Текст книги "Отраженье кривых зеркал"
Автор книги: Кармаль Герцен
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Кармаль Герцен
Отраженье кривых зеркал
Глава первая
Осенью Кенгьюбери – город, покинутый Морриган Блэр шесть лет назад – был особенно красив. Или все дело в ностальгии?
Пока Морриган разглядывала окрестности, страж междугороднего портал-зеркала сжал ее руку и провел пальцами по коже, проводя невидимую черту от запястья до локтя. Под его чарами активировался стройный ряд татуировок. Страж внимательно проверил вытатуированные на коже личные данные – имя и присвоенный Морриган Трибуналом ранг Охотницы.
– А, Вольная, – поморщился он.
Не нужно быть эмпатом, чтобы понять всю глубину неодобрения стража. Снисходительное презрение – так Морриган окрестила бы его отношение к ней. Самое любопытное, что к опытным охотникам за головами – ярчайшим представителям касты Вольных – большинство людей относились с уважением, практически равняющим их с законниками. А вот молодых Вольных – даже Охотниц, как Морриган – чаще всего воспринимали досадными недоразумениями, эдакими глупыми неоперившимися птенцами, вздумавшими поиграть в героев и воинов. Наверное, считали, что они путаются под ногами старших и только и делают, что создают им помехи.
Вот они, двойные стандарты во всей красе!
«Мне всего девятнадцать, я свободна и вольна делать все, что захочу и быть там, где захочу. Ты же подчиняешься префекту – и не только ему – и застрял тут на веки вечные», – мстительно подумала Морриган и выдернула руку. Подчеркнуто сухо осведомилась:
– Я могу идти?
В Кенгьюбери ее привело дело, и она не собиралась задерживаться здесь дольше нескольких часов.
– Иди, – буркнул страж.
Мощеные улочки города украшали золотисто-багряные ковры из опавших листьев, которые вот-вот, повинуясь чарам рабочих, превратятся в пыль, оставив после себя только золотистые искры, медленно гаснущие в воздухе. Обычно Морриган нравилась наблюдать за красочным процессом распада – явлением таким же естественным, как сама жизнь. Но чем ближе она подходила к дому сестры, тем больше мрачнела. Тем сильнее – глупо, конечно, и совершенно бессмысленно – сжимала в руках медальон, вызывая в памяти образ Клиодны. Сестра не откликалась.
Попытка самоуспокоения с треском провалилась. Сердце – или же присущая всем ведьмам обостренная интуиция – подсказывало: что-то случилось. В душе поднялась волна тревоги, заглушая все прежние чувства. С Клио что-то произошло – теперь Морриган знала это наверняка.
Дом семьи Блэр, в котором последние пару лет жила одна Клио, встретил ее тишиной и прохладой… и тэной, невидимой для глаз простых обывателей, заполонившей все вокруг, как черный туман. Тэна… откуда она здесь, да еще и в таком количестве?
С детства избрав путь света, Клио никогда не сходила с него. Она не интересовалась черной магией. Даже белую зеркальную, так почитаемую Морриган, Клиодна отвергала, боясь, что однажды ненароком перешагнет опасную грань, на которой сама Морриган балансировала с трудом. Грань, за которой магия становится запрещенной.
А значит, возможны только два варианта событий: либо произошло нечто, что спровоцировало Клио на черные чары, либо… на нее напал кто-то, кто черную магию практиковал.
Гостиная. Стеклянный журнальный столик, узкий плафон, в котором порхала разбуженная сущность света, чашка с остывшим чаем – излюбленным напитком Клио. Шкафы до потолка, битком набитые книгами.
Сестры Блэр выбрали разные судьбы, что ни говори. Морриган стала Вольной в тринадцать лет, когда бросила школу и поступила в Кентрай, где обучали Охотников и Охотниц. Три года ее натаскивали, а затем отправили в «вольное плавание» – вместе с группой старших наемников отлавливать отступников. Однако командная работа продлилась недолго – Морриган оказалось гораздо комфортнее в роли одиночки. И именно будучи таковой, она достигала наилучших результатов. Вполне закономерно: пока держишься за чью-то юбку, пока тебя прикрывает чья-то тень, пока кто-то думает и действует за тебя, личностью ты не станешь.
Клиодна привержена старым традициям. Она продолжала учебу в школе и была одной из лучших ее учениц. Что, впрочем, неудивительно: несмотря на пропасть различий между членами семьи Блэр, было у них и кое-что общее: постоянное стремление к совершенству, желание быть лучшим всегда и во всем.
Младшая сестричка Морриган – в этом году ей исполнилось семнадцать – планировала поступить в институт и получить нетипичную для потомственной ведьмы профессию врача. Стоит ли говорить, что Бадб, глава семейства, ее решение не одобряла?
Чутье привело Морриган в спальню. В светильниках бесновались сущности света, кровать не заправлена, на столе – остатки обеда. Она коснулась кончиком пальца овощного пюре. Еще теплое. Взгляд выцепил новую, прежде не замеченную деталь: треснувшее зеркало в медной раме, висящее в дальнем конце спальни. Трещины, как черная паутина, покрывали всю его поверхность. Клио защищалась? Или зеркало разбили чары нежданного гостя? Где тогда она сама?
Все остальные предметы в комнате оказались целы. Если не считать не застеленной кровати и остатков еды на столе, в спальне царил порядок. Стоя посреди комнаты, Морриган прикрыла глаза. Что могло здесь случиться? Кому вообще могла помешать милая скромница Клио?
Не успела она додумать эту мысль, как хлопнула входная дверь. Морриган инстинктивно потянулась к ремню, к которому была прикреплена плеть-молния – ее неизменный атрибут и главное оружие Охотников и Охотниц. Хлыст, по воле владельца мгновенно превращающийся в сокрушительный разряд молнии. Она успела бы воспользоваться им – ее инстинкты были обострены до предела, но вовремя удержала порыв призвать искусственную молнию.
Первое, что Морриган успела заметить – вошедший был облачен в черное пальто с серебряной нашивкой агента Департамента. И только потом увидела, кто предстал перед ней, держа в вытянутой руке револьвер. Выдержка помогла ей сохранить лицо и остаться совершенно невозмутимой, хотя в желудке на какое-то мгновение образовалась щекочущая пустота.
За то время, что они не виделись, он… возмужал. И, судя по нашивке, успел примкнуть к «цепным псам Трибунала» и дослужиться до младшего инспектора. Обычно взъерошенные темно-русые волосы сейчас аккуратно уложены – волосок к волоску, голубые глаза смотрят на Морриган с нескрываемым изумлением. Николас Куинн – лучший друг детства, а ныне – агент Департамента полиции и… почти незнакомый ей молодой мужчина.
– Морриган? – сорвалось с его губ удивленное.
– Ник, – она спокойно кивнула. – Что ты здесь делаешь?
Он нахмурился, вложил в кобуру револьвер.
– Соседи Клио услышали странный шум и чей-то крик, вызвали полицию. Я не знал, что ты в городе.
– Только сегодня переместилась, полчаса назад.
На несколько мгновений в комнате повисло неловкое молчание. Сложно поверить, что когда-то они могли болтать днями напролет.
– Что-то успела найти? – возвращая голосу деловитый тон, осведомился Ник.
– Что-то странное с зеркалом: оно треснуло, но не раскололось и не осыпалось на пол, – сообщила Морриган. – Скорее всего, воздействие чьих-то чар – или Клио, или того, кто здесь побывал. Дверной замок нетронут, защитный барьер – тоже, и не похоже, чтобы его вообще кто-то касался. Возможно, Клио впустила гостя сама. Больше ничего, кроме плотного облака тэны – но это ты, разумеется, видишь и сам.
От внимания Морриган не укрылось странное выражение, промелькнувшее на лице друга детства. Она нахмурилась, силясь его расшифровать, но ее отвлек очередной вопрос:
– Клио… говорила тебе что-нибудь?
– Говорила, – хмуро бросила Морриган. – Собственно, именно поэтому я и приехала в Кенгьюбери. Она отговаривала меня, убеждала, что все в порядке, но… я же чувствовала по лицу и голосу, что это не так. Во время последней нашей беседы она сильно нервничала. Говорила, что иногда чувствует, будто за ней кто-то наблюдает. Потом рассмеялась, сказала, что это глупости, что у нее просто буйное воображение… Но Клио никогда не волновалась по пустякам, ты же знаешь. Думаю, она что-то подозревала, – она вздохнула, – только поделиться со мной своими подозрениями не сочла нужным. Ник… Я прошу тебя: помоги мне найти сестру.
Глава вторая
Невероятно. Морриган Блэр – здесь, в Кенгьюбери.
Она казалась еще жестче, еще решительнее, чем прежде – а она и в детстве мягким характером похвастаться не могла. Истинная юная аристократка с тонкими чертами лица и вместе с тем… истинная ведьма: тяжелая волна черных волос ниспадает на спину, черные глаза смотрят холодно и бесстрастно.
Морриган никогда бы не попросила Ника о помощи – для этого она была слишком горда. Если бы только речь не шла о ее сестре…
Когда-то они дружили – все трое. Веселая Клио, радостно хохочущая над любой, даже самой нелепой, его шуткой, и всегда серьезная Морри, при любом подходящем и совсем неподходящем случае напоминающая, что она, «как-никак, потомственная черная ведьма». Несмотря на то, что Ник был на четыре года старше нее, именно Морриган была вожаком их маленькой стаи – на редкость суровым и упрямым, надо сказать, вожаком. Из тех, с кем лучше согласиться, чем затевать все равно обреченный на провал спор.
Дружба распалась, когда Морриган стала Вольной. Пока она училась в школе Охотников и путешествовала по провинции, выполняя наемничьи заказы, Клио и Ник продолжали общаться. Вот только его новая должность, судя по всему, стала для Морриган полной неожиданностью: или Клио не говорила о нем (что вряд ли), или подобного рода новости Мор пропускала мимо ушей (что вероятнее всего).
Ник хмуро огляделся по сторонам. Куда же ты пропала, Клио?
Милая девочка, так непохожая на непокорную и своенравную Морриган… Откуда в ее доме могла взяться гуща тэны, свидетельствующая о применении запрещенной Трибуналом магии? И еще один, куда более насущный и тревожащий его вопрос – что ему теперь делать?
Морриган не знает… Никто не знает и не должен узнать.
Придав лицу уверенное выражение, Ник подошел к треснувшему зеркалу. Вынул из кармана пальто стопку покрытой спектром бумаги размером с игральную карту. Зажал один лист между ладонями и внимательно вгляделся в кривое зеркальное отражение. Как только он отнял руку от бумаги, на ней тут же проявилось изображение – та самая картинка, которая мгновение назад запечатлелась в его сознании. Внимательно просмотрев спектрографию, Ник положил ее в специальный пакет.
На всякий случай он запечатлел кровать, стол и окно. Полицейские эксперты иногда умудрялись распознавать использованные чары благодаря вызванным тэной колебаниям в воздухе, которые искажали окружающее пространство. Правда, что-то подсказывало ему, что в этот раз подобный трюк провернуть не удастся: картинка была очень четкой, а все предметы на спектрографии имели привычные, ровные очертания.
В глазах Морриган Ник явственно видел вопрос: почему он не идет по Следу? Хотел бы он открыться ей и обо всем рассказать, но те времена, когда это было возможно, остались в далеком прошлом.
– Ты видишь След? – не выдержав, спросила она.
В любой другой ситуации Ника позабавило бы то, насколько хорошо он знает Морриган и как легко может предугадать ее реакцию. Но сейчас не до смеха – крик, который слышали соседи Клио, и гуща повисшей в воздухе тэны отчетливо давали понять: здесь произошло нечто серьезное.
Способностью распознавать тэну – темную энергию, оставшуюся после применения запрещенной Трибуналом магии, обладали как агенты Департамента, так и Охотники. Таких людей – с более чутким восприятием, а значит, и умением отличать черную магию от белой – во всем мире очень много. Куда меньше тех, кто умел распознавать среди облака тэны След – призрачный шлейф, который при должном уровне следопыта мог привести его к заклинателю. Тем, что к двадцати трем годам он дослужился до ранга младшего инспектора, Ник был обязан именно особому восприятию, обостренному, на грани уникальности, видению Следа. Когда-то он слыл лучшим следопытом во всем Кенгьюбери…
Измененным от природы внутренним зрением Ник ощущал тэну в виде черного клубящегося тумана, посреди которого сверкала тончайшая серебристая нить – След. Он протянул руку, и нить прильнула к его ладони. Улучив момент, когда Морриган отвлечется на треснувшее зеркало, Ник схватил нить пальцами и торжествующе улыбнулся. Улыбка поблекла, как только растаял След. Ник снова его коснулся, уже зная результат. След ускользал из пальцев, словно серебристая змея, сотканная из эфира.
Сбылись самые худшие его опасения. Клио пропала, а Ник даже не мог ей помочь. Он все еще чувствовал тэну, видел ее невооруженным взглядом, но толку-то, если она не могла привести его к тому, кто оставил шлейф остаточной энергии черных чар. Он был совершенно бессилен.
Дар следопыта, которому Ник под строгим контролем отца обучался с самого детства, с каждым днем становился все слабей.
Глава третья
Когда легкий шок от неожиданной встречи прошел, Морриган мысленно расписала дальнейшее развитие событий: Ник пойдет по Следу тэны и найдет заклинателя, применившего в доме Клиодны черные чары. Каково же было ее удивление, когда он заявил, что След обрывается у порога квартиры. Это было более чем странно: если заклинатель обладал достаточной силой, чтобы развеять След – что умели немногие, – то почему вообще его оставил?
Прежде чем уйти, Ник заверил Морриган, что сделает все возможное, чтобы отыскать Клио. Полностью положиться на него и бездействовать? Увольте. Да, Ник был их старым другом, но достаточно ли этого обстоятельства, чтобы полиция бросила все силы на поиски Клио? Морриган не могла так рисковать. Не могла отдать судьбу сестры в чужие руки. Да и сидеть сложа руки она никогда не умела.
Как только за Ником захлопнулась дверь, она вернулась в спальню. Прикрыла глаза – с закрытыми глазами темная энергия, заполонившая пространство, была еще более ощутима. Морриган не умела различать След, хотя Ник когда-то и пытался ее этому научить, но темную энергию видела вполне отчетливо.
Ходило множество слухов о том, что привело к появлению тэны – остаточного следа от применяемых заклинателями черных чар. Поговаривали, что раньше люди не обладали подобными способностями и «цвета» магии не различали. Кто-то считал, что все дело было в разлитой в воздухе особой магии, кто-то называл причиной умения распознавать тэну постепенное изменение генетики человека. Было и еще более дерзкое, но вполне правдоподобное объяснение: многие были уверены, что при рождении целители по указанию Трибунала помечали каждого человека невидимыми метками – чтобы иметь возможность в дальнейшем контролировать применение черных чар.
Так это было или нет, но тэна служила Охотникам и агентам Департамента хорошим подспорьем в расследовании преступлений. Да и пресловутый След нередко приводил к отступнику – заклинателю, применяющую запрещенную магию.
Но сейчас След был последним, что интересовало Морриган. Она скинула кожаную сумочку на стол и выудила оттуда небольшое зеркало в фигурной раме «под серебро». Достала длинные свечи, аккуратно лежащие в коробке на дне сумки – она никогда не выходила без своих неизменных атрибутов. Без них ее ведьминская магия работала лишь вполсилы.
Растерев воздух между большим, указательным и средним пальцем, Морриган трением разожгла искру. Прикоснулась к фитилю свечи, и мгновением спустя на нем заплясало пламя. Поднеся зажженную свечу к зеркальцу, которое держала в левой руке, сквозь него заглянула в Мир Теней.
Предметы тут же потеряли четкость, тени вытянулись. Магия зеркалиц, которой, хоть и в меньшей степени, обладала и Клио, позволяла сестрам Блэр выгодно отличаться от обыкновенных ведьм, проводящих бесконечные ритуалы в погоне за правдой или величием. Хотя саму Клио последнее никогда не интересовало…
Зеркалицы пользовались уважением – их дар среди ведьм был достаточно редким и весьма непростым в освоении. Даже те, кто умел заглядывать в Мир Теней, не всегда могли распознать знаки, которые он диктовал. Но только там тайное становилось явным, а все загадки обретали смысл. Глядя в зеркало и незримо путешествуя по Миру Теней, Морриган надеялась увидеть то, что было скрыто от глаз обычных людей. Отпечаток, знак, символ – что-то, что даст понять, где искать Клиодну.
Но реальность превзошла все ее ожидания.
Сначала не происходило ничего необычного. Окружающее пространство в отражении зеркальца было искажено и покрыто тэной, будто густым слоем сажи – так происходило всякий раз на месте действия черных чар. Но Мир Теней молчал – вглядываясь в искаженное отражение, Морриган не видела ничего необычного – ничего, что подсказало бы ей, какие именно чары применил заклинатель и к чему они привели.
Пока взгляд не упал на то самое испещренное трещинами зеркало у стены, которое привлекло внимание Морриган, как только она перешагнула порог спальни сестры. Закаленная охотой на отступников, наблюдавшая самые устрашающие последствий их чар, Морриган почти разучилась и бояться, и удивляться. Но то, что предстало ее глазам, действительно ужасало.
Там, на дне зеркальной глади, в свою очередь отраженной через зеркало в ее руке, застыла… сестра. Чудовищная пародия, отвратительная карикатура на прекрасную и милую Клио. Не она сама – скорее, ее энергетический слепок, видимый лишь в Мире Теней. Призрак, эфемерное подобие и бледная тень Клиодны Блэр, запертая в треснувшем зеркале, как муха в янтаре.
В первое мгновение руки Морриган, державшие зеркальце, задрожали, но она сумела сохранить самообладание. Заставила взять себя в руки и запрятать эмоции подальше: Клио требовалась помощь хладнокровной Охотницы, черной ведьмы, а не сходящей с ума от беспокойства старшей сестры.
Морриган осторожно приблизилась к зеркалу Клио, глядя на его отражение в Мире Теней через зеркальце в руках. Пристально вгляделась в лицо той, что казалась застывшей между двумя мирами – миром мертвых и миром живых. Миловидное лицо сердечком, распахнутые глаза цвета морской волны и светлые волосы. Обеих сестер природа и материнские гены наградили черными волосами, которые Клио упорно красила разрешенной Трибуналом иллюзорной магией в платиновый оттенок. Да так искусно, что никто и не догадывался, что этот цвет волос ей не родной.
Тот самый случай, когда облик идеально отражал истинную сущность, таким нехитрым способом словно проводя между сестрами черту. Клиодна – мягкая, нежная, отзывчивая, мечтающая спасать чужие жизни, оставалась на светлой стороне, тогда как Морриган, охотница за головами и практикующая ведьма, балансировала на тонкой грани между тьмой и светом.
– Клио… что же с тобой сделали? – прошептала она, ледяными пальцами касаясь зеркальной глади. Касаясь щеки того, что было слепком, отражением ее сестры.
Казалось, какая-то неведомая сила затянула Клио в зеркало, где она и застряла. Вот только Морриган знала – той, на чьем красивом лице застыл шок, была не Клио, а лишь ее тень… энергия… Нет, душа. Где же тогда искать ее тело?
Безмолвная Клио в зазеркалье не могла дать ответ, но и оставлять сестру в таком виде Морриган не желала. Она поставила свечу и зеркало на пол таким образом, чтобы в нем отражалась Клио. Прикрыв глаза, соткала из воздуха прочную сферу, магией холода отшлифовала ее стенки, чтобы она стала видимой, напоминающей стеклянный шарик.
Сжимая в руке сферу, повернулась к треснувшему зеркалу и протянула к нему свободную руку. Высвободила магию, стиснув от напряжения зубы. За весь сегодняшний день, оказавшийся таким длинным и страшным, Морриган использовала слишком много чар, и драгоценная жизненная энергия утекала из нее как песок сквозь пальцы – все потому, что магии в ней почти не осталось. Мерзкое это чувство. Все тело охватывает слабость, такая сильная, что грозит свалить с ног. Нужна была медитация или долгий глубокий сон, но такой роскоши сейчас, когда ее сестра в беде, Морриган просто не могла себе позволить.
На выручку пришел экфо – дорогостоящий, но незаменимый браслет с магическими кристаллами, так называемой «подпиткой», который имелся у каждого уважающего себя Охотника. Да и агенты Департамента полиции ими не пренебрегали. Морриган коснулась кнопки на браслете, и в запястье вонзилась тончайшая игла, пропуская в кровь растворенные магические кристаллы. Блаженно прикрыла глаза, чувствуя, как в нее вливается чистейшая магическая энергия. Зачарованная целительной магией пластина тут же «залатала» место укола, сохранив нетронутой нежную кожу на запястье.
Теперь, когда использование чар больше не угрожало ее жизни и здоровью, Морриган могла довести начатое до конца. Вновь протянув руку к зеркалу, она заставила его сминаться, словно пластилин. С хрустом зеркало корежилось, а высвобожденная из него энергия, принадлежащая Клио, тонкой эфемерной дымкой перетекала в сферу в руках Морриган. Удостоверившись, что вытянула всю энергию до последней капли, она заставила зеркало принять первоначальную форму – на случай, если в дом к Клио нагрянут агенты Департамента.
Морриган внимательно просмотрела зеркало, но понять, что за чары затянули Клио внутрь и что сделали с ее телом, так и не смогла. Тщательно и неспешно изучила сферу, но спустя час сдалась – эти чары были ей совершенно незнакомы. Плохой знак, если учесть, что Морриган была не кем иным, как зеркалицей.
А значит тот, кто затянул душу Клио в зеркало, в обращении с зеркалами был куда искуснее сестер Блэр.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?