Электронная библиотека » Кики Торп » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 1 ноября 2019, 12:01


Автор книги: Кики Торп


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Одним прекрасным летним днем четыре подруги перенеслись в самое чудесное место на свете – на остров Нетландию, где живут феи! Сбылась заветная мечта девочек! Теперь им предстоит провести время вместе с настоящими феями! Выспаться в травяных гамаках под чудо-деревом, поиграть в магические салки и даже полетать при помощи особой пыльцы! Но время в мире людей идет, и подругам нужно отправляться домой. Смогут ли жители Нетландии придумать способ, как вернуть девочек домой?



Kiki Thorpe

THE NEVER GIRLS. BOOK 1

IN A BLINK


Illustrated by Jana Christy


Copyright © 2015 Disney Enterprises, Inc.



Для Рокси и Фредди – К.Т.

Софии Элизабет от Фланти – Дж. К.



Кики Торп
В Стране Фей. Знакомство с феями

Нетландия

Далеко-далеко за пределами знакомого нам мира, в море мечты, лежит остров под названием Нетландия. Это место, где царит волшебство: здесь порхают феи, поют русалки, а дети никогда не взрослеют. Каждый день здесь наполнен приключениями, и самые невероятные события могут случиться в любую минуту.

Попасть в Нетландию можно двумя способами. Один из них состоит в том, чтобы отыскать остров самостоятельно, а другой – в том, что остров… сам найдет тебя. Чтобы проложить путь в Нетландию самому, нужно недюжинное везение и еще – щепотка волшебной пыльцы фей. Но даже при такой удаче вы отыщете остров только в том случае, если он сам захочет, чтобы его нашли.



Иногда – очень редко – Нетландия подплывает к нашему миру так близко, что можно услышать серебристый смех фей. А еще реже бывает так, что Нетландия сама открывает двери немногим избранным. Но чтобы это удивительное событие произошло, вы должны очень сильно верить в волшебство и в фей – верить по-настоящему, всей душой. Так что если однажды вы вдруг услышите как будто перезвон крохотных бубенчиков или почувствуете свежий морской бриз там, где моря нет и в помине, будьте внимательны. Возможно, это признаки того, что Нетландия очень-очень близко, и вы можете оказаться в этом удивительном краю в мгновение ока.

Однажды именно этим путем в Нетландию попали четыре самые обычные девочки. Вот их история.

Глава 1

Ну вот, опять. Тот же самый звук.

Кейт Маккрейди замерла, склонив голову набок и напряженно вслушиваясь. Мяч ударил о землю и покатился прямо у нее за спиной, но она этого даже не заметила.

Точно такой же звук преследовал ее уже полдня. Тонкий, серебристый, похожий на перезвон маленьких колокольчиков. Кейт в который уже раз внимательно оглядела знакомый дворик с лужайкой. Откуда же он берется, этот звон?

– Поймала! – радостно завопила Лейни Уинтерс, нагоняя мяч в самом углу двора. Очки опять съехали ей на кончик носа, когда она жадно схватила мяч. – Поймала! – снова крикнула она. – Теперь Кейт водит!

Стоя на другом конце лужайки, Мия Васкес, лучшая подруга Кейт, уперла руки в бока.

– В чем дело, Кейт? – сердито поинтересовалась она.

В самом деле, подруга сегодня была сама на себя не похожа. Не в ее обыкновении пропускать такой легкий мяч.

– Ты слышишь этот звук? – вместо ответа спросила Кейт.

– Какой еще звук? – нахмурилась Мия.

– Эй, что у вас там происходит? – окликнула подруг Лейни, обиженная, что ее никто не замечает. – Мы играем или нет?

Кейт снова прислушалась. Колокольчики пропали, но непонятно откуда взявшееся странное волнение так и не исчезло.

– Показалось, наверное, – сказала она, поворачиваясь спиной к остальным и словно забыв про игру.

– Теперь ты водишь, – напомнила ей Мия.

Кейт передернула плечами. Она отлично играла в мяч, да и вообще в любые игры, где нужно было бегать, прыгать, пинать или ловить. Так что в этой игре, где надо было перехватить мяч, летающий между двумя игроками, вряд ли ей придется водить долго – обычно эта роль доставалась кому-нибудь менее проворному и ловкому. Лейни, например.

