Электронная библиотека » Кевин Милн » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Финальный аккорд"


  • Текст добавлен: 29 августа 2016, 18:50


Автор книги: Кевин Милн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 3

Разорился. Именно это случилось после двухнедельной игры в гида. Когда шкафы опустели, а свободного времени стало достаточно, самым разумным было настроить Карла и вернуться на улицу. Июль в Вене – это пик туризма, а значит, в любом месте можно заработать деньги игрой на гитаре. Тем не менее конкуренция со стороны целого ряда уличных исполнителей – музыкантов, жонглеров, фокусников, клоунов, барабанщиков на мусорных баках, перуанских флейтистов, была самой ожесточенной вблизи больших соборов и общественных зданий в центре города, так что я, как правило, занимал те места, где был единственным исполнителем, даже если размер толпы слушателей был маленьким. Выступление около Дома оперы перед началом вечернего представления прошло довольно хорошо. На железнодорожной станции тоже было неплохо. Но мое любимое место для игры на гитаре называлось «Дом Василиска». Так случилось, что это было самое старое здание в городе. Я не зарабатывал там достаточно много денег – три или четыре сотни шиллингов за вечер, но акустика в нем была превосходная, а история самого места делала его идеальным для того, чтобы мечтать об Анне и погружаться с головой в жалость к себе. «Дом Василиска» получил свое название от каменной фигуры василиска, выступающей из фасада здания на уровне второго этажа. Средневековая легенда гласит, что ужасный монстр вылупился из гнилого яйца, которое снесла курожаба, жившая в близлежащем водоеме. Чудовище отравляло людей ядом или убивало взглядом. Довольно типичная вещь для василиска. Однажды ученик пекаря, который был сражен красотой его дочери, решил совершить подвиг, чтобы доказать ей свою любовь. Набравшись мужества от проявленного к нему расположения молодой девы, он сразился с василиском, который жил в водоеме. Когда монстр напал на него, он отвел глаза и применил хитрость – поднял зеркало. Увидев свое отражение, существо мгновенно превратилось в камень. Каждый раз, когда я сидел перед этим известным старым зданием и играл на гитаре, я вспоминал легенду. В моем воображении Анна представала дочерью пекаря. Но кем был я? Отважным молодым учеником? Хорошо бы. Скорее всего, я был придурковатым уличным менестрелем, о котором никогда не упоминалось в легенде, потому что он только и делал, что любовался красотой девицы издалека и ни разу не отважился сказать ей, что он испытывает к ней.

В один ясный июльский вечер, ровно через две недели после отъезда Анны, бизнес в тени каменного василиска был необычайно хорош. Большая группа из Ирландии пришла посетить старый дом, но с их автобусом случилась неполадка. Пока они ждали, когда починят их транспорт, многие из них собрались вокруг меня, чтобы послушать мое сольное исполнение. Их неудача стала моей удачей, так как они оказали мне благотворительную помощь в размере более чем ста долларов, бросив в футляр гитары смесь австрийских шиллингов и ирландских фунтов. Было уже довольно поздно, когда автобус ирландских парней починили и они уехали. Осталось такое небольшое количество туристов, что я решил не тратить на них свое время и уйти домой спать. Когда я наклонился, чтобы положить Карла в футляр, то услышал быстро приближающиеся шаги.

– Итан?

Это был женский голос с легким, но узнаваемым местным акцентом. Моя голова дернулась от неожиданности.

– Магда? Что ты здесь делаешь? – Насколько мне было приятно видеть ее, настолько же я был разочарован, что она была одна. Она закатила глаза.

– Поверь мне, я не хотела приходить.

– Тогда почему?..

– Потому что я хотела услышать, как ты играешь.

Мое сердце замерло. Рот Магды не двигался. Слова прозвучали от кого-то, кто стоял прямо позади меня, чей голос был еще более знакомым. Ни малейшего акцента. Чистый американский выговор. Я медленно повернулся, не веря в происходящее. Когда моя шея, наконец, сделала полный оборот, передо мной предстала Анна – дочь пекаря. Она нервно улыбалась, выходя из-за машины.

– Привет, – тихо сказала она. Находясь в состоянии радостного шока, единственное, что я мог сделать, это кое-как придумать интеллектуальный ответ. Краем глаза я заметил василиска, маячившего над головой. Он напомнил, что это мой шанс. Я все еще мог стать учеником, если только буду готов проявить смелость. Глубоко вздохнув, я бесстрашно выпалил первую мысль, которая пришла мне в голову.

– Ты невероятно красивая. – Мое замечание застало ее врасплох, я думаю, и на мгновение я заволновался, что окончательно все испортил. Ее щеки побагровели.

– Я тоже по тебе скучала.

Несколько секунд мы просто стояли, глядя друг на друга, не отрываясь. Мы застыли. Мы даже не моргали. Я, наконец, задал ей тот же вопрос, который уже успел адресовать Магде.

– Что ты здесь делаешь? Я не думал, что ты вернешься.

– Мы не планировали это. Но были два поезда, на которых можно добраться до Венгрии. Мы выбрали тот, который проходит через Вену.

– И сколько продлится ваша остановка? – Она посмотрела на часы.

– Около тридцати минут осталось, – сказала она, нахмурившись. Мое сердце сжалось.

– Железнодорожная станция находится примерно в двадцати минутах отсюда.

– Я знаю. Мне жаль. Я пыталась дозвониться тебе на квартиру, как только мы приехали. Твой сосед по комнате сказал, что ты, вероятно, где-то играешь на гитаре. Он дал нам список мест, где ты чаще всего выступаешь, поэтому мы их все объезжали. Это была наша последняя остановка.

– Чудесно, – пробормотал я. – Ты нашла меня как раз вовремя, чтобы… что? Еще раз попрощаться?

Анна обошла меня и подошла к Магде, которая стояла по другую сторону от футляра гитары.

– Нет, как раз вовремя, чтобы сказать «привет» еще раз. И как раз вовремя, чтобы услышать, как ты играешь на гитаре. Все те дни, что мы провели вместе, бродя по городу, у меня не было возможности услышать, как ты играешь.

Я кивнул головой, пожав плечами, потом взял Карла и сел на табурет.

– Хочешь услышать что-нибудь особенное?

– Выбери сам. Но такое, чтобы запомнилось надолго. Я хочу услышать мелодию, которую смогу узнать. Когда я буду ее слышать, я буду думать о тебе.

Сначала я подумал, что, может быть, мне стоит снискать ее благосклонность, сыграв что-нибудь из основного репертуара, но мне показалось, что Queen и Бетховен не подходили для Анны. Глядя на ее прекрасное лицо, мне на ум пришла одна мелодия, и я сразу понял, что это именно то, что нужно. Закрыв глаза, я начал нежно перебирать струны, исполняя, пожалуй, самую романтичную из классических мелодий. Это была композиция Иоганна Пахельбеля «Канон в ре мажор». Я позволил пальцам осторожно пробираться от струны к струне. Я не поднимал глаз, пока не дошел до середины мелодии. Анна все еще была здесь и смотрела на меня, улыбаясь, по-видимому, довольная тем, что она слышит. Магда тоже улыбалась. Небольшая группа из пяти или шести человек собралась вокруг меня, чтобы послушать знакомую композицию. Когда звук достиг максимальной скорости, несколько человек тихо захлопали, а двое шагнули вперед, чтобы бросить банкноты в футляр гитары. Когда мелодия стала затихать, какая-то старушка вытащила и бросила какую-то мелочь из кошелька, а потом толпа вновь рассеялась. Остались только Анна и Магда.

– Ты поразительный, – сказала Анна.

– Ты тоже. – Мой голос немного сорвался. Магда закатила глаза.

– Мы должны идти.

Анна бросила на нее предупреждающий взгляд.

– Я знаю. Но сначала я должна дать чаевые этому прекрасному музыканту.

Она вытащила из переднего кармана джинсов небольшой листок бумаги и сделала несколько шагов вперед. Стоя над футляром от гитары, она уже готова была бросить листок вместе с деньгами, но остановилась. Вместо этого она приблизилась ко мне еще на один шаг и засунула записку под струны гитары, рядом с тем местом, где моя рука все еще сжимала гриф. На какое-то мгновение ее пальцы коснулись моих пальцев, посылая желанную дрожь по руке.

– Ну вот, – сказала она Магде. – Теперь мы можем ехать, чтобы сесть на поезд.

Я видел, как они начали удаляться.

– Погоди! – крикнул я, когда осознал, что они на самом деле уходят.

– Я увижу тебя снова? – Сияя улыбкой, Анна указала на «чаевые», которые оставила под струнами гитары.

– Я надеюсь, что да. – Она еще раз помахала рукой, повернула за угол соседнего здания и исчезла. Я аккуратно развернул бумагу. Это была салфетка, сложенная вчетверо. Когда я ее полностью развернул, то увидел в центре краткое, написанное от руки сообщение. Это была записка, которая в дальнейшем изменила все. «Итан, я не могу выразить словами, какое удовольствие получила, проведя с тобой время в Вене. Для меня ты был лучшей частью Европы! Двадцать третьего июля у меня будет последняя остановка в Австрии. Я знаю, что это неприлично, но если ты захочешь меня увидеть так же сильно, как я хочу увидеть тебя, то давай встретимся ровно в десять в том месте, где родился самый известный и необыкновенно одаренный австрийский музыкант. Надеюсь увидеть тебя там!

P.S. Если ты не уверен, какого музыкального вундеркинда я имею в виду, просто напой несколько тактов из суперхита группы «Фалко», и ты догадаешься!»

Я знал всего четыре слова из песни «Falko» наизусть и радостно пропел их, когда сложил записку и сунул ее в кошелек, чтобы не потерять.

– О! Rock me Amadeus!

Глава 4

Двадцать третьего июля я вскочил ни свет ни заря и уже к пяти часам утра был на Южном вокзале в Вене. В половине шестого отходил поезд в западном направлении, но он шел обходным путем и останавливался во многих маленьких городах и деревнях, расположенных по пути своего следования. На нем я добрался бы до Зальцбурга не раньше девяти сорока пяти, а это было слишком поздно. Но в шесть часов отправлялся экспресс, на котором я добрался бы до Зальцбурга к девяти утра. Выбор был не слишком велик, чтобы долго раздумывать. Лучше немного подольше подождать в Вене, когда отправится экспресс, но прибыть в пункт назначения раньше и с запасом времени, чтобы не опоздать на встречу с Анной в десять часов. Я взял в поездку Карла, думая, что Анна может захотеть послушать еще какую-нибудь мелодию. Имея немного свободного времени, я нашел пустую скамейку внизу возле эскалаторов внутри вокзала и начал играть свой привычный репертуар. Для туристов было слишком раннее время, но несколько прохожих бросили мне несколько монет. К тому времени, когда я убрал гитару в футляр, чтобы сесть на поезд, я заработал достаточно денег, чтобы купить себе на завтрак свежий багет и пару бутылок лимонада на травах «Альмдудлер» в поездку. В поезде было много свободных мест. Я выбрал маленькое купе с двумя мягкими сиденьями напротив друг друга. На одной скамейке сидела молодая пара и их кудрявая блондинистая дочь, а другая была не занята. После того, как я уложил Карла на багажную полку, я сел и с тревогой посмотрел на часы. «Пять пятьдесят пять», – прошептал я про себя, чувствуя волнение от ожидания, когда поезд тронется. Через минуту, когда я снова посмотрел на часы, с платформы в поезд прорвался громкий шум. Рядом с окном купе стоял крепкий проводник в синем пиджаке и черной шляпе. Он махал руками другим проводникам, стоявшим вдоль поезда. Его венский диалект был слишком сильным для меня, чтобы я мог все понять, но мне удалось разобрать несколько ключевых фраз: «Я останусь здесь! Позовите на помощь! Задержите поезд!»

– Задержите поезд! – Wun-der-par, – простонал я вслух. – Das klingt Nicht gut. – Это не звучит хорошо. – Маленькая девочка через проход хихикнула. Семь минут спустя – по моим подсчетам, полные три минуты, как мы должны были отправиться по расписанию, под звуки ревущей сирены на платформу въехала машина «Скорой помощи». Мужчина и женщина со специальным оборудованием выскочили из автомобиля и в сопровождении кондуктора отправились в задний вагон поезда за три вагона от меня. Через двадцать минут врачи еще находились там. На улице не было жарко, но я весь вспотел. Маленькая девочка занимала себя тем, что пыталась имитировать мой ужасный акцент. Прошло еще полчаса, а наш поезд продолжал неподвижно стоять на станции. Мне хотелось кричать. Теперь я совершенно точно опоздал. Даже если мы тронемся прямо сейчас, лучшее, на что я мог надеяться, это добраться до Зальцбурга к полудню, а оттуда надо было еще проехать пятнадцать минут, чтобы добраться до того места, где я должен был встретить Анну. Прошло еще пять минут, и женщина, которая сидела напротив меня, попросила мужа пойти узнать, почему мы так долго стоим.

Он вскоре вернулся и сообщил, что пожилая женщина из Швейцарии прошла в свое купе и порезала голову о металлическое обрамление подоконника. Когда она пришла в себя, то также почувствовала боль в шее. Но вместо того, чтобы быстро отправиться в больницу на обследование, женщина была непреклонна и заявляла, что не покинет поезд и вернется домой в Швейцарию, так как ей надо быть с внуками. Это оставляло управлению городским транспортом два одинаково плохих выбора: принудительно успокоить рассерженную восьмидесятилетнюю иностранку и отвезти ее в больницу против ее желания или позволить ей остаться в поезде с риском, что в пути она может получить еще какую-то травму. Я так и не узнал, какое из этих решений было принято. Единственное, что мне известно, так это то, что через пятнадцать минут поезд, наконец, тронулся с места. К тому времени я уже знал, что мое свидание с Анной пошло ко дну. Раньше десяти сорока пяти я не смогу добраться до дома Моцарта. Это почти через час после нашего запланированного свидания, и к этому времени Анна уже уйдет. Я молча молился, чтобы поезд смог наверстать упущенное время в пути, но этого не произошло. Когда я прибыл в Зальцбург, то вскочил в первое попавшееся такси и сказал водителю, что у меня есть дополнительные пятьдесят шиллингов для него, если он быстро довезет меня.

– Dat’s vat… пять долларов американских? – спросил он на ломаном английском языке. – Не стоит штрафов от полиции за слишком быстрая езда.

– Wun-der-bar, – пробормотал я. Думаю, он ехал очень медленно назло мне. Было уже несколько минут после одиннадцати часов, когда я, наконец, прибыл на Гетрайдегассе, к дому 9, где родился Вольфганг Амадей Моцарт. Если не считать крупных золотых букв по всей передней части здания, которые сообщали, что это дом, в котором родился Моцарт, он ничем не отличался от остальных домов, которые стояли вдоль узкой улицы. Я быстро оглядел толпу людей, которые восхищенно любовались историческим местом, но ни один из них не был Анной. Я несколько минут внимательно всматривался во всех, кто стоял на улице, дважды проверяя каждое лицо, но ее там не было. Тогда я зашел внутрь и проверил каждую комнату на всех трех этажах музея, но там ее тоже не было. После того, как я повторил свои поиски еще раз с самого начала, я, наконец, пришел к выводу, что ее совершенно точно здесь нет. Не могу винить ее, подумал я, потом молча проклял швейцарскую старуху за задержку поезда. На всякий случай, если Анна вдруг вернется, чтобы проверить мое присутствие, я занял пост немного в стороне и приступил к наблюдению. После часа ожидания я сдался. Она дала мне шанс, а я лишил себя этой возможности. Я поднял футляр с гитарой и медленно пошел к центру города, упрекая себя на всем пути за то, что я такой идиот. Почему я просто не сел на более медленный поезд, который отправлялся в пять тридцать? Или, если на то пошло, почему я дотянул до сегодняшнего утра, если мог легко сесть на поезд вчера вечером? Интересно, какая у Анны была реакция, когда она поняла, что я не приехал. Искала ли она меня, принимая каждого парня с каштановым цветом волос за меня? Была ли она расстроена? Была ли безразлична? Была ли хотя бы слегка разочарована? Или она, так же как я, сильно расстроилась и переживала из-за упущенной возможности? Что бы она ни думала и как бы она ни чувствовала, мне казалось маловероятным, что я когда-нибудь об этом узнаю.

Глава 5

В свой предыдущий визит я уже познакомился с Зальцбургом, поэтому у меня не было никакого желания оставаться здесь и осматривать его еще раз. Тем более без Анны. После того, как я быстро перекусил в закусочной, я решил убить время в ожидании следующего поезда в Вену попыткой заработать несколько баксов. Карла не надо было настраивать, когда я открыл футляр. Я нашел хорошее место у подножия Конья, знаменитой статуи в середине Резиденсплацу, и начал играть. Сначала мне показалось, что карманы Зальцбурга немного прижимистее, чем в Вене, но прошло совсем немного времени, как вокруг меня собралась приличного размера группа зевак, чтобы посмотреть и послушать игру. Ко второй композиции я уже заработал достаточно денег, чтобы покрыть мою долгую поездку в восточном направлении обратно в Вену. Я старался не думать о том, насколько одинокой будет эта поездка.

Во время исполнения третьей композиции я услышал, как один состоятельный американец сказал своей жене: «Черт меня подери, этот австриец в состоянии импровизировать лучше, чем кто-либо из тех, кого я раньше слышал». Исходя из размера и формы пряжки на его ремне, я догадался, что он из штата «Одинокой звезды»[3]3
  Так называют штат Техас.


[Закрыть]
. Он бросил новенькую пятидесятидолларовую бумажку в футляр Карла, подмигнул мне и кивнул головой. Это было самое большое вознаграждение, которое я когда-либо получил за все те дни, что выступал гитаристом неполный рабочий день на улицах Австрии. Я выразил признательность за такую щедрость соответствующей улыбкой и сказал: Danke schön!

Четвертой и последней композицией из моего репертуара была неизменно популярная «Богемская рапсодия». Она никогда не разочаровывала – ни своей привлекательной музыкальностью, ни количеством бумажников, которые с треском открывала. Уже где-то к середине исполнения пять или шесть человек бросили монеты и банкноты в футляр. Вскоре после этого какая-то пара, похожая на французов, подтолкнули своего сына и дочь вперед. У каждого в руке были деньги, чтобы добавить к моему улову. К этому моменту мелодия действительно летела. Мои пальцы на обеих руках двигались так быстро, как только могли, зажимая лады и перебирая струны. Я закрыл глаза и вспомнил об Анне, как она ласково улыбалась, когда слушала мою игру перед «Домом Василиска». Погрузившись в мелодию, я попробовал вспомнить девушку в мельчайших подробностях. В ней было так много всего, о чем я буду скучать. Ее нежный голос. Ее еще более нежные глаза. Ее легкий смех. Ее открытое сердце. Мои глаза были по-прежнему закрыты, когда мелодия подходила к концу. Последняя нота еще не прозвучала, но толпа могла сказать, что она закончилась. Со всех сторон стали раздаваться непродолжительные аплодисменты. Хлопки еще продолжались, когда кто-то крикнул в затихающем шуме:

– Я не уверена, что вы заслуживаете чаевые, сэр. С каких пор Queen расценивают как классическую музыку? – Это замечание заставило мои веки открыться, а меня резко подскочить на ноги.

– Анна! – закричал я, совершенно не обращая внимания на толпу. – Ты здесь!

– Ты опоздал.

Я положил Карла, не переставая смотреть на нее.

– Слишком поздно?

Она пыталась скрыть ухмылку.

– Это зависит от того, насколько правдоподобным будет ваше оправдание… и присоединитесь вы или нет ко мне во время моей экскурсии по местам фильма «Звуки музыки».

Я попытался соответствовать ее ложной серьезности.

– Хорошо, тогда сначала позвольте заверить вас, что я имел все мыслимые и немыслимые намерения прибыть вовремя, но меня подстерегла одна очень старая женщина, которой отчаянно требовалась медицинская помощь.

– И вы остались, чтобы оказать ей помощь? Даже зная, что не приедете сюда вовремя? Как благородно.

– Ну нет… на самом деле я молился, чтобы она сошла с поезда как можно скорее и мы смогли бы тронуться. Но, если бы возникла такая необходимость, то я бы тоже помог ей… наверное.

Анна засмеялась.

– По крайней мере, ты честен. Это делает твое оправдание почти правдоподобным.

– Спасибо, я того же мнения. Теперь о «Звуках музыки». Действительно возможна такая экскурсия? Я думал, что уже сделал все, что только можно было сделать здесь.

Она развернула маленький бумажный буклет с изображением Джули Эндрюс, одетой, как монахиня.

– Конечно, возможна. Ну что? Ты готов?

– С тобой? Я бы не упустил этой возможности ни за что в жизни. – Я сделал паузу и огляделся вокруг. – А что Магда? Она тоже придет?

– Ой, ты скучаешь по ней. Как мило. В следующий раз, когда увижу ее, я ей скажу об этом.

– Когда это будет?

– Завтра, в Венеции. Она как раз едет туда вместе с большей частью моего багажа. Наш поезд прошел через Зальцбург, когда еще не было десяти утра. Я вышла, а она осталась в поезде.

– Я думал, что Зальцбург не входил в ваши планы. – От того, как она улыбалась, мое сердце ликовало.

– Не входил. Я пожертвовала одним днем в Венеции, чтобы провести его здесь.

– Отличный выбор. Я прямо представляю себе, насколько интереснее бродить тут в душной жаре, в поисках мест, где десятилетия тому назад снимались сцены из мюзикла Роджерса и Хаммерстайна, чем, скажем, совершить поездку на гондоле до площади Сан-Марко, чтобы увидеть Базилику или Дворец дожей.

Тут Анна ударила меня по руке. Игриво, я думаю.

– У меня не было никакого интереса к «Звукам музыки» или чему-нибудь еще в Зальцбурге. – Она потихоньку приблизилась. – Я приехала, чтобы кое с кем встретиться. С одним парнем, если хочешь знать. С парнем, о котором я не смогла перестать думать.

Я тоже придвинулся ближе.

– Суперхороший, действительно красивый парень?

– На самом деле он такой и есть. И я была уверена, что он именно тот, кто захочет снова увидеть меня, даже если у нас будет всего несколько часов.

– Он появился?

Анна протянула руку, дотронулась ладонью до моей руки и прислонилась ко мне. На мгновение я подумал, что она намеревается поцеловать меня. Я надеялся на это. Но когда она была так близко, что я мог чувствовать ее дыхание, она издала озорной всхлип и сказала: «К сожалению, нет. Он не явился на свидание. Такая жалость! Он был о-го-го какой необычный».

Она вскинула руки.

– Ну, по крайней мере, ты здесь. Верно? Какая дразнилка.

– Да, мне повезло. Я могу быть жилеткой, в которую ты можешь плакать.

– Точно! – Она похлопала меня по груди и отступила назад.

Следующие несколько часов мы провели, болтаясь по городу. Мы переходили от одного места к другому, пытаясь представить, какая сцена из «Звуков музыки» и в каком месте была снята. Мне больше всего понравилось Аббатство, где мы зажигательно исполнили песенку How Do You Solve a Problem Like Maria. Но в основном мы просто разговаривали. И смеялись. И подшучивали друг над другом. И опять разговаривали. По дороге мы завернули на железнодорожную станцию, и я заплатил несколько шиллингов за то, чтобы Карл побыл в камере хранения, пока я его не заберу позже. Это не только облегчило мне передвижение по городу, но и освободило руку, чтобы Анна могла за нее взяться, когда она решила это сделать.


Во второй половине дня мы нашли таксиста, который был готов отвезти нас за тридцать миль или около того в Берхтесгаден, в небольшой городок недалеко от границы с Германией. Оттуда мы отправились на туристическом автобусе к вершине Альп, чтобы посетить «Орлиное гнездо» – баварское убежище Гитлера. Прогулка по тем залам, где ходил один из величайших злодеев в истории, подействовала на нас отрезвляюще. Вид сверху был невероятно величественным, но само место вызывало у меня мурашки. Для того, чтобы поднять настроение, мы прочесали все многочисленные туалеты этого убежища в поисках одного, где должна была отсутствовать дверная ручка. Как ни странно это может показаться, но таковой не нашелся. Дедушка не рассказывал многого о Второй мировой войне, но утверждал, что находился в составе бригады, которая захватила «Орлиное гнездо» в 1945 году. Он также уверял, что, находясь там, он собственноручно открутил ручку с двери одной из ванных комнат Гитлера и забрал ее в качестве сувенира. К нашему разочарованию, во всех туалетных комнатах, которые были открыты для посетителей музея, ручки были в наличии.

Поздно вечером Анна и я вернулись в Зальцбург, где при свечах насладились ужином в тирольском ресторане около реки Зальцах. К тому времени, когда наши желудки были полны, настало время отправляться назад на железнодорожную станцию, чтобы посадить Анну на поезд, следующий в южном направлении. В ожидании, когда объявят посадку на ее поезд, я принес гитару из камеры хранения. Анна хотела услышать «ее песню» – «Канон в ре мажоре» еще раз, перед тем как уедет. Мы сидели на скамейке, и я собирался начать играть, когда она резко придвинулась ко мне.

– Итан, на что ты готов, чтобы увидеть меня снова?

– Когда? – взволнованно спросил я.

– Нет, я имею в виду только гипотетически. Как далеко ты можешь заехать, чтобы встретиться со мной?

– Ну, это зависит от обстоятельств. – Она шлепнула меня по колену.

– Простите? Зависит от чего?

– От того, как далеко ты будешь находиться.

Ее улыбка сказала, что мой ответ был правильным. На поезд Анны уже шла посадка, но все еще было достаточно времени, чтобы сыграть одну вещь. В то время как мои пальцы были заняты гитарой, пальцы Анны воспользовались моментом, чтобы настрочить что-то на листке бумаги. Когда песня закончилась, она встала передо мной и просунула записку под струну так же, как она это сделала перед «Домом Василиска» в Вене. Только на этот раз она склонилась над телом гитары, которая отдыхала на моем колене, и добавила еще кое-что. Она нежно чмокнула меня в обе щеки, а затем одарила прекрасным печальным поцелуем в губы. Она выпрямилась, поправила рюкзак на плечах и медленно пошла в сторону платформы № 6. Я быстро вытащил записку из-под струн. Мне потребовалось всего две секунды, чтобы ее прочитать. Октавий Берк – Москва. Так я узнал имя ее отца. Но…

– Москва? – крикнул я. – Ты хочешь, чтобы я нашел тебя в России?

Анна повернулась и скрестила руки на груди.

– Это слишком далеко для вас, господин Брайт?

– Нет, но… почему Москва?

– Это местечко я люблю называть своим домом. Старая добрая Москва, Айдахо. – Наконец до меня дошло.

– А ты уверена, что мне не трудно будет найти Октавия?

– Не должно быть. Он единственный во всем штате, как показала наша последняя проверка. Найди его и ты найдешь меня. – Она помахала еще раз и ушла.

– Можешь не сомневаться в этом, – прошептал я.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации