Электронная библиотека » Кейт Клейборн » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 20 сентября 2022, 19:46


Автор книги: Кейт Клейборн


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

– Признаю, – произносит он сухо, поджав плечи, чтобы в очередной раз пропустить человека, – чаще всего я беру еду навынос.

Мы с Ридом стоим – и очень близко – в тесном пространстве у прилавка «Нолиты», израильской кафешки на углу улицы, которая соответствует всем пунктам из нашего телефонного разговора вчера: маленькая, большие порции, дешево. Он сказал, что часто сюда ходит, я проверила свой список знаков и ответила, что могу найти достойные поблизости.

Я подумала, это неплохой способ начать сначала – немного расслабиться за вкусным обедом, прежде чем отправиться на очередное шрифтовое приключение.

Но учитывая, как напряженно мы переносим эту вынужденную близость, никто из нас, видимо, не задумывался о последствиях этого «начать сначала», потому что только за последние пять минут мы узнали друг о друге то, что я лично считаю информацией для второго свидания. Рид, например – благодаря протянувшейся аж до улицы очереди и теплому весеннему ветерку, – успел почувствовать мои волосы на своей шее. Сам он воспринял это довольно отстраненно: лишь немного отклонился назад на пятках и, возможно, даже зажмурился.

Что касается меня, то я довольно долго была прижата к нему и теперь знаю, что он слегка пахнет хлоркой, как бассейн летом, и терпким гелем для душа. Я сразу вспомнила, как танцевала медляк с мальчиком в седьмом классе. «Так вот как пахнут мальчики?» – думала я, познав чудеса правильного нанесения одеколона, познав желание уткнуться носом кому-то в кожу.

– Ты где-то рядом живешь? – спрашиваю я, стараясь отвлечься от мысли уткнуться в него носом. В ответ получаю нахмуренный взгляд Рида, и мне тут же хочется уткнуться в ведро со льдом или плащ-невидимку. Щеки горят от стыда.

– Я не предлагаю взять еду к тебе! И не… пытаюсь навязаться в гости. Или лезть в твои дела.

Его губы дрогнули в полуулыбке.

– Дела, – произносит он с каменным лицом. – Опасная зона, – полуулыбка усиливается. Изогнутая и будто застенчивая. Боже, какой красавец.

– Рид, – говорю я, сдерживая собственную улыбку и желание уткнуться в него носом. – Это что, был юмор?

– Вряд ли, – отвечает он, опустив голову и одернув рукав куртки. – Я не самый известный шутник.

«Кто же ты, Рид?» – думаю я, но не успеваю спросить, как на все кафе раздается крик:

– Маг!

Я закатываю глаза.

– Маг, блин… – бубню я, протискиваясь к прилавку, куда выставили две большие картонные тарелки с едой. Думаю, он понимает, что меня зовут не Маг, просто неправильное произношение имени – это своеобразный ритуал в общепите Нью-Йорка. Ощущаю Рида за спиной, слышу его «извольте», когда мы пробираемся через толпу подростков у кассы. Им, наверное, придется погуглить это слово.

К счастью, нам удается найти два стула у неширокой стойки – как раз чтобы поместились наши тарелки. И, несмотря на неловкость между нами, мы неплохо справляемся с ролью обычных посетителей кафе: Рид идет к кассе за салфетками и пластиковыми вилками, а я занимаю его стул сумкой, распрямляю наши тарелки и беру бутылочку острого соуса со стойки, затем он возвращается и раскладывает то, что принес.

Два друга сидят в кафе. Вместе.


Мы наконец усаживаемся, берем вилки, и чтобы отогнать желание уткнуться в него, решаю полностью сосредоточиться на еде: склоняюсь ближе к блюду, чтобы насладиться ароматом лучшего фалафеля, который я когда-либо видела, обжаренных с чесноком морковок, салата из огурцов с помидорами, куда хочу вмешать лежащий рядом хумус. Ммм.

– Твое полное имя Меган? – Рид прерывает мой маленький ритуал. Я выпрямляюсь и смотрю на него. Он застыл, занеся вилку над блюдом, как будто не может опустить ее без знания моего полного имени. Очень надеюсь, он спрашивает не для того, чтобы упомянуть меня в молитве перед едой – в таком случае наш обед превратится в нечто не совсем нормальное. Или даже совсем ненормальное.

– О, нет, – говорю я, смешивая салат с хумусом. Я чувствую его взгляд на себе – поклясться готова, он считает это отвратительным. Пожимаю плечами. – Маргарет.

– Маргарет, – повторяет он.

– Да, знаю, старомодное. – Вроде традиционного в нашей семье, хотя кому это интересно. Кладу вилку в рот. Святые тапочки. Может, помолиться и стоит. Эти морковки – настоящий гастрономический оргазм.

– Я люблю старомодное, – отвечает Рид, и мне сразу же хочется сострить: «Да неужели?!» Но затем я перевожу взгляд на него и вижу, как он, сосредоточенно нахмурившись, смешивает свой салат с хумусом. Отворачиваюсь к своей тарелке, пряча улыбку за прядью волос.

Он старается. Снова старается.

Следующие минуты мы едим молча, и все бы неплохо, только вот вокруг далеко не молчание. Очередь до сих пор выходит на улицу, рядом с нами сидят какие-то люди, пара за мной то и дело взрывается смехом. За окном шумит проезжающий мимо грузовик, пускает за собой клубы черного дыма, заставляя прохожих прятать лица в вороты одежды. Почему-то мне стыдно за это и хочется сказать: «Давай же, Нью-Йорк, ты можешь лучше», чтобы Рид не выглядел как в прошлый раз. Как будто он еле это выносит. Я вспоминаю его письмо и сколько раз он упомянул шум в этом отлично выстроенном тексте.

Нью-Йорк шумит заглавными буквами. Всегда. Написанными толстым перманентным маркером. Не замечать этого невозможно.

– Ой, посмотри, – вдруг произносит Рид, указывая на улицу, не на клубящийся от грузовика дым, а через дорогу, на какой-то обветшалый бар по диагонали от нас. – Она рукописная, верно?

Верно. Черная виниловая вывеска точно была напечатана в типографии, но под бордюром, который разделяет бар от этажей выше, виднеется длинный прямоугольник черной краски вроде той, какую я буду использовать для кухни Ларк. На нем неровным шрифтом с засечками написано название бара – неровная «С», ножка «Т» заваливается вперед. Сами буквы темно-оранжевого цвета, а обводка кирпичного оттенка, прямо как стены здания этажом выше. Тут в голову мне приходит идея: эта яркая необычная гамма и изящность надписи на присланном Ридом фото.

– Метко подмечено, – говорю я, доставая телефон, чтобы сделать снимок. Можно, конечно, дождаться, пока мы выйдем на улицу, но это напомнило мне те редкие случаи в разгаре работы, когда ум трудится не переставая, и я даже сплю с блокнотом на случай, если проснусь посреди ночи в порыве вдохновения. У меня давно такого не было.

Положив телефон, я чуть ли не ерзаю на стуле от радости.

– Спасибо, говорю я, – снова берясь за вилку.

Рид кряхтит и спрашивает:

– Ты слышала когда-нибудь о Джоне Хортоне Конвейе?

Рот набит фалафелем, так что я не могу ответить и мотаю головой в надежде, что Джон Хортон Конвей – это не отец-основатель или какая-то известная историческая личность, про которую я точно должна знать, но ничего не могу вспомнить, ведь эта еда просто божественна.


– Он математик.

– Как ты, – говорю, то есть невнятно мычу я, все еще жуя фалафель.

Рид трясет головой.

– Нет, он уже профессор. – Он размазывает свой салат с хумусом по тарелке – думаю, этот эксперимент оказался не в его вкусе. На секунду он как будто задумывается, но затем говорит: – Это гений. В математике он делает просто невероятные вещи.

– Правда? – говорю я, не осознавая, что понятия не имею, что в математике «невероятное». Множественное деление, наверное.

– Еще он постоянно во что-то играет. Говорят, у него всегда с собой кости, или пружинка, или игральные карты. Первые годы, когда он только начинал, то все время проводил за играми. Нарды, шахматы, новые, придуманные им самим.

– Звучит весело, – я замолкаю на секунду, прежде чем решиться на осторожный ход. Эта встреча, этот обед сами по себе одна большая игра – та, в которой надо строить башню, вытаскивая из нее брусочки и кладя наверх. Это риск, ведь башня может упасть в любой момент. – Наверное, он любил пошутить.

Рид смотрит на меня и улыбается той изогнутой полуулыбкой. Башня держится, я могу себе поаплодировать.

– Люди и даже он сам считали, что игры – это трата времени. Но в самом деле он… все это время занимался математикой. Подготавливал мозг для новых идей.

– Ты тоже это делаешь?

– Нет, теперь нет. Я подумал о твоем… – он замолкает. Я почти вижу, как он вытаскивает брусок из самого низа.

– Рид, ты хочешь дать мне совет по бизнесу?

Он чуть двигается на стуле.

– Нет.

Я жду. Он совершенно точно собирался дать мне совет по бизнесу.

– Это был совет по идеям. – Брусок благополучно оказывается на вершине башни.

Я демонстративно вздыхаю, но внутри я улыбаюсь. Мне хочется услышать этот совет по идеям не меньше, чем хотелось увидеть его почерк.

– Хорошо, я слушаю.

Он берет салфетку – которую раньше положил себе на бедра, будто мы в шикарном ресторане, – вытирает рот и аккуратно складывает у своей картонной тарелки. – Я думал о твоем списке.

Кажется, я в шоке.

– Это отличный список, – тут же прибавляет он. – Очень рациональный.

– Но-о, – подначиваю его я, прежде чем съесть последний кусок.

– Это было нервно. Пытаться следовать пунктам и выискивать что-то… запланированное. – Снова кряхтит. – Мне пришла в голову мысль, что неплохо помнить о том, что знаки, эм… – он замолкает и смотрит через улицу, – часто возникают неожиданно.

Снова захотелось добавить: «Прямо как ты».

– Я знаю, что твоя задача – найти вдохновение. Но что, если добавить немного веселья? Сделать это игрой.

Я моргаю, едва проглатываю кусок. Любой, кто бы нас сейчас видел, любой, кто заметил бы хорошие манеры Рида за столом, правильную осанку и презентабельный вид, а рядом – меня в футболке с динозавриком, скрюченную над тарелкой и не догадавшуюся положить салфетку на бедра, – любой подумал бы, что это я скорее предложу сделать что-то веселое, легкое. Поиграть.

– Но это не мое дело, – говорит он в ответ на мое молчание и собирается взять тарелку.

– Стой, – произношу я, и он замирает. Даже я так подумала бы. Но Рид в качестве дру… спутника для прогулок – вполне может заставить меня передумать. В этом крошечном недорогом кафе мы двое построили уже достаточно высокую башню.

– Это и твое дело, – продолжаю я. – Ведь мы вместе это делаем.

Мы смотрим друг на друга, наша высокая башня дрожит. Он напряг уголки губ, словно пытается сдержать эмоции. В кафе все еще очень шумно, но я слышу его следующие слова, простое тихое обещание:

– Вместе, – говорит он.

♥ ♥ ♥

– Маргарет, – произносит Рид полтора часа спустя, смотря в телефон. – Мы закончили.

– Мы уже все посмотрели? – в моем голосе звучит нотка досады. «Так быстро?» – думаю я, хотя небо уже темнеет, а ноги у меня гудят от усталости.

Я подхожу к нему достаточно близко – теперь это уже привычно – и заглядываю через плечо, все еще стараясь не задеть его своими непослушными волосами. Точно – на восьми фотографиях в телефоне Рида восемь букв моего имени, полного, того, которым ко мне никто не обращается, но составившего половину нашего приключения после кафе.

Для первой партии в игру Рида мы выбрали нечто попроще. Задача такая: каждый из нас должен найти интересные варианты букв имени другого. Чтобы условия были равные, Рид подсказал его второе имя, Хейл, передающееся по маминой линии. Правила очень простые: на одну вывеску только одна буква, нерукописные не в счет.

На самом деле мы не то чтобы соревновались, это не та игра, в которой хочется разбить соперника. Это ближе к совместному решению кроссворда, но, вместо того чтобы постоянно дергать газету туда-сюда и выменивать подсказки, мы с Ридом показывали друг другу знаки, которые замечали по дороге. И точно так же, как кроссворд не обходится без хотя бы одного заглядывания в «Гугл», мы с Ридом меняли правила на ходу. Особенно выдающаяся «Х» на виниловой вывеске подала идею «карты-исключения»: одна буква с нерукописной вывески. В лучших традициях «Камня, ножниц, бумаги» мы выбирали, кому достанется одна из двух букв – «Е», «Р» – которые встречаются в обоих наших именах.

– «Р», – говорит Рид, в сторону расписанной стены на Бликер-стрит. Потрясающий, черно-белый с красным портрет Джоуи Рамона в кожаной куртке и боксерских перчатках, глаза полностью закрыты челкой. На этой стене не так много леттеринга: малиновые буквы с логотипа музыкального клуба CBGB, узкие светло-зеленые буквы имени Джоуи, внизу узкими заглавными формула С + П, а рядом, как бы водопадом льющиеся вниз все заглавные фамилии Рамон.

Рид увеличил кадр и сфотографировал «Р» в «РАМОН» – заглавные буквы фамилии как бы водопадом льются вниз рядом с певцом. «Р» темно-коричневая, немного наклонена вправо, жирные линии, без засечек – суровая на вид. Даже в расположенных не по порядку фотографиях букв в его телефоне – правила искать их последовательно нет – легко узнать буквы для моего имени. В его снимках «Маргарет» не выглядит так старомодно. Это яркие, радостные, разноцветные буквы. Больше похожие на «Мэг», чем на «Маргарет».

Я просматриваю галерею на своем телефоне, показываю Риду куски снятых мной зданий. Рид Хейл. Его имя звучит… старомодно. А еще высокомерно. Но как и буквы моего имени, «Р-и-д» выглядит иначе на фото. Шумно, энергично и весело, как сама игра и эта улица Бауэри, готовящаяся к субботнему вечеру.

Руки чешутся от желания сделать набросок. Рид снова кряхтит и выпрямляется – я только теперь замечаю, что из-за ветра мои волосы снова оказались у него на лице.

– Я могу отправить их тебе, – говорит он, одергивая рукав. Вечер теплый, такой, что я даже не стала доставать джинсовку из сумки, но Рид провел в куртке все время.

– Да, было бы круто! – Я обрадовалась предложению, потому что игра все же закончилась и мы с Ридом вернулись к нашему обычному поведению. Мне едва ли удается сдержать вздох досады. Во время прогулки Рид не то чтобы расслабился, но был очень активным, заинтересованным, хотел достичь цели. Правда, его проявление вовлеченности – это время от времени указывать куда-то, красиво изогнув бровь, но и в этом что-то есть. Что-то милое, дружелюбное и приятное.

– Это и правда был отличный совет по идеям, – благодарю я Рида.

– Он помог?

– Помог.

Рид кивает – и этот кивок, словно точка. Точка в предложении, которое мы оба наконец высказали.

Мы вернулись на угол, где толпа ждет светофора, чтобы перейти Бауэри. Здесь можно было попрощаться, я бы развернулась и пошла одна, встретила бы по дороге еще пару знаков, прошла бы район с другими буквами – символами не известного мне языка. Потом вызвала бы такси у Манхэттен-бридж. Блажь, конечно, ведь цены немаленькие, но я ее заслужила.

Вот только… я хочу ненадолго задержаться. Подвести итоги игры, пересмотреть фотографии и найти, что меня интересует и вдохновляет. Рядом есть кофейня – для кофе, правда, уже поздно, – несколько столиков не заняты. Представляю, как сижу там с блокнотом, карандашом Staedtler и этими фотографиями, – и во мне поднимается знакомое чувство тревоги. Руки подрагивают. А что если ничего не выйдет? Что если я снова впаду в ступор и не смогу…

– Тебе надо выбрать одну букву, – прерывает мои мысли Рид. Я моргаю и перевожу взгляд на него. – Выбери одну и напиши в этом стиле одно из наших имен или… название месяца для твоего проекта. Только в стиле этой буквы. Пусть будет еще одна игра.

– Ух ты, – говорю я, улыбаясь его искусству читать мысли. – Может, тебе и в самом деле стоит стать консультантом по бизнесу.

– Может быть, – отвечает он со слабой, самокритичной улыбкой.

Я снова смотрю в телефон на фотографии. Самое лучшее в этой игре было то, что мы вместе ее создали, вместе сыграли так, чтобы никто не отставал и не подстраивался. Интересно, думает ли он так же, как и я.

Не дав себе глубже уйти в эти мысли, я сую телефон Риду в руки.

– Выбери, – говорю я. – Выбери и следуй за мной.

♥ ♥ ♥

– Ты шутишь, – говорю я, смотря на выборку Рида. Он пожимает плечами, подносит чашку ко рту и делает глоток травяного чая. За этим круглым столиком он сидит почти так же прямо, как в первый раз, когда мы сидели в кофейне.

Но не совсем так. Во-первых, я тоже заказала травяной чай, и пусть на вкус он как донышко цветочного горшка, я точно знаю, что завтра проснусь без кофеинового похмелья.

А во-вторых, мы играем.

– Это крайне неожиданно, – говорю я, постукивая карандашом по странице блокнота.

Он ставит чашку, уголки рта его чуть приподнимаются.

– Если помнишь, в неожиданности и был весь смысл.

Строчная «а» в моем телефоне странная, неправильная. Двухэтажная, похожая на крючок с петлей, – такие используют в печатных латинских шрифтах, но не в рукописных. Большинство таких «а» имеют круглое брюшко, а у этой оно треугольное из-за странных пропорций самой буквы. Плоская базовая линия, толстые прямые боковые – неровный и незнакомый стиль.

Удивительно, что Рид – структурированный, строго оформленный Рид – выбрал ее, но я довольна. На самом деле, взяв карандаш привычной хваткой и занеся его над листом, я улыбаюсь, потому что знаю, что буду рисовать. Название первого за многие недели месяца, в который я не брала заказы клиентов.

За две минуты мне удается перенести на бумагу «а» – обычно я быстрее, но тут мне только с третьего раза удалось правильно рассчитать пропорции. К тому времени, как у меня выходит нечто приличное, я уже на нижней четверти листа. Чувствую, как Рид следит взглядом за моей рукой, обычно мне некомфортно работать под наблюдением, но сейчас я не против. Он сидит так тихо – все равно что поставить рядом телефон и записать на камеру видео с моим леттерингом.

Самое сложное в игре не копирование, а стилизация – надо взять за основу лишь одну букву и сделать целую надпись по ее подобию. Это занимает больше времени: я пробую и ошибаюсь, стараясь нарисовать такие же широкие макушки букв, играя с объемом и текстурой. Я растворяюсь в мыслях, руки становятся плавнее и увереннее.

Спустя десять минут и двадцать страниц у меня готов грубый набросок. Я бы не закончила на этом, будь я дома со всей своей канцелярией и запасом времени. Уже подбираю цвета заливки, а эти широкие верхушки сами по себе могут стать маленькими холстами, куда я поместила бы крошечные рисунки…

– Март? – спрашивает Рид, прочитав. Пока я рисовала, он ни слова на произнес.

Я смотрю на него: облокотился на стол, корпус наклонен вперед, пустая чашка стоит между рук. Если он так сидел все время, значит, мы вместе склонили головы над работой. Странно, я чувствую какое-то преимущество, зная, что его так увлекло мое рисование.

Раз я закончила, теперь у меня есть возможность изучить Рида ближе: в приглушенном свете кофейни его глаза кажутся темнее, почти синими. Обрамляющие их ресницы длинные, но не бросаются в глаза – темно-золотистые, выгоревшие на кончиках, так что их истинная длина скрыта от смотрящего на дистанции. На левой скуле у него видна единственная рыжеватая веснушка.

Вернувшись к реальности, я вдруг понимаю, что, откинувшись на спинку стула, он защищается от возможности уткнуться в него – не то чтобы я представляла угрозу…

– Март, – повторяю я. – Единственное, что можно было придумать в этом стиле.

Он хмурится, скривив рот в сторону.

– Почему ты так думаешь?

Я чуть двигаюсь на стуле, не зная, как это объяснить, как передать, что я стараюсь видеть за буквами больше, чем просто написанное слово.

– Ты помнишь, с вывески какого магазина эта буква?

Открыв рот, он его закрывает и еще глубже хмурится. А затем даже формальнее обычного отвечает:

– К сожалению, не помню.

Я сдерживаю улыбку.

– То есть… все хорошо. Этого не было в наших правилах.

– Да, точно.

– В общем, это был магазин одежды в стиле Дикого Запада. Сапоги с пряжками, одежда и эти, знаешь, галстуки, которые совсем не галстуки? Из… кожи с этой штучкой, – пытаюсь показать у себя на шее.

– Я такое не ношу. – Кажется, он терпеть такой стиль не может, и мне стоит усилий прикусить губу и не засмеяться.

– Дело в том, – продолжаю я, успокоившись, – что магазин странноватый. Ни за что не подумаешь, что в этом городе, в этом районе кто-то будет продавать эти вещи, правда? Так что и вывеска, то есть буквы на ней должны тоже… быть неожиданными.

– Так, – он как бы говорит мне продолжить.

– А в марте много неожиданностей. Поэтому подходит только март.

Он смотрит на слово, а затем на меня.

– Не понимаю. Он ведь наступает каждый год, прямо после февраля.

– Да, но, знаешь, каждый год все такие: «Март! Как круто! Весна началась!» Но в итоге все вообще не так, правда же? Обязательно налетит жуткая метель, и всем покажется, что опять началась зима. Март полон неожиданного.

Рид смотрит на меня, и кажется, хочет возразить. К примеру, он скажет, что если так происходит каждый год, то это уже перестает быть неожиданным. Что в принципе логично, но поверьте мне на слово – мой М-А-Р-Т точно неожиданный.

Как ни странно, он говорит:

– Ты проводишь связь между шрифтом и… – поворачивает свою чашку, – ощущением.

– Да, – выдыхаю я с облегчением и делаю глоток этого землистого чая. Мне тепло, но не от напитка, а от этого вечера, наших игр и этих мгновений. От понимания между нами или попытки понимания.

И тут Рид умудряется оборвать это тепло.

– Эйвери, – начинает он ровным голосом. – Теперь я понял, почему ты выбрала для нее тот стиль. Шрифт в нашей… в свадебной программе.

– А, – говорю я, пораженная. Рид невероятно прям. Иногда общаться с ним все равно что учить новый язык.

– Феи очень ей подходили. Она была… – Он замолкает, смотрит на мой блокнот. Он закрыт, хотя я не помню, когда это сделала. Держу правую ладонь на обложке, готовясь к чему-то неприятному.

– Нереальной в каком-то смысле, – заканчивает он. – Красивой и сильной. – Я могу только кивать. Он прав. Даже я так думаю, хотя едва с ней общалась.

Рид смотрит на меня, в его глазах виднеется грусть, но тут он замечает что-то и в моих. Его взгляд заострился, сам он выпрямился на стуле.

– Прошу прощения.

– Нет, – перебиваю я. – Это я должна…

Я затихаю, вжимая ладонь в обложку блокнота. Сомневаюсь, что еще открою его сегодня. Та «а», которую выбрал Рид, теперь не кажется такой неожиданностью. Будто он выбрал ее не потому, что хотел посмотреть, что у меня получится. А потому, что не перестает винить меня в произошедшем. В том, что я натворила. Что зашифровала в тех буквах.

Очень сложно выносить этот накал между нами. Башня, которую мы выстроили, вот-вот обрушится.

– Уже поздно, – говорит он, видимо, поняв то же самое.

Довольно поздно, думаю я. Киваю, но не начинаю собираться.

– Проводить тебя до метро? – Ох уж это его милое джентльменство. Знал бы он, насколько он сам неожиданный. Нереальный для Нью-Йорка.

Я улыбаюсь ему. Мой талант – эта притворная легкость общения, скрывающая то, что хранит блокнот у меня под рукой.

– Я погуляю немного. Потом вызову такси.

Он коротко кивает головой, но кажется, будто он разочарован.

– Надеюсь, ты… – Рид указывает на мой блокнот. – Надеюсь, у тебя все получится.

– Спасибо. – Чувствую себя, как эта башня: шатко и нестабильно. В голове мигает пиксельная, нерукописная надпись: «Игра окончена».

– Я весело провел время, – произносит он, как всегда, серьезно, и я поднимаю на него взгляд. Суровость черт его лица теперь кажется искренностью. Я надеюсь.

– И я тоже, – честно отзываюсь я, вспоминая фотографии в телефоне. Надпись «Игра окончена» постепенно удаляется.

– Может, еще как-нибудь поиграем.

Может, повторяю я, все еще ощущаю эту шаткость. Я просовываю палец меж страниц блокнота, чувствую борозды карандаша, на коже остаются следы графита.

Он уходит, не дождавшись ответа.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 3.7 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации