Текст книги "За миг до блаженства"
Автор книги: Кэт Шилд
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 2
Привычный мир Уилла перевернулся с ног на голову, когда он услышал по телефону дрожащий голос Меган. В этот момент он работал в офисе «Спарк энерджи солюшнз»: просматривал финансовую документацию своей компании, ища новые каналы утечки средств.
Только сейчас, когда он вошел в здание полицейского участка, увидел Меган и убедился, что с ней ничего не случилось, напряжение внутри его начало медленно ослабевать.
– С тобой все в порядке? – Опустившись перед ней на корточки, он нежно провел пальцами по ее бледной щеке.
Меган взяла его руку и убрала ее от своего лица.
– Да. Я в полном порядке. – Она заставила себя улыбнуться: – Правда. Он ко мне не прикоснулся. Если кто и пострадал, так это он.
– Ты правда в него стреляла?
– Да.
– Не знал, что у тебя есть оружие.
Когда Уилл сел рядом с Меган, она открыла свою сумочку и продемонстрировала ему ее содержимое. Увидев между кошельком и косметичкой маленький пистолет с розовой рукояткой, он не смог сдержать улыбку.
– Это «сиг сауэр» тридцать восьмого калибра. – Ее глаза воинственно сверкнули. – Но Уэйн из тира называет его игрушкой.
Очевидно, Рич тоже недооценил оружие и женщину, которая с его помощью защищалась.
– Как он в использовании?
– У него небольшая отдача. Я попадаю девять из десяти раз в трехдюймовую мишень с двадцати футов.
– Впечатляет.
К ним подошел спецагент Берд и поздоровался с обоими.
– Миссис Сэндерс, я слышал, что у вас сегодня произошла неожиданная встреча с Ричардом Лоуэллом.
Меган поднялась, и Уилл последовал ее примеру.
– Да, на стоянке перед моим офисом, – сказала она.
– Давайте пройдем в конференц-зал, и вы мне расскажете, что произошло. – Агент Берд указал ей на коридор, ведущий вглубь здания.
Кивнув, Меган повернулась и взяла Уилла за руку:
– Ты пойдешь со мной? Без тебя я не справлюсь.
Она выглядела ранимой и неуверенной. До сих пор он видел ее такой лишь в день похорон Джейсона. После них он утешил ее, занявшись с ней любовью.
После той роковой ночи они ни разу не говорили о том, что между ними произошло. Уилл был рад, что она позвонила ему сегодня. Что она хотела, чтобы он был рядом с ней.
– Я тебя не оставлю, – ответил он.
Довольно кивнув, она крепче сжала его руку, и они проследовали за агентом Бердом в конференц-зал.
– Миссис Сэндерс, вы сказали дежурной, что вы стреляли в Ричарда Лоуэлла, – обратился агент ФБР к Меган, указав ей на стул.
Прежде чем сесть, Меган достала из сумочки пистолет, который был похож на игрушечный.
– Вы уверены, что попали в него?
– Думаю, да. Он резко повернулся влево, но я, наверное, ранила его легко, потому что он попытался помешать мне уехать. Мне пришлось ударить его дверцей машины.
Уилл был поражен ее смелостью.
Агент ФБР кивнул. Выражение его лица было бесстрастным.
– Как долго вы владеете этим пистолетом, миссис Сэндерс?
– Месяц, но я начала брать его с собой только после того, как получила разрешение на ношение оружия.
– Вы говорили кому-то, что приобрели оружие?
Меган задумчиво опустила взгляд.
– Дэни Мур ездила вместе со мной в тир. Я никому не рассказывала про пистолет. Когда никто не знает, что происходит в моей жизни, как я смогла бы объяснить внезапно возникшую у меня потребность в самозащите?
Агент Берд кивнул:
– То есть Лоуэлл не знал, что у вас есть оружие. Именно поэтому он и подкараулил вас возле вашего офиса в столь позднее время.
– Почему вы не можете выяснить, где он остановился? – спросил Уилл.
Агент молча посмотрел на него, затем снова обратился к Меган:
– Расскажите мне как можно подробнее о событиях сегодняшнего вечера.
– Я допоздна засиделась на работе, и к тому моменту, когда я покинула офис, все уже разошлись.
Слушая рассказ Меган, Уилл сжал в кулаки руки, которые держал на коленях. Ему было трудно сдерживать свой гнев, когда Меган подробно объясняла, как Лоуэлл пытался помешать ей уехать. Уиллу не нравилось то, что он слышал. Судя по всему, Рич следил за Меган и ждал, когда она окажется одна, чтобы на нее напасть. Хорошо, что она не растерялась, достала пистолет и выстрелила в него, а затем ударила его дверцей. Она все сделала правильно.
– Он вел себя так, словно ожидал, что я соглашусь уехать с ним, – подытожила Меган.
– Он сказал, куда направляется? – спросил агент Берд.
– Нет. – Ее глаза расширились, голос задрожал. – Мне следовало его об этом спросить. Мне жаль, что я этого не сделала. Просто меня так потрясло его внезапное появление. – Она посмотрела на свой пистолет, лежащий на темном полированном столе. – Я могла думать лишь о том, как бы от него сбежать.
– Вы все сделали правильно, миссис Сэндерс.
Меган немного расслабилась. Неужели ее волновала реакция агента на ее рассказ о событиях сегодняшнего вечера? Неужели она думала, что сделала что-то не так?
Чтобы ее поддержать, Уилл накрыл ее руку своей и слегка сжал. В ответ Меган еле заметно улыбнулась ему, после чего снова посерьезнела. Больше всего на свете Уилл хотел, чтобы Меган была счастлива.
– Может, он сказал вам что-то, что могло бы помочь нам его найти? – спросил Берд.
Меган задумалась, и между ее бровей залегла складка. Затем она посмотрела на агента и покачала головой:
– К сожалению, я больше ничего не могу вспомнить. Все произошло слишком быстро.
Раздался стук в дверь, и в следующий момент в конференц-зал заглянул помощник шерифа Джефф Бейкер.
– Есть какие-нибудь новости? – спросил его агент Берд.
– К тому времени, когда мы добрались до стоянки, Лоуэлл уже давно оттуда уехал.
– Вы обнаружили следы крови?
Бейкер покачал головой:
– Нет. Видимо, его рана не настолько серьезна, чтобы было сильное кровотечение.
– Ясно. Вы поставили в известность шерифа Бэттла?
– Он уже едет сюда.
После ухода Бейкера агент ФБР снова переключил свое внимание на Меган:
– Есть какое-нибудь безопасное место, где вы могли бы сегодня переночевать? Думаю, вам сейчас не следует ехать домой.
– Вы правда думаете, что сегодня он снова попытается подобраться к Меган? – спросил его Уилл.
– Я в этом сомневаюсь, но мы ничего не можем исключать. Судя по всему, этот парень привык действовать импульсивно. Мне бы не хотелось его упустить, если он снова здесь появится.
Уилл прочитал в глазах агента Берда, что он хочет, чтобы Лоуэлл снова попытался подобраться к Меган. Своим поведением Рич дал всем понять, что он не уедет из города без нее, поэтому она их главный шанс его найти.
При мысли о том, что Меган хотят использовать в качестве приманки, Уилл раздраженно стиснул зубы. Он понимал логику агента Берда, но не мог допустить, чтобы ее подвергли опасности.
Положив руку на плечо Меган, Уилл сказал:
– Меган сегодня поедет вместе со мной на мое ранчо «Козырь в рукаве».
– Я не знаю… – начала она, но агент ее перебил:
– Думаю, это хорошая идея. Мы отправим кого-нибудь вести наблюдение за домом миссис Сэндерс на тот случай, если Лоуэлл там появится. Рядом с въездом на ваше ранчо будет дежурить патрульная машина.
– Я могу позвонить Аарону, – сказала Меган.
– Я твой муж, – напомнил ей Уилл. – Заботиться о тебе должен я, а не твой брат.
– Обо мне не нужно заботиться, – возразила она, но Уилл и агент Берд это проигнорировали.
– Мы заберем на несколько дней ваш пистолет, миссис Сэндерс, – сказал агент ФБР. – Мы съездим на парковку, проведем следственные действия и вернем его вам.
Кивнув, Меган встала из-за стола:
– Надеюсь, что вы его поймаете. Я не знаю, как долго еще я смогу все это выносить.
– Я понимаю, как вам сейчас тяжело. Если вам что-то понадобится или Лоуэлл снова объявится, пожалуйста, свяжитесь с нами.
– Спасибо, – ответила она и направилась к двери.
Уилл последовал за ней.
– Хочешь заехать к себе домой за вещами? – спросил он Меган покачала головой:
– Я понимаю, что он, скорее всего, уже покинул город, но мне все равно не хочется сегодня ехать к себе. Ты ведь сможешь одолжить мне пижаму или что-то в этом роде? – улыбнулась она.
Меган будет ночевать в его доме. Эта мысль взволновала Уилла.
– Думаю, я смогу найти для тебя одежду, – ответил он, стараясь сохранять спокойствие.
Но его богатое воображение уже нарисовало ее обнаженной, и низ его живота пронзила боль желания. Сегодня ему будет непросто уснуть, зная, что Меган находится в одной из соседних комнат.
– Я правда очень признательна тебе за все, что ты для меня делаешь.
– Не благодари меня. Во всем, что с тобой произошло, виноват я.
Остановившись посреди коридора, она посмотрела на него.
– Почему ты так думаешь?
Уилл взял ее за руку и вывел на улицу.
– Видишь ли, Рич хотел занять мое место. Если бы я обращал внимание на детали, возможно, ему не удалось бы совершить покушение на меня.
– Ты не можешь брать на себя ответственность за его поступки. Никто не мог знать, что он собирался сделать, и ты не единственный, чью жизнь он испортил.
Подумав обо всех женщинах, которых обманул и использовал Рич, Уилл кивнул.
Брат Меган Джейсон узнал о махинациях Рича, попытался его разоблачить и поплатился за это жизнью. Никто не винил Уилла в гибели его друга, но он все равно все время корил себя.
– Но ты должна признать, что его главной целью было забрать все то, что принадлежит мне, – сказал Уилл.
Они пересекли стоянку и остановились рядом с «порше» Меган.
– Может, ты хочешь поехать вместе со мной? Я пришлю пару своих работников за твоей машиной.
Меган обхватила себя руками.
– Не надо. Я сама смогу доехать до ранчо.
– Но ты сегодня испытала сильное потрясение.
– Со мной правда все в порядке.
Она сердито посмотрела на него, но ей не удалось его обмануть.
– Ты через многое прошла, – сказал он.
– Не только я.
– Но это не умаляет серьезность того, что произошло сегодня.
– Нам с тобой нужно о многом поговорить, – неожиданно сказала она, достав из сумочки брелок дистанционного управления, и нажала на кнопку.
– Например?
– В последнее время мы с тобой друг друга избегаем. Мы ходим вокруг да около, прячась от реальности за вежливыми фразами.
Уилл вспомнил ту ночь, когда они находили поддержку и удовольствие в объятиях друг друга. Тогда между ними не было никакой вежливости. Только страсть и желание поделиться друг с другом своей болью. Правда заключалась в том, что он по-прежнему нуждался в Меган. Что она по-прежнему была ему нужна, причем не только в постели. Но он пока не был уверен, что Меган чувствует то же самое.
– Ты права. Мы почти не обсуждали эмоциональные последствия того, что Рич занял мое место.
В его голове вертелось множество вопросов, но он подозревал, что не все ответы Меган ему понравятся.
– Может, пропустим по паре стаканчиков? – предложила она. – Ты сможешь спросить меня обо всем, что тебя интересует.
– Думаю, это хорошая идея. Нам действительно следует поближе друг с другом познакомиться.
– Я тоже так считаю, – улыбнулась она, открыла дверцу и села в машину.
Глава 3
Когда впереди загорелись стоп-сигналы «лендровера» Уилла, Меган сняла ногу с педали газа и вытерла влажные ладони о юбку. Мгновение спустя ворота ранчо «Козырь в рукаве» распахнулись, и она заехала в них следом за Уиллом.
Не совершила ли она ошибку, приехав сюда? За полчаса пути ее нервы успокоились, и она начала мыслить ясно. Когда она согласилась переночевать на ранчо Уилла, она боялась, что Рич может появиться у нее дома. Теперь у нее появились новые причины для беспокойства.
Когда она в прошлый раз чувствовала себя такой слабой и уязвимой, она бросилась в объятия Уилла, не подумав о последствиях. При воспоминании о его ласках и поцелуях внизу ее живота возникла тянущая боль, и она выругалась себе под нос. Ей захотелось, чтобы Уилл снова ею овладел, и в этот раз она не нуждалась в утешении.
Полчаса назад она предложила Уиллу выпить немного и поближе друг с другом познакомиться. Говоря об этом, она представляла себе, как слизывает капли ликера с его загорелой кожи. Интересно, какое сильное потрясение он испытал бы, если бы узнал об этом?
Хотя Меган много раз бывала на ранчо «Козырь в рукаве», она до их пор не перестала восхищаться главным домом и головокружительными видами, открывающимися из его больших окон. На веранде, обрамляющей дом по периметру, были качели и столики со стульями.
Припарковавшись рядом с Уиллом, она поднялась вместе с ним по широкой лестнице и вошла в дом через двустворчатую дверь.
Когда Меган вышла замуж за мошенника, выдавшего себя за Уилла, она расстроилась, узнав, что он не хотел жить на ранчо. Ей нравились открытые пространства, запахи земли и травы и тишина, нарушаемая лишь мычанием пасущихся коров.
– Ты улыбаешься, – заметил Уилл, когда они прошли в гостиную, – и это хорошо.
Он не стал спрашивать, почему она улыбалась, но в его голосе слышалось любопытство. Предложив ей сесть на диван, он пошел к барной стойке.
Сняв туфли, Меган забралась с ногами на диван и стала наблюдать за тем, как Уилл наливает виски в стаканы. Белая рубашка и джинсы сидели идеально на его стройном мускулистом теле. Его черные волосы слегка растрепались, и это придавало ему хулиганский вид.
– С тобой я чувствую себя в безопасности, – сказала она, взяв у него стакан. Их пальцы при этом соприкоснулись, и по ее коже пробежал электрический разряд. – Кроме того, мне здесь нравится.
– Мы можем поговорить о том, что ты сегодня сделала? – Сев рядом с ней, Уилл несколько секунд смотрел в свой стакан, словно янтарная жидкость могла дать ему ответы на его вопросы, затем перевел взгляд на Меган. – Ты очень смелая.
– Мне до сих пор не верится, что я в него стреляла.
– Полагаю, он тоже не может в это поверить.
– Как ты думаешь, после этого его решимость добраться до меня ослабла или усилилась?
– Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось, – ответил Уилл после продолжительной паузы.
Он произнес это так, словно Меган принадлежала ему. Ей захотелось забраться к нему на колени и дать понять, что она хочет ему принадлежать.
– Надеюсь, что они скоро его найдут, – сказала она. – Не могу дождаться, когда этот кошмар закончится.
– Я тоже.
За этим последовала долгая пауза, во время которой они пили виски. Уилл первый нарушил молчание:
– Меган, нам нужно поговорить о том, что будет, когда Лоуэлла поймают. Пока он гуляет на свободе, ФБР хочет, чтобы мы с тобой вели себя так, будто мы женаты. Но когда его поймают, нам с тобой нужно будет разобраться с формальностями.
Меган поняла, на что он намекает, но как она может развестись с человеком, за которого в действительности не выходила замуж?
– Формально я вышла замуж за Уилла Сэндерса.
Губы Уилла дернулись.
– И ему очень повезло.
Его игривый тон придал ей смелости.
– Ты хочешь узнать, буду ли я требовать, чтобы ты платил мне содержание после развода?
Уилл тут же посерьезнел.
– Я с радостью заплачу тебе столько, сколько ты захочешь.
– Я пошутила. – Меган нахмурилась: – Неужели ты правда думал, что я буду требовать финансовую компенсацию?
– Думаю, ты имеешь на это полное право. Твоя жизнь перевернулась с ног на голову, потому что Лоуэлл притворился мной. Это означает, что я несу за тебя ответственность.
– Это ужасно.
– Что ужасно?
– Я не какая-то там алчная охотница за деньгами, которая хочет извлечь прибыль из сложившейся ситуации. У тебя полно денег, но ведь и я тоже не бедствую.
– Конечно, ты не такая, но по закону…
– Прекрати, – сказала она, всплеснув руками. – Если мы будем продолжать в том же духе, мы впервые поссоримся.
– Зато потом мы сможем заняться примирительным сексом, – улыбнулся он.
Щеки Меган вспыхнули. Низ ее живота снова пронзила боль, и она заерзала на диване.
– Может, сразу перейдем к нему? – сказала она, и собственный голос показался ей чужим.
Они молча уставились друг на друга. Сердце Меган билось так часто, что Уилл, наверное, слышал его стук. Что, если она сейчас встанет и начнет расстегивать блузку? Он ее остановит или тоже начнет раздеваться?
Уилл первый моргнул, и его губы медленно растянулись в улыбке.
– Знаешь, – хрипло произнес он, – мне понравилось быть твоим мужем.
Расстроенная тем, что ни один из них не приступил к активным действиям, Меган допила остатки виски и протянула Уиллу пустой стакан.
– Мне тоже понравилось быть твоей женой. Пожалуйста, налей мне еще.
Допив свой виски, Уилл поднялся, взял ее стакан и снова направился к бару. Через минуту он вернулся и сел на диван.
– Я был потрясен, когда пришел на собственные похороны и узнал, что у меня есть жена, – сказал он.
– Полагаю, в тот день тебя потрясло не только это. – Взяв у него стакан, Меган обнаружила, что он налил ей больше виски, чем в первый раз. – Например, ты узнал, что якобы умер.
– Это было странно.
Вглядевшись в его черты, Меган уловила в них еле заметное напряжение. Когда-то Уилл Сэндерс был веселым и полностью уверенным в себе. После своего возвращения в Ройял он временами впадал в задумчивость, словно его что-то мучило. Сейчас он больше походил на человека, который мог бы заинтересоваться несовершенной женщиной вроде нее.
– Что было странно? – спросила она.
– Что Лоуэлл стал мной и ни у кого не возникло никаких сомнений. Неужели он так на меня похож?
– Как дешевая китайская подделка на брендовую вещь, – ответила она. – Многие замечали различия, но мы списывали это на несчастный случай.
– Должно быть, он все-таки что-то сделал правильно, раз ты согласилась выйти за него замуж.
Меган вспомнила, что они с Уиллом договорились быть друг с другом откровенными.
– По правде говоря, я была так рада, что он, то есть ты, наконец меня заметил, что я позволила ему меня обмануть. – Меган заметила, что он удивился. Почему бы после того, что она испытала сегодня, ей не признаться бы ему в том, что когда-то она была в него влюблена? – Когда я была школьницей, я все отдала бы за твою улыбку, но ты даже не знал о моем существовании.
– Это неправда. Я о нем знал. – Он шумно выдохнул. – Прости. Хотя мы давно друг друга знали, я был недостаточно умен, чтобы оценить тебя по достоинству.
– Я не давала тебе такой возможности, – сказала Меган. – Я всегда была с тобой такой робкой. Раньше я думала, что ты никогда не обратишь на меня внимания, потому что тогда я была девочкой-сорванцом.
Уилл покачал головой:
– Я не хочу, чтобы думала, что я не обращал на тебя внимания. Ты мне нравилась и тогда. Ты красива и умна. В тебе есть страсть и жизненная энергия. Я нахожу это очень привлекательным.
– Мне очень приятно слышать…
– Как ты думаешь, почему Лоуэлл из всех женщин в городе выбрал именно тебя? – перебил ее Уилл.
– Я не знаю.
Когда выяснилось, что она вышла замуж за самозванца, Меган предположила, что Рич остановил свой выбор на ней, потому что она продолжала сохнуть по Уиллу, несмотря на то что он разбил ей сердце, когда женился на Селене Джейкобс. Ричу доставляло удовольствие причинять боль беззащитным людям. Безответная любовь к Уиллу сделала ее легкой добычей.
– Он хотел занять мое место, – продолжил Уилл. – Думаю, именно поэтому он решил заполучить женщину, которой я восхищался и которую я желал.
– Ты меня желал? – Меган покачала головой: – Я в это не верю.
– Даже несмотря на то, что между нами произошло после похорон Джейсона? Ты, наверно, шутишь.
– Это было… Я просто думала, что мы оба были расстроены и нуждались в поддержке.
– Не делай этого.
– Что я делаю не так?
– Всякий раз, когда я говорю тебе комплимент, ты от него отмахиваешься, словно не веришь, что я говорю правду.
– Я верю. – По правде говоря, она не помнила, чтобы до своей роковой поездки в Мексику он хотя бы намекнул на то, что его к ней влечет. – Точнее, хочу верить.
– Что тебе мешает?
– Голос в моей голове. Он критикует меня и постоянно говорит, что я должна работать больше и лучше. Я не могу наслаждаться своим успехом, потому что мне всегда мало достигнутого.
– Если ты постоянно сравниваешь себя с Джейсоном и Аароном, ты слишком несправедлива к себе. Ты создала успешную компанию, и я знаю, что твои братья очень гордятся… гордились тобой.
Подумав о Джейсоне, Уилл в очередной раз испытал душевную боль и чувство вины.
– Я знаю, что это правда. – Меган накрыла его руку своей. – Думаю, я стала такой благодаря двум моим старшим братьям. У нас было принято во всем соревноваться, и они не делали мне поблажек, потому что я была девочкой.
– Им следовало давать тебе послабление не из-за твоего пола. Я знал их как облупленных. Уверен, они сговорились против тебя. Это было несправедливо по отношению к тебе.
– Это закалило мой характер. Я научилась сохранять спокойствие и улыбаться во время самых напряженных переговоров.
– Со мной тебе нет необходимости быть сильной. – Уилл приподнял пальцами ее подбородок и встретился с ней взглядом. – Мне нравится мчаться на белом коне к тебе на помощь.
– Здорово иметь рядом такого благородного рыцаря в сверкающих доспехах, как ты.
Меган придвинулась чуть ближе в надежде на то, что он прочитает ее мысли и поцелует ее.
– Это хорошо, потому что я намерен защищать тебя от Лоуэлла, если он снова появится. – Его слова прозвучали так искренне, что по ее спине пробежала дрожь. Уилл погладил ее по щеке, и ее кожу начало покалывать. – Если с тобой что-нибудь случится, я не смогу себе этого простить.
К ее разочарованию, губы Уилла коснулись ее лба, а не губ. Все же она вздохнула и насладилась его близостью и ароматом его одеколона.
– А теперь, может, поговорим о пистолете с розовой рукояткой? – криво улыбнулся Уилл.
В ответ на его поддразнивание Меган закатила глаза.
– У этого пистолета отличные отзывы.
– Но он розовый.
– На тот момент в магазине был только такой вариант этой модели. К тому же я хотела как можно скорее получить оружие. И я смогла с его помощью себя защитить. Я выстрелила в Рича и ранила его. Возможно, пуля лишь слегка его задела, но я застигла его врасплох, и это дало мне возможность сбежать.
– Ты все сделала как надо. Мне хотелось бы увидеть лицо Рича в тот момент, когда ты нацелила на него пистолет.
– Он удивился. Когда я была с ним, я не вела себя как женщина, которая может за себя постоять. Я не перечила ему.
– Почему?
– Я боялась потерять «Уилла Сэндерса». Если бы я его потеряла… – Она отвернулась, но Уилл взял ее за подбородок и снова заставил посмотреть ему в глаза. – Если бы я его потеряла, я была бы жалкой неудачницей.
– Это ему следовало бы бояться тебя потерять. Ты стоишь миллиона таких, как Рич Лоуэлл.
Таких, как Рич Лоуэлл, возможно. Но определенно не таких, как Уилл Сэндерс.
В начале их отношений Лоуэлл постоянно говорил ей, как она красива и сексуальна, хвалил ее манеру одеваться. Она была слишком увлечена им и не понимала, что он замечает только то, что лежит на поверхности. Уилл, в отличие от него, видел то, что находилось за ее красивой внешностью. Он видел ее недостатки и не осуждал ее за них. Это позволяло Меган расслабляться в его обществе и быть с ним откровенной.
– Мне жаль, что я принимала Лоуэлла за тебя.
– А мне не жаль. Если бы он не выдал себя за меня, мы с тобой не были бы сейчас женаты.
– Но мы с тобой женаты не по-настоящему.
– Формально мы с тобой муж и жена.
Они долго смотрели друг на друга, не говоря ни слова. В голове у Меган одна за другой проносились ответные реплики, но она не произнесла вслух ни одной из них. Все они казались ей неубедительными отговорками.
Но что, если она откроет свои карты, а он разозлится или испытает потрясение? В конце концов, он не выбирал ее себе в жены, в то время как она влюбилась в Уилла Сэндерса и вышла за него замуж. Да, она стала женой мошенника, выдавшего себя за Уилла, но после долгих раздумий поняла, что не хочет разводиться.
– Ты его любила?
Меган внимательно посмотрела на Уилла, пытаясь понять, с какой целью он задал ей этот вопрос. Он хочет узнать, любит ли она его, Рича, по-прежнему? Ответ был отрицательным, но она выходила замуж не за Рича Лоуэлла. Она выходила замуж за Уилла Сэндерса. По-крайней мере, она так думала.
– Если бы я его не любила, я не вышла бы за него замуж, – ответила Меган, по-прежнему не чувствуя уверенности. Сейчас она понимала, что Рич во многом уступал Уиллу. Что ее в нем привлекло? Она любила Рича или человека, за которого она его приняла? У Меган не было ответа на этот вопрос, и ее это беспокоило. Сможет ли она впредь доверять себе в вопросах, касающихся отношений с мужчинами?
На щеке Рича дернулся мускул.
– Ну разумеется.
В его тоне были нотки разочарования или она приняла желаемое за действительное?
– Я обещала сказать тебе правду. Ситуация слишком сложная, и ответить, что я его любила, мне было проще всего.
Уилл кивнул:
– Полагаю, ты испытываешь к Лоуэллу смешанные чувства.
– Наш брак не был счастливым. После того как мы поженились, Рич стал совсем другим человеком.
– Что ты имеешь в виду?
– Когда мы только начали встречаться, он был самым романтичным мужчиной, которого я когда-либо знала. Он присылал мне цветы, звонил только для того, чтобы сказать, что соскучился по мне. Он так меня очаровал, что я потеряла голову.
– Звучит так, будто он был намного лучше меня, – усмехнулся Уилл. – Я никогда не прилагал столько усилий, чтобы понравиться женщине.
– Но ты Уилл Сэндерс. Уверена, что любая из тех женщин, с которыми ты встречался, была бы на седьмом небе от счастья, если бы ты сделал ей предложение.
– Почему? Потому что я богат? Потому что я привлекателен? – Уголки его губ поднялись, но глаза оставались серьезными. Он делал вид, что ужасные события последнего года на него не повлияли, но это было не так.
– Не забудь добавить, что ты еще и успешен во всем, что бы ты ни делал. Мужчины мечтают оказаться на твоем месте. Женщины мечтают быть с тобой. И вдобавок ко всему ты хороший человек.
– Моя психика не настолько хрупкая. Тебе нет необходимости заверять меня в том, что я хороший.
– Ты продолжаешь винить себя в том, в чем ты не виноват, – ответила она.
– Я не могу отделаться от всех этих «что, если». Когда я находился в Мексике, у меня было много времени на размышления. – Его зеленые глаза смотрели ей прямо в душу.
– Что с тобой произошло в Мексике? – спросила она.
В его взгляде что-то промелькнуло, и он покачал головой:
– Это неподходящая тема для ночного разговора.
– Ты прав, – согласилась она. – Прости, что спросила.
– Не нужно извиняться. – Взяв ее руки в свои, Уилл провел большими пальцами по ее костяшкам. – Я знаю, что мне нужно поговорить с кем-то о произошедшем. Просто я пока к этому не готов.
– Знай, что, когда ты будешь готов, ты можешь поговорить со мной.
– Я благодарен тебе за это предложение. – Поднявшись с дивана, он протянул ей руку. – Пойдем я покажу тебе твою комнату.
Его пальцы были сильными и теплыми. Когда она встала с дивана, он легонько сжал ее руку, и от этого контакта внутри ее вспыхнуло пламя желания. Виски раскрепостило ее. Больше всего на свете ей хотелось провести эту ночь в объятиях Уилла, но она знала, что переспать с ним снова было бы ошибкой. Думать о том, что у них может быть совместное будущее, очень опасно. Да, Уилл ее желает, но это еще ни о чем не говорит.
– Пойдем, – устало улыбнулась она.
* * *
– Вот, – сказал Уилл, когда они вошли в комнату для гостей и он включил свет. – В ванной ты найдешь все, что может тебе понадобиться.
– Хорошо, – кивнула она и перевела взгляд на большую кровать. – А как насчет пижамы, которую ты мне обещал?
Ее вопрос подействовал на него как холодный душ. Пока они шли сюда, он представлял себе, как Меган лежит полностью обнаженная на простынях из египетского хлопка.
Вот черт!
– У меня есть одна или две. Ты можешь взять любую. – Его голос прозвучал спокойно, несмотря на ураган желания, бушующий внутри его. Затем он заметил, что Меган с трудом сдерживает улыбку. – Что?
– Ты не похож на… – На ее щеках проступил румянец. – Я… э-э… с удовольствием буду спать в твоей пижаме. – Закусив губу, она отвела взгляд.
– Я не похож на кого?
– На человека, который предпочитает спать в пижамах, – смущенно ответила она. – Это не в твоем стиле.
Она представляла себе его в постели? Он надеялся, что это было так. Сам он часто предавался эротическим фантазиям, в которых присутствовала Меган.
– Правда? Полагаю, ты представляла меня без одежды?
– Я… Нет, – ответила она, не глядя на него. Ее щеки еще сильнее раскраснелись.
– Мне жаль тебя разочаровывать, но я обычно сплю в трусах, а зимой еще и в футболке, – сказал он. – Полагаю, ты спрашиваешь себя, зачем мне пижамы, если я в них не сплю.
– Да, мне было бы интересно узнать, – пробормотала она.
– Кора Ли дарит мне пижаму на каждое Рождество. Мне не хватает духу сказать ей, что я их не ношу.
– У тебя, наверное, целый склад неношеных пижам, – поддразнила его Меган.
– Обычно я отдаю их тем, кому они нужны. Но в прошлом году я не… – Вспомнив причину, он осекся. – Если моя пижама тебе не подойдет, я могу сходить в комнату Люси и посмотреть там что-нибудь более подходящее. Уверен, она не будет против.
– Сейчас ночь. Не нужно ее будить.
– Люси уехала из города на несколько дней. Броуди сейчас у Джесси и Джиллиан.
Глаза Меган расширились. Похоже, ее удивило то, что они одни в доме.
– Уверена, что твоя пижама мне подойдет, – пробормотала она.
– Я схожу за ней.
Пижама лежала в нижнем ящике комода с позапрошлого Рождества. Достав ее, Уилл рассеянно провел рукой по мягкому бледно-голубому материалу, после чего вернулся в комнату для гостей.
– Ты хмуришься, – заметила Меган, взяв у него пижаму. – Все в порядке?
– Да. Эту пижаму я получил на позапрошлое Рождество. Мне просто интересно, куда делась пижама, которую Кора Ли подарила Ричу на прошлое Рождество, когда он выдавал себя за меня.
– Мы не отмечали Рождество с твоей семьей. Мне показалось странным, что Рич захотел, чтобы мы провели праздник вдвоем, но он заявил, что наше первое совместное Рождество должно стать особенным. – Она покачала головой. – Думаю, мне следовало догадаться, что что-то было не так, раз он всех избегал, но он был таким убедительным. И таким романтичным. – Зарывшись лицом в пижаму, она пробормотала: – Я была полной идиоткой.
Уилл положил руку ей на плечо и легонько его сжал:
– Это не так.
Меган была не единственной, кого обманул Рич. Воплощая в жизнь свой коварный план, он навредил многим людям.
Она бросила на него виноватый взгляд из-под густых ресниц.
– Я не знаю, почему я все время рассказываю тебе о своих проблемах, когда твоя жизнь перевернулась с ног на голову.
– Мы оба через многое прошли, – сказал Уилл. – Почему бы тебе не лечь спать? Утро вечера мудренее.
Прежде чем она успела отстраниться, он прижал ладонь к ее щеке, наклонился и нежно коснулся губами ее губ. Он сделал это в знак поддержки, но, когда из ее горла вырвался тихий звук, сексуальное желание, которое он до сих пор старательно подавлял, вырвалось наружу.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?