Текст книги "Нет больше блондинок на острове"
Автор книги: Картер Браун
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
8
Внезапно я с ужасом вспомнил, что оставил сигареты в кармане пиджака. Я с надеждой взглянул на Марту, может быть, она сообразила оставить у себя хотя бы несколько сигарет, но понял, что в своих трусиках она не смогла бы спрятать даже спичку. Заметив мой взгляд, Марта по-своему истолковала его и тут же взорвалась.
– Негодяй, вы даже сейчас не можете забыть о сексе!
– Ничего подобного, – возразил я, – в этих плавках я чувствую себя скорее диск-жокеем, чем постоянно готовым Ромео. Кроме того, здесь чертовски холодно.
– Ах, да замолчите! – Она задрожала, прижав руки к груди. – Я готова задушить вас. Это все ваша вина!
– Интересно, в чем же я провинился?
– Тем, что не держали свой большой рот на запоре, – проворчала она. – «Вы Карл, а не Евгений!» Кто вас тянул за язык?
– Но если Евгений… или его труп… еще на острове, то они найдут его, и тогда…
– Ничего они не найдут, если ими командует Карл!
– Зато Борис не дурак, – с надеждой сказал я, – он-то ведь знает, что я не убийца, поэтому он…
– …погибнет от несчастного случая, – закончила она. – Останется только Клерман.
– Человек, который умеет говорить только «да»? Я понимаю, что вы имеете в виду.
– Надо каким-то образом выбраться отсюда, пока они не вернулись.
– Что, если попробовать выломать дверь?
– Дверь из крепкого дуба толщиной в четыре дюйма? Да здесь вам не поможет и острый топор.
– У вас есть другие предложения?
– Вы втянули нас в эту историю, вы и вытаскивайте, – отрезала она.
Я и сам понимал, что сейчас все зависит от моей сообразительности. Я начал оглядывать погреб и, посмотрев вниз, заметил массу земляных черней. Этого было достаточно, чтобы лишить спокойствия любого смельчака.
– Боже мой! – Марта с испугом смотрела на меня. – Вы выглядите, как бродячая смерть!
– А вы выглядите, как женщина, изо рта которой извергается азотная кислота, – парировал я.
– О, замолчите! – Она съездила мне ладонью по губам.
– Вот теперь все идет отлично, – улыбнулся я. – Придется мне облегчить Карлу работу.
– Что вы собираетесь делать?
– Задушить вас!
Она отпрянула от меня:
– Посмейте только приблизиться ко мне!
Я потянулся к ней, но она быстро отбежала в дальний конец погреба. Мы стали носиться по подвалу, напоминая беззаботно веселящихся игроков во время пикника. На третьем круге я, наконец, смог ухватить ее, вернее, резинку ее трусиков. Раздался треск, и в моих руках остались только обрывки ее скромной одежды. Марта внезапно остановилась и повернулась ко мне лицом.
– Вы, идиот… – От злости она не могла подобрать нужных слов.
– Ладно! – небрежно сказал я. – Я раздумал душить вас. К тому же мне уже не так холодно. Я вижу, что и вы тоже немного разогрелись.
Я протянул ей остатки трусиков, но она возмущенно швырнула их на пол, после чего выдала подробное описание меня и моих родителей, вплоть до четвертого колена.
– Ну, – сказал я, когда она, наконец, выдохлась, – ваша вдохновенная речь натолкнула меня на одну мысль.
– Поэтому вы и стали хватать меня? – с горечью спросила она. – Надеялись, что я разовью космическую скорость и вышибу дверь?
– Смотрите, Марта. – Я показал ей рукой на пустые ящики. – Что, если мы разломаем один ящик на маленькие дощечки и будем тереть их друг о друга, пока они не затлеют. Тогда на запах дыма прибежит Ванда или Кэрол и откроет дверь. Не захотят же они, чтобы мы сгорели заживо здесь.
– Мальчишка! – Она безнадежно махнула рукой.
Я не стал спорить, и на некоторое время мы замолчали. Я опять обвел взглядом погреб. На глаза попала огромная плетеная корзина. Прикинув ее размеры, я замер от неожиданной мысли.
– Господи, Марта! – закричал я. – Посмотрите на эту корзину!
Она равнодушно взглянула на корзину и пожала плечами.
– Ну и что? Просто большая корзина.