– Ладно, Лейни. Становись на мое место, – окликнула она подругу. – Лейни! Лейни?

* * *

Лейни ничего не слышала. Раскрыв рот, она таращилась на небо, где прямо над ее головой летела стая фламинго.

«Фламинго? – думала Лейни. – Быть такого не может». В ее учебнике по природоведению для третьего класса была картинка с фламинго, и она знала, что эти чудесные розовые птицы живут на жарких, солнечных берегах морей и больших озер. И уж точно не живут в городках вроде того, в котором живет Лейни.

Наверное, с очками что-то не то. Лейни стащила их с носа и старательно протерла краешком майки, а когда нацепила обратно, никаких фламинго уже не было. Только несколько пушистых розоватых облаков осталось на их месте.



– Лейни! – нетерпеливо закричала Мия.

Лейни все еще зачарованно смотрела вверх.

– Вы видели фламинго? – спросила она.

Судя по тому, с каким видом уставились на нее Кейт и Мия, она опять сморозила глупость. Ее щеки залились краской.

– Мы готовы играть дальше, – сказала Кейт. – Но мяч у тебя.

Лейни растерянно перевела взгляд на мяч, который сжимала в руках.

– Ой, верно.

Пристроив мяч на траву, Лейни в последний раз взглянула на небо. Никаких фламинго в поле зрения.

Однако когда облака потянулись к горизонту, Лейни готова была поклясться, что снова услышала шелест крыльев.

Мия на другом конце лужайки окончательно потеряла терпение. Да что такое сегодня с ее подругами? Весь день ерундой занимаются! А она, Мия, хочет прежде всего закончить игру!

Наконец, к ее великому облегчению, Лейни встряхнулась и пнула мяч. «Вот и отлично, – решила Мия. – Больше нам не помешают».

Именно в этот самый момент задняя дверь дома Мии с треском распахнулась, и из нее выскочила маленькая девочка в пышной розовой юбочке. Громко гудя, как огромный розовый шмель, она помчалась прямиком через лужайку.

– Габби! – крикнула Мия сестренке, которая неслась точно наперерез Кейт, прыгнувшей за мячом. – Осторожнее!

Поздно! Габби уже налетела на Кейт, и они обе шлепнулись на траву.

– Габби! – снова заорала Мия, окончательно выйдя из себя. – Хватит путаться под ногами!

Габби села и первым делом поправила болтавшиеся у нее за плечами тюлевые крылышки от костюма феи.

– И ничего я не путалась, – сказала она. – Это Кейт у меня путалась! А я летала.

– Ничего ты не летала! – воскликнула Мия. – Только мешаешься вечно!

– Да все в порядке, – вмешалась Кейт, поднимаясь с земли и отряхиваясь. – Габби, хочешь поиграть с нами?

– Да! – обрадовалась Габби, одновременно с решительным «Нет!» Мии.

Сестры сердито уставились друг на друга.

– Габби, ты еще слишком маленькая, – заявила Мия своим самым что ни на есть старшесестринским голосом. – Иди поиграй где-нибудь в другом месте.

Габби нахально показала ей язык и потопала к цветочной клумбе. Ей очень нравилось играть среди цветов, хотя вообще-то делать этого не разрешалось.

– Габби, оставь мамины цветы в покое, – потребовала Мия.

Но Габби и ухом не повела. Она тут же деловито присела и принялась что-то разглядывать среди тюльпанов.

– Ух ты! – воскликнула она. – Фея!

Мия раздраженно закатила глаза. Честное слово, у ее сестренки чересчур буйное воображение. Но теперь она хотя бы не будет им мешать, а значит, можно вернуться к игре.

В этот самый миг вдруг налетел порыв ветра, и Мия явственно ощутила запах моря. «Как странно», – подумала она и огляделась по сторонам. Почему-то от этого ветра шорох листвы тощих деревьев во дворе показался похожим на шелковистый шелест пальм, и Мию посетило странное чувство: если она сейчас выглянет сквозь ограду, то непременно увидит за ней синеву океана.

Конечно, она отлично понимала, что все это чушь. До морского побережья отсюда сотни миль, не меньше.

Новый порыв ветра загнал мяч в самый угол двора, низко пригнул стебельки цветов на клумбе, растрепал девочкам волосы. А еще Мия услышала шум морского прибоя, набегающего на песчаный пляж.

Остальные девочки тоже его услышали. Стало ясно: происходит нечто очень странное. Не сговариваясь, девочки подошли друг к другу и крепко взялись за руки.

– Габби? – позвала Мия, внезапно встревожившись. – Габби, беги к нам!

* * *

Обнаружив в саду фею, Габби ничуть не удивилась. Она часто представляла, как разговаривает с феями. Да что там, частенько она даже представляла, что она сама и есть фея! Одним словом, феи занимали столь значительное место в мире Габби, что когда она увидела одну из них сидящей на маминых тюльпанах, то сочла это совершенно естественным.

– Привет, фея, – сказала Габби.



– Меня зовут Прилла, – сообщило крохотное создание. – Если ты веришь в фей, хлопни в ладоши!

Никто на свете не верил в фей больше, чем Габби, поэтому она захлопала в ладоши от всей души. Фея Прилла радостно перекувыркнулась в воздухе.

– А теперь мне пора домой, – сказала она.

– Нет, не уходи так быстро! – закричала Габби, и как раз в это мгновение поднялся ветер.

Ветер дул с нешуточной силой. Габби услышала встревоженный голос сестры: «Габби? Габби, беги к нам!»

Испугавшись, что Приллу унесет внезапным порывом, Габби быстро протянула руки к фее и накрыла ее ладонями – бережно, как бабочку.

Тут подскочила Мия и схватила сестренку за плечо.

Как только Мия коснулась Габби, мир как будто мигнул. Все девочки разом заметили это. Послышался тихий щелчок, точно сработал затвор фотоаппарата.

А в следующее мгновение никакого знакомого двора уже не было.

Глава 2

Девочки стояли на пустынном пляже. Там, где мгновением раньше тянулся забор, теперь пенился морской прибой. А вместо дома позади них стеной стоял густой зеленый лес.

Громкий шелест крыльев заставил их поднять головы: прямо над ними в небе пролетала стая больших розовых птиц.

– Я правда видела фламинго, – пробормотала Лейни.

– Мы что, спим? – спросила Мия.

Кейт лично так не считала. До сих пор ей ни разу не приходилось видеть такие яркие, осязаемые сны. Но на всякий случай, чтобы полностью удостовериться, она протянула руку и ущипнула Мию.

Мия взвизгнула, потирая руку:

– Кейт, ты что?

Кейт ухмыльнулась:

– Похоже, это все-таки не сон.

– Мия, – жалобно запищала Габби. – Не дави так сильно!

Мия, опомнившись, отпустила плечо сестренки и тут заметила ее сомкнутые чашечкой ладошки.

– Что там у тебя в руках? – спросила Мия.

– Фея, – ответила Габби.

– Габби, – сказала Мия, строго поглядев на сестру. – Мы ведь договаривались, что ты не будешь выдумывать всякие глупости!

– Но у меня правда фея! Вот, видишь? – Габби раскрыла ладошки, и из них выпорхнула самая что ни на есть настоящая фея.

Остальные девочки так и отпрыгнули, растерявшись от удивления.

– Ой, мамочки! – ахнула Мия.

У феи были кудрявые темные волосы, и вся она сияла лимонно-желтым светом. Кажется, при виде самых настоящих живых девочек она удивилась ничуть не меньше, чем девочки – при виде феи. Она трижды моргнула, таращась на них, а потом стремительно порхнула прочь.

– Вернись! – закричала Габби.

Но фея не стала задерживаться. Девочки только и видели, как она резкими зигзагами понеслась среди деревьев.

Кейт повернулась к подругам.

– Ну что, так и будем здесь стоять? – сказала она, чувствуя, как возбужденно колотится ее сердце. – Пошли за ней!

* * *

Прилла со всех своих крылышек помчалась прямиком в Долину Фей. Сейчас она готова была отдать все, что угодно, за право называться феей быстрого полета.

«Ну конечно, – безрадостно размышляла на лету Прилла. – Если бы я действительно была феей быстрого полета, я бы не попала в такие неприятности».

Она припустила еще быстрее, и вскоре из-за зарослей полевых цветов показалась мастерская Динь-Динь. Вот и замечательно. Если кто сейчас и может помочь ей, так это она, Динь!

Когда Прилла торопливо влетела в дверь мастерской, Динь едва бросила на нее хмурый взгляд. Фея терпеть не могла, когда ей мешали возиться со своими котелками и сковородками. Однако стоило Динь-Динь заметить, какое у Приллы лицо, она тут же отложила в сторону кастрюльку, которую как раз чинила.

– Что случилось? – спросила она.

– Проблема, – запыхавшись, выпалила Прилла. – Большая, очень большая… просто огромная проблема!

– Ну так тащи ее ко мне, – сказала Динь. – Уверена, я смогу все починить!



– Я не могу ее принести, – замотала головой Прилла, хватая ее за руки. – Лучше полетим со мной!

– Прямо сейчас? – нахмурилась Динь, покосившись на кастрюльку. – Но я как раз почти запаяла…

– Это очень, очень срочно! – взмолилась Прилла.

Динь вздохнула.

– Ну ладно, – неохотно согласилась она. – Но в чем же она заключается, эта твоя большая проблема?

– Думаю, ты должна увидеть все своими глазами, – сказала Прилла и, схватив Динь за руку, потащила ее прочь из мастерской.

Когда они домчались до пляжа, Прилла зависла в воздухе и растерянно завертелась, оглядываясь по сторонам.

– Куда же они подевались? – воскликнула она. – Я оставила их прямо здесь!

– Они? Их? – нахмурившись, переспросила Динь.

Откуда-то издалека донеслись голоса, и Динь тут же навострила свои заостренные ушки.

– Похоже, это Неуклюжики!

– Именно это я и хотела показать тебе, – закивала Прилла. – Летим!

Прилла и Динь полетели на голоса, звучавшие откуда-то из леса, и тут-то Динь впервые увидела проблему Приллы.

Точнее, целых четыре проблемы. Четыре девочки пробирались среди деревьев: впереди бодрой пружинистой походкой шагала самая высокая, веснушчатая, с копной рыжих волос. Та, которая шла следом, все время поправляла сползающие на нос очки, а замыкала шествие девочка с длинными и кудрявыми черными волосами, она вела за руку самую маленькую – вероятно, свою младшую сестру. Малышка все время пыталась вырвать руку и что-то требовательно пищала.

Динь замерла, уставившись на них. У самой младшей за спиной трепетали крылышки! До сих пор Динь ни разу не видела Неуклюжиков с крыльями.



– Кейт, – неуверенно подала голос девочка в очках. – А тебе не кажется, что мы заблудились?

Рыжеволосая тут же остановилась и огляделась, уперев руки в бока.

– Как мы могли заблудиться, если мы вообще не знаем, куда попали? – спросила она.

– Я никогда не видела этих Неуклюжиков, – шепотом сказала Динь Прилле. – Откуда они взялись?

– Гм… – замялась Прилла, неуютно поежившись. – Понимаешь, кажется… в общем, это я привела их.

– Что? – Услышанное до того поразило Динь, что ее крылышки пропустили взмах, и она снизилась на целый дюйм.

– Я совсем не хотела, – торопливо залепетала Прилла. – Это вышло случайно!

Динь подергала себя за челку: она всегда так делала, когда испытывала раздражение или замешательство. Ну а сейчас, сказать по правде, – и то, и другое сразу.

– Пожалуй, будет лучше, если ты расскажешь все с самого начала.

– Понимаешь, я как раз отлучилась на мгновение, – принялась объяснять Прилла.

Динь знала, что Прилла обладает исключительным даром, необычным даже для феи: она могла навещать детей в любом уголке мира, просто моргнув. Этот талант Приллы ценился очень высоко, ведь благодаря ему она помогала поддерживать среди детей веру в фей. А феи, как известно, благоденствуют только тогда, когда в них верят дети.

– Продолжай, – кивнула Динь.

– Все шло как обычно, до самого последнего момента, – сказала Прилла. – Но когда я вернулась в Нетландию, эти девочки тоже оказались здесь! Должно быть, я каким-то образом прихватила их с собой!

– Что ж, тогда просто отправь их туда, откуда они взялись, – сказала Динь, решительно сложив руки на груди.

– Я пыталась! – пискнула Прилла. – Но ничего не получилось. Ох, Динь, что же мне теперь делать?

Динь вздохнула. Ну вот, так всегда. Если ты фея, которая умеет чинить всякие вещи, другие феи непременно побегут к тебе со всевозможными проблемами, даже если они не имеют никакого отношения к кухонной утвари.

В эту минуту самая маленькая девочка подняла голову и внезапно заметила их.

– Моя фея вернулась! – обрадовалась она.

– И привела с собой подружку! – подхватила другая, в очках.

Девочки сгрудились вокруг фей, чтобы рассмотреть их поближе.

– О-о! Видели, у нее волосы собраны в хвостик!

– А какое у нее платьице из листьев, заметили?

– Смотрите, смотрите, у нее помпончики на туфельках.

– Какая же она ми-и-иленькая!

– И совсем я не миленькая! – сердито вскричала Динь.

Динь вообще не очень-то жаловала Неуклюжиков (кроме Питера Пэна, разумеется), ну а эти девчонки показались ей совсем уж нелепыми и глупыми.

– Прилла, этим девочкам не место в Долине Фей. Отправь их домой.

– Но, Динь… – начала было Прилла.

Как раз в этот момент до них донесся шелест крылышек: рядом возникла третья фея. Это была Весничка, фея-вестница. Динь и Прилла тут же подлетели к ней.

– Немедленно отправляйтесь к Дереву-Дому, – сказала им Весничка.

– А в чем дело? – спросила Прилла, и ее сердце разом упало.

Весничка покосилась на четырех девочек.

– И этих ваших Неуклюжиков тоже прихватите. Королева хочет побеседовать с вами.

Глава 3

Увидев, что все три феи улетают, Кейт не стала мешкать.

– Скорее! – крикнула она остальным, устремляясь в погоню. – Не дадим им исчезнуть на этот раз!

Девочки побежали за феями через лес, то ныряя под нависающие ветки, то перескакивая через коряги и бревна. Они не слышали послания, которое передала Весничка, и не догадывались, что феи хотели, чтобы девочки следовали за ними.

– Как думаете, куда мы направляемся? – спросила Лейни, запыхавшись на бегу. Лес вокруг постепенно редел, впереди среди древесных крон проглядывало синее небо.

– Не знаю, – сказала Кейт. – Но я…

Едва ступив на открывшуюся перед ними поляну, Кейт так и замерла, не договорив. Остальные девочки позади нее тоже остановились в потрясенном молчании.

Чтобы вам было понятно, что они почувствовали, впервые увидев Долину Фей, представьте себе, что сбылась ваша самая заветная мечта. Вообразите себе мягкий солнечный свет, чудесную музыку и аромат цветущих апельсиновых деревьев. Или что отыскали волшебный клад. Или просто поняли, что для вас нет ничего невозможного.

Для четырех девочек Долина Фей воплотила в себе все эти мечты сразу, и даже больше. Зачарованно глядя по сторонам, они стояли у края пышно цветущего луга, а вокруг, куда ни кинь взгляд, мелькали феи и эльфы.

Одна крохотная фея проскакала мимо верхом на зайце. Другая мчалась по воздуху в погоне за ярко-синей бабочкой. Целые стайки фей деловито сновали среди цветов, и их крылышки ярко искрились на солнце.



Кейт собиралась уже шагнуть на луг, но тут же, ахнув, отдернула ногу: прямо перед ней по земле в крохотной тележке, которую тащила за собой упитанная мышь, ехал эльф. Заметив Кейт, он от удивления едва не свалился с сиденья.

Девочки медленно зашагали через луг, каждый раз внимательно глядя, куда поставить ногу, а вокруг них порхали крохотные феи в платьях из цветочных лепестков. Вскоре фей собралось так много, что они окружили девочек разноцветным сверкающим роем. И со всех сторон неслось одно и то же слово – «Неуклюжики».

– Почему они все время повторяют это? – озадачилась Мия.

– Наверное, так они говорят о тебе, – поддразнила ее Кейт.

– Но я вовсе не неуклюжая! – обиделась Мия и, решительно повернувшись к ближайшей фее, заявила: – Я целых три года занималась балетом!

Фея испуганно упорхнула прочь.

– О! – Кейт остановилась так резко, что остальные девочки ткнулись ей в спину. – Только взгляните на это!

Прямо перед ними высился могучий клен – огромный, как дом. Впрочем, приглядевшись внимательнее, девочки сообразили, что он и был домом. На каждой ветке виднелись ряды крохотных дверей и окон. Часть окошек тут же распахнулась, и из них высунулись головки фей – феи удивленно смотрели на девочек.

– Идите же, идите сюда! – позвали девочек феи, за которыми они следовали.

У подножия клена располагался аккуратный, посыпанный мелким гравием дворик, посреди которого стояла фея в прекрасном длинном платье из розовых лепестков. На ее волосах сиял тонкий золотой ободок.



– Наверное, это их королева, – прошептала Мия.

Кейт все время решительно шагала впереди, но на этот раз она слегка растерялась. До сих пор ей ни разу не доводилось встречаться с королевами, и она не знала, как себя вести.

К ее большому изумлению, вперед уверенно выступила Габби и, приподняв пальцами края розовой юбочки, сделала реверанс.

Похоже, на королеву это произвело благоприятное впечатление.

– Я королева Клэрион, – сказала она глубоким голосом, который, казалось, должен был принадлежать существу покрупнее. – Скажите, зачем вы явились в мои владения?

Кейт наконец совладала с растерянностью.

– Ваше Величество, – сказала она, делая шаг вперед. – Мы сами не знаем, как здесь оказались. И даже не знаем, где именно сейчас находимся!

Окружавшие их феи тоненько захихикали, и даже королева как будто удивилась.

– Неужели не знаете? Вы в Долине Фей, на острове под названием Нетландия. И вы хотите сказать, что оказались здесь не по своей воле?

– Это моя вина, Ваше Величество.

Вперед выпорхнула оробевшая фея – та самая, которую девочки увидели на пляже первой.

– Продолжай, Прилла, – велела королева.

Прилла объяснила королеве, что случилось во время ее последней отлучки в мир детей.

– Я вовсе не хотела забирать их с собой. Я непременно полетела бы назад, если бы могла, – добавила она.

Разумеется, Прилла боялась, что королева рассердится. До сих пор никто из фей не приводил за собой в Нетландию сразу столько Неуклюжиков!

Королева немного помолчала, размышляя.

– Полагаю, эти девочки оказались здесь волею случая, – сказала она наконец. – Тем не менее мы должны отыскать способ вернуть их домой. А до тех пор пусть они побудут нашими гостями. Слушайте меня, обитатели Долины Фей! Эти Неуклюжики – наши гости, а потому обращайтесь с ними хорошо!

– Я вовсе не Неуклюжик, – сказала вдруг Мия. – Меня зовут Мия!

Все феи, как одна, уставились на нее. Мия покраснела от смущения, но упрямо продолжала:

– Это Кейт, а это Лейни. А это моя младшая сестра, Габби. Мы вовсе не неуклюжие, и я бы хотела, чтобы вы нас больше так не называли… гм, Ваше Величество, – добавила она под конец, чтобы не показаться невежливой.

Во дворе перед кленом тут же воцарилась тишина. Королева пристально посмотрела на Мию, а потом рассмеялась. Смех у нее был чудесный – чистый и переливчатый, как звон колокольчика. Едва услышав его, девочки тут же успокоились.

– Обычно мы называем Неуклюжиками всех людей, живущих на Континенте, то есть в вашем мире, – объяснила королева Клэрион. – Но ты права. Раз уж вы наши гости, значит, мы должны называть вас по именам. Мия, Кейