Текст книги "Сладкая капитуляция"
Автор книги: Кейт Карлайл
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
– От тебя пахнет цветами и лимонами, – объявил Камерон, приближаясь к ней еще на сантиметр и глубоко вдыхая.
– Не уходи от темы, – рыкнула Джулия и уже тише добавила: – Просто я готовила лимонад.
– Обожаю лимонад, – прищурился Камерон.
С этими словами он прижал Джулию к хромовой дверце суперсовременного холодильника, но она попыталась вывернуться:
– Я иду спать.
– Сон подождет, – возразил Камерон, ухватив ее за плечи, – ты кое-что забыла.
– Что?
– Это, – ответил Камерон, страстно целуя Джулию, давая ей понять, как сильно она нужна ему.
Когда Джулия застонала, Камерон подхватил ее на руки, уложил на столешницу, раздвинул ноги, притянул к себе поближе и опустился на колени.
– Камерон.
– Молчи, – велел он, целуя ее коленку, двигаясь губами выше по бедру, переключаясь на вторую ногу. Слыша, как она стонет от наслаждения, Камерон языком раздвинул ее складочки и погрузился внутрь. Дикий выкрик Джулии потешил его мужское самолюбие, и он вдохновенно продолжил работать языком, поочередно полизывая и посасывая ее самые чувствительные места.
Чувствуя, что пьянеет, Камерон понял, что хочет большего, так что, когда Джулия в исступлении выкрикнула его имя, он не стал медлить, а сразу поднялся и, глядя ей прямо в глаза, расстегнул ширинку и приспустил джинсы. При виде внушительного члена ее глаза возбужденно заблестели.
– Иди сюда, – приказал он, поднимая Джулию на руки и неторопливо опуская на свой член.
Ее похотливый вздох практически заставил его немедленно кончить, но он взял себя в руки и решил не спешить. Для начала. Только вот Джулия такая горячая, такая узкая, что он просто не смог сдержаться и бешено задвигался, чувствуя, как близится оргазм. Секунду спустя Джулия опять закричала, и Камерон впился в ее губы своими, пытаясь разделить с ней такой мощный оргазм, что ему оставалось лишь дивиться, почему они оба не улетели на луну.
Держась за руки, они, обессиленные, рухнули на столешницу, как два пьяных матроса. Камерон был не готов отпустить ее прямо сейчас. Он еще смутно помнил, что они о чем-то яростно спорили, но уже не мог упомнить всех подробностей, для него эта стычка была всего лишь прелюдией к отличному сексу.
– Наверное, я еще пожалею, что спрашиваю, – прошептала Джулия, кладя голову ему на плечо, – но я должна знать, о чем ты сейчас думаешь.
Камерон огляделся по сторонам, а затем ответил, глядя ей прямо в глаза:
– Я как раз подумал, что мне действительно нравится новый цвет кухни.
После той размолвки на кухне и бурного примирения их жизнь вошла в привычную колею, так что Камерону оставалось лишь гадать, как они смогли так легко ужиться в его доме.
Несмотря на то что в пекарне Джулии работало достаточно народу, чтобы каждый день готовить необходимое количество товаров, она предпочитала сама печь свои фирменные блюда. Так что каждый день с утра пораньше она начинала месить тесто и смешивать ингредиенты, и вскоре Камерон привык помогать ей.
– Ну прямо настоящие муж с женой, – пробормотал он, поражаясь сам себе. Ведь когда он делал Джулии предложение, то рассчитывал совсем не на это.
И даже помыслить не мог, что она так много для него значит.
И с каждым днем ему становилось все труднее скрывать свои чувства.
– Просто не верится, что моему сыну нравится есть на завтрак морковку, – признался Камерон, скармливая малышу очередную ложку морковного пюре.
– Ему все нравится, – заверила его Джулия, наливая себе еще одну чашку кофе.
– Да, но морковка? Это уж слишком. Может, нам еще и огород устроить?
– Хорошая мысль, – отозвалась Джулия, а потом задумчиво повторила: – Огород? С морковкой. Бог ты мой, так и представляю бесконечные грядки с морковкой.
Джулия схватила лежащие у телефона карандаш с блокнотом и что-то торопливо написала.
– Ну почему только морковка, можно посадить еще что-нибудь, – пожал плечами Камерон, изображая из ложки с пюре аэроплан. – Огурцы, помидоры, салат, всякий там перец.
Джулия отложила карандаш и выпрямилась.
– Ты просто чудо! – воскликнула она и наградила его поцелуем.
– Я всегда это знал, – озадаченно пробормотал Камерон.
Джулия всегда хотела отдать свой прежний дом «Корпорации Перишей», потому что для нее одной он был слишком велик, слишком великолепен и к тому же собранные в нем редкие произведения искусства, мебель и книги напоминали ей о погибших родителях. Но прежде чем отдать этот дом, она хотела внести в него что-то свое, что-то, что всегда будет напоминать о ней и при этом окажется важным и для других людей. Для детей.
Пусть огород звучит и не слишком солидно, но Джулии понравилась эта идея. Ну и, разумеется, обычными грядками дело не кончится, нужно тщательно продумать устройство территории, завести животных, может, даже устроить детский зоопарк, и там непременно должна быть конюшня, учебные классы, а также прогулки, пикники и прочие развлечения. А пока дети резвятся в саду, их родители могут без помех осмотреть музей и библиотеку Перишей.
Джулия обдумывала свой проект все утро и только потом поделилась своими соображениями с Камероном.
Он молча выслушал ее, а когда она попросила его совета, задумчиво спросил:
– Почему?
– Почему? Что – почему?
– Ну, я понял всю эту задумку с огородом, но почему ты хочешь превратить свой дом в музей?
– Просто ты ни разу там не был, так что тебе сложно понять, – вздохнула Джулия после небольшой паузы.
– Не был.
Когда они с Джейком переезжали к Камерону, то ту немногую мебель, одежду и прочие мелочи, что она решила взять с собой, ей доставили профессиональные перевозчики, пока Камерон ездил по делам. Так что не удивительно, что он ни разу не был в ее прежнем доме.
– Если у тебя есть пара свободных часов, то я с радостью покажу тебе, где прошло мое детство.
– А я с радостью посмотрю, – откликнулся Камерон, целуя жену в шею, – только чуть погодя, – добавил он, увлекая ее за собой наверх.
Три недели спустя Камерон с Джейком на руках стоял рядом с Джулией на пороге «Райской фермы», ее прежнего дома, который она предпочитала называть мавзолеем.
Назвать этот дом фермой как-то даже язык не поворачивается – величественный особняк и тщательно ухоженная территория меньше всего напоминали ферму.
Дом представлял собой трехэтажный особняк с четырьмя флигелями, центральную часть которого Джулия назвала галереей. Да, пожалуй, галерея – это самое подходящее слово для здания, заполненного ценнейшими произведениями искусства, чьи стены от пола до потолка увешаны картинами, где каждую доступную поверхность занимают изделия из фарфора и серебра, а все комнаты обставлены старинной мебелью.
Когда Камерон попал сюда впервые две недели назад, Джулия упомянула, что особняк занимает больше половины акра, а лужайки, сады, водоемы, цветочные оранжереи и прочие изыски раскинулись на территории в девяносто акров, и все это по соседству с Дансмуир-Бей.
– Спасибо, что пришел сюда со мной, – прошептала Джулия, пока они наблюдали за приближением лимузина.
Из подъехавшей машины вылезли четверо мужчин в темных костюмах, и Джулия непроизвольно схватила Камерона за руку. Глядя на приближающуюся четверку, Джулия улыбнулась и на счастье потрепала Джейка по попке, а потом пошла гостям навстречу. Передав ребенка няне, Камерон догнал Джулию и поздоровался с прибывшими адвокатами, с двумя из них он уже имел дела ранее.
– Дьюк, – поздоровался Дейв Саундерс, перекормленный хвастун, которого Камерон всегда недолюбливал.
Так вот, значит, эти хваленые опекуны, от которых, по мнению Джулии, зависит ее дальнейшая судьба, неудивительно, что ей необходима его поддержка.
После небольшого вступления Джулия повела собравшихся в глубь территории, чтобы на месте показать планируемые изменения. Легкий ветерок шевелил листья, когда небольшая группка людей подошла к чему-то очень похожему на уменьшенную копию акрополя.
– Да-да, знаменитая «Райская причуда», – усмехнулся один из адвокатов.
– По мне, так это всего лишь пустая трата земли, – заметил Саундерс.
– И денег, – многозначительно добавил третий гость.
– Отец выстроил его специально для меня, когда я изучала Древнюю Грецию в третьем классе, – кратко пояснила Джулия.
Один адвокат усмехнулся, а другой заметил, что это очень мило.
А Камерон с трудом сдержался и не врезал этому нахалу по голове.
– А теперь давайте пройдем по этой дорожке на запад до конца лужайки, – невозмутимо продолжила Джулия, не обращая внимания на насмешку адвоката.
Когда они дошли до кованых ворот в увитой плющом каменной стене, Камерон остановился и огляделся по сторонам. В прошлый раз он их не заметил. За стеной притаилась высокая живая изгородь причудливой формы. Так, очень интересно.
– Надо же, неужели это лабиринт?
– Именно, – оглянувшись, подтвердила Джулия.
– Невероятно, – потрясенно воскликнул Камерон, – у тебя в детстве был настоящий лабиринт на заднем дворе!
Джулия оглянулась через плечо и заметила, что четверка адвокатов остановилась и ждет их.
– И что теперь? – поинтересовался Гарольд Грир.
– Господа, мы задержим вас всего на минутку, – улыбнулся Камерон.
– Да, это лабиринт, – повторила Джулия, удивленно глядя на мужа.
Подойдя к воротам, Камерон заглянул внутрь.
– Потрясающе, а в центре лабиринта что-нибудь есть?
Джулия вздохнула:
– Шахматная доска, где каждая фигура размером с человека.
– У тебя есть шахматная доска, где каждая фигура размером с человека, в центре лабиринта?
– Да, – осторожно признала Джулия.
– Дьюк, за забором растут обычные кусты, – заговорил Дейв Саундерс, – хватит на них пялиться, лучше займемся делом.
– Мисс Периш, вы хотите продержать нас здесь весь день? – устало выдохнул Грир.
– Извините, мы уже идем, – смущенно пробормотала Джулия.
Камерон прищурился. Если судить по ее тону и по тому, как она поглядывает на этих толстозадых джентльменов, то Джулии уже не первый раз приходится сталкиваться с подобным отношением к своему наследству.
Неоднократно сталкиваясь с такими господами по работе, Камерон привык не придавать их словам излишнего значения, тем более в тех случаях, когда речь шла о его собственных деньгах. Но Джулия выросла, беспрекословно подчиняясь этим людям и слепо повинуясь любым их решениям. Конечно, она очень сильная женщина, вот только, похоже, она даже не подозревает, что может обойтись без их одобрения. Неудивительно, что она так сильно нервничает.
– Господа, мы на минутку вас оставим, – объявил Камерон и, схватив Джулию за руку, увлек ее за собой, остановившись только тогда, когда они скрылись от глаз адвокатов.
– Что ты делаешь? – яростно прошептала Джулия.
Убедившись, что их никто не может услышать, Камерон ответил:
– Зачем ты из кожи вон лезешь, пытаясь впечатлить этих мужиков?
– Мне очень важно их мнение.
– Они работают на тебя, так что это они должны стараться тебя впечатлить, чтобы не вылететь с работы, вот только почему-то все происходит с точностью до наоборот. Может, объяснишь почему?
– Все не так просто, как тебе кажется, Камерон, – глубоко вздохнув, прошептала Джулия.
– Все очень просто, – возразил он, – эти господа ничего не решают.
– Да, – согласилась Джулия, переступая с ноги на ногу, – но они годами работали на мою семью, если они решат, что я неразумно трачу деньги…
– Это не так, – убежденно сказал Камерон.
– И ты тоже хорош, – продолжила Джулия, складывая руки на груди, похоже, она начала заводиться, – твердишь как заведенный про лабиринт и шахматы, зачем это? Лучше сосредоточься на деле.
– Поверь мне, я предельно сосредоточен на одной мысли – ты нагая бежишь по лабиринту, а я тебя преследую.
– Камерон, – краснея, возмутилась Джулия, – я пытаюсь думать о деле. Для этих людей я всегда была беззаботной малышкой, доверенной их опеке. Так что, может, мне и не нужно их разрешение, но мне очень важно их уважение.
– Уважение? – нахмурился Камерон, ему как-то раньше и в голову не приходило, что-то кто может относиться к его жене без уважения. Он почувствовал, что начинает заводиться от одной этой мысли. – Ладно, тогда я тебе скажу кое-что важное.
– Давай.
– Так, к сведению, я не каждому дам такой совет.
– Выкладывай уже, – поторопила его Джулия, топнув ногой, – а то нас уже заждались.
– Пускай подождут, – отмахнулся Камерон и, понизив голос, добавил: – Я знаком с Дейвом Саундерсом уже не один год. Мы вместе учились в колледже, а потом пару раз пересекались по работе. Ему достаточно двух бутылок, чтобы сорвать с себя одежду и танцевать на столе. А танцует он хреново, и к тому же у него неправильный прикус.
– Прекрати! – возмутилась Джулия.
– Я серьезно, в следующий раз, когда он скажет тебе какую-нибудь гадость, просто представь его танцующим на столе в семейниках. Отвратительная картина. Обещаешь?
– Надеюсь, до этого не дойдет, – выдохнула Джулия, пытаясь удержать очередной смешок.
– Я тоже надеюсь, но все же хорошенько запомни мой совет. Очень помогает.
Джулия пристально посмотрела на него, а затем порывисто обняла:
– Спасибо тебе.
– Не за что, а теперь иди и покажи им, чего ты стоишь, – велел он, кивнув в сторону адвокатов.
Еще через несколько недель после той встречи Джулия закончила подробный план проекта и переда ла его профессионалам, так что она наконец-то смогла вернуться к своим любимым утренним выпечкам. Жизнь вошла в привычную колею. Отправляясь на работу, они оставляли ребенка няне, но иногда Камерон оставался работать дома, и тогда Джулия возвращалась пораньше, отпускала няню, и они проводили тихий семейный вечер.
Но однажды, придя с работы, Джулия никого не застала дома. Так как день был очень солнечный, она решила поискать своих мужчин у бассейна.
Джейк, надежно упакованный в яркий спасжилет, восседал на руках у отца.
– Готов?
– Да-да-да-да! – радостно пропищал Джейк.
– Раз, два, три! – выкрикнул Камерон и бросил малыша в бассейн, так что его самого облила вода. Джейк весело завизжал.
Глядя на эту сцену, Джулия не удержалась и рассмеялась. Камерон промок совсем немного, но, чтобы порадовать малыша, он сделал вид, что вымок до нитки. Ее мужчины так хорошо смотрелись вместе, что Джулия почувствовала, как ее сердце начинает таять.
Ну разве можно влюбиться еще сильнее?
– Нет, – самой себе тихонько прошептала Джулия.
Внезапно ее ноги подкосились, и она упала на ближайший стул. Слезы навернулись ей на глаза, и она попробовала убедить себя, что во всем виновато излишне яркое солнце. Ну как она могла влюбиться в Камерона Дьюка?
Бог ты мой, ну разве можно быть такой дурой? Но, глядя, как Камерон играет с Джейком у бассейна, Джулия вынуждена была признать, что с таким мужчиной просто невозможно сохранить рациональность мышления.
– Глупости, – произнесла она вслух.
Это страсть, самая обыкновенная страсть, и ничего другого. А то, что Камерон умеет завести ее одним небрежным движением руки, еще не означает, что она в него влюбилась.
Довольное повизгивание Джейка вернуло ее к реальности. Так, хватит, Камерон никогда не ответит на ее чувства взаимностью, так зачем же понапрасну мучиться, требуя того, что он не в силах ей дать?
Придется покрепче сжать зубы и скрывать любовь к собственному мужу. Отличная перспектива.
– Пойду сделаю лимонад! – крикнула Джулия и вошла в дом. Разрезая лимоны и выдавливая из них сок, она через окно наблюдала за тем, как резвятся Камерон с Джейком.
Джулия вспомнила бриллиантовое ожерелье, подаренное Камероном после того, как она согласилась выйти за него замуж. А потом, когда она только переехала к нему, Камерон подарил ей парный бриллиантовый браслет.
Похоже, он дарил ей эти подарки, когда считал, что в его жизни случилось нечто значительное, так что это не просто обычные драгоценности. Джулии казалось, что эти подарки шли от самого сердца. Может, это его способ говорить, что он любит ее?
– Ну вот опять, – раздраженно пробормотала Джулия, запихивая сразу половинку лимона в соковыжималку, – хватит уже.
Просто Камерон Дьюк привык заботиться о своем имуществе. Она – его жена, Джейк – его сын, так что он сделает все, что в его силах, чтобы они были здоровы и счастливы, будет защищать их ценой собственной жизни и заставит почувствовать себя самыми важными людьми на земле. И вот именно поэтому она и не может без Камерона.
Вздохнув, Джулия добавила сахар к воде и лимонному соку. Ну разве можно не влюбиться в этого мужчину? Вот только эту любовь придется тщательно ото всех скрывать, и в первую очередь от самого Камерона.
Глава 9
– По-моему, они сейчас живьем сгорят, – взволнованно заметила Джулия.
Камерон и его братья весело болтали и смеялись, прихлебывая пиво у барбекю, не обращая ни малейшего внимания на обволакивающие их клубы дыма.
– Они всегда такие, – невозмутимо пояснила Селли, раскладывая салфетки и тарелки, – мужская традиция, даже не пытайся их понять.
– Не бери в голову, – согласилась Триш, мимоходом похлопав Джулию по плечу и продолжив расставлять стаканы и раскладывать вилки. – Коптить Джейка вместе с собой они начнут лишь через пару лет.
Джулия потрепала сына по голове и насыпала ему еще хрустяшек. Они жили с Камероном уже два месяца и решили отметить эту важную дату семейным барбекю.
Джулия еще утром приготовила хот-доги и булочки, а совсем недавно достала из печки последнюю порцию домашнего печенья.
– Я, конечно, знаю, что ты пекарь, – Селли недоверчиво покачала головой, глядя на булочки, – но просто не верится, что ты самолично все это испекла для нас.
– Конечно, сама, ведь это совсем просто, – улыбнулась Джулия, – я решила, что лучи заходящего солнца подогреют их, так что не стала ставить их в духовку еще раз.
– А ты предусмотрительна, – вставила Триш, заканчивая накрывать на стол. – Я бы попросила у тебя рецептик, но раз уж у жены брата моего мужа есть пекарня, то мне он вряд ли пригодится.
Девушки дружно рассмеялись.
– Для тебя я готова печь эти булочки в любых количествах.
– Не искушай меня, – улыбнулась Триш.
– Кто-нибудь хочет еще вина с фруктами? – спросила Джулия, направляясь в дом.
– Я бы не отказалась, – ответила Селли.
– А я не буду, вредно для ребенка, – пояснила Триш.
Селли застыла с вилкой в руке, недоверчиво уставившись на свою невестку:
– Нет.
– Да, – рассмеялась Триш.
Слезы навернулись Селли на глаза, и она взволнованно прижала руки к лицу.
– Ты беременна? – спросила Джулия, чувствуя, что сейчас тоже заплачет.
Все так же улыбаясь, Триш кивнула.
– Я так рада! – воскликнула Селли, обнимая ее.
– Отличная новость, – обрадовалась Джулия, присоединяясь к объятиям.
Закрыв лицо руками, Селли расплакалась. Триш с Джулией дружно взяли ее под руки и положили ей головы на плечи.
– Сегодня – лучший день моей жизни, и теперь у малыша Джейка будет двоюродный братик или сестричка, и они будут расти вместе.
При этих словах заплакала уже Джулия.
– Девочки мои, вы даже не представляете, как я вам рада, – прошептала Селли.
Спустя пару секунд к ним подошел Камерон и увидел заплаканную Джулию. А заметив, что его мать тоже плачет, встревоженно схватил жену за руку:
– Что случилось? Почему вы плачете? Что-то с Джейком?
– Нет-нет, все хорошо. Просто Триш сказала нам, что ждет ребенка.
Камерон улыбнулся, крепко обнял Триш и поцеловал прямо в губы.
– Поздравляю.
– Спасибо.
Камерон вприпрыжку вернулся к барбекю и, стукнув брата в плечо, обнял.
– Что случилось? – поинтересовался Брендон.
– У них будет ребенок.
Брендон подавился пивом, и Камерону пришлось похлопать его по спине.
– Поздравляю! – воскликнул он, откашлявшись, и крепко обнял брата.
– Спасибо, – рассмеялся Адам.
Братья как раз чокались бутылками пива, когда на Адама с объятиями набросилась Селли.
– Сегодня все только и делают, что обнимаются, – заметил Камерон.
– Рада, что он не стреляет вхолостую? – усмехнулся Брендон.
– Так, теперь ты, – обернулась Селли и слегка стукнула сына по руке, – скоро и до тебя очередь дойдет.
– Угрозы? Извини, но тебе придется еще очень долго ждать.
– Посмотрим, – пристально взглянув на него, ответила Селли и пошла к девушкам.
– Вы заметили, как резко похолодало? – поинтересовался Брендон, передернув плечами.
– Ага, она так на тебя посмотрела, похоже, ты обречен, – усмехнулся Камерон.
– А как же наша священная клятва? – напомнил Брендон, переводя взгляд с одного брата на другого. – Помните? Кровные братья навеки?
– Но мы и есть кровные братья, и всегда ими будем, – спокойно ответил Адам.
– Конечно, – буркнул Брендон, – сперва ты женился, и я даже почти с этим свыкся. А потом Камерон пошел по твоим стопам. А теперь у тебя еще и ребенок будет?
– Жизнь не стоит на месте, – пояснил Камерон. А что еще ему оставалось сказать? Он и сам так толком и не понял, как все это случилось.
– А теперь мать еще хочет и меня женить, вот только зря она старается, у нее ничего не выйдет.
– Ты уверен? – усмехнулся Адам.
– Уверен, – решительно подтвердил Брендон, тыча бутылкой в сторону братьев, – вы – обычные любители, когда дело доходит до женщин, но я – настоящий профессионал, мне надо держать марку.
– Ага, – согласился Камерон, похлопав брата по спине. – Держать марку. Это почти то же самое, что и придерживаться правил. В том смысле, что и то и другое нужно периодически нарушать.
– Вы меня убиваете, – пробормотал Брендон, допивая пиво, – похоже, мне больше некому доверять.
– Почему ты просто не расскажешь ему о своих чувствах? – спросила Каролина, выставляя свежие сэндвичи на прилавок.
– Не понимаю, о чем ты, – ответила Джулия, – у Ленни перерыв, так что я за нее.
– Ты не ответила.
– Да, но я занята.
Каролина закатила глаза и продолжила изготавливать картонные коробочки, в которые посетители клали свои покупки. На этих коробочках на белом фоне красовалась темно-синяя надпись «Сказочный кекс» и очертания пухленького кекса.
Такие коробочки уже давно стали узнаваемыми в Дансмуир-Бей, и если какая-либо мать хотела, чтобы ее дети были паиньками, ей достаточно было прийти домой с такой коробочкой. А уж если начальник приходил на работу с такой коробочкой, то подчиненные радовались этому больше, чем собственному повышению по службе.
Джулия собрала грязную посуду и принялась протирать столы, затем поздоровалась с тремя постоянными посетителями, ежедневно приходившими выпить чашечку латте и перекусить после рабочего утра.
Убедившись, что все чисто, Джулия с гордостью осмотрела свое детище. Даже не заходя внутрь, посетители могли насладиться ароматом свежевыпеченного хлеба, булочек и шоколадного печенья. В это время как раз вернулась Ленни.
– Джулия, – позвала с кухни Каролина, – про верь, пожалуйста, сырный хлеб.
Убедившись, что Ленни готова работать, а фартук надежно прикрывает легкомысленную надпись на футболке юной помощницы, Джулия отправилась на кухню, но не успела она туда войти, как Каролина схватила ее за руки и через заднюю дверь вытащила во внутренний дворик.
– Садись, – потребовала подруга.
Джулия задумчиво оглядела клумбы и уточнила:
– С сырным хлебом все в порядке?
– Я за тебя волнуюсь, – не отставала Каролина.
– Со мной все в порядке, – отмахнулась Джулия от навязчивой заботы, – пекарня процветает, я замужем за великолепным мужчиной, который к тому же еще и замечательный отец. У нас отличная семья. Камерон любит Джейка, и я просто не могу насмотреться, как он с ним играет, а ко мне относится как к принцессе. Он сексуальный, внимательный и заботливый, я… счастлива.
– Дорогая, – проговорила Каролина, потрепав подругу по руке, чтобы привлечь ее внимание, – разве он не заслуживает того, чтобы знать, что ты его любишь?
– Ну вот, – обреченно выдохнула Джулия, – и зачем я тебе только все рассказала.
– Потому что я – твоя лучшая подруга, с кем тебе еще делить твои самые сокровенные, страшные и дурацкие тайны?
– С тобой не поспоришь, но с чего ты взяла, что я люблю его?
– Наверное, потому, что у тебя это на лице написано. Все время. Даже Ленни заметила, а ты прекрасно знаешь, что обычно она обращает внимание только на шмотки из обтягивающей кожи и пирсинг в самых интересных местах.
Джулия рассмеялась:
– А что именно она заметила?
– Что ты все время напеваешь себе под нос, твои глаза мечтательно мерцают и что ты стала рано уходить. Раньше ты часто задерживалась. – Каролина наклонилась к самому ее уху и прошептала: – Ленни считает, что ты по уши влюбилась.
– Конечно, я рано ухожу, – согласилась Джулия, досадуя, что ее так легко видно насквозь, – у меня же дома ребенок.
– Раньше тебе это не мешало, – усмехнулась Каролина, – к тому же у тебя есть преданная няня, готовая при необходимости просидеть с Джейком весь вечер.
– Даже Ленни заметила, – вздохнула Джулия, положив голову на столик. – Это ужасно.
– Точно.
– И что мне теперь делать?
– Иди домой и скажи, что любишь его.
– Каролина, он меня не любит, – повторила Джулия, грустно глядя на подругу.
А та в ответ только рассмеялась.
– Не смешно, – обиженно моргнула Джулия.
– Дорогая, он безумно тебя любит.
– Нет, не любит.
– Я видела его на свадьбе, он уже тогда был в тебя влюблен, а теперь он просто без ума от тебя.
– Я знаю, что он меня хочет, – Джулия недовольно прикусила губу, – но хотеть не значит любить.
Каролина вздохнула:
– Каждый раз, когда он заходит в пекарню, между вами искры летят.
– Это страсть, – покачала головой Джулия.
– Пусть ты не хочешь ничего замечать, а он упорно отрицает очевидное, но поверь мне: Камерон Дьюк безумно любит свою жену.
В следующую пятницу Селли вызвалась посидеть с Джейком, так что Камерон с Джулией смогли посетить конференцию владельцев отелей в «Королевских дюнах».
На этот раз ей не нужно было одновременно заботиться о Джейке, вести семинары и готовиться к свадьбе, так что Джулия смогла отдохнуть, тем более что Камерон заказал для нее спа на время своих деловых встреч. Она даже не смогла вспомнить, когда еще ей доводилось так расслабиться и насладиться маникюром, педикюром, массажем лица и тела, так что, когда пришло время собираться на ежегодный благотворительный бал, она чувствовала себя посвежевшей и полностью отдохнувшей.
Джулия решила изменить своим привычным кудряшкам и выпрямила волосы, затем надела бордовое платье без бретелек, которое выбирала вместе с Триш, бриллиантовое ожерелье и парный браслет. Потом достала бриллиантовые серьги матери.
Последний раз оглядев себя в зеркале, Джулия глубоко вздохнула и вышла в гостиную. Там она застала Камерона в элегантном смокинге, который он надевал еще на свадьбу, он как раз открыл шампанское и разливал золотистый напиток по бокалам.
– Отлично, – заметила Джулия, сама толком не зная, говорит ли она о шампанском или о своем муже, но это слово подходило и тому и другому.
– Вау! – изумленно выдохнул Камерон.
– Спасибо, – улыбнулась Джулия, довольная произведенным эффектом.
– Это тебе спасибо, – прошептал Камерон и звякнул своим бокалом о ее, – давай забьем на вечеринку и проведем вечер вдвоем.
– Но ты же хозяин бала.
– Ладно, сходим на полчасика.
– Успеем станцевать один медленный танец, – заметила Джулия, отпивая глоток шампанского.
– Мы можем танцевать прямо здесь, – предложил Камерон, обнимая жену и покачиваясь на месте. – Ты не поверишь, но в детстве меня заставляли танцевать котильон.
– Меня тоже, – выдохнула Джулия.
– И мы оба выжили, – усмехнулся Камерон.
Джулия положила голову мужу на плечо и спустя пару секунд прошептала:
– А ты, оказывается, хорошо танцуешь.
– С тобой легко танцевать, – заметил Камерон, нежно целуя ее в шею, – я и не думал, что ты можешь быть еще красивей, но сегодня ты превзошла сама себя.
Джулия посмотрела на него, чувствуя, как бьется ее сердце. Если она сейчас признается в любви, что он сделает? Разозлится? Признается в ответном чувстве? Глядя Камерону прямо в глаза, Джулия пыталась понять, выдает ли она желаемое за действительное, или в его глазах и вправду светится любовь.
– Пойдем сейчас, а то потом мы уже никуда не пойдем, – хрипло предложил Камерон, – и не привлекай к себе слишком много внимания, потолкаемся там полчаса, а потом вернемся сюда.
* * *
Здороваясь с друзьями и коллегами, Камерон крепко держал жену за руку, чувствуя, что все мужчины не сводят с нее глаз, и не желая отпускать ее в этой толпе голодных хищников.
– Вот он, герой сегодняшнего дня.
Камерон обернулся и встретился взглядом со старым другом, Байроном Мирабелем, хозяином сети роскошных отелей. Познакомив его с Джулией, Камерон добавил, что Байрон специализируется на небольших отелях в таких горных штатах, как Колорадо, Вайоминг и Монтана.
– В следующем году собираюсь открыть еще один в Юте, – гордо сообщил Байрон.
– Рад слышать, – ответил Камерон и добавил, обращаясь к Джулии: – Он был одним из моих первых учителей в этом деле.
– Рада с вами познакомиться.
– А я как раз хотел с вами встретиться.
– Со мной?
– Да, с вами. Ведь именно из-за вас моя жена согласна останавливаться только в отелях Дьюков, когда мы приезжаем в Калифорнию.
– Но я не… – Джулия озадаченно посмотрела на мужа, – почему?
– Из-за ваших волшебных шоколадных круассанов, – пояснил Байрон, хватая ее за руки, – больше мы нигде не можем их найти.
– О, это так мило, – рассмеялась Джулия.
– Но лично я предпочитаю ваши яблочные пироги, – доверительно сообщил он, наклоняясь к самому ее уху, – готов есть их до бесконечности. – И, похлопав себя по животу, добавил: – Думаю, это заметно.
– Я тоже их обожаю, – шепотом признала Джулия.
Видя, как жена болтает с его старым другом, Камерон почувствовал такой мощный прилив нежности, что ему даже стало трудно дышать.
Что за фигня?
У него что, сердечный приступ? Не похоже, боли-то нет, скорее даже наоборот – теплота, цельность, радость. Очень странное чувство.
Не понимая, что с ним происходит, Камерон решил, что ему нужно немного пройтись, и, оставив Джулию болтать с Байроном, направился в бар за скотчем. Сделав пару глотков, он решил, что лучше всего схватить Джулию в охапку, вернуться в номер и заняться с ней любовью. А завтра они уже вернутся домой к Джейку. Камерон и сам не заметил, как стал семейным человеком, а счастье Джулии и Джейка – самым важным в его жизни.
Почувствовав, что кто-то прикоснулся к его плечу, Камерон обернулся.
– Привет.
– Мартина, – выдохнул Камерон, окаменев.
– А ты по-прежнему красавчик, – прощебетала она. На ней было черное кружевное платье с внушительным вырезом, не прикрывающим, а лишь подчеркивающим роскошную грудь. – Я надеялась, что встречу тебя сегодня.
Камерон задумчиво взглянул на Мартину. Когда-то он любил ее или, по крайней мере, так думал, а теперь смотрел на нее и ничего не чувствовал.
– А где Эндрю? – поинтересовался Камерон, и, что еще важней, где Джулия? Он оглядел толпу, но жены не заметил.
– Эндрю сегодня не придет, – Мартина обиженно надула губки, – но это не важно. Я по тебе соскучилась. Как жизнь?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.