– Да не просто большая, а огромная! – Я задыхался. – Каким образом ее доставили сюда, ведь она не пролезла бы в дверь?
– Действительно! – Она удивленно смотрела на корзину. – Слишком широкая, чтобы… Но я никогда не слышала о втором входе в погреб.
– Если дом строили наподобие замка, значит, где-то должна быть потайная дверь. Вы когда-нибудь слышали о графе Монте-Кристо?
– Никогда. Но все равно я теперь поняла, что нужно делать. Вы хотите простучать стены?
– Конечно! Откуда начнем? С дальнего конца?
Похоже, все стены были сложены из прочного камня, так что через пять минут наши руки были все в царапинах.
– Звучало заманчиво, – вздохнула Марта, – но, как видите, ничего похожего даже на самую маленькую дверь.
– Вы правы, – согласился я, – но все-таки непонятно, как сюда попала эта корзина.
– Может, она разборная?
Я внимательно осмотрел корзину, ничего не нашел и с силой оттолкнул ее. Корзина прокатилась пару футов и замерла.
– Решили погреться? – язвительно спросила Марта.
– Мне тепло от одного взгляда на вас, – искренне ответил я. – Не часто удается наблюдать натуральную блондинку в ее натуральном виде.
– Вы… – Марта сделала глубокий вдох, собираясь выдать очередную порцию ругательств, но я тут же прервал ее:
– Глядите!
Она посмотрела на то место, где находилась корзина, и увидела квадратный люк. Склонившись над люком, я ощупью нашел засов, отодвинул его и поднял крышку. Узенькая лесенка вела вниз, в небольшую комнату. Прямо под нами на раскладной кровати лежал мужчина. Услышав шум, он приподнял голову и посмотрел наверх. Это был Весткот!
– Евгений! – вскрикнула Марта.
– Я… – слабым голосом начал он. – Кто вы?
– Что с тобой, Евгений? Ты меня не узнаешь?
– Но я… – Он медленно покачал головой и снова спросил: – Кто вы?
– Я Ларри Бейкер, – решил вмешаться я. – Это ваша жена Марта. А теперь давайте выберемся отсюда.
Я начал спускаться по лестнице, но не успел дойти и до середины, как услышал сверху тревожный шепот Марты.
– Ларри, кто-то отодвигает засов!
– Вот черт! – Я остановился. – Мы не можем…
– Оставайтесь внизу! – быстро сказала она. – Как только они уйдут, я сразу же спущусь к вам.
– Оставьте! – закричал я. – Я не хочу…
Марта отступила назад и захлопнула крышку люка. В полнейшей темноте я спустился в комнату.
– Мистер Весткот! – прошептал я. – С вами все в порядке?
– Да. – У него был виноватый голос. – А как вы, мистер… Бейкер?
– У меня все отлично! – с горечью сказал я. – Доверь женщине сделать что-нибудь, и она сделает глупость.
– Да. – Он нерешительно спросил: – Мистер Бейкер, что за женщина была с вами?
– Ваша жена, Марта.
– Но… – У него задрожал голос. – У меня нет никакой жены.
– Видимо, вы еще не оправились от шока. Вы знаете, кто вы?
– Конечно, – более уверенным голосом сказал он. – Я – Весткот.
– Совершенно верно! Вы – Евгений Весткот, а эта женщина – ваша жена. Теперь вы вспомнили ее?
– У меня нет жены, – повторил он, – и мое имя Карл, а не Евгений.
– Карл?! – Я резко шагнул на звук его голоса, споткнулся о ножку кровати и с шумом упал на пол.
– Мистер Бейкер, у вас все в порядке? – В его голосе звучало беспокойство.
– Думаю, да, – пробормотал я и сел прямо на полу. – Разве что выбил пару зубов. Значит, вы Карл Весткот?
– Вот именно. Потому-то я и был так сконфужен. Вы и сами можете понять мое состояние: внезапно появляются полуобнаженный мужчина и голая женщина, с интересом разглядывают меня, да еще при этом называют именем брата. Я подумал, что это какой-то трюк! Или еще хуже, просто снова схожу с ума.
– Вы давно здесь? – спросил я после некоторого молчания, понадобившегося мне, чтобы хотя бы слегка переварить эту новость.
– Когда я вышел из лечебницы, брат поместил меня в охотничий домик в Вермонте, – начал он. – Потом неожиданно приехал Эмиль и сказал, что брат приглашает меня к себе на остров немного отдохнуть. Так я оказался здесь, на острове. В доме никого не было, Эмиль объяснил, что Евгений занят и будет после полудня, и предложил пока осмотреть дом. Мы прошли по всем комнатам, затем спустились в погреб. Эмиль поднял в полу крышку и подозвал меня. Я заглянул в люк, увидел эту комнату, и в это время Эмиль столкнул меня вниз и захлопнул крышку. Не знаю, сколько прошло времени, пока люк открыли снова. Эмиль пригласил меня наверх в погреб. Он принес немного еды, которую я, несмотря на все события, быстро проглотил, потому что был очень голоден. Затем он позволил мне погулять вокруг дома с полчаса и снова привел сюда. Я не мог сбежать от него, ведь он очень сильный. С тех пор я никого на видел и совсем потерял счет времени.
– Охотно верю, – согласился я. – Я провел в темноте минут десять, а кажется, что прошла вечность.
– Мне изредка приносили пищу, – тихо продолжал он, – но никуда не выпускали. Я пытался понять, для чего Евгений делает это? Может быть, он даже не знает о моем присутствии? Я чувствовал, что постепенно превращаюсь в какое-то подопытное животное, ждущее света и пищи. Ночью Эмиль вывел меня на прогулку, предупредив, что если я издам хотя бы звук, он убьет меня на месте. Когда мы вышли на улицу, я увидел, что в окне на верхнем этаже горит свет. У меня появилась надежда на спасение. Улучив момент, я помчался к дереву, стоявшему возле дома. Даже не помню, как мне удалось забраться на него. Я заглянул в окно и увидел женщину, не ту, что была с вами, а другую, рыжеволосую и очень красивую. Тут женщина подошла к окну и, увидев меня, в страхе закричала. В это время Эмиль снизу схватил меня, я свалился с дерева и потерял сознание. Очнулся я в темноте уже снова здесь. А, может быть, мне все это привиделось, мистер Бейкер?
– Нет, Карл, – сказал я, припоминая события минувшей ночи, – это было на самом деле. Я видел, как Эмиль тащил вас, но мне помешали предпринять что-нибудь тогда.
– Я рад, что не сошел с ума. Вам известна моя история, мистер Бейкер?
– Немного, только то, что мне рассказала Марта.
– Это случилось давно, во всяком случае, мне так кажется. Ее звали Ивонна. Это была красивая девушка с длинными золотистыми волосами и яркой теплой улыбкой. Мы оба – и я, и Евгений – хотели жениться на ней, я уверен в этом. Однажды мы собрались втроем, не помню сейчас, по какому поводу. Было много шампанского. Евгений открывал бутылку за бутылкой, но сам не пил. Остальное помню, как в тумане, а когда он рассеялся, наступил кошмар. – Он немного помолчал. – Мне сказали, что я убил Ивонну. Сначала я ударил Евгения так, что он потерял сознание, а потом… Вы читали Браунинга, мистер Бейкер?
– Читал, но очень давно.
– Он был моим любимым поэтом. – Он мечтательно прикрыл глаза. – Так вот, уже в лечебнице я узнал, что задушил Ивонну, обмотав ей вокруг горла ее собственные длинные волосы. Точно такая же смерть описывается в одной из поэм Браунинга. Потом я пытался покончить с собой, перерезав горло осколком бутылки из-под шампанского, но неудачно. Не один год я провел в сумасшедшем доме, мистер Бейкер, и постоянно мне снились кошмары, но ни в одном, даже самом кошмарном сне мне не приходилось убивать кого-либо. Вам не кажется это странным?
– Не знаю, Карл. – Я покачал головой. – Но одно я знаю точно: нам нужно выбраться отсюда во что бы то ни стало как можно скорее.
9
Я начал подниматься по лестнице. Меня утешало то, что когда Марта закрыла крышку люка, она не успела или забыла задвинуть засов. Добравшись до люка, я уперся руками в крышку и осторожно надавил на нее снизу. Крышка беззвучно подалась. Когда глаза привыкли к свету, я огляделся. Подвал был пуст. Наклонившись над люком, я подал Весткоту руку и помог ему выбраться наверх. Теперь я мог разглядеть его получше. Да, он был очень похож на Евгения, своего брата, но все-таки не настолько, чтобы их можно было спутать: Карл был почти на тридцать фунтов легче и лет на пять старше.
– А это не опасно для вас, мистер Бейкер? – Он с сомнением посмотрел на меня. – Ведь если Эмиль вернется и застанет нас вместе…
– Думаю, это опасно для нас обоих, – сказал я. – Только Эмиль не вернется. Он мертв.
– Как мертв? – пораженно воскликнул Карл.
– Его убили несколько часов назад. А незадолго до этого убили еще одного человека, Впрочем, не будем пока отвлекаться.
Мы поднялись по ступеням, и я увидел, что дверь из погреба полуоткрыта. В пустой кухне горел свет. Моя одежда лежала там же, где я оставил ее. Одежды Марты не было. Я быстро оделся и, знаком приказав Карлу следовать за мной, направился к холлу. В доме было тихо. Мы поднялись наверх. Я завел Карла в свою комнату, прикрыл дверь и зажег свет.
– Подождите здесь, пока я вернусь, – сказал я.
– Конечно, мистер Бейкер, – кивнул он. – Но мне будет легче ждать, если вы объясните, что здесь происходит.
– Совершены два убийства, в которых решили обвинить вас. Кроме нас с вами, на острове еще шестеро. Одному из них, Борису Сливке, вы можете доверять. За других пока не могу поручиться.
Карл тяжело опустился на кровать.
– Даже такое начало имеет мало смысла. По крайней мере, я знаю, что кошмар, который начался, когда Эмиль посадил меня в темницу, имеет реальные причины.
– Тогда я пошел. Заприте за мной дверь и откройте ее только мне или человеку, который назовется Борисом Сливкой.
Я вышел из комнаты, подождал, пока в замке повернулся ключ, и снова спустился вниз, на кухню, где я решил отыскать хоть какое-нибудь оружие. В одном из ящиков лежали ножи всех размеров. Но тут я понял, что только теряю время. Даже если у меня будет нож, я не смогу воспользоваться им под прицелом ружья. Я задвинул ящик, но не успел повернуться, как что-то твердое уперлось мне в спину.
– Куда-то спешите, мистер Бейкер? – спросил холодный голос, принадлежавший Весткоту.
Я осторожно повернулся. Весткот слегка отступил, держа ружье направленным на меня. Из-за его плеча выглядывал Борис.
– Где Марта? – спросил Евгений.
– Не имею представления, – удивленно ответил я.
– Нет необходимости спрашивать, кто выпустил вас из погреба, – процедил он сквозь зубы. – Конечно, это Алекс. Он сбежал от нас минут сорок назад и выпустил Бейкера и мою жену. Вы согласны со мной, Борис?
– Больше некому, – кивнул Борис.
– Где они теперь? – Весткот со злостью ткнул мне в грудь стволом.
– Откуда мне знать? Я услышал, как отодвигается засов, потом Марта ударила меня по голове, и я потерял сознание. Когда очнулся, увидел, что дверь открыта. Я поднялся, оделся, и тут пришли вы.
Он внимательно посмотрел на меня, затем убрал ружье.
– Я почти поверил вам. Но прежде мы осмотрим погреб. Идите вперед, Бейкер, а вы, мистер Сливка, следуйте за ним.
Я надеялся, что Весткот удовлетворится беглым осмотром погреба, чтобы убедиться, что в нем никого нет. Но он почти сразу заметил крышку люка.
– Здесь была пустая корзина, – сказал он. – Зачем вы ее убрали?
– Мы искали другой выход, – объяснил я.
– Но он же никуда не ведет, – возразил Весткот. – Это часть подвала. Откройте люк, Бейкер! – приказал он.
Я поднял крышку. Борис с любопытством заглянул вниз и вздрогнул.
– Темница! – пробормотал он. – Настоящий застенок!
– Откуда здесь кровать, черт возьми? – прорычал Весткот. – Кто здесь был? Отвечайте, Бейкер, или я пристрелю вас!
– Ваш брат, Карл. Эмиль держал его здесь в заключении. – Я смотрел на Весткота с недоумением.
– Карл? Что вы мелете? Он находится в Вермонте!
– Поверьте, я говорю чистую правду. – Мне пришлось рассказать ему все, что случилось после того, как мы с Мартой оказались в погребе.
– А где сейчас Карл? – спросил Весткот.
– В моей комнате.
– Какая-то чудовищная история! – хрипло сказал Весткот. – Эмиль был так привязан ко мне. И этот ваш рассказ, как он тащил мое тело…
– Да, тут я ошибся, но ведь я еще ничего не знал тогда о Карле.
Весткот опустил ружье. Лицо его выглядело постаревшим на несколько лет. Правый глаз дергался в нервном тике.
– Скажите, Бейкер, только честно, зачем к вам приходила моя жена?
– Я и сам не пойму.
– О том, что Марта у вас, мне сказал Алекс. Теперь я понял, зачем они это сделали. Чтобы все подозрения пали на вас. Прошу меня извинить, Бейкер, за все неприятности, которые я вам принес! Марта, видимо, приказала Эмилю привезти сюда Карла и держать под замком. Даже не представляю, что она ему могла наобещать за это. Эмиль, Эмиль! – прошептал он.
– Не могу понять, зачем ей был нужен Карл? – спросил Борис.
– От кого вы услышали первый раз о Карле? От Марты? – обратился ко мне Весткот.
– Да, – ответил я. – Потом, когда я сторожил внизу, она пришла ко мне и сказала, что вы – это Карл, а труп настоящего Евгения спрятан в подвале и нужно его найти.
– А пока вы торчали в погребе, Клерман убил Эмиля, – заключил Весткот.
Я внезапно вспомнил, как в подвале сначала погас, а потом зажегся свет. После этого Марта занервничала и решила бросить поиски. Все это я сейчас рассказал, и Весткот понимающе кивнул.
– Видимо, Клерман дал знак, что Эмиль уже мертв. Вы спрашиваете, зачем им понадобился Карл. Все очень просто. После того, как я изменил завещание, они решили все подстроить так, будто я тайно привез Карла на остров и заточил в темницу, значит, я виновен в убийствах, совершенных моим безумным братом. Сначала Лукас, потом Марта, которую я должен убить, чтобы жениться на Кэрол, – таким образом они хотят доказать, что я безумен, и, следовательно, мое новое завещание недействительно.
– Но ведь тогда, выходит, Клерман женится на Марте, и оба наследуют ваше богатство? – сказал Борис.
– Ну, – Евгений пожал плечами. – По крайней мере, мы вовремя выяснили это и сможем предотвратить другие убийства. – У него сильнее задергался глаз. – Где они сейчас?
– Уверен, что их нет в доме, потому что… – начал я, и тут сверху донесся голос Марты.
– Евгений, зайди, пожалуйста, в гостиную!
– Марта? – У него дрогнул голос.
– Кэрол что-то хочет сказать тебе, – холодно продолжала она, – говорит, что это очень важно.
Евгении посмотрел на нас. Борис яростно замотал головой.
– Это ловушка, – прошептал он.
– Даже если и так, – возразил Весткот. – Там Кэрол! Я должен помочь ей! В конце концов, я вооружен.
Он стал медленно подниматься по лестнице, держа наготове ружье. Мы с Борисом последовали за ним. Пройдя через кухню и холл, мы вошли в гостиную. На кушетке сидели Марта и испуганная Ванда. Страх был написан и на лице Кэрол Фриман, вжавшейся в кресло. Позади кресла, приставив револьвер к голове Кэрол, стоял Клерман.
– Вот и он! – торжествующе сказал Клерман. – Ну-ка, Кэрол, скажите ему!
Кэрол медленно облизала пересохшие губы, глядя на Евгения.
– Если вы не отдадите им ружье, он меня застрелит! Боюсь, он так и сделает, Евгений, – произнесла она дрожащим голосом.
Весткот, не отводя взгляда от Кэрол, медленно разжал пальцы, и ружье со стуком упало на пол.
– Заберите его, Марта! – приказал Клерман. – Только осторожно, чтобы он не выкинул чего-нибудь.
Марта встала с кушетки и, подойдя к ружью, оттолкнула его ногой в сторону. Затем она подняла ружье и улыбнулась.
– Что, Евгений, не повезло?
Евгений никак не отреагировал на ее слова.
– Теперь ружье у вас, – сказал он Клерману, – хватит пугать Кэрол, уберите револьвер!
– Ладно! – Клерман отошел от кресла и вопросительно посмотрел на меня.
– Где Карл?
– Отдыхает в моей комнате, – ответил я.
– Забудь о нем, Алекс, – вмешалась Марта. – Он сейчас в таком состоянии, что не представляет никакой опасности. Я видела его.
Клерман согласно кивнул, при этом на его лице появилось выражение профессионального убийцы.
– Ловко вы меня одурачили, Алекс, очень ловко! – с горечью сказал Весткот. – А ведь я так доверял вам!
– Вы доверяли мне? – рассмеялся Клерман. – Вам просто нравилось, как я поддакивал вам, когда вы разглагольствовали о своих моральных принципах. А в это время путались с… – он кивнул в сторону Кэрол, – с этой сукой! Никто не стоял на вашем пути к женщине, когда вы ее по-настоящему хотели: ни ее муж, ни верный слуга, ни родной брат. Но вы с ними разделались, господин моралист!
– Перестаньте болтать чушь, Алекс! – резко сказал Весткот. – Чум больше вы говорите, тем лучше видна вся слабость вашего характера. Бесхребетный мужчина, удовлетворяющий амбиции осатаневшей бабы! Скоро она покончит и с вами!
– Алекс, не обращайте внимания на его слова! – холодно произнесла Марта. – Полиция позаботится о нем!
– Полиция? – усмехнулся Весткот. – Хотелось бы верить, что я останусь в живых до прибытия полиции, но не стоит на это рассчитывать, так, моя дорогая?
– Послушайте, Алекс, – вмешался Борис, – нам прекрасно известно, что это вы убили Лукаса, потому что он видел, как Эмиль тащил Карла обратно в темницу.
– Лукаса убил Евгений, – возразила Марта, – за то, что он был мужем Кэрол, и за шантаж.
– Когда я возле дома случайно опознал Эмиля с телом Весткота, Лукас чуть не задушил меня, – сказал я, – потом…
– Черта с два, Лукас! – хмыкнул Клерман. – Это был я!
– Вы? – Я остолбенел.
– Мы с Мартой сразу почуяли неладное, когда Весткот затеял эту встречу на острове, – сказал Алекс. – Никто из вас и слышать не хотел о том, что мисс Преббл видела чье-то лицо за окном, а я сразу поверил ей. Поэтому я вышел на улицу, чтобы проверить, кто там мог быть. Тут я заметал чью-то фигуру, пятившуюся спиной ко мне, и решил спрятаться в кустах, но наткнулся на вас, Бейкер. Мне ничего не оставалось делать, как силой заставить вас молчать, пока мимо проходил Эмиль со своей ношей. При свете я узнал Карла.
– Но какого черта вы меня так душили?
– Я не мог позволить вам узнать меня, иначе вы назвали бы мое имя в доказательство того, что ваш рассказ правдив. Или вам мало Лукаса? Чтобы Евгений не подозревал о нашей дружбе, Марта устроила в вашей комнате спектакль и отвлекла внимание от меня.
– О, конечно! – скептически сказал я. – Именно поэтому Марта заставляет меня, как дурака, искать труп мужа, пока вы убиваете Эмиля.
– Вы правы только в одном – я действительно убил Эмиля. Но совсем по другой причине. Я хотел найти место, где он прячет Карла. Но, когда я вышел из дома, Эмиль уже поджидал меня. Он бросился на меня с ножом, и… Поверьте, я защищался и случайно убил его.
Я насмешливо посмотрел на Клермана.
– Хороша случайность! Вы воткнули ему нож в спину, прямо между лопаток.
Клерман покраснел.
– Черт возьми, я не слабый человек, но Эмиль был гигантом! Все произошло очень быстро! Он появился неожиданно для меня, одной рукой схватил за горло, а вторую, с ножом, занес надо мной. Я ударил его в пах, он выпустил мое горло, и тогда я схватил его запястье и стал заворачивать руку за спину. Любой человек от боли бросил бы нож, но Эмиль все старался освободить руку, не выпуская ножа. Я развернул его руку к спине…
– Значит, Эмиль воткнул в себя свой нож? – спросил Весткот.
– Получается так! Он…
– Многое я дал бы, чтобы послушать, как вы будете рассказывать эту историю в суде, – засмеялся Евгений. – И что скажет окружной прокурор!
– Заткнитесь! – закричал Алекс. – Я и не ожидал, что вы поверите мне! – Он почти умоляюще посмотрел на меня. – Вот как это случилось, Бейкер, клянусь!
– Это совершенно невозможно, и я берусь доказать, – заметил Весткот.
– Вот как? – снова закричал Алекс. – Ну, что же, докажите!
– Если вы настаиваете! – Весткот с улыбкой повернулся ко мне. – Прошу вас, Бейкер, помогите мне. Итак, вы – Эмиль, а я – Алекс. В правой руке у вас – нож. Я не ошибаюсь, Алекс, он держал нож в правой руке? – Клерман кивнул. – Теперь, мистер Бейкер, возьмите меня за горло левой рукой, а правую поднимите так, будто замахиваетесь на меня ножом.
Я послушно исполнил его указания. Затем Весткот поднял левую ногу.
– Я ударяю вас в пах, и вы отпускаете мое горло. Я опустил левую руку вниз. С неожиданной силой Весткот сжал мою правую руку и завел ее мне за спину так, что я чуть не вскрикнул от боли и вынужден был развернуться в противоположном направлении.
– А теперь, мистер Бейкер, попробуйте вырваться. Я напрягся, и в этот момент Весткот толкнул меня с такой силой, что я пролетел через всю комнату, словно снаряд, и врезался в Клермана, свалившись вместе с ним на пол. Клерман пронзительно закричал, и я увидел, как его рука тянется к револьверу, который он выронил во время неожиданного падения. Прогрохотал выстрел, и тело Клермана обмякло. Я быстро вскочил на ноги и, посмотрев на Алекса, содрогнулся: его голова представляла собой сплошное кровавое месиво.
Марта застыла рядом с кушеткой. На ее лице багрово выделялся след от удара кулаком, который ей нанес Евгений, прежде чем вырвать ружье. Ошеломленные Борис и Кэрол медленно приходили в себя. И только Весткот с оружием в руках выглядел спокойным и уверенным в себе человеком.
– Извините, мистер Бейкер, что использовал вас подобным образом, – мягко сказал он, – но у меня не было другого выбора.
– Вы правы, – согласился я, – но…
– Но что, мистер Бейкер? – В голосе Евгения появились металлические нотки.
– Ларри хочет сказать, была ли необходимость стрелять, – пояснял Борис.
– Конечно, – холодно произнес Весткот, – надо было предоставить эту возможность Клерману.
Внезапно Марта подбежала к убитому, опустилась на колени и осторожно приподняла его голову. Затем она устремила свей взгляд, полный ненависти и отвращения, на мужа. Тяжелое молчание в комнате продолжалось до тех пор, пока все не услышали тяжелый размеренный скрип ступеней. Кто-то медленно поднимался по лестнице. Наконец, на пороге возник человек, в котором я узнал Карла Весткота. Он по очереди обвел взглядом присутствующих, пока не заметил меня. На лице у него появилась радостная улыбка.
– А, это вы, мистер Бейкер! Я замечательно отдохнул, большое спасибо за гостеприимство!
– Какие пустяки, Карл, – благожелательно ответил я.
– Теперь у меня нет никаких сомнений относительно себя. Вы действительно были правы в тот раз, когда вместе с голой леди посетили меня. Теперь я вспомнил, что меня зовут не Карл, а Евгений.
– Позвольте, как Евгений? – Я непонимающе уставился на него.
– Дело в том, что я очень ясно вспомнил тот вечер с шампанским. Помните, я рассказывал вам о своей златокудрой Ивонне? – Я быстро кивнул. – Так вот, я снова услышал ее голос, как будто это произошло только что. Я помню ее крик: «Прошу тебя, оставь бутылку!» И свои слова: «Если я не могу иметь тебя, то никто не будет иметь!» Потом ее хриплый шепот: «Я не могу дышать, я задыхаюсь! Ты убиваешь меня, Евгений!» – В его карих глазах мелькнуло сожаление. – Я убил ее, и Ивонна перед смертью называла меня Евгением, а она никогда не путала братьев. Я убил ее, значит, я – Евгений.
В глазах настоящего Евгения появился холодный блеск. Он вскинул ружье, но я одним прыжком подскочил к нему и ударом кулака по голове свалил его с ног. Затем, нанеся еще удар, вырвал у Весткота ружье.
– Ларри! – завопил Борис. – Ты что, обалдел?
– И не подумал, – тяжела дыша, огрызнулся я. – Думаю, что он тоже хорошо соображает. Выдал нам просто замечательную историю. Вспомни, что сказал ему Клерман: «Вас ничто не могло остановить, когда вы хотели женщину!» Карл утверждает, что помнит, как он убил свою невесту, но в то же время не может зрительно представить, как он это сделал. Он слышит только голоса. Теперь понятно, что девушку убил Евгений, а затем представил своего брата безумцем и засадил его в сумасшедший дом?
Борис продолжал недоверчиво смотреть на меня, и тут я понял, почему, – ведь он не слышал первого рассказа Карла.
– Ну, хорошо, Борис, следи за моей мыслью! Мы знаем, что девушку задушили. Теперь давай вспомним, как был убит Лукас.
– Он был… А что, если это совпадение? Или дело рук Карла?
– Карл в это время сидел в темнице. Евгений с помощью Эмиля держал его там до того момента, когда он смог бы покончить сначала с Лукасом, что он и сделал, а затем с женой, и после этого выпустить на волю брата-маньяка, которому можно было легко приписать все эти убийства. Не сомневаюсь, что и Карла ждала бы та же участь, с которым Евгений расправился бы, изобразив убийство как случайную смерть при самозащите. Таким образом Евгений не только прятал концы в воду, но и становился героем.
– А как быть с Эмилем? – тихо спросил Борис.
– Думаю, Клерман сказал правду. Помнишь, ты спросил Евгения, нужно ли было убивать Клермана? Конечно, на это была причина. Он…
– Это было необходимо, – тихо произнес сухой безжизненный голос.
Невольно вздрогнув, все оглянулись. Голос принадлежал Марте, сидевшей возле Клермана. В правой руке она держала револьвер, о котором в суматохе все забыли.
– Не кажется ли вам, Ларри, – все так же тихо продолжала она, – что Евгений поступил весьма неосторожно, оставив револьвер возле трупа? Но я знаю, что он сделал это намеренно, выжидая с ружьем наизготовку момента, когда я протяну руку к револьверу. Но вы все ему испортили, Ларри!
– Нет, Марта, нет, ты не… – Весткот бросился к ней.
Как-то очень спокойно Марта прицелилась и в упор выпустила в мужа три пули. Весткот тяжело рухнул на пол, в агонии перевернулся на спину и затих. Борис испуганно наклонился над ним.
– Умер? – бесстрастно спросила Марта.
Борис молча кивнул.
– Теперь я спокойна! – Марта погладила Клермана по голове, затем внезапно засунула ствол револьвера себе в рот и нажала спуск.
Ванда со стоном сползла с кушетки на пол. Кэрол сидела неподвижно. Ее лицо казалось безжизненной маской, и только в глазах застыл ужас. Кто-то кашлянул за моей спиной. Я обернулся и увидел Карла.
– Скажите, мистер Бейкер, кто все-таки я? – жалобно спросил он.
– Вы – Карл Весткот, невинная жертва своего честолюбивого братца, – несколько высокопарно ответил я.
– Что ж, я очень рад, что в смерти Ивонны нет моей вины. А кто теперь будет присматривать за мной?
– Нашли о чем беспокоиться, Карл! – удивился я. – Теперь вы богатый человек, и сами будете присматривать за своими владениями!
– А мы будем торчать на проклятом острове еще шесть дней, – уныло сказал Борис, – за компанию с трупами.
– Почему? – недоуменно спросил Карл. Я объяснил ему ситуацию. – Тогда нужно подать сигнал. Что, если зажечь костер?
– Бесполезно, – возразил я. – Через полчаса наступит рассвет, и никто не заметит костра при дневном свете. Тут нужно море огня!
– Море огня? – Карл задумался. – Вы сказали, мистер Бейкер, что я унаследую имущество Евгения. Дом тоже?
– Ну конечно, – устало ответил я. – Это все ваше, Карл.
– Тогда давайте подожжем дом! – радостно сказал он. Заметив мой ошеломленный вид, Карл добавил: – Это будет море огня!
Через некоторое время дом Весткота запылал, а через час на острове появилась встревоженная береговая охрана.
Как немного нужно человеку для счастья! К этому выводу я пришел, находясь в своей уютной, такой безопасной квартирке на Манхэттене, выходившей окнами на Центральный парк.
Зазвонил телефон. Я крикнул в трубку «Нет!» и тут же бросил ее. Почти сразу раздался новый звонок.
– Слушайте, Ларри! – послышался звонкий голос в трубке. – Кто ваш агент? Я или не я?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.