Текст книги "Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Подруги легко нашли двор Кройцев. Семья жила в большом, просторном двухэтажном доме скромной постройки, с окнами, не закрытыми ни шторами, ни жалюзи. Во дворе имелись несколько хозяйственных построек разного назначения, а почти рядом с домом, на двух уровнях земли, располагался большой каменный сарай.
На стук Нэнси ответила заплаканная женщина.
– Вы миссис Кройц? – спросила Нэнси, улыбнувшись.
Женщина молча кивнула.
– А Мэнда дома? – задала Нэнси следующий вопрос.
– Вы знаете Мэнду? – удивилась женщина.
Нэнси ответила, что встретила ее сегодня на дороге, и рассказала всю историю их знакомства.
Внезапно миссис Кройц расплакалась:
– Мэнда снова ушла. Отец был очень строг с ней. Сказал, что раз она может жить с другими людьми, то пусть и уходит к ним. А членам семьи запретил с ней разговаривать и принимать ее у себя.
«Какой ужас», – подумала Нэнси.
– У нас с мужем шестеро сыновей. Все они женаты, и у каждого есть своя собственная ферма, – пояснила миссис Кройц. – Но отец – глава клана, и мы подчиняемся ему. – Миссис Кройц с мольбой посмотрела на Нэнси. – Может, муж вас послушает? Вы не принадлежите к нашей семье. А я знаю, что он ужасно расстроен из-за того, что единственная дочь ушла из дома. Но он ни за что не признается в этом. Пожалуйста, поговорите с ним. Он здесь рядом, работает за сараем.
Нэнси согласилась, хотя и не надеялась убедить мистера Кройца. Бесс и Джордж присоединились к ней, и все трое направились во двор.
Отец Мэнды, настоящий великан с длинной бородой, румяным лицом и светлыми, выгоревшими на солнце волосами, чистил один из отсеков в загоне для скота, в котором содержались огромные черные быки. Услышав, что к загону кто-то подходит, мистер Кройц поднял голову, и в то же мгновение стоящий рядом с ним огромный бык кинулся на него и, ударив рогами, сбил с ног.
Глава четвертая
Нэнси действует
Бесс закричала. А бык, придя в еще бо´льшую ярость, опустил голову и, раздувая ноздри, приготовился второй раз напасть на мистера Кройца, лежащего без чувств на земле.
Тогда Бесс закричала сильнее. Это подействовало на быка: он на мгновение замер и остановился.
– Быстро, дайте мне ведро! – воспользовавшись замешательством быка, воскликнула Нэнси и показала на стоящие возле сарая ведра с водой.
Схватив ведро, она окатила из него быка, и тот, ненадолго ослепнув, остановился и замер на месте. Однако, придя в себя, животное еще больше рассвирепело и метнулось к неподвижно лежащему фермеру. На этот раз быка остановила Джордж, выплеснув на него воду из другого ведра.
– Встань у ворот и будь готова открыть их, как только я скажу! – крикнула Нэнси, обращаясь к Бесс, а сама просунула руки между досками загона и, схватив мистера Кройца за рубашку, потащила к воротам.
Бык в замешательстве отступил.
– Открывай! – крикнула Нэнси.
Требование тут же было выполнено, и Нэнси с подбежавшей к ней Джордж выволокли раненого фермера из загона на безопасное место.
Бесс стремительно захлопнула ворота и заперла их. Сделала она это очень вовремя, так как взбешенный бык, опустив голову, как раз понесся прямо на ворота, собираясь протаранить их рогами. К счастью, опоры загона оказались крепкими, и животному пришлось отступить.
Смочив в воде носовой платок, Нэнси наклонилась над мистером Кройцем и приложила платок к его лбу. В тот же миг фермер открыл глаза.
– Где я? – спросил он.
– Вы с друзьями, – ответила Нэнси. – Полежите тихонько какое-то время, и вам станет немного лучше.
Мистер Кройц закрыл глаза, однако через минуту снова открыл их и сел, глядя на девушек. Бык все еще бился о ворота загона, и фермер, услышав это, вероятно, вспомнил о том, что с ним случилось.
– Как я сюда попал? – спросил он слабым голосом.
– Мы вытащили вас за ворота, – ответила Джордж.
– Если бы не Нэнси, бык бы вас убил.
– Ах, я вспомнил… – сказал мистер Кройц, садясь поудобнее. – Я заметил вас перед тем, как на меня налетел бык.
Подруги помогли фермеру встать на ноги и дойти до кухни.
– В чем дело? – воскликнула миссис Кройц.
Бесс рассказала ей о случившемся, и женщина расплакалась.
– Все будет хорошо, – заверила ее Нэнси.
Немного успокоившись, миссис Кройц пригласила всех к столу. Гостьи с любопытством осматривали кухню: одну ее стену полностью занимал очаг каменной кладки с традиционной голландской печью и с висевшими над ним медными котелками разных размеров. Внутри очага, по центру, был подвешен огромный котелок, из которого миссис Кройц разлила дымящуюся похлебку и поставила перед мужем и девушками. Голый деревянный пол из широких досок был вычищен до блеска. Рядом с печью находился ящик с дровами, сложенными здесь, вероятно, для того, чтобы разводить огонь в очаге и готовить на нем еду. Также в кухне имелась старинная раковина, но без сантехники – вода в нее, по всей видимости, поступала каким-то особым путем.
– Чувствую себя лучше, – объявил мистер Кройц, отодвигая опустевшую миску. – А теперь, девушки, назовите ваши имена и расскажите, как вы здесь оказались.
Подруги представились. А миссис Кройц быстро сказала:
– Может, сначала поужинаем?
– Да, давайте поедим, – согласился фермер.
Девочки с готовностью начали помогать миссис Кройц накрывать на стол: здесь были и домашние сыры – коричневые, желтые и белые; и желе из красного, черного и белого винограда; огромное блюдо с ломтями пышного домашнего хлеба; повидло из яблок; томленые персики и вишня, маринованный лук и дыня, всевозможные сладости. Из горячих блюд был пирог с крольчатиной.
Когда все расселись на скамьях за длинном деревянным столом, мистер Кройц произнес благодарственную молитву и, прежде чем приступить к ужину, спросил:
– А где Мэнда? Почему ее нет на месте?
Его жена тихо ответила:
– Она снова ушла.
Мистер Кройц с задумчивым видом отвернулся к окну. Его еда оставалась нетронутой, гости тоже притихли, не решаясь пробовать угощение.
– Ешьте же, что вы не едите! – резко сказал мистер Кройц.
Нэнси, Бесс и Джордж, все еще чувствуя неловкость, стали понемногу пробовать стоящие перед ними блюда. Миссис Кройц, которая тоже пока ни к чему не притронулась, произнесла:
– Тебе повезло, что эти милые девушки оказались рядом, когда на тебя налетел бык.
– Да, это правда. Спасибо, – поблагодарил он кратко.
Чтобы снять напряжение, Бесс сказала:
– Я первый раз в жизни видела быка. Надеюсь, что больше никогда не увижу.
Наконец хозяева принялись за еду, и гостьи тоже осмелели и стали с аппетитом пробовать то одно, то другое угощение.
– Вы едите как городские жители, у вас скромный аппетит, – заметила миссис Кройц.
– Ну про Бесс этого не скажешь, – пошутила Джордж, кивнув в сторону пухленькой кузины, которая потянулась за куском пирога.
– Амишам нравятся пухленькие девушки, – заметил мистер Кройц.
Когда ужин закончился и подруги помогли убрать со стола посуду, Нэнси объявила, что им пора уходить.
– Вы хотели, чтобы я поговорила с мистером Кройцем о Мэнде, – шепнула она хозяйке.
– Я это улажу, – сказала жена фермера и позвала мужа: – Ты позволишь девушкам у нас переночевать?
Мистер Кройц кивнул:
– Да, в знак благодарности за то, что спасли мне жизнь.
Миссис Кройц повернулась к Нэнси и сказала:
– Поговорите с ним о Мэнде. Все будет хорошо.
Мать Мэнды больше ничего не объяснила, но Нэнси догадалась, что если амиши дают слово, то держат его, а это значило, что даже если мистер Кройц рассердится из-за разговора, то она с подругами все равно проведет ночь в его доме. Нэнси села рядом с фермером и заговорила:
– Мы сегодня встретили вашу дочь, когда ехали сюда. И она нам рассказала, что возвращается к вам, потому что очень соскучилась. Она сказала, что хотела бы снова жить в родном доме.
Мистер Кройц с беспокойством поерзал в своем кресле, затем произнес:
– Мэнда непослушная дочь. У амишей существуют правила, и дети не должны их нарушать. С детства мы учим их почитать Бога и много работать. Мы не выходим в мир, чтобы заработать деньги. На наших фермах все есть. Мы ни у кого ничего не просим, – продолжил он с гордостью. – Главное для нас – безопасность. И это совсем не деньги, а наши семьи – наша религия, наши земли и фермы.
Какое-то время Нэнси обдумывала его слова, затем сказала:
– Вы говорите, что частью вашей безопасности является ваша семья. Но разве вы не были бы счастливее, если бы все члены семьи были вместе?
Мистер Кройц взглянул на Нэнси и произнес:
– А ты мудрее своих лет. В твоих словах есть здравый смысл.
Нэнси с нетерпением ждала продолжения разговора. К ее удивлению, мистер Кройц спросил, что привело ее с подругами в их места. И Нэнси рассказала о краже в особняке Фоллеттов, пояснив, что подозревает, что вор может жить где-то недалеко от Ланкастера. Она также описала гексаграмму с Деревом ведьм, которую нашла в особняке.
Мистер Кройц покачал головой:
– Вы такая милая девушка, я не могу понять, как ваш отец позволяет вам заниматься такими вещами. Вам положено быть дома – заниматься хозяйством, готовить еду, следить за чистотой.
Услышав это, Бесс и Джордж присоединились к разговору и рассказали мистеру Кройцу и его жене о прекрасных достижениях Нэнси.
– Нэнси помогла многим людям вернуться в семьи, – добавила Бесс. – Помирила их между собой.
Немного помолчав, фермер сказал:
– Если вам под силу делать такое, то, пожалуйста, найдите мою дочь и приведите домой. Я хочу, чтобы Мэнда жила с нами.
Нэнси пообещала, что сделает все возможное.
– Но имейте в виду, мне совсем не нравится, что девушка занимается детективными расследованиями, – продолжил мистер Кройц уже немного повеселев. – Если вы найдете Мэнду, то я, возможно, и изменю свое мнение. Расскажите мне, что вы делаете во время расследования.
– Если вы уже чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы выйти на улицу, я буду рада дать вам урок, – сказала Нэнси, объяснив, что они могут поискать на ферме подсказки, которые укажут, куда могла пойти Мэнда.
Мистер Кройц заметил, что если он немного разомнется, то, вероятнее всего, и в самом деле почувствует себя лучше.
Фермер зажег керосиновый фонарь и вывел девушек во двор дома. Миссис Кройц присоединилась к ним.
Все вместе прошли на маслодельню, поразившую подруг безупречной чистотой. Однако никаких признаков того, что Мэнда могла в ней заночевать, они не обнаружили. Тогда гостьи и хозяева направились в амбар, где хранилось сено. Нэнси хорошенько обследовала каждый уголок, осветив его фонарем и осмотрев все щели в полу, но в амбаре они ничего не нашли.
– Здесь нет никаких следов. И удивительно, какая же здесь чистота! – заявила Бесс.
Миссис Кройц улыбнулась:
– Мы проводим в амбаре религиозные службы, когда к нам съезжается много людей, – пояснила она. – Возможно, поэтому в наших сараях и амбарах порой чище, чем в домах.
– Могу я осмотреть чердак? – спросила Нэнси. – Помню, в детстве я как-то гостила на одной ферме и забралась на чердак, чтобы уединиться там и поплакать, когда сильно ударилась. Может, Мэнда тоже спряталась на чердаке?
– Идемте, – сказал фермер.
Нэнси поднялась по лестнице на чердак, а через несколько мгновений взволнованно крикнула:
– Я кое-что нашла!
Она спустилась вниз с листком бумаги. Бесс и Джордж ахнули, увидев на нем надпись «Дерево ведьм».
– Вы что-нибудь знаете об этом? Вы когда-нибудь слышали о Дереве ведьм? – спросила Нэнси у фермеров.
Она наблюдала за выражением их лиц, когда они читали странные слова. Но на ее вопрос они лишь пожали плечами.
– Думаете, это имеет отношение к Мэнде? – спросил мистер Кройц.
– Возможно, – ответила Нэнси. – Это листок очень похож на тот, что я нашла в особняке Фоллеттов.
Осмотрев оставшиеся постройки на ферме и не найдя подсказки о местонахождении Мэнды, супруги Кройц и их гостьи вернулись в дом. Все уже хотели спать и чувствовали усталость. Девушкам отвели две комнаты наверху, такие же скромные и малообставленные, как и все помещения на первом этаже. В каждой комнате были лишь двуспальная кровать, два маленьких деревянных стула, небольшой сундук и перегородка, за которой можно было повесить одежду.
В свете свечей подруги увидели, что вся мебель расписана веселыми узорами с голубями и цветами, а кровати покрыты такими же яркими одеялами в стиле пэчворк из красных, зеленых, фиолетовых, желтых и черных лоскутов.
Нэнси спала одна в комнате и уснула моментально, как только легла в постель. Утром ее разбудил петух. Она поднялась, умылась и сразу начала размышлять над двумя загадками, с которыми столкнулась накануне. Она была чрезвычайно заинтригована посланием, найденным на чердаке Кройцев. Как оно туда попало? Что бы это значило? И какая связь между Мэндой и Хоелтом? Неужели они встречались?
Спустившись вниз и войдя в уютную кухню, она спросила мистера и миссис Кройц, доводилось ли им когда-нибудь слышать о Роджере Хоелте.
Фермер сказал, что когда-то был знаком с ним.
– Когда-то он жил в Ланкастере. Он был мальчишкой, когда я поймал его в нашем сарае – он пытался украсть мои инструменты. Думаете, это тот же самый человек?
Нэнси ответила, что уверена в этом, потому что узнала от полиции, что Роджер Хоелт когда-то жил в Ланкастере, а недавно был заключен за воровство в тюрьму в Нью-Йорке.
– Я подозреваю, что именно он украл антикварную мебель из особняка Фоллеттов и случайно уронил листок с изображением Дерева ведьм. Хоелт знает, что я его ищу, и пытается помешать мне продолжить расследование.
Бесс выдвинула предположение, что это именно Хоелт, а не Мэнда оставил на чердаке послание с надписью «Дерево ведьм».
– Он все еще пытается тебе навредить, Нэнси, – сказала она взволнованно.
Но Нэнси сомневалась в этом – откуда ему было знать, что они заедут в дом Кройцев.
Взглянув на Бесс, фермер ответил:
– Амиши не верят в проклятия. Но на территории Америки где-нибудь в глубинке есть поселения людей, которые практикуют колдовство.
– Не все эти люди живут в глубинке, – возразила миссис Кройц. – Как-то я разговаривала на рынке с миссис Дистер, и она рассказала мне, что в городе есть люди – в основном это девушки и женщины, – которые тайно практикуют колдовство. И они могут сильно навредить тем, кто пытается что-то них разузнать.
Нэнси улыбнулась.
– Не волнуйтесь. Ни я, ни мои подруги не верим в такие вещи, – сказала она, выразительно посмотрев на Бесс.
После завтрака Нэнси, Бесс и Джордж помогли миссис Кройц убрать на кухне, а затем сказали, что им пора идти. Когда они появились на кухне с чемоданами, миссис Кройц удивленно воскликнула:
– Вы берете с собой вещи! Может, вы оставите их у нас, пока занимаетесь расследованием?
– Мы не хотим вас стеснять, – сказала Нэнси, улыбнувшись.
Положив руки на бедра, миссис Кройц тоже улыбнулась и решительно сказала:
– Как вы смотрите на то, чтобы приходить к нам каждый день на ужин и рассказывать, что вам удалось узнать о нашей дочери?
– На таких условиях мы принимаем ваше приглашение, – сказала Нэнси, а сама подумала, что им придется хорошенько постараться, чтобы отыскать Мэнду Кройц. Но она не показала своей неуверенности, хотя и чувствовала, что в этот раз Мэнда могла действительно уйти в неизвестном направлении.
Глава пятая
Удивительная находка
– Мы направляемся в Ланкастер, – объявила Нэнси подругам, когда они отъехали от фермы Кройцев. – Сначала я бы хотела поискать Мэнду.
– Предлагаю проверить пекарни, – сказала Бесс. – Жду не дождусь, когда мы заглянем хотя бы в несколько, – добавила она, смеясь.
Добравшись до Ланкастера, подруги нашли в городском телефонном справочнике адреса местных пекарен, а затем заехали в каждую, задавая один и тот же вопрос: работала ли у них Мэнда. Везде они получали отрицательный ответ, пока не достигли пекарни Штуммов.
Миссис Штумм сказала, что еще два дня назад Мэнда работала у них.
– Но после этого она ушла. Возможно, она пошла домой. А возможно, согласилась устроиться в услужение к людям, которые сюда недавно заезжали.
– Что это за люди? – спросила Нэнси. – Вы можете их описать?
– Какая-то семейная пара. Думаю, что они не местные. Вероятно, из общины амишей, – ответила женщина. – Я поняла из их разговора, что они недавно переехали на ферму в тех местах и хотели бы, чтобы амишская девушка помогала им по дому.
Нэнси поинтересовалась, слышала ли когда-нибудь миссис Штумм, чтобы Мэнда упоминала Дерево ведьм. Женщина удивилась и отрицательно покачала головой.
Поблагодарив миссис Штумм за информацию, Нэнси купила пакет пончиков и ушла. Подругам же она сообщила, что, вероятнее всего, Мэнда устроилась помощницей в дом к какой-то семейной паре.
Заглянув еще раз в телефонный справочник, Нэнси выписала все контакты местных риэлторских контор и предложила подругам разделиться и поискать следы незнакомцев, а позже встретиться у машины.
Однако никто не нашел никакой информации о том, что кто-то недавно приобрел ферму.
– Но один человек сказал мне, что старые фермы иногда переходят из рук в руки при прямой продаже. Будем продолжать искать. А теперь поедем к мистеру Зинну.
На этот раз за руль села Джордж, а Нэнси показывала направление. Вскоре они довольно легко нашли ферму Альфа Зинна.
– Скажем, что мы интересуемся антиквариатом, – предложила Нэнси, когда они входили в маленькое здание с надписью «Офис».
Когда Альфа Зинн появился в помещении, подруги сразу поняли, что его кузина была права на его счет: этот улыбчивый колобок обожал поесть. Но он совсем не походил на мошенника!
И тем не менее Нэнси решила действовать осторожно, особенно, когда он привел их в большое помещение, где на двух этажах хранилась мебель.
Нэнси успела шепнуть подругам, чтобы они отвлекли мистера Зинна, пока она проверит по списку, спрятанному у нее в сумочке, не хранятся ли тут вещи из особняка Фоллеттов. Кроме того, миссис Тенни дала ей полное описание столиков Джорджа Вашингтона.
Пока Нэнси бродила по мебельному складу Зинна, она успела заметить, что в основном здесь хранились вещи из сосны или клена, а столики, которые она искала, были из темного вишневого дерева. И вдруг в углу помещения она увидела маленький столик, который идеально соответствовал описанию!
Тем временем Бесс и Джордж расспрашивали мистера Зинна о старых оловянных кружках. Внезапно он обернулся, поискал Нэнси взглядом и спросил:
– А где ваша подруга?
– Может, она в одном из лофтов? – смущенно пролепетала Бесс.
Торговец антиквариатом посмотрел на кузин c подозрением:
– А она, случайно, не шпионит?
В этот момент Нэнси присоединилась к Бесс и Джордж.
– Нашли что-нибудь интересное? – спросил толстячок, пристально взглянув на нее.
– Да, меня заинтересовала одна вещица, – ответила Нэнси. – Маленький столик вишневого дерева, который стоит там, в самом углу.
Она прошла к тому месту, где обнаружила стол, и указала на него.
– А, этот! – воскликнул мистер Зинн. – Он совсем недорогой. Это копия, которую я сделал с настоящего антикварного столика Джорджа Вашингтона. Хочу заметить: отличная копия. Я ведь не только антиквар, но и краснодеревщик.
– А где настоящий столик? – спросила Джордж.
– На самом деле таких столов два, – сказал мистер Зинн. – Один в Ривер-Хайтс. А где его приятель, я понятия не имею. Я искал его и сделал много запросов, но не нашел. Я очень бы хотел его получить.
Девушки обменялись взглядами. Очевидно, мистер Зинн не знал, что у миссис Фоллетт было два таких стола.
– В одном из подлинных столов есть секретный ящик, – продолжил мистер Зинн с воодушевлением. – Но об этом никто не должен знать!
Нэнси, Бесс и Джордж выглядели пораженными. А знала ли об этом миссис Тенни? Может, именно поэтому она подозревала кузена в краже?
– Пожалуйста, а можно об этом поподробнее, – попросила Нэнси.
И мистер Зинн поведал подругам о том, что стол, о котором он упомянул, принадлежал его недавно умершей тетушке, миссис Саре Фоллетт, проживавшей в Риверт-Хайтс. Все ее имущество должно было быть разделено между ним и кузиной, миссис Тенни.
– Но, боюсь, нам трудно будет поделить мебель, – сказал мистер Зинн со вздохом. – Ведь мы оба хотим заполучить эти столики. Во всяком случае, я жду решения адвоката.
– Вы думаете, в секретном ящике что-то спрятано? – спросила Бесс.
– Нет, в том столе, который я купил для тети, ничего не было, – сказал мистер Зинн. – О секретном ящике я узнал совершенно случайно, пока стол еще находился у меня в магазине. Мой старый приятель из Ланкастера сказал, что читал об этих столах в какой-то книге, из которой узнал про потайной ящик. Он предложил мне его поискать. Мы обшарили все. Однако, когда наконец нашли ящик, выяснили, что ничего в нем нет.
– Какая досада, – сказала Джордж.
– Согласен. Вероятно, в другом столе что-то есть. Вот почему я хотел его найти, – заключил мистер Зинн.
Нэнси подумала, что справедливо будет рассказать мистеру Зинну о краже, и тогда по его реакции она узнает, кто он – талантливый актер или жертва преступления.
Она начала с того, что проживает с подругами в Риверт-Хайтс, а кузина мистера Зинна – ее соседка.
– Несколько дней назад миссис Тенни попросила меня сопроводить ее в особняк вашей тети. Но когда мы в него попали, выяснилось, что из библиотеки вынесли всю антикварную мебель, включая столики Вашингтона.
– Не может быть! – воскликнул мистер Зинн. Удивление его было совершенно искренним. – Столик украли?!
– Да, – сказала Нэнси. – Только не один столик, а два. Ведь в доме было два таких столика, и оба они принадлежали вашей тете.
– Да, однако подлинным был только один, – поправил ее мистер Зинн. – Другой я сам сделал для тети Сары.
Тогда Нэнси решила показать ему листок с символом Дерева ведьм. На что он сказал, что не раз видел такие изображения, они ему знакомы.
– Знаете ли вы Роджера Хоелта или, может, когда-нибудь слышали о нем? – спросила Нэнси.
Мистер Зинн задумался.
– Помню, в моем классе был парень по имени Хоелт. Мы вместе учились в старшей школе. Но, мне кажется, его звали не Роджер, – ответил он.
– Значит, люди с этой фамилией жили в этих местах?
Мистер Зинн рассеянно кивнул, а потом снова в сердцах воскликнул:
– Как же так! Украли всю антикварную мебель! Это же преступление!
Нэнси спросила, мог ли вор знать о секретном ящике в столе Вашингтона.
– Если он знал об этом, то это могло бы быть мотивом, – добавила она.
– Вполне возможно, – согласился мистер Зинн. – В случае, если он уже нашел другой подлинный столик и понял, что секретный ящик пуст. Он легко мог узнать, что у тети Сары два столика, а когда вывозил их из дома, прихватил оба, так как не мог отличить подлинный от не подлинного. Он просто был сбит с толку!
В этот момент в помещении появилась женщина, и мистер Зинн представил ее как свою жену. Она была такой же кругленькой, как ее муж, в пышной юбке, поверх которой был повязан светло-синий передник, и в симпатичной блузке, украшенной рюшами на воротнике и манжетах. Когда жена мистера Зинна улыбалась, на щеках ее приятного лица появлялись ямочки. Однако эта лучезарная улыбка моментально исчезла, как только миссис Зинн услышала новость о краже.
– Ох, дорогой, какое несчастье! Должно быть, ты сильно расстроен?
Ее муж попытался скрыть свое огорчение.
– Нельзя потерять то, что тебе не принадлежало, – сказал он. – И может, нам еще удастся их найти.
– Дорогой, я пришла сказать, что ужин готов, – произнесла миссис Зинн и добавила: – Нам было бы приятно, если бы вы, милые гостьи, согласились поужинать с нами.
– О, с удовольствием! – воскликнула Бесс.
Нэнси и Джордж, поблагодарив хозяйку, тоже приняли предложение.
Миссис Зинн провела гостей в дом, и девушки отметили, что он заметно отличался от скромного дома Кройцев. Красивые шторы на окнах, причудливые коврики в каждой комнате, цветы на подоконниках делали его очень уютным и веселым.
Миссис Зинн поставила на обеденный стол, накрытый скатертью с вышитыми на ней красными и синими голубями, еще три прибора, и все сели ужинать.
Между переменой блюд мистер Зинн спросил у Нэнси, Бесс и Джордж, где они остановились. И когда Нэнси ответила, что на ферме Кройцев, миссис Зинн нахмурилась.
– Кройц слишком строгий, – проворчала она. – Всегда все запрещал Мэнде – у нее не было никаких развлечений. И к тому же сказал, что сам выберет ей мужа! Из-за этого она и убежала. Вы же знаете, что она убежала?
Нэнси кивнула и добавила, что мистер Кройц хочет, чтобы дочь вернулась домой. А они обещали ему в этом помочь.
– Есть предположение, что Мэнда устроилась работать в дом к какой-то супружеской паре, недавно поселившейся в общине амишей. Так во всяком случае, решила владелица пекарни, где Мэнда работала, пока жила в Ланкастере, – сказала Нэнси.
Но супруги Зинн ответили на это, что не знают ни одной супружеской пары, поселившейся здесь недавно.
Через час Нэнси с подругами уже возвращались на ферму Кройцев. Бесс, взглянув в зеркало заднего вида, сказала, что, кажется, их преследует какая-то машина.
– Может, это опять связано с символом ведьм? – предположила она.
– Ерунда! – с возмущением возразила Джордж и попросила кузину не говорить глупостей.
Внезапно позади их кабриолета раздался гудок. Нэнси успела свернуть на автозаправку, уступив дорогу машине, которая пронеслась мимо с такой скоростью, что девушки даже не успели рассмотреть водителя – и только по длинной бороде и амишской черной шляпе, закрывавшей его лицо, они поняли, что он из местных.
– Этому сумасшедшему не до нас, – заметила Джордж.
Заправив автомобиль, подруги отправились дальше. Но на крутом повороте Нэнси внезапно резко нажала на тормоза: по всей дороге, прямо на их пути, валялись шлакоблоки, и не было никакой возможности их объехать!
Налетев на препятствие, кабриолет Нэнси сбил несколько шлакоблоков, и всех троих – и водительницу, и пассажирок – с силой выбросило вперед, при этом Бесс, сидящая посередине, ударилась головой о переднюю панель и потеряла сознание.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?