Электронная библиотека » Кэт Кэнтрелл » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 26 ноября 2019, 09:20


Автор книги: Кэт Кэнтрелл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

Следующим утром Вэл пришел на работу в начале седьмого утра. Коридоры и кабинеты еще пустовали – именно это ему было и нужно. Сабрина советовала «привыкнуть к обстановке». А когда, если не в ранний час?

Он опустился в директорское кресло и оглядел кабинет. Сначала здесь долгие годы сидел их с Хавьером отец. Затем Хавьер. А теперь эти стены приютили и самого Вэла, пусть и ненадолго. Вот она – преемственность поколений. Наследство, переходящее от отцов к детям, от старших к младшим. Вот только его интересует немного другое наследство.

– Вижу, сегодня ваш подход к делу стал серьезнее.

Вэл не слышал шагов по коридору и не заметил, как Сабрина вошла в кабинет. Для столь раннего часа выглядела она слишком свежо. И как-то по-особенному неприкосновенно. Снежная королева во плоти.

Прошлой ночью он сбился со счета, сколько раз она предстала ему в эротических фантазиях. Там ее влажные волосы падали ей на мокрое тело. Сейчас же эти волосы были затянуты в тугой пучок.

– И вам доброе утро, – галантно поздоровался Вэл. – Я как раз собирался попить кофе за углом. Желаете со мной?

– Мы не можем уйти.

Сабрина скрестила руки на зеленом вязаном топе, надетом под классический белый костюм. Длина юбки была чуть ниже колен. И все бы ничего, если б это была не Сабрина. Даже в деловой одежде она выглядела чересчур сексуально. Вэл стиснул зубы от желания этими самыми зубами расстегнуть каждую пуговицу на ее одежде. Даже не расстегнуть, а оторвать!

– Я директор, – напомнил он. – Я могу делать все, что захочу.

– У меня готов бизнес-план на ближайший месяц, – сказала Сабрина. – А если вы хотите кофе, закажите доставку.

Вэл неспешно откатился в кресле от рабочего стола. Меньше всего на свете ему хотелось сейчас обсуждать эти скучные бизнес-планы.

– Только на месяц?

– Начнем с малого. По истечении месяца мы подведем итоги и составим следующий бизнес-план с учетом корректировок. Пока что я не знаю, насколько точно вы будете следовать моим советам.

– Пока что вы не дали мне ни единого совета, кроме как слушаться ваших советов. Кстати, если бы вам и правда было интересно узнать, как я вас слушаюсь, вы бы согласились пойти со мной вчера на ужин.

Выражение лица Сабрины не изменилось, но она вдруг посмотрела ему прямо в глаза.

– Мне совсем неинтересно знать, насколько послушно вы выполняете мои сексуальные команды.

«Вот так сюрприз, – не без удовольствия подумал Вэл. – Похоже, я нравлюсь ей больше, чем казалось».

– Я имел в виду совсем другое, – ответил он. – Но ход ваших мыслей мне определенно нравится. И теперь, когда ящик Пандоры открыт, я готов выполнить ваш первый приказ.

– О нет, – покачала головой Сабрина, скрестив руки на груди. Она не догадывалась, что от этого ее топ слегка приспустился, приоткрыв лишний сантиметр загорелого бюста. – У нас сугубо рабочие отношения. Если это вас не устраивает, ищите другого консультанта.

Выражение лица Сабрины оставалось без изменений. Вчера она реагировала на него по-другому. Он как будто потерял вчерашнюю власть над ней и не знал, как это исправить.

И вдруг Вэл вспомнил о каких-то африканских контрактах, которые ему предстоит заключить в ближайшем будущем. Он посмотрел на кипу документов, лежащую на столе. Видимо, секретарша принесла их вчера вечером по распоряжению Хавьера. Или бумаги лежали здесь все время, а он их просто не замечал? Как бы то ни было, но с Африкой что-то нужно делать. И делать не Хавьеру, а ему.

Вэл выставил вперед ладони:

– Ладно, прошу прощения. Работа на первом месте. Давайте обсуждать ваш бизнес-план.

Сабрина закатила глаза:

– Это не мой бизнес-план, а как минимум наш. И прощения просить не нужно. Ни у меня, ни у кого-то еще в компании. Если будете у всех просить прощения, вас здесь съедят уже к первой субботе. И не смотрите на меня глазами виноватого щенка.

Вэл не смог удержаться от смеха.

– Я так на вас смотрю?

– У нас будут проблемы, если вы не изменитесь, – сказала Сабрина.

– Я не соглашался меняться.

Сабрина моргнула.

– Значит, вы согласны проиграть.

– Присядьте, – попросил Вэл и кивнул на одно из кресел перед столом.

Он оценил, что Сабрина не стала спорить, а подошла к креслу и послушно села. Раньше такое бы с ней не прошло.

– Я командный игрок, – продолжил Вэл. – Мне не нужно, чтобы люди вокруг смотрели мне в рот и выполняли все по моему щелчку. Если в ваш бизнес-план входит превратить меня в акулу бизнеса, то немедленно выкиньте его в мусорную корзину. Вы нужны мне, чтобы задействовать все мои плюсы, а минусы свести к нулю. Справитесь вы с этим?

Сабрина распрямила спину, но опустила взгляд:

– Я не знаю.

Ни за эти полгода, ни за всю оставшуюся жизнь никто не заставит Вэла стать тираном, как их с Хавьером отец. Да и как Хавьер, что уж скрывать. Но Вэл сможет доказать всем, что способен пройти любую проверку, что бы ни придумал этот выживший из ума старик. Главное, чтобы Сабрина помогла ему не стать бездушным воротилой, каким отец так мечтал его видеть.

Глава 4

Сабрина не была командным игроком. Вся ее команда состояла из нее самой – так было и так будет. Она ни разу не разочаровала себя, ни разу себе не изменила и ни разу не разбила свое сердце. Единственный способ избежать всего этого – держать на расстоянии тех, кто может иметь власть над тобой.

Она посмотрела на распечатанные листы в своих руках. Те, над которыми она работала до двух часов ночи. Не только для того, чтобы отвлечься, конечно нет. Просто она обещала, что к утру бизнес-план будет готов. А теперь Вэл Ле Блан предлагал ей отправить этот план в мусорную корзину.

– Мне кажется, я слышу, как вы думаете, – ухмыльнулся Вэл.

Посмотрев на него, Сабрина совершила ошибку. Его присутствие наполнило собой весь этот просторный кабинет. Он словно оживил в ее теле нервные окончания, похороненные ею когда-то под слоем льда.

– Неужели? – спросила Сабрина, не найдясь с ответом.

– Может, поделитесь уже своими мыслями?

Но она не знала, чем может поделиться. Разве что признанием того, что Вэл Ле Блан с пугающей легкостью вывел ее из привычной зоны комфорта.

– Мы не договаривались, что я должна делиться с вами своими мыслями, – выкрутилась Сабрина.

Губы Вэла сложились в улыбку, и боже, какой манящей была эта улыбка!

– Это самый главный пункт нашего договора, Сабрина.

Зачем он так произнес ее имя? Как будто на столе стоит вино, вокруг горят свечи, а за окном пальмы и сине-розовый закат.

– Ладно, – сдалась Сабрина. – Я думала о том, что раз уж вы такой упрямый, то мой бизнес-план неактуален.

Откинувшись в кресле, Вэл закинул ногу на ногу.

Он смотрел на нее.

– Замечательно, – сказал Вэл. – Значит, вы меня правильно поняли. Поэтому выкиньте свой план в мусорную корзину, и мы вместе разработаем стратегию действий.

Опять это слово.

«Вместе».

Да она понятия не имеет, что это значит. Когда бизнес-план будет выброшен в корзину, она останется беззащитна. С тем же успехом можно было войти в его кабинет обнаженной.

– Ну и как вам Хавьер? – внезапно сменил тему Вэл.

Щеки Сабрины зарделись румянцем.

– Это не имеет значения.

Вэл пожал плечами:

– Для меня имеет, потому что я никак не могу представить вас вместе. По-моему, вы для него слишком глубокий человек.

Это что-то новенькое. Обычно ее называли холодной – по крайней мере, в лицо. Что говорят за глаза, оставалось только догадываться. Но Сабрину это мало заботило. Учитывая образ ледяной бизнес-леди, кропотливо созданный ею за все эти годы.

Но все же интересно, что значит это его «глубокий человек»?

– И в чем же моя глубина? – спросила она с такой наигранной безмятежностью, что это не осталось без внимания Вэла.

– Вы состоите из нескольких уровней, – ответил Вэл, трижды схватив пальцами воздух. Сначала выше, затем в середине, затем внизу. – И каждый из ваших уровней прекрасен. Как только мне кажется, что я уловил верхний слой, вы переходите на нижний, и я уже не знаю, что будет дальше. Я настаиваю, чтобы вы со мной поужинали. Мне не терпится увидеть, какая вы на свидании.

На этот раз смешок не сдержала Сабрина.

– Нет, нет и еще раз нет.

Теперь Вэл смотрел на нее взглядом, словно проникающим сквозь все эти найденные им слои. Его легкая ухмылка явственно говорила о том, что он что-то ищет.

Но что?

Нет, Сабрине не нужно этого знать. Не для того она окружала себя стеной непробиваемого льда. Вот только Вэл как будто этой стены не замечал. И как вести себя в такой ситуации, она не представляла.

– А вот ваше «нет, нет и еще раз нет» меня не удивляет, – признался Вэл. – Это как раз очень предсказуемо.

– Да что вы?

– Конечно. Дело в том, что вы видите в себе лишь одну грань. Вы умеете играть с крайностями жизни, но боитесь этого. А зря. Вся жизнь и есть одна сплошная крайность. Зачем закрываться в коробке? Откройтесь миру и почувствуйте, какая вы на самом деле.

Чему он предлагает открыться? Обидам и страданиям? В очередной раз? Нет уж, спасибо.

– И зачем, по-вашему, мне это нужно?

Темно-голубые глаза Вэла сузились.

– Потому что тогда начнется самое интересное.

Разговор явно пересек отметку «не входить». На какое «самое интересное» намекает Вэл? Впереди неоновым светом замигал знак «Опасно». Только что Вэл практически сделал ей эротическое предложение. Или это она слышит то, что хочет слышать?

– Вэл. – Сабрина подняла указательный палец и закрыла глаза. – Давайте вернемся к бизнесу. Пусть мой бизнес-план неактуален, но вы по-прежнему мой клиент. И я обещала вам, что вы получите свою часть наследства. Сконцентрируемся на этом. Ничего другого между нами быть не может.

– Сейчас не может, – с готовностью согласился Вэл. – Но «сейчас» не значит «никогда».

– Господи, Вэл, я и так перед вами как кошка на раскаленной крыше. У меня нет ни бизнес-стратегии, ни бизнес-плана. Я просто прошу вас помогать мне, и тогда я помогу вам.

Вэл снисходительно улыбнулся.

– Значит, вы признаете свою уязвимость.

– Это не то, что я признаю. Я признаю, что оказалась на неизвестной мне территории. Если моя цель не в том, чтобы сделать из вас достойного управляющего, то что тогда я вообще с вами делаю?

– Вы открываете свои новые грани, – ответил Вэл. – Побеждать на знакомой территории легко, и вы к этому привыкли. Победа в неоткрытых водах откроет вам новые горизонты.

Этот мужчина то ли соблазнял ее, то ли учил жизни. Джакомо Казанова и Далай-лама в одном лице.

Сабрина едва не перешла на крик:

– То, что вы делаете – это диверсия.

После нескольких секунд тишины Вэл медленно поднялся с кресла, обошел рабочий стол и присел на его край. Теперь он возвышался прямо над Сабриной – так близко, что она отчетливо чувствовала его запах. Так близко, что впору было звать на помощь. Так близко, что не наброситься на него с поцелуями становилось невыполнимой миссией.

Нет, Вэл не для нее. У Сабрины есть табу на флирт с клиентами и табу на таких мужчин, как он.

– Тогда просто скажите мне, что я должен делать, – спокойно предложил Вэл.

Если бы в полу вдруг образовалась дыра и затянула бы Сабрину вместе с креслом, она была бы счастлива.

– Я уже говорила, что вам нужно сменить имидж, – напомнила Сабрина, собравшись с духом. – Люди должны видеть, что вы тот, кто принимает решения.

Вэл кивнул и протянул ей руку:

– Тогда вы поедете со мной.

– Что? Нет, – запротестовала Сабрина. – Никуда я с вами не поеду, уж простите.

– Мы команда, – сказал Вэл и поманил ее пальцами. – Мне нужно ваше критическое видение. Сам я обязательно куплю неправильный костюм и уж точно промахнусь с галстуком.

– Для этого существуют портные. Объясните, что вам нужно, и они сделают все сами.

– Вот для этого вы мне и нужны, – настаивал Вэл. – Я ни разу в жизни не разговаривал с портными.

Сабрина закатила глаза:

– Вы шутите?

Но, судя по взгляду Вэла, он не шутил. А значит, у нее снова нет выбора.

– Хорошо. – Уже второй раз за это утро Сабрина согласилась с тем, с чем соглашаться было противопоказано. А ведь еще не было даже девяти. – Но подняться с кресла я могу и сама.

Однако Вэл не убрал руку, и Сабрина по какой-то непонятной ей самой причине не смогла ему отказать. В конце концов, что плохого в том, что мужчина относится к ней именно как к женщине, а не как к консультанту по бизнесу?

Странно, что соприкосновение их рук не привело к отключению электричества во всем здании. Им обоим показалось, что через их тела пропустили разряд, способный в долю секунды испепелить все живое вокруг. По-прежнему сидя на углу стола, Вэл помог Сабрине подняться, и теперь она стояла практически между его коленей. В таком положении ход ее мыслей принял совсем уж рискованное направление.

Что он сделает, если она толкнет его на этот стол и обрушится на него сверху?

Лучше не пробовать – опасно для здоровья. По крайней мере, психического.

И, высвободив руку, Сабрина отошла в сторону. Казалось, напряжение должно было исчезнуть, но не тут-то было. Тело ее покрылось мурашками, а дрожь в коленях было сложно скрыть. Что это – панический страх или предвкушение чего-то давно желаемого, но запрятанного глубоко внутри? Сабрина не знала и искренне боялась узнать.

Господи, пожалуйста, хотя бы не сейчас.

– Если мы… – начала было Сабрина, но голос ее прозвучал неестественно хрипло, и она откашлялась. – Если мы едем за костюмом, то выехать лучше сейчас же.

– Тогда поедем на моей машине, – предложил Вэл.

Сабрина смогла лишь развести руками. Вопрос пустячный, а спорить с ним еще и по пустякам точно не стоило.

– Как скажете.

Все оказалось не так страшно, как могло бы быть. Внедорожник Вэла был достаточно широким, поэтому сидели они на вполне безопасном расстоянии друг от друга. Вот только правую руку Вэл постоянно держал справа на панели и на поворотах заходил на территорию Сабрины. Всю поездку ей приходилось жаться в кресле, чтобы он, не дай бог, ее не коснулся.

Эксклюзивный торговый центр рядом с Гранд-парком полностью соответствовал установленным Сабриной критериям. Они вошли в бутик, на витрине которого красовалось несколько манекенов в вызывающе дорогих костюмах. Вэл даже не сразу понял, что это не был привычный магазин готовой одежды. Здесь костюмы шьются на заказ.

Продавец – или портной, или как в таких местах называют сотрудников – поспешил к ним и с улыбкой Чеширского Кота раскланялся перед Вэлом. Сабрина отступила назад, всерьез продумывая план, как в случае чего сбежать обратно в машину.

Но вот Вэл взял ее за руку и притянул к себе.

– Это мой компаньон, – представил он Сабрину. – Она отвечает за то, чтобы я был достойно одет.

Поздно, сбежать не получится. Сабрина вовлечена в процесс.

– Я думала, от меня требуются только деньги.

Вэл растянулся в улыбке. Продавец-портной теперь точно уверен, что он – альфонс, а Сабрина – современная богачка, решившая вывести в свет нового любовника.

– Вы здесь еще и для моральной поддержки, – напомнил Вэл, и продавец повел его в примерочную зону для снятия мерок.

Уж в этом Сабрине точно не придется участвовать.

Слава богу.

Она протяжно выдохнула и села на мягкий диван с плюшевыми подушками. Наконец-то есть возможность просмотреть в телефоне непрочитанные письма.

Но мозг отчаянно сопротивлялся думать о чем-то еще, кроме Валентино Ле Блана.

Вэла.

Одна за другой в голове возникали картинки, как Сабрина занимается с ним самым страстным сексом, который только можно представить.

И вот мужчина ее фантазий снова появился перед ней. На нем была надета белая деловая рубашка, расстегнутая на две верхние пуговицы. Через тонкую светлую ткань отчетливо проглядывались кубики пресса.

– Я рассчитывала увидеть вас уже в костюме, – сказала Сабрина.

Хотя понимала, что на самом деле она рассчитывала увидеть его вовсе без одежды.

– Какого цвета? – спросил Вэл и кивнул в сторону продавца, держащего в одной руке черный, а в другой темно-синий пиджак.

Оба будут смотреться на нем идеально.

– Возьмем и тот, и другой, – ответила Сабрина на автомате. – И еще один такой же, асфальтово-серый.

Вэл скорчил гримасу.

– Если честно, у меня уже есть один костюм. Я надеваю его на благотворительные вечера. Давайте я буду ходить в нем.

– Это исключено, – отрезала Сабрина.

Вэл вновь состроил недовольное лицо.

– Ну хотя бы трех костюмов достаточно?

– Сколько в неделе дней? – спросила Сабрина. – Вам нужно как минимум семь костюмов. Чем больше, тем лучше. И еще солидный кошелек.

– Вы в курсе, что на деньги, которые мы за это заплатим, можно накормить небольшую африканскую страну?

– Вы накормите и большую страну тоже, когда получите наследство. – Никто из них не моргнул. – Я здесь, чтобы давать вам нужные рекомендации. Так что прошу следовать им.

Они остановились на семи костюмах. Сумма чека ввела в замешательство покупателей, стоявших за ними на кассе, но Вэл неожиданно вытащил из кошелька карточку и протянул продавцу.

Сабрина не успела сказать ни слова.

На выходе из торгового центра Вэл направился в противоположную от машины сторону.

– Мне нужно прополоскать рот от привкуса капитализма.

О нет, только не это.

– Вэл, у нас слишком много дел.

– Сейчас я не готов ехать в «Ле Блан». В этот притон по продаже бесполезных камушков для ношения на пальцах и в ушах. Как минимум еще полтора часа он без меня протянет.

В эту секунду он что-то заметил за спиной Сабрины, и лицо его просияло.

– А вот это очень кстати! – воскликнул Вэл. – Идите за мной.

Глава 5

Сабрина не пошла за Вэлом. Она смотрела ему вслед, нетерпеливо притопывая ногой в туфле на высоком каблуке.

– Там впереди только Гранд-парк! – выкрикнула она с интонацией, означавшей что-то вроде «хватит тратить мое время».

– Вот именно! – откликнулся Вэл.

Прежде чем Сабрина смогла что-то возразить, он в три шага оказался возле нее, схватил за руку и повел за собой. Красный свет светофора, как назло, сменился на зеленый.

Уже на другой стороне Сабрина осознала, что они держатся за руки.

– Вэл! – воскликнула она и выдернула руку.

– Если сейчас вы скажете хоть что-то о работе, я буду вынужден вставить вам кляп.

Несколько секунд Сабрина подбирала слова для ответа. Не самое частое для нее состояние. Когда в мелодрамах мужчина и женщина стоят друг перед другом вот так, в следующее мгновение следует поцелуй.

О нет, только не это.

Но Вэл как ни в чем не бывало вновь взял ее за руку и повел за собой. До входа в парк оставались считаные метры.

– Что вы все-таки задумали? – не выдержала Сабрина.

– Вы худший игрок в молчанку, которого я знал, – ответил Вэл. – Я всего лишь хочу отблагодарить вас за помощь в шопинге. Надеюсь, стаканчик фруктового мороженого вас обрадует. С каким вкусом предпочитаете?

Сабрина бросила взгляд на стоящую впереди палатку с мороженым.

– Честное слово, я не знаю, что ответить.

– Значит, фруктовая смесь.

Сказано – сделано. И вот Вэл уже подводит Сабрину к палатке, протягивая продавщице свернутую двадцатидолларовую купюру.

Мороженое стоило почти в три раза меньше. Но Вэл не упускал ни единого шанса заняться благотворительностью. В любом ее проявлении. Сдачу продавщица оставит себе, а у Вэла поднимется настроение. Только Сабрине он об этом не скажет.

На всякий случай.

– Два стаканчика мороженого стоят двадцать долларов? – искренне удивилась Сабрина. – Это хотя бы вместе с ложечкой?

– Только не говорите, что не знаете, сколько стоит мороженое.

– Откуда я могу это знать?

На этот раз изумился Вэл.

– Когда вы последний раз ели мороженое?

– В детстве, – честно призналась Сабрина.

Вэл поднял глаза к небу. Как тогда проходят ее свидания? Неужто она ходит с мужчинами в оперу или, что еще хуже, в эти унылые винные рестораны, где за каждый чих сдирают полбюджета какой-нибудь страны третьего мира?

– Ваше мороженое течет, – заметила вскоре Сабрина. – Осторожно, не капните на костюм.

– Но признайте, что оно вкусное.

Облизывая ложечку, Сабрина пожала плечами:

– Я не из тех девушек, которые жить не могут без сладкого.

Вэл заинтригованно взглянул ей в глаза:

– А из каких вы девушек?

– Мы с вами не на свидании. Так что не надо проверять, лягу ли я вечером с вами в постель.

А вот и ответ, что она делает на свиданиях. Она проверяет ухажеров на то, какие они любовники. И теперь Вэлу, само собой, стало интересно, какими качествами должен обладать ее любовник.

– Я смотрю на вас и понимаю, что вы лукавите, – сказал он. – Вы явно любите сладкое, хотя речь не обязательно может идти о мороженом.

Сабрина закатила глаза.

– Почему все, что вы обо мне говорите, звучит немного пошло?

– Пошло? – Вэл игриво ухмыльнулся. – Понятия не имею. Может, это вы только об этом и думаете? Вот сейчас вы точно думаете о сексе. Иначе вы не сказали бы эту странную фразу про постель. Так что не отпирайтесь.

– У меня принцип – не спать с клиентами, – парировала Сабрина без единой эмоции на лице.

Но это только разожгло и без того немалый аппетит Вэла.

– Понимаете ли, – протянул он, – вы буквально источаете холод. – Вэл знал, что выиграет, если будет называть вещи своими именами. Она – Снежная королева, и нет смысла разговаривать с ней как с Золушкой. – Поэтому мне странно и удивительно, что вам не нравится мороженое.

– Мороженое слишком сладкое.

– Я же говорю, вы неправильно его едите. – Полностью увлекшись игрой, Вэл положил свое мороженое на ближайшую лавку и выхватил мороженое Сабрины из ее рук. – Сейчас я покажу вам, как надо. Откройте рот.

Сабрина сомнительно взглянула на ложечку.

– Вообще-то я могу и сама. Мне не три года.

– Нет, не можете, – настаивал Вэл. – Откройте рот.

Но когда Сабрина подчинилась, у Вэла едва не случился сердечный принцип. Он медленно просунул ложку между ее губ. Сладкий лед приятно охладил язык и щеки Сабрины.

Когда Вэл вытаскивал ложечку из ее рта, их взгляды встретились.

– Это красная часть мороженого? – неожиданно томно спросила Сабрина. – Она… другая.

– Красная, как кровь тигра, – ответил Вэл. – Но можете не волноваться. При изготовлении мороженого ни одного тигра не пострадало.

Его слова вызвали у Сабрины улыбку.

– Мне нравится, – сказала она и снова открыла рот в ожидании второй ложечки.

Но взгляд Вэла уже был прикован к ее декольте. Его пульс участился.

Со второй ложкой получилось проще. Когда Вэл извлекал ее из сомкнутых губ Сабрины, она не сводила с него глаз. Она слизала с ложечки все до последнего кусочка, и Вэл не мог не представить, на что способен этот язык и эти губы.

– Какие еще бывают вкусы? – спросила Сабрина, будто разбудив его ото сна.

– Хм… – Вэл успел забыть тему их разговора и, если честно, уже не хотел к ней возвращаться. – Черная смородина. И какие-то еще.

– Негусто, – констатировала Сабрина. – И все же, что скажете? У меня получается?

«Еще как», – подумал Вэл. Ему не терпелось познать Сабрину всю до последней капли – так же, как она только что слизала мороженое с ложечки.

Без остатка.

– Лучше, чем я мог себе представить, – ответил он.

– Итак, на данном этапе мы можем быть честны друг с другом?

«Ты можешь быть максимально честной, – сказал про себя Вэл. – Особенно если хочешь признаться, что сгораешь от желания поцеловать меня. Потому что наш поцелуй все равно неизбежен».

– Конечно, – ответил он вслух.

– Хорошо. Тогда расскажите, почему вас так пугает кресло директора.

Вэл моргнул. Затем моргнул снова.

– Я не смогу быть вам эффективным наставником, если вы не будете честны со мной, – сказала Сабрина, не дождавшись ответа.

– Пугает? Меня ничего не пугает. О чем вы?

– Я думала, что вы специально упрямитесь, но мороженое открыло мне вас с другой стороны. – Сабрина взяла его за руку. Странно, но в его пальцах не было даже намека на дрожь. – Если человеку нужно мороженое, чтобы отвлечься, у него серьезные проблемы. Скажите, в чем ваша проблема, и я помогу вам ее решить.

Вэл смог лишь деликатно улыбнуться, посчитав, что такой ход слишком преждевремен со стороны Сабрины.

– То есть просто сказать «спасибо» вы не можете?

– Нет, – пожала плечами Сабрина. – Потому что здесь совсем другая история. Вы используете свое природное обаяние, чтобы женщина потеряла контроль над собой. И я не исключаю, что вы делаете это регулярно. Мороженое – лишь отвлекающий маневр, который…

– Постойте! – перебил ее Вэл.

Сейчас мороженое пришлось бы очень кстати, так как в горле у него моментально пересохло.

– Это не осуждение, Вэл, – тихо продолжила Сабрина, и это совсем не прозвучало как оправдание. – Мы все, так или иначе, используем свои сильные и слабые стороны. Это помогает избегать неприятных ситуаций. Скажите, как я могу вам помочь. Чем вас так пугает должность директора компании «Ле Блан»?

Неужели она и впрямь решила, что разгадала его? Боже, какая ошибка. Она и представить не может, сколько у Вэла причин ненавидеть «Ле Блан». Эта проверка ради наследства – типичная манипуляция со стороны их старика отца. Вот что не нравилось Вэлу, а отнюдь не кресло директора.

Хотя и оно тоже, к чему скрывать?

– Я не мой отец, – наконец ответил он. Переводить разговор на другую тему было поздно. А утаивать что-то не в его стиле. Вэлу всегда было легче сразу во всем признаться и жить спокойно, нежели копить скелеты в шкафу. – Ген бизнесмена достался Хавьеру, а мои звезды сложились иначе. Я не являюсь бездушной машиной для зарабатывания денег, как мой брат и отец.

– Это как раз понятно, – сказала Сабрина. – Но почему вы считаете, что полгода в должности директора превратят вас в вашего отца?

– Потому что это и есть его задумка, – мрачно проговорил Вэл. – Поверьте, это его месть за то, что я предпочел пойти по стопам матери. Так он убьет двух зайцев сразу: отомстит мне и сделает из меня свою вторую копию.

Сабрина с минуту обдумывала услышанное.

– Поэтому вы забраковали мой бизнес-план, не так ли? Вы испугались, что моя стратегия не позволит вам идти наперекор отцу.

– Я боюсь, что проведу полгода в кресле директора и потерплю фиаско, – признался Вэл. – Варианта у меня два, и оба не в мою пользу. Или я заработаю репутацию неудачника, или потеряю огромное наследство. И вы обвиняете меня в попытке этого избежать?

– Вэл, вы забываете один немаловажный момент во всей этой истории, – сказала Сабрина. – У вас есть я, и я готова вам помочь. Поэтому я уже согласилась на смену стратегии. Давайте вы сначала посмотрите, что из этого выйдет, а уже потом…

– Нет, – перебил Вэл и откусил мороженое специально, чтобы заполнить рот и не объяснять отказ.

– Но почему? – слегка повысила голос Сабрина.

Лишь прожевав мороженое, Вэл наконец ответил:

– Потому что вы привыкли помогать тем, кто уже является акулой бизнеса. В этом отличие между мной и остальными вашими клиентами.

– Вэл, перестаньте себя недооценивать, – возмутилась Сабрина. – Смею вас заверить, что вместе мы справимся. Вы были честны со мной, рассказав о своей слабости. И теперь я знаю, как использовать ее в вашу пользу. Вы правы, у меня еще не было таких клиентов, как вы. Но теперь я еще больше уверена в победе. Пожалуйста, дайте мне хотя бы шанс.

В голосе Сабрины не было ни капли безразличия. Кто бы мог подумать, но ей действительно удалось успокоить готового взорваться Вэла.

– Простите, – тихо проговорил он. – Я правда в вас верю. Все дело в этих дурацких костюмах. Меня тошнит от одной мысли, что мне придется их носить.

И вдруг Сабрина улыбнулась.

– Без костюмов вам, увы, не обойтись. Но, если хотите, мы можем не менять вашу прическу. – Когда Вэл скривился в ухмылке и покачал головой, она продолжила: – Вы упускаете одну важную деталь. Хавьер почти пять лет стоял во главе компании, но не вышел на миллиард долларов. Хотя цель такую явно преследовал. Как вы думаете, почему?

Вэл пожал плечами, вспомнив, как объяснял это сам Хавьер.

– Это лишь вопрос времени. Мне он сказал, что уже все для этого сделал и нужно просто подождать.

– Само собой, он так сказал. В случае вашего успеха Хавьер хочет вернуться в кресло директора и заявить, что это не вы, а он сделал все для достижения миллиардной отметки. – Сабрина говорила с таким энтузиазмом, что забыла про мороженое, уже стекавшее по стаканчику. – Но я не исключаю, что весь этот план был изначально задуман ради вас, Вэл. Ваш отец мог придумать всю эту дьявольскую схему, чтобы именно вы нашли волшебную кнопку.

Странно, но в груди Вэла вдруг как будто разлилось приятное тепло. Нет ни тысячной доли шанса, что его отец задумал все так, как описывала Сабрина. Но слушать ее почему-то было приятно. Словно она сама была той волшебной кнопкой, о которой сейчас говорила. Возможно, из нее и впрямь может получиться эффективный наставник.

Но такой расклад лишь усложнял и без того нелегкое положение дел. Если они все же начнут работать в паре, то как ему держать Сабрину на безопасном расстоянии? Это не та женщина, которую он сможет легко оставить за бортом, когда наследство будет получено.

Вэл мысленно выругался.

– Так мы договорились? – спросила Сабрина и слизала с ложки последний кусочек мороженого.

Вэл знал, что это провокация чистой воды, но не мог на нее не поддаться. Тело его уже дало реакцию чуть ниже живота – там, где жил и здравствовал его основной инстинкт. Инстинкт, которому Вэл привык доверять.

Единственный способ избежать отношений с такой наставницей – не делать следующий шаг.

– Пока что нет, – ответил Вэл.

Поймав удивленный взгляд Сабрины, он не смог устоять перед собственным любопытством. Вэл приподнял ее подбородок и прижался губами к ее губам, прежде чем Сабрина смогла хоть как-то возразить.

Когда их рты сомкнулись и горевшая в груди Вэла искра разгорелась в пожар, он осознал, как сильно ошибся. Ведь для поцелуя был выбран, пожалуй, самый неподходящий момент. Но, как ни странно, губы Сабрины поддались его напору. Она не сопротивлялась. Сабрина целовала его в ответ, а Вэл думал о том, что даже сам был не готов к их первому поцелую.

Чего уж говорить о Сабрине.

Если бы он знал, что она будет не против, он бы все сделал по-другому. С женщиной бывает лишь один первый поцелуй, и совсем не таким представлялся Вэлу их первый поцелуй с Сабриной.

Но вот она разомкнула губы и резко отошла на шаг в сторону. Сабрина смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами. Пустой стаканчик упал на асфальт, словно руки Сабрины внезапно онемели. Она была так красива со своими пухлыми и красными от сиропа губами! И Вэл едва сдерживался, чтобы не обнять и не прижать ее изо всех сил к себе.

– Зачем вы это сделали? – чуть слышно спросила Сабрина. – Я же сказала, что не сплю с клиентами.

– Поцелуй – это не секс, – еле нашелся с ответом Вэл. У него так сдавило грудь, что в легких как будто не осталось кислорода. – Но мне приятно, что, целуясь со мной, вы задумались о сексе.

– Ни о чем я не задумалась, – отрезала Сабрина, нарочито добавив в голос ледяные нотки. Вот только Вэл уже знал, как растопить этот лед. – Вам не стоило этого делать. Господи боже, я встречалась с вашим братом. Уже этот факт должен был вас остановить.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации