Электронная библиотека » Карен Кушман » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 29 марта 2024, 13:00


Автор книги: Карен Кушман


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ноябрь

1-й день ноября, который саксы зовут месяцем крови, праздник всех святых

Мы сняли с дверей и окон ореховые ветки и поблагодарили Бога за то, что он хранил нас от ведьм ещё один год. Ах, если бы так же просто было избавить нас от мерзкого Роберта! Он приедет на Рождество. Моё первое воспоминание об этом брате – как он топил муравьёв, мочась на муравейник. С тех самых пор он донимает меня.


2-й день ноября, праздник всех усопших

Сегодня вместе с деревенскими детьми я пошла ходить от дома к дому и просить куличики. Наш повар печёт самые большие куличи, но у бабушки Перкина выходят самые вкусные. Обычно я не против странностей бабушки Перкина, ведь у неё самое большое сердце из всех, кого я знаю. Но иногда она забывает испечь куличи, и тогда мы все расстраиваемся. Однажды она испекла куличи в Михайлов день и очень рассердилась, что никто не пришёл их просить. А ещё в один день усопших, когда мы стояли у её окна и пели: «Дайте куличик, добрая миссис», – она пожелала нам счастливого Рождества и спела в ответ: «Вот пришли мы пировать средь ветвей зелёных». В этом году она угадала день верно, и я тайком протащила лишние куличи в свои покои на завтра. И я уже съела их.


3-й день ноября, праздник святого Румвольда, который в три года сказал: «Я христианин» и умер

Сегодня батюшка мой ревёт особенно безобразно. Я никогда не могла ему угодить, хотя, по правде сказать, никогда и не пыталась. В детстве я часто считала себя подкидышем или, ещё лучше, любимой дочерью нашего доброго короля Эдуарда Длинноногого, которую оставили на попечение этому зверю и его жене. Быть может, это правда, и теперь, когда мне уже почти четырнадцать, мой настоящий отец призовёт меня домой. И я буду жить в замке с турецкими коврами на полу и стёклами в окнах и расчёсывать волосы гребнем из золота и слоновой кости. Нет, ещё лучше, мой настоящий отец – дровосек с Запада, что живёт в домике на дереве, сделанном из палок и ветвей. Он позовёт меня домой, и мы будем жить с лесными зверями и плясать в лунном свете на мокрой траве, и никто не заставит нас ложиться спать или браться за шитьё, как это делает сейчас Морвенна, дьявол её забери.


4-й день ноября, праздник святого Бирнстана, который однажды, молясь за мёртвых, услышал их ответ: «Аминь»

Принесла попугая на обед. Он шлёпнулся с моего плеча в варёную рыбу, и мне пришлось нести его на кухню, чтобы смыть соус с перьев и дать обсушиться у огня. Батюшка взревел, потому что в рыбе осталось несколько перьев. Но он ел блюда и хуже. Когда я проходила мимо его стула после обеда, этот зверь ударил меня так, что крестец затрещал.

А потом дядя Джордж подмигнул мне, и я поняла, что весь этот тарарам того стоит. Моё сердце едва не остановилось.


5-й день ноября, праздник святого Захарии и святой Елисаветы, родивших Иоанна Крестителя, хотя они были уже слишком старые

Отец Хью пришёл на обед после мессы. Он весь покрылся прыщами и волдырями и искал помощи у моей леди-матушки. Она спросила у меня совета, чтобы проверить мои целительские навыки. Я подумала, что лучшим лекарством для него будет сброситься в реку, но вслух посоветовала мазь из лаврового масла и ванну – хотя бы изредка.


6-й день ноября, праздник святого Ильтуда, который однажды поплыл в Британию на кораблях с зерном, чтобы остановить голод

Пошла на верхние луга, чтобы встретиться с Элис, как мы уговорились. Я прождала весь день, но она не явилась. Морвенна поймала меня после ужина, когда я пробиралась домой, и надавала ещё заданий по шитью. Мой живот урчит от голода, и на мне семь клещей.


7-й день ноября, праздник святого Виллиброрда, архиепископа, который убивал священных тельцов, уничтожал идолов, но все же дожил до восьмидесяти одного года

Элис не пришла вчера на луг, потому что была с моим дядей Джорджем. Я сделала себе ещё одну порцию полыни с мятой.


8-й день ноября, праздник венценосных мучеников, которые были то ли четырьмя римскими солдатами, то ли пятью персидскими каменщиками

Я подложила жабу в постель Джорджа. Не знаю почему. Я плакала за обедом и ушла из-за стола до того, как принесли миндальный крем. Не знаю почему. Я искала Перкина, чтобы ущипнуть его, но он ушёл с козами. Я не могу стать ни монахом, ни крестоносцем, ни акробатом. Я должна остаться здесь и подшивать простыни, пока не умру. Моё расположение духа сейчас пребывает не в равновесии. Я прописываю себе полынь в настойке с пряностями и заварной крем, оставшийся от ужина. И я пущу всех собак спать в свою кровать.


9-й день ноября, праздник святого Феодора Чудотворца

Похоже, будет буря. Отец Хью говорит, что бури – это деяние дьявола. Значит ли это, что погода бывает хорошей, когда дьявол занят иными нечестивыми безобразиями? Или если дьявол занят бурей над Стоунбриджем, то больше нигде в мире нет ни болезней, ни зла, ничего дурного? И что получается: если дьявол заведует погодой, то он сильнее Бога?


10-й день ноября, праздник Аэда мак Брика, ирландского епископа врача, который умел перемещаться по воздуху

Отец Хью звонит в колокола, чтобы отогнать бурю, но на сей раз дьявол побеждает.


11-й день ноября, Мартинов день, праздник святого Мартина Турского, который отдал свой плащ нищему, которым был переодетый Христос

Ветер сорвал крыши с нескольких домов, и невезучие крестьяне вчера ночью заполонили наш зал. Деревья попа́дали, низины затопило водой на фут, поскольку наша обычно мелководная речушка вышла из берегов и помчалась по полям в поисках наживы.

Перкин сказал, что вода унесла из хижин детей в колыбелях и повлекла их в земли неведомые, как Моисея в Библии. Сегодня утром мы видели, как в реке плавали дохлые крысы, ботва репы и котелки.


12-й день ноября, праздник святого Кадваладра, избегавшего битв

Вот интересно, почему Бог поставил на лицах нос надо ртом, а не наоборот? Почему у носов два отверстия, а у рта всего одно? И почему нам нужно сморкаться носом, а ушами – никогда? Или глазами?

Я думала задать эти вопросы Морвенне, но когда она не знает ответов, то просто орёт на меня и посылает вышивать, так что я не хочу рисковать. Сегодня идёт дождь, так что я сижу в своих покоях, слушаю музыку птиц и размышляю.


13-й день ноября, праздник святого Аббона Флёрийского, убитого в драке монахов со слугами

Мой отец прикован к кровати, у него мучительно болит голова из-за эля. Я растёрла корень пиона, чтобы усмирить боль, но он запил порошок ещё одной кружкой эля, так что я не знаю, сколько пользы это принесёт. Вот интересно, почему каждый раз при скорби или празднестве надо пить эль? Эль на дне рождения, эль на церковных праздниках, эль на свадьбе, эль на похоронах, эль на жатве… Каждую неделю наш зал заполняется гостями, которые в один день отмечают что-нибудь с помощью эля и жестоко избавляются от него в другой. Птицы, животные и дети умнее, они никогда не напиваются, и у них от эля не болит голова и не пучит живот.


14-й день ноября, праздник святого Диврига, епископа, который короновал Артура, короля Британии

Всё тлен. Сегодня я была на верхних лугах с Элис, и она сказала, что любит моего дядю Джорджа, и он любит её, и они желают пожениться. Сомневаюсь, что её отец-барон отдаст дочь в жёны младшему сыну без земли и титула. Но она говорит, что всегда добивается своего. Меня объял великий страх. Неужели те, кого я люблю больше всех на свете, покинут меня ради друг друга? Мне стало больно.

Я слышала, что если влюблённые встретят на прогулке свинью, то это точно обречёт их любовь на гибель. Если бы я только могла устроить им встречу со свиньёй! Или ещё лучше с хорьком. Где взять хорька? И как свести вместе всех троих? Кажется, сегодня вечером мне нужно больше полыни.


15-й день ноября, праздник святого Мало, епископа, который пел псалмы своей лошади

Серый и дождливый день. Я вышивала лишние несколько часов, ибо это дало мне время без помех подумать об Элис и Джордже. Я думала наложить на них чары и проклятья, но не знаю, где взять навоз дракона. Быть может, взамен мне нужно помолиться, но я плохо умею просить вежливо, даже у Бога.


16-й день ноября, праздник святой Маргариты Шотландской, королевы и рукодельницы

Сегодня чистят нужник. Вонь выгнала меня из дома в слякотные поля, но по ним начали раскладывать удобрения. Я вернулась в дом. Вот чего я никогда не сделаю – так это не сбегу, чтобы стать золотарём.


17-й день ноября, праздник святой Хильды, аббатисы Уитби и якобы родственницы моей матери

В жиже из нужника нашли останки нескольких прялок, множество мотков шерсти и незаконченный гобелен. Почему все так уверены, что это всё моё?


18-й день ноября, праздник святого Мавеса, который исцеляет от головной боли, глистов и змеиных укусов

У меня появилась сыпь на теле там, где грубая ткань натирает кожу. Я хотела принять ванну, уверенная, что от грязи сыпи становится больше. Но бадью перевернули вверх дном и поставили на кухне как ещё один стол, так что до весны мне её не видать. Я намазала сыпь гусиным жиром. За мной повсюду ходят собаки.


19-й день ноября, праздник святой Эрменберги, которую на должности аббатисы сменила её дочь Милдред

Сегодня прослушала мессу три раза. Видимо, мой отец хочет чего-то от Бога. Без сомнения, богатого зятя, хотя пока никаких женихов с постными лицами не наблюдается.

Пока нет вестей о Джордже и Элис, что украла моего дядю. Быть может, их любовь просто приснилась Элис. Джордж ничего не говорит, хотя у него появились новые круги под глазами и он мне больше не подмигивает.


20-й день ноября, праздник святого короля Эдмунда

История о короле Эдмунде – странная и чудесная. Захватчики-викинги порубили его на куски, а его голова закатилась в терновый куст и лежала там, выкрикивая: «На помощь, на помощь!», пока её не нашли друзья короля и не отнесли домой. Я добавила к картине на стене голову Эдмунда, что прячется под кустом и кричит: «На помощь, на помощь!» У него жёлтые зубы, потому что у меня нет белой краски. Но, может, они и правда были жёлтыми. Почти у всех такие.


21-й день ноября, праздник святого Геласия, Папы, который настоял, чтобы епископы отдавали четверть своих богатств беднякам

Морвенна говорит, что сегодня день, когда Ной взошёл на ковчег. Я спросила, как она об этом узнала, неужели была там? Она терпеть не может, когда я шучу про её возраст, поэтому она лишь засопела.


22-й день ноября, праздник святой Сесилии, которая отказалась приносить жертвы языческим богам и была задушена в ванной комнате

Сегодня к нам пришла процессия музыкантов, празднующих день Сесилии, их особой святой. За обедом у нас была музыка: лютни и кифары, флейты и барабаны. Больше всего мне понравилась песня про Артура и Гвиневеру. Она была прекрасной и трагичной. У меня нет талантов к музыке, но теперь я задумалась, не начать ли мне писать песни.

Один из музыкантов показал мне шутку с лютневыми струнами. Он разрезал одну и высыпал кусочки на скамью рядом с очагом. Раскалившись, они принялись двигаться и извиваться, будто черви или личинки. Одна собака, обманувшись, начала лаять и скрести скамью. А потом сожрала струны. Больше никто ничего не заметил. Неудачная шутка.


23-й день ноября, праздник святого Клемента, которого бросили в море с якорем вокруг шеи

Матушка, Морвенна и я целыми днями давим, растираем, варим, замачиваем и процеживаем травы. Вкусы и запахи репейника, буквицы, златоцвета и укропа въелись мне в одежду, рот, волосы и уши. Пока мы работали, матушка рассказала мне, как впервые встретилась с моим батюшкой.

Она сказала так: «Я была подопечной барона Фулька Лонгсорда, ведь мой отец умер за несколько лет до этого. Тогда я жила с его семьёй в замке рядом с Йорком. Однажды к нам приехал молодой рыцарь, не обладавший ни особым состоянием, ни славой, но с большими и сильными руками и плечами и глазами, как у ворона. Он заявил, что барон обманом выманил у его отца кусок леса и он, рыцарь, желал его вернуть. Когда барон рассмеялся и отказался, рыцарь вызвал его на состязание на поле чести.

Барон велел своим людям вышвырнуть юного рыцаря вон, и мы все сели ужинать. Я помню, что мы ели гольянов и угрей, запечённых с белыми яблоками. Но весь вечер мы слышали, как рыцарь молотит в ворота рукоятью меча, выкрикивая свои обиды. Начался дождь, а потом снег, но целый день рыцарь стоял там, молотил в дверь и кричал.

Меня невероятно впечатлили его сила и упрямство, и, похоже, барона тоже. Ибо он не позволил своим рыцарям проткнуть юношу мечами, но взамен пригласил его и выслушал, отдал лесной надел и усадил рядом с собой обедать. Затем глаза юного рыцаря встретились с моим взглядом, и я поняла, что сила и упрямство завоюют меня, как и сердце барона, хочу я этого или нет, так что я сразу пошла наверх и собрала свою одежду. Через три дня мы поженились и поехали в Стоунбридж. Нам обоим было пятнадцать».

И это был конец её истории. Я не могу представить отца юным рыцарем, но уж точно могу вообразить, как он всю ночь колотит в ворота замка. Потом я рассказала матушке о некоторых своих размышлениях и о своём желании слагать песни.

Она потянула меня за одну из кос и переспросила: «Слагать песни, Птичка? Не вытягивай ноги дальше чулков, а то пальцы торчать будут». А потом добавила: «Ты ведь уже намного больше, чем просто Пичужка. Почему бы не прекратить бесстрашно колотиться о прутья клетки и не почувствовать себя счастливой?»

Я точно не знаю, что это значит, но меня это беспокоит.


24-й день ноября, праздник святой Минвер, которая бросила в дьявола гребешок

Сегодня я спросила Морвенну о заклятьях.

– А какое, – спросила я, – есть заклятье против прыщей? А против овечьих болезней? О, а ещё, – спросила я, притворяясь невинной, – каким заклятьем можно разлучить влюблённых, если у тебя нет драконьего навоза?

– Встань лицом к влюблённым в лунном свете, – ответила она, – брось землю из свежей могилы и скажи: «Любовь, уймись. Разделись. В ненависть превратись». И что это ты теперь задумала, Пичужка?

Для меня это как-то слишком страшно. Надо найти другое заклятье, чтобы без могил.


25-й день ноября, праздник святой Катерины, девственницы из Александрии, чьё тело сломали на шипастом колесе

Я знаю, что Катерина, в чью честь меня и назвали Кэтрин, была принцессой, которая отказалась выйти за языческого императора, но я не понимаю, что это была за смерть на шипастом колесе. Что это за шипастое колесо? Где там шипы? Зачем оно было придумано, кроме как мучить девственниц? Как её к нему крепили? Оно лежало на земле или стояло? Почему её просто не застрелили из лука?

Что бы я выбрала – смерть или принуждение к замужеству? Надеюсь избежать этого вопроса, ибо не думаю, что мне хватит силы духа стать святой.

Вдохновлённая музыкантами, я сложила песню для святой Катерины. Она начинается так:

 
Святая Катерина, благослови меня.
Язычника коль встречу, тебе молиться буду я.
Хай-диддли, хей-диддли, хей-хо.
 
 
Пусть ты тогда не знала, как спасти себя,
Но быть святой сейчас, возможно, лучше для тебя.
Хай-диддли, хей-диддли, хей-хо.
 

Больше пока не придумалось. Мои самые любимые строчки – с «хей-диддли».


26-й день ноября, праздник святого Маркелла, принца, которого схватили еретики и сбросили насмерть с большой скалы

Я заперта в своих покоях с вышивальной иголкой. Это всё моя матушка. Вот как до этого дошло. Вчера был день моей святой и моего рожденья, устроили пир. Мы сели обедать за час до полудня и оставались за столом до темноты. В зале было полно гостей, музыкантов и слуг, и он был – в кои-то веки – жарко натоплен. Мы ели глазированные яйца, яблочные пирожные, целых голубей и бекасов, павлина в изюмном соусе, красное и белое желе, свиной желудок, начинённый яйцами и пряностями, и варёную говядину с мускатным орехом. Я смаковала все эти блюда, кроме птиц, которых я не ем. Во время пира повар и кухонные мальчишки гордо прошлись по залу с огромным тортом, который испекли в мою честь: там святая Катерина умирала на колесе с марципановыми шипами и сахарными солдатиками. Колесо стояло, а не лежало.

Мы ели целую вечность. Меня усадили рядом с батюшкой, так что мне было не с кем поговорить. Джордж не явился, и мне было не на кого смотреть. Наконец, я нашла себе хоть какое-то развлечение, чтобы убить время. Я взяла струну из лютни, которая когда-то была моей, но теперь принадлежала повару, разрезала её на кусочки, как показывал странствующий музыкант, и посыпала ими блюдо с селёдкой под белым соусом, которое проносили мимо.

Жар от блюда заставил кусочки струны корёжиться и извиваться. Леди Маргарет, сидевшая за три места позади меня, сунула руку в блюдо, изящно, как и подобает леди, и поднесла ко рту кусочек рыбы. А потом закричала сипухой, подпрыгнула и начала вытирать руку о платье, о скатерть, о моего отца – обо всё, до чего могла дотянуться. Позвали повара. Я подумала, что убереглась и обвинят его, но каким-то образом всё выяснили. И под конец дня моей святой повар стоял на столе, тряс надо мной своей ложкой и ругался по-саксонски. Меня отослали из-за стола готовить зелье из корицы и молока для дочери лорда усадьбы Мортон, которая упала в обморок носом в варёное мясо. Какая нюня. А я теперь в темнице. Святые черепушки! Я задумывала всё как весёлую шутку.


27-й день ноября, праздник святого Фергуса, ирландского епископа, который проклинал незаконные браки, колдунов и священников, носивших длинные волосы

Я все ещё заточена в своих покоях с целым войском девиц, прибывших на празднование дня моей святой. Элис, укравшая моего дядю, тоже с нами, и я не знаю, как себя с ней вести. Пока я избрала чуть холодное, но вежливое поведение.

Элис говорит, что её отец не желает говорить с ней о браке с моим дядей, а Джордж за весь визит не сказал ей ни слова. Для той, кто заявляет, что погибает от любви, она выглядит довольно здоровой.

Бабка Перкина советовала, что надо засунуть им обоим в нос тысячелистник и плюнуть, тогда Элис и Джордж перестанут любить друг друга. Святые черепушки! Мне проще добыть землю с сотни могил, чем засунуть тысячелистник в нос Джорджу!


28-й день ноября, праздник святой Ютвары, которая носила сыр на груди и была обезглавлена сводным братом

Когда мы с Элис проходили мимо Джорджа по пути на ужин, я бросила в каждого пригоршню земли, испачкав нас всех. Земля была не с могилы, а с края церковного двора, но этого должно было хватить, ибо я не осмелюсь пройти дальше на кладбище с ревнивой злобой в сердце. Джордж и Элис выглядели грязными, озадаченными и раздосадованными.

Я пробормотала заклятье «любовь-в-ненависть-превратись» себе под нос, чтобы меня никто не слышал, ведь иначе меня бы точно наказали, выгнали, заперли или высмеяли, а всё это мне совсем не нравится. Не знаю, долго ли нужно ждать, чтобы чары подействовали. К концу ужина они не показались мне людьми, чья любовь превратилась в ненависть.


29-й день ноября, праздник святого Парамона и прочих трёхсот семидесяти пяти мучеников, убитых в один день

Вчера после ужина Джордж сопроводил барона и его свиту обратно в замок Финбери. Теперь Джордж снова дома, в дурном настроении и пьяный. Святые черепушки, мужчины не разбираются во врачевании, только эль себе прописывать и умеют.

Когда подействует проклятье?


30-й день ноября, праздник святого Андрея, рыбака, апостола и мученика, миссионера в Греции, Турции и Польше

Три недели и три дня до прихода Рождества. Я задумывала сочинить рождественскую песнь, но ко мне не приходят никакие слова, только: «Когда подействует проклятье?»

Декабрь

2-й день декабря, праздник святой Вивианы, которую забили до смерти свинцовыми кнутами

Меня так расстроили вчерашние события, что я ничего не писала, только долго сидела рядом с матерью, которая пела и гладила меня по голове, будто ребёнка. Вот как это вышло.

Вчера утром светило солнце, так что мы с Гердом, сыном мельника, бросили все свои дела и пошли в деревню Вутон, где должны были вешать двух воров. Я никогда не видела повешение и могла лишь представлять огромных косматых разбойников с жестокими лицами, испещрёнными шрамами, которые скалятся и выкрикивают жуткие проклятья, пока мы, зеваки, отшатываемся в страхе. Мне казалось, что это даже лучше пира или ярмарки. Перкина нигде было не найти, так что я заставила пойти со мной Герда, у которого глина вместо мозгов.

Это должна была быть весёлая оказия, пусть даже, пока мы были ещё в пути, начался дождь, который слегка омрачил нам настроение и довольно сильно промочил башмаки. Шериф только что построил новую виселицу, и вся деревня собралась на праздник. Люди набились толпой на церковную площадь: селяне и пришлые, священники и дети, коробейники и актёры… Лоточники продавали еду и питьё на любой вкус. Я купила колбасу, хлеб, луковку, два пирожка с мясом и булочку с яблоками и съела почти всё, ведь платила-то я, а не Герд.

Мы смеялись и кричали, а потом увидели, как шериф везёт на площадь телегу. Я кричала так: «Мёртвые разбойники не будут грабить!», посчитав, что это очень умно. Телега проехала мимо меня, и в ней сидели два разбойника, уже с верёвками на шее.

Шериф вытолкал их из телеги и затащил по лестнице на виселицу. Святые черепушки! Им было не больше двенадцати лет, они были тощие, до смерти перепуганные и грязные. При виде их наивных испуганных лиц с меня слетело всё веселье, а когда один нагнулся с постамента и схватил меня за рукав, пуская слюни и плача: «Помогите, благородная леди!», я развернулась и бросилась бежать. Я почти вылетела из деревни, когда первого столкнули с постамента, но я слышала позади весёлые выкрики и смех.

Герд догнал меня, и мы ушли из Вутона. Этот болван тёр глаза чумазыми кулаками и жаловался, что пропустил всё веселье. Меня стошнило хлебом и колбасой, но Герда не вывернуло. И пока мы шли до дороги на Стоунбридж, мы всё ещё слышали смех и буйство толпы.

Дрянной день стал ещё хуже, ибо по пути домой мы увидели похоронную процессию, что следовала в Лондон. Уже был полдень, и дождь превратился в морось, но было темно, как в сумерках. Я ещё никогда не сталкивалась с тем, чтобы столько людей и лошадей вели себя так тихо. Колокольчики и уздечки были замотаны тканью. Единственным звуком был стук конских копыт по мокрой земле.

Сперва шла толпа людей, одетых в чёрные плащи. Я не поняла, кто это, но у высокого мужчины впереди было самое грустное лицо из всех, что я видела. За ними две лошади – одна впереди, другая сзади – тянули нечто вроде паланкина с гробом. А потом шли сотни солдат в походных одеяниях; они не улыбались и не махали нам, не издавали ни звука, и слышалась только мерная поступь их сапог.

Мы с Гердом побежали домой, дрожа от страха при мысли, что умер король, ведь кого ещё могли везти в Лондон в таком окружении, с такой пышностью и такой скорбью? Король был королём, сколько я себя помню. Как мы найдём другого? Что с нами случится? Герд пошёл на мельницу, а я ворвалась в зал, будто сам дьявол дёргал меня за волосы. Там была моя матушка, она доставала для повара пряности из запертого шкафа, и я подбежала к ней, рыдая по королю и по себе.

– Нет, Пичужка, – сказала она, – ты не по тому человеку плачешь. Не король скончался, но Элеонора, его добрая и нежная королева.

По пути к королю, который вёл войну с шотландцами, королева заболела и умерла. И король, убитый горем, вернулся из Шотландии, чтобы отвезти её в Лондон. Он велел возвести огромный каменный крест там, где она лежала в замке Линкольн, и ещё по одному поставят везде, где они останавливались. Теперь я поняла, кто был этот высокий мужчина с грустным лицом. Я наконец-то увидела короля, впервые в жизни, но вокруг не царило веселье, празднество и радость. Я плакала вместе с королём.

Я рассказала матушке о маленьких разбойниках, и о покинувшей меня колбасе, и о печальной процессии, а она ворковала и утешала меня, и забыла поругать за то, что я сбежала. От этого мне стало получше, но больше всего меня утешила мысль, что я всё это расскажу Перкину.

Морвенна говорит, что у фей лица наших покойных близких, и некоторые из тех, кто видел фей, узнают их. Думаю, я бы не испугалась увидеть фею с лицом королевы, спаси её Бог.


3-й день декабря, праздник святого Бирина, апостола из Уэссекса, первого епископа Дорчестера и строителя церквей

Джордж опять весь день был пьян. Элис забрали в Лондон, ко двору короля на Рождество. Он не упоминает её имя. Может, это действует проклятье?


4-й день декабря, праздник святой Варвары, которую якобы предали мученической смерти в Никомидии, Гелиополисе, Тоскане и Риме

Мой брат Томас приехал с королевской службы, чтобы провести с нами Рождество. Из-за дождя он был такой вымокший и облепленный грязью, что я его не узнала. Он мне почти чужой, ведь он много времени проводит с королём, но вроде бы не такой мерзкий, как Роберт, так что я не буду чересчур ему досаждать.

Томас говорит, что король до сих пор едет в Лондон с королевой и не плачет, но сидит в седле с каменным лицом, столь глубоко его горе. Интересно, скорбят ли по двум мальчишкам-разбойникам, повешенным в Вутоне, их матери. Я поняла, что уж лучше ярмарки и пиры, чем повешения.


5-й день декабря, праздник святой Криспины, которую обрили налысо, чтобы унизить, а потом обезглавили

Томас, в своих узорчатых штанах и остроконечных башмаках очень похожий на лорда, решил учить крестьянских мальчишек потешным боям. Сидя на солнце с закрытыми глазами, я слышала стук деревянных мечей о деревянные щиты, стоны умирающих и радостные выкрики победителей, яростное ржание мальчишек, обречённых быть лошадьми вместо рыцарей, и притворялась, что я в Крестовом походе. Джорджу я об этом не скажу.


6-й день декабря, праздник святого Николая, который любит детей, ростовщиков и моряков

Томас говорит, что сегодня в Англии не осталось евреев. Они все покинули страну по приказу короля. Мне сложно поверить в то, что старая женщина и маленькая девочка с добрыми глазами, что ночевали в нашем зале, могут быть угрозой для Англии. Будет ли богохульством попросить Бога защитить евреев? Спрошу у Эдварда.

Или нет. Быть может, я просто пошепчусь с Богом и поверю, что так можно. Боже, храни евреев.


7-й день декабря, праздник святого Амвросия, которого объявили епископом Милана ещё до того, как он принял христианство

Томас говорит, что король и придворные выбрали себе по особому восклицанию, чтобы не говорить «Боже!» или «Святые черепушки!», как мы, обычный народ. Король говорит: «Божье дыхание!» Его сын говорит: «Божьи зубы!» Томас говорит: «Божьи стопы!» А поскольку я необычная, я тоже себе что-нибудь выберу. Буду пробовать по одному восклицанию каждый день и посмотрю, что подходит лучше. Сегодня будет «Божий лик!».


8-й день декабря, праздник святого Будока, который родился в море в бочонке

Божьи уши, как же холодно! Солнце льёт свой свет на мир фей, вырезанный изо льда. Снаружи никто не шевелится. Я думаю, что все твари земные сгрудились в нашем зале, так что я улизнула в свои покои. Очаг не горит, но я могу натянуть перину до подбородка и спокойно писать, пусть даже пламя свечи плюётся огнём и дрожит на ветру, и я дважды перевернула чернильницу.

Утром замёрзла вода у сороки, так что я накрыла все клетки платьями и накидками, чтобы моим птицам было тепло. Быть может, они решат, что сейчас ночь, пока Бог снова не согреет мир.


9-й день декабря, праздник святого Волфея, первого отшельника в Норфолке

Божьи колени! Один человек может носить только одно платье и один камзол за раз, так почему моя матушка и её дамы так возмущаются тем, что я накрыла птичьи клетки их запасными нарядами?! Поверить не могу, они хотят, чтобы мои бедные птицы замёрзли насмерть.

У меня сейчас достаточно времени, чтобы об этом подумать, ибо я заперта в верхней комнате, счищаю перья, зерно и птичий помёт с такого количества одежды, что хватит на французскую армию. Избавления мне не видать. Перкин занят со своей бабушкой. Элис в Лондоне с королём. Джордж и Томас сейчас не бывают дома, они ездят верхом, пьют и развлекают других, а не меня. Божьи колени, это всё равно что быть сиротой.


10-й день декабря, праздник святой Евлалии, девы и мученицы, которая плюнула в судью и была похоронена заживо

Божьи ногти, сегодня у Морвенны такое плохое настроение! Как только я открываю рот, она бьёт мне прялкой по костяшкам пальцев.


11-й день декабря, праздник святого Даниила, который прожил тридцать три года на верхушке столпа

Морвенна угрожает связать меня, как гусыню, и бросить в реку, если я продолжу подбирать идеальное восклицание. Божий подбородок! Она обращается со мной, как с ребёнком.


12-й день декабря, праздник святых Меркурии, Дионисии, Аммонарии и ещё одной Аммонарии, святых женщин, убитых язычниками

Я выбрала. Божьи большие пальцы! Сколько же времени я потратила на это решение. Я выбрала «Божьи большие пальцы», потому что они очень важны и часто пригождаются. Я думала составить список всего, чего я не могу без больших пальцев, например – писать, заплетать волосы и дёргать Перкина за ухо. Но теперь мне кажется, что это пустая трата бумаги и чернил, ибо я не могу придумать цели для такого списка. Разве что какой-нибудь язычник-турок переплывёт море и будет угрожать отрубить мне большие пальцы золотым мечом, а я смогу убедить его пощадить их, прочтя свою оду большим пальцам. Но поскольку маловероятно, что турок будет угрожать моим большим пальцам и что список его остановит, то я сэкономлю время и чернила и не буду его писать.


13-й день декабря, праздник святого Йодока, чьи волосы и борода росли после его смерти, и его последователям приходилось их подстригать

Сегодня опять буря. Джорджа с Томасом по-прежнему нет, но мы сгрудились здесь, будто куры в курятнике. Я старалась не попадаться на глаза Морвенне, чтобы она не дала мне заданий, достойных леди. И использовала это время, чтобы подумать и сочинить чудесную песню:

 
Почему пальцы не равны?
Откуда холод ползёт?
Почему старость женщинам
Лысину не несёт?
Когда становится ночь днём?
Какое море глубиной?
Как реки в гору могут течь?
Что станет со мной?
 

14-й день декабря, праздник святого Хигбальда, нашего линкольнширского аббата. Интересно, не родня ли он мне

Сегодня я в опале. С исколотыми пальцами, уставшими глазами и больной спиной, я скинула надоевшую вышивку по лестнице в зал, где её нашли и обслюнявили собаки, так что я отобрала у них промокшую тряпку и бросила свиньям.

Морвенна схватила меня за ухо и ущипнула за щёку. Мать прочитала мне мягкую, но непререкаемую лекцию о том, что мне надо вести себя как леди. Похоже, у леди редко бывают сильные чувства, а если бывают, они никогда их не показывают. Божьи большие пальцы! Во мне всегда бушуют сильные чувства, и они делают мне больно, если я не выпускаю их наружу, как корове молоко, которое надо выдоить, иначе она будет реветь от боли в вымени. Так что я в опале и сижу в своих покоях. Молюсь, чтобы Морвенна никогда не узнала, что подобное заключение для меня не наказание. А то она придумает новую пытку, например пошлёт меня слушать дам в верхней комнате.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации