Электронная библиотека » Кейт Хьюит » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 февраля 2017, 16:20


Автор книги: Кейт Хьюит


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Несколько минут назад она говорила о фонде с такой гордостью и уверенностью. Теперь перед Сандро стояла несчастная, словно опустошенная женщина.

Значит, где-то здесь есть секрет. И Сандро во что бы то ни стало захотелось узнать, что она скрывает.

– Может, есть конкретная причина, приведшая тебя в благотворительность? – осторожно спросил он.

Несколько секунд в Лиане словно шла борьба. Черты ее лица исказились, глаза будто затуманились. Но вдруг словно невидимая рука сняла с Лианы черную вуаль.

– Как я уже сказала, у меня была причина, – наконец ответила она.

Вот где ее тайна. Что ж, у Сандро будет масса времени и возможностей приоткрыть эту завесу.

– А что ты делала до Милана? – продолжил Сандро. – Училась?

– Нет, я начала работать в «Руках помощи» в восемнадцать лет. – Умело скрывая беспокойство, Лиана вновь сменила тему: – А что насчет тебя, Сандро? Ты насладился учебой в университете?

Перед глазами пронеслись четыре года в Кембридже. Безудержная свобода и никаких разочарований. Но насладился ли он тем временем? С одной стороны – да, но с другой…

С другой, он корил себя за то, что вообще чем-то наслаждался.

– Эти годы стали хорошим уроком, – просто ответил Сандро.

– Уроком чего?

– Самовоспитания.

– И после диплома ты отказался от титула, не так ли?

Напряжение сковало тело Сандро. Да, все считали именно так. А сам он не любил распространяться на эту тему.

Да, похоже, у них обоих были секреты.

– Так и есть.

– Почему же?

Как дерзко прозвучал ее вопрос. Сандро не мог вспомнить, чтобы хоть кто-то осмеливался спрашивать у него причину.

– Тогда я не мог поступить иначе.

Он ответил уклончиво, как и Лиана. И она приняла его ответ, как он принял ее.

Это было шаткое, но все-таки перемирие.

– Приступим к ужину, – предложил Сандро, и голос его прозвучал непривычно резко. Он выдвинул для Лианы стул и жестом пригласил ее сесть.

Она послушно подошла к столику, платье чуть слышно шуршало по ногам. Поднятая голова, ровная осанка – Лиана несла себя гордо, как всегда. Когда она села, Сандро отчетливо уловил аромат ее духов – тонкий, цветочный. По всей видимости, роза.

Когда Лиана садилась, он бросил взгляд на ее шею. Внезапно ему захотелось поцеловать эту белую кожу, впиться в нее губами. Представив реакцию Лианы, Сандро ухмыльнулся.

– Чем ты занимался в Калифорнии? – спросила Лиана, когда дворцовый слуга принес первое – мидии в ракушках с маслом, пропаренные в белом вине.

– У меня была компьютерная фирма, – ответил Сандро.

– И как? Нравилось?

– Очень.

– Но при этом ты все бросил и вернулся в Мальдинию?

Это было самым скоропалительным решением в его жизни.

– Да, – коротко ответил Сандро и поймал на себе томный взгляд Лианы.

– Ты рад, что так поступил?

– Радость здесь ни при чем. Я сделал то, что должен был.

– Чувство долга?

– Именно.

Вытаскивая из ракушки очередную мидию, Сандро заметил, что Лиана даже не взяла в руки приборы. Он поднял одну бровь:

– Не любишь мидии?

– Почему же, люблю, – ответила Лиана.

С этими словами она принялась доставать из ракушки мидию, но раз за разом терпела фиаско. Сандро откинулся на спинку стула, ожидая, как поступит дальше его будущая жена.

А Лиана глубоко вздохнула, поджала губы и возобновила попытки. Неудачи сменяли одна другую, и Сандро засмеялся.

Лиана посмотрела на него с прищуром:

– Ты надо мной смеешься?

– Мидии нужно держать пальцами, – пояснил Сандро, наклоняясь вперед и продолжая смеяться. – Удивляюсь, как она не ускакала от тебя на пол.

Он зажал пальцами ракушку и вилкой вытащил из нее белое мясо. Затем высосал изнутри сок и отправил пустую ракушку в стоящую рядом чашу.

– Видишь?

Сандро снова откинулся на стуле и с наигранным удовольствием облизал пальцы. Ему нравилось неловкое положение Лианы. Дочь европейского князя, не умеющая обращаться с мидиями. Поистине не женщина, а загадка.

Лиана ничего не ответила. Она продолжала пытливо изучать Сандро, словно тот был каким-то редким животным.

Зажав пальцами ракушку, Лиана взяла вилку, аккуратно вытащила изнутри мясо и отправила его в рот. Сок остался в ракушке нетронутым.

Как и остальные мидии, поскольку Лиана тут же отложила вилку в сторону.

– Чем я тебе так не нравлюсь? – вдруг спросила она.

И попала в точку. Сандро как будто только и ждал этого вопроса. Он вновь решил отвечать честно, без экивоков, напрямую.

– Тем, что ты решилась на брак со мной, даже не зная меня.

– То есть ты поставил на мне крест из-за одного единственного решения? Того же решения, что принял сам?

– Согласен, звучит слегка лицемерно, но у меня не было выбора. А у тебя был.

– А ты не задумывался, – начала Лиана раздражающе спокойным тоном, откидываясь на спинку стула, – что ты будешь так же относиться к любой женщине, принявшей твое предложение? Твоя жена всегда будет в проигрыше, Сандро. Ты будешь ненавидеть свою жену априори, потому что она согласилась выйти за тебя замуж.

Логичность этого вывода удивила и смутила Сандро, он прекрасно понимал, что Лиана права: он ведет себя по-мальчишески глупо, выплескивая гнев на женщину, которая всего лишь выполняет свой долг. Как и он сам.

– Прости, – сказал Сандро после повисшей паузы. – Наверное, я и впрямь все только усложняю. Мы просто должны пожениться – и точка.

– Ты можешь выбрать другую. Ту, что больше приглянется.

– Предлагаешь поменять тебя? – изумился Сандро.

– Нет, но… – Лиана развела руками. – Я не хочу обременять собой.

– А я? Я тоже тебя обременяю?

Лиана вздохнула:

– В отличие от тебя я принимаю этот брак со всеми его ограничениями.

Сандро чувствовал себя беспомощным романтиком. Нет, он тоже принимал все ограничения: просто пытался бороться с ними. В чем, видимо, не было никакого смысла.

– Прости меня, Лиана. Я сорвался, и больше такого не повторится. Я хочу жениться на тебе, а не на ком-то еще.

Импровизированная речь прозвучала слишком формально, но Сандро было все равно. Он уже сделал свой выбор и был вынужден жить с ним.

– Извинения приняты, – тихо ответила Лиана, но искренней теплоты в ее голосе не было.

Только теперь Сандро понял, что не вправе ее за что-то винить. Он потянулся к стеклянному бокалу.

– Просто после неудобного брака моего брата… – начал было он и запнулся. – Не говоря уже о родителях. Моей стране нужна стабильность.

– Твоего брата? – переспросила Лиана. – Принца Лео?

– Ты его знаешь?

– Мы виделись на паре мероприятий. Но он все еще женат на Элис Баррас?

– Да уж, свадьба века, о ней писали в прессе. – Сандро покачал головой, представив реакцию брата на эти слова.

– Да, они из разных кругов, но главное, что они вместе, – сказала Лиана.

Сандро кивнул:

– Но журналисты, охочие до сенсаций, раструбили на весь мир о том, что принц Мальдинии женился на простолюдинке.

– Внимание прессы к ним заметно поутихло, – заметила Лиана.

– Это внимание скоро переключится на нас.

И вновь все внутри его перевернулось от одной мысли о грядущей свадьбе. Брак, как у его родителей – без любви, даже без взаимной симпатии мужа и жены, – обречен на провал.

Тяжело вздохнув, Сандро нажал кнопку вызова лакея. Можно было нести второе. Нужно двигаться вперед, а не бороться с судьбой, как недовольный, обиженный мальчишка. Главное – решить, как он будет уживаться с леди Лианой Атерно.

Глава 3

Лиана смотрела на Сандро, пытаясь разгадать его мысли. Пока что ее будущий муж оставался абсолютной загадкой. Она не знала, чем на самом деле так сильно раздражает его. Но видела, как в ее присутствии его серебристые глаза становятся темно-серыми, а обычно подвижные губы складываются в ровную линию.

Он не хотел на ней жениться. Эта непреложная истина лежала на душе тяжелым камнем. С другой стороны, чему удивляться? Пятнадцать лет он избегал королевских обязанностей. И то, что в итоге все-таки вернулся к ним, не сулило смену его внутренних ценностей.

И все же было сложно не принимать это близко к сердцу. Сложно и глупо, учитывая, что в этой свадьбе не было ничего личного. Да, Лиана не рассчитывала ни на любовь, ни на уважение Сандро. Но есть еще взаимопонимание…

Лакей принес второе – ягненка в свежей мяте.

– Думаю, с этим у тебя проблем не будет, – сказал Сандро, когда дверь закрылась.

Лиана подняла на него глаза. В ней закипало раздражение. Что было странно, ведь обычно она не позволяла себе быть раздраженной или…

Или какой-то еще. Но этот человек будоражил зарытые в глубине чувства – неясно зачем и как. Лиане это однозначно не нравилось.

– Самоутверждаешься на моем фоне? – спросила Лиана.

– Прости, если обидел, – спокойно ответил Сандро. – Просто ты вся такая идеальная, леди Лиана. И мне так хотелось увидеть хоть какую-то твою неловкость.

Идеальная? Если бы он только знал правду.

– Идеальных людей не бывает.

– Значит, ты максимально приближена к идеалу.

– Полагаю, это не комплимент? – предположила Лиана.

Она видела, как губы Сандро дрогнули. Единственный идеал в этом зале – это его губы. Ровные, как на картине или у статуи. И его глаза. Серебристо-серые, горящие чем-то сродни вожделению.

Как будто стальной кулак сжал и уронил сердце Лианы. Дрожь пробежала по телу, но это была не та приятная дрожь предвкушения. Или, наоборот, дрожь была слишком приятна?

– Я хотел бы увидеть тебя, – сказал он внезапно низким голосом, – с волосами, падающими на плечи каскадом. Чтобы твои розовые губы были чуть раскрыты, а щеки горели румянцем.

Если это был королевский приказ, то Лиана уже начала его выполнять – ее щеки мгновенно зарделись. Стальная хватка еще сильнее сжала сердце, а в теле напряглись мускулы, о которых она раньше не знала.

– Зачем тебе видеть меня такой? – спросила Лиана, стараясь говорить максимально спокойно.

– Думаю, так ты будешь еще красивее, чем сейчас. Живее, если хочешь.

В шоке от этих слов Лиана откинулась на спинку стула.

– Спасибо, конечно, но, слава богу, я и так живая.

Сандро смотрел на нее оценивающим взглядом. Он словно знал о ней что-то, чего она не знала сама.

– Ты похожа на статую.

На статую? Статуи холодны и безжизненны. У них нет ни сердца, ни души. Как он может сравнивать ее со статуей?

Но разве не такой она была последние двадцать лет? Его слова прозвучали как удар молота по наковальне. Лиана заморгала, стараясь сохранить лицо. То есть быть как статуя, с которой ее только что сравнили.

– А ведь ты не пытаешься быть такой, – продолжал Сандро. – Для тебя это естественное состояние.

– Возможно, – выдавила из себя Лиана.

Сандро покачал головой:

– Ты когда-нибудь выходишь из себя? Кричишь, ругаешься? – Он выставил вперед ладони. – Хотя, подожди. Кажется, ты готова накричать на меня прямо сейчас.

Он засмеялся. Он смеялся над ней, говорил ей какие-то гадости, но при этом…

Ей это нравилось.

– Но мне это приятно, – признался Сандро. – Лучше злость, чем безразличие.

– Не понимаю, о чем вы, ваше величество.

Он нагнулся к ней через стол, и глаза его сверкнули в огне свечей.

– Меня зовут Сандро.

Лиана знала, что румянец на ее щеках багровеет. Она была зла и напугана, но к этому примешивалось еще одно чувство…

Желание.

– Сейчас мне неловко называть вас по имени, ваше величество.

– А в каких обстоятельствах тебе будет ловко называть меня Сандро?

Он сделал упор на своем имени.

Ногти Лианы впились ей в ладони.

– Сложно сказать.

Несколько секунд Сандро смотрел ей в глаза не моргая.

– А мне приходит на ум пара таких ситуаций, – томно протянул он, и взгляд его сверкнул хищным огнем.

Лиана боялась, что ее сердце вырвется из груди. Ладони вспотели, во рту пересохло.

– Причем, пара – это минимум, – отчеканил Сандро, бросил на стол салфетку и встал из-за стола.

Он и сам не заметил, как подошел к Лиане. Он действовал инстинктивно, поддавшись страсти и желанию.

Она будет называть его Сандро. Она будет таять в его руках.

Аккуратно он обхватил запястье Лианы. Вилка и нож с бряцанием упали на тарелку. Сандро чувствовал под пальцами ее учащенный пульс. Легким движением он потянул руку Лианы вверх, и через мгновение она уже стояла перед ним.

Лиана не сопротивлялась. Даже когда он притянул ее к себе. Даже когда его бедро оказалось между ее ног, а теплая рука коснулась ее щеки.

Ее кожа была холодной и непередаваемо мягкой. Сандро провел пальцем по ее приоткрытым губам и улыбнулся. Затем его руки скользнули по голым плечам Лианы, а Сандро казалось, что под его ладонями – тончайший шелк.

Он смотрел в ее глаза цвета синего моря, обрамленные длинными ресницами. Такие большие и жаждущие.

Еще мгновение – и он коснулся ее губ своими губами. Их первый поцелуй – такой неожиданно нежный, что Лиана не смогла ни отвернуться, ни выставить руки в защите.

Она стояла неподвижно, не шевеля губами. Руки ее были вытянуты вдоль тела. Единственным движением во всем теле было неистовое биение сердца, которое слышал и чувствовал Сандро. Его поцелуй стал глубже, язык скользнул в ее влажный рот. Если сначала он как будто спрашивал разрешения, то теперь уже требовал.

Для столь холодной и бесчувственной женщины ее губы были слишком горячими и сладкими. Ему хотелось еще. Он изучал контуры ее рта языком, а пальцы его скользили по шелку ее платья – от плеч до удивительно полной груди. Ее грудь идеально ложилась в ладони Сандро. Большими пальцами он щекотал проступающие сквозь платье соски.

Лиана не шевелилась.

А Сандро хотел, жаждал ответа ее тела. Физического и эмоционального. Он хотел получить естественную живую реакцию и ради этого был готов на все.

Он оторвался от губ Лианы, чтобы тут же примкнуть к ее щеке. Сильные руки теперь сжимали ее ягодицы.

Но есть ли смысл продолжать, если нет никакой реакции? Он никогда не брал женщину силой и не хотел это делать сейчас. Тем более с собственной невестой. Подчинение – не значит принятие.

Но вдруг из губ Лианы вырвался едва слышный стон. Ее пальцы сжали его руку, ногти впились ему в кожу, и она слегка притянула Сандро к себе. Она запрокинула голову, как будто открывая ему доступ к своей шее и груди. Словно электрический ток пронизал тело Сандро.

Она его хотела.

Нагнувшись, он провел языком между ее грудей – там, где висел кулон с жемчужиной и бриллиантом. Он приподнял кулон пальцами и провел языком под ним по ее теплой коже. И вновь услышал этот робкий стон. На ослабленных ногах Лиана присела на стол.

Триумф неожиданной победы Сандро смешался в душе с непреодолимой похотью. Он положил руки ей на бедра, провел по ним и раздвинул в стороны. Затем встал между ними и впился поцелуем в ее губы с жадностью голодного бездомного, внезапно попавшего на бесплатный банкет.

Он чувствовал легкую, но все же реакцию ее тела. Языком она касалась его языка, но делала это как будто с опаской. Это лишь сильнее заводило Сандро. Он опустил бретельки ее платья, высвободив грудь из шелкового плена.

Он удивился, не увидев на ней бюстгальтера. Лиана запрокинула голову и протяжно вдохнула, отдаваясь его прикосновениям. Ее лицо горело румянцем, губы были приоткрыты, как и ее тело сейчас для него. Такой Сандро и хотел ее увидеть. Он наклонил голову, прижался губами к ее шее. Ладони его сжимали голую грудь Лианы, когда…

Когда открылась дверь и раздался громкий вздох, а затем извинения служанки. Дверь тут же закрылась, но Сандро понимал, что момент испорчен.

Лиана уже натягивала бретельки платья, глядя на него большими горящими глазами.

– Лучше не надо, – сказала она, словно извиняясь, что позволила ему зайти так далеко.

– Честно говоря, поздновато. Тем более что я уже остановился.

– Не нужно было…

– Останавливаться?

– Начинать.

– Почему нет? Мы скоро поженимся, так ведь?

Платье соскальзывало с плеч Лианы, и Сандро подошел сзади, чтобы помочь застегнуть молнию.

– Не трогайте меня.

– Я просто хочу помочь.

Застегивая молнию, он ощущал дрожь в теле Лианы. Сам же Сандро боролся с искушением прижаться губами к ее голой шее, чтобы снова ощутить вкус этой странной женщины.

Прическа Лианы безнадежно испортилась, непослушные локоны спадали то тут, то там. На платье появились пятна – в местах, которыми она прижималась к столу.

– Спасибо, – тихо сказала Лиана, спеша отойти от Сандро.

– Всегда пожалуйста. – Он видел остатки румянца на ее щеках, на губах – размазанную помаду. Она старалась не смотреть на него. – Боюсь, ужин немного испорчен.

– Я не голодна.

– В плане еды – может быть.

Он просто не мог не сказать этого.

– Пожалуйста, не надо, – проговорила Лиана, избегая взгляда Сандро.

Он сложил руки на груди:

– Лиана, наш брак обусловлен политикой. Но это не значит, что мы не можем испытывать желание друг к другу. Честно говоря, мне даже стало легче.

Лиана отрицательно покачала головой. Ему было неприятно видеть нечто сродни сожалению в ее глазах. Неужели она раскаивалась в случившемся?

– А как тебе видится наша совместная жизнь, Лиана? – спросил он. – Мне нужен наследник.

– Я знаю, – перебила она, нервно поправляя прическу.

При этом несколько мелких заколок почти бесшумно упали на пол. Сандро поднял их и протянул Лиане. Она по-прежнему не смотрела на него – просто принялась молча крепить заколки в свои серебристые волосы. Лишь теперь Сандро обратил внимание на цвет ее волос. Такой редкий и красивый.

– Ты девственница? – внезапно спросил он, и их взгляды наконец встретились.

Лиана казалась обескураженной.

– Конечно.

– Конечно? – переспросил Сандро. – В двадцать восемь лет? Прости, но я бы понял, если в таком возрасте ты не сохранила целомудрие.

Снова этот румянец на щеках.

– Прости, что снова разочаровала.

Но в ее голосе не было ни доли сожаления. Сандро улыбнулся.

– Вряд ли этим можно разочаровать, – констатировал он. – Зато теперь мне понятно, почему ты испугалась, когда…

– Я не испугалась, – перебила Лиана.

Разделавшись с заколками, она поправила на себе платье.

– Тогда что это было? – осторожно спросил Сандро.

Лиана оставила в покое платье и встала перед ним во весь рост.

– Я просто… – Она набрала в грудь побольше воздуха. – Я не ожидала.

– Надеюсь, это был приятный сюрприз, – улыбнулся Сандро. – Я видел, что мы оба этого хотели. В чем же проблема?

Пальцы Лианы сжали платье по бокам.

– Как раз в этом, – сказала она, и в глазах ее явственно читалось отчаяние. – В нашем браке не должно быть чувств.

Она казалась такой хрупкой и беззащитной, что Сандро захотелось утешить ее и обнять. Но обнять по-дружески, а не в порыве неодолимой страсти, как несколько минут ранее.

Так что же, черт возьми, заставляет ее так мучиться?


Лиана уходила от Сандро опустошенной. В сердце ее как будто въелась заноза, вытащить которую было невозможно.

Раньше ее никто так не трогал, не вызывал в ней столько страсти и желания получить больше поцелуев, прикосновений.

Но она не может нуждаться в этом. Потому что если ей будет нужно хоть что-то от него – даже это! – она снова станет уязвимой к боли.

К разочарованию, к чувствам, от которых она отказалась много лет назад. А значит, глупо впускать их в свою жизнь теперь. Они пробьют броню, которой она когда-то окружила себя и свое сердце.

Этот брак обещал быть безопасным, не требующим от нее проявления каких-либо чувств. Но все уже пошло не так. И как объяснить это Сандро, чтоб он не принял ее за идиотку?

Да еще и фригидную.

«Прости, Сандро, но я не хочу наслаждаться сексом с тобой».

Попахивает шизофренией.

Он не поймет, почему молодая женщина может его не хотеть. Лиана читала сотни статей о нем в Интернете и желтой прессе. Женщины всегда ложились к его ногам штабелями.

Лиана не хотела быть одной из них.

Из романов и мелодрам она знала, что большинство людей находят физический контакт весьма приятным.

Теперь она начинала их понимать.

Она бесстыдно вспоминала губы Сандро на своих губах, его руки на своем теле, пробуждающие в ней каждую клетку, каждое нервное окончание.

Это было как сон, от которого не хотелось просыпаться.

До ее ухода Сандро спросил, чего именно она боится. Тщательно обдумав каждое слово, Лиана ответила:

– Чувств к тебе.

– Именно ко мне? – удивился он. – Но почему?

Лиана хотела сказать ему что-нибудь обидное. Ранить его так же, как он ранил ее словами и насмешками. Но еще сильнее – поцелуями и ласками.

– Потому что я не уважаю тебя, – выпалила она и заметила, каким шоком обернулись для него эти слова.

– Не уважаешь меня? – изумленно переспросил он.

Чувство удовлетворения растекалось по телу Лианы, как мед. Он разрушил защиту, ее целостность. Теперь пусть подвергнется этому сам.

– И почему же ты меня не уважаешь? – продолжил Сандро после паузы.

– Ты пятнадцать лет избегал своего долга. Что тут непонятного?

Кровь будто отхлынула от его лица, и Лиана поняла, что попала в десятку. Вот где его слабое место.

– Не думал, что мой долг так много для тебя значит, – проговорил Сандро.

– Он не значит ничего ни для меня, ни для тебя, – выдавила Лиана, радуясь, с какой легкостью дались ей эти слова. За один вечер она сказала и сделала вещи, которые не позволяла себе много лет.

– Я оценил твою честность, – произнес Сандро, и голос его дрогнул. – Хотя это мне неприятно.

Лиана убрала руку ото рта, сама не понимая, как она там оказалась. Видимо, говоря эти слова, она приложила руку ко рту машинально. Она понимала, что ей стоит извиниться, и не могла подобрать нужных слов. Этот человек обидел ее. По его меркам она, возможно, была и наивна, но ей было ясно другое: не страсть и не желание двигали им, когда он ее целовал. Он просто хотел доказать ей что-то. Скорее всего, свою силу над ней.

– Полагаю, нам больше нечего сказать друг другу, – проговорил Сандро, направляясь к выходу.

– Что?! – почти воскликнула Лиана. Двадцать лет она играла роль послушной дочери, а теперь в считаные минуты превратилась в несдержанную стерву.

– Нам нет смысла не только разговаривать более, но и встречаться, – подытожил Сандро.

Лиана спешно старалась найти слова, чтобы спасти ситуацию:

– Сандро, я сказала это в эмоциях!

– Но ты сказала правду, – ответил Сандро с грустной улыбкой. – Поверь, леди Лиана, я ценю твою честность. В жизни мне хватило лжи. По-моему, мы с тобой решили, что нашей свадьбе быть. Мы попытались узнать друг друга получше, и вот что из этого вышло. Поэтому отныне, – он выдержал паузу и бросил на нее холодный, безразличный взгляд, – мы оба будем просто выполнять свой долг.

Холодок пробежал по спине Лианы.

– Ты хочешь сказать…

– Свадьба через полтора месяца. Там и увидимся.

И, не говоря больше ни слова, король Алессандро направился к двери, оставив Лиану среди разбросанных столовых приборов и депрессивных мыслей.


Выходя из обеденной залы, Сандро чувствовал, как в его жилах закипает злоба. Слова будущей жены неугомонно звенели в ушах. Очевидно, ей было приятно их говорить. Но за это ли он ненавидел ее теперь? Нет, он ненавидел Лиану за то, что она знала правду.

Правду, против которой он был безоружен. Которая вызывала в нем чувство вины и отвращения к себе. Он не хотел быть здесь, не хотел быть королем! Все окружающее претило, но при этом принадлежало ему. Потому что так должно быть. Даже если он этого не заслуживал. Даже если он до смерти боялся, что не выдержит тяжести короны, которую отец так не хотел передавать ему.

Ударом ладони он открыл дверь в свой кабинет. Тот, что совсем недавно был кабинетом отца. Здесь до сих пор стоял запах отцовских сигар. Сандро открыл окно и вдохнул холодный вечерний воздух. Он не знал, как замедлить сердцебиение. А главное – что делать с желанием, сотрясавшим его тело.

Наверное, есть смысл и впрямь отложить свадьбу. Найти другую невесту, способную на чувства и уважение к нему.

«Но правда от этого не изменится, – говорил Сандро самому себе. – Ты избегаешь обязательств. Ты не заслужил короны и уважения, которое приходит с властью».

Он закрыл глаза и вспомнил лицо отца в предсмертной агонии.

«Думаешь, мне было это нужно?»

И как мог он надеяться, что отец в конце концов примет его и полюбит? Идиот.

Тяжело вздохнув, Сандро отвернулся от окна. Нет, он не откажется от свадьбы и не будет искать другую невесту. В конце концов, какая женщина согласится на брак без любви? Только такие, как Лиана или его собственная мать. Женщина, не способная на чувства. А значит, лучше не будет. Ведь и сам он не способен на любовь.

– Сандро?

Он повернулся и увидел стоящего в дверном проеме брата. Еще полгода назад Лео был единственным претендентом на трон. Он всегда им был после того, как отец лишил Сандро наследства. Но вот Сандро возвращается в Мальдинию, и жизнь Лео переворачивается с ног на голову. Однако Сандро знал, что брат презирает все почести королевской жизни не меньше его самого. Поэтому оставался вопрос: так ли расстроило Лео его возвращение?

Сандро предпочел не спрашивать.

Лео жил в таунхаусе с женой Элис и занимал пост в кабинете министров. Все последнее время он продвигал в стране широкополосный Интернет. Чтобы его родная Мальдиния наконец тоже ступила в XXI век.

– Как прошла встреча с леди Лианой? – спросил Лео брата. – Подходящая партия?

Сандро не смог сдержать смеха:

– Определенно.

Лео закрыл за собой дверь:

– Ты чем-то недоволен?

– Сам-то ты не стал жениться из чувства долга, – заметил Сандро.

– Иногда из таких браков что-то получается.

– Иногда.

Брат подошел к окну, оперся на подоконник.

– Лиана всегда казалась мне очень милой, – признался он. – Хотя и слишком грустной.

– Грустной? – переспросил Сандро, поднимая глаза на Лео. Ему вспомнились темные тени под глазами Лианы и тайна, скрытая в этих глазах. Пожалуй, она и впрямь меланхолична. – Но я не знал, что вы знакомы.

Лео сухо улыбнулся:

– Какое-то время назад отец хотел, чтобы на Лиане женился я.

Сандро посмотрел на брата с нескрываемым недоумением. Но все было логично, ведь до недавнего времени королем должен был быть именно Лео. И Лео нужна была подходящая королева.

– А потом? – спросил Сандро.

– А потом появилась Элис.

Ах да, ведь Сандро сам видел легендарную фотографию шестилетней давности. Лео тогда было двадцать четыре, Элис – восемнадцать. Один простой поцелуй навсегда изменил жизнь обоих. И как показало время – к лучшему.

– Признаться, Лиана не горела желанием выходить за меня, – продолжал Лео. – По крайней мере, мне казалось, что это больше выбор ее родителей.

«Наверное, ждала моего возвращения, – подумал Сандро, – чтобы испортить жизнь мне». Вслух же он произнес:

– Все что ни делается – к лучшему. Я рад за вас с Элис.

– Я знаю, брат, – произнес в ответ Лео.

Однако в его голосе слышалась настороженность. Оно и понятно: братья не общались пятнадцать лет. И это после детства, где у обоих не было других друзей, кроме друг друга.

Сандро знал, что должен сказать что-нибудь, прежде чем брат уйдет. Он и так слишком долго молчал. В конце концов, он – старший. Но слова, которые он действительно хотел сказать, сейчас были не к месту.

Вот что значит – вырасти в семье, где принято скрывать чувства. Ты взрослеешь и порой не знаешь, как вести себя в реальной жизненной ситуации.

Но Лео же нашел свою Элис? Младший брат нашел любовь. Чем Сандро хуже?

Ответ напрашивался сам собой. Он не такой. Он король. С кучей обязательств, не допускающих такой глупости, как чувства.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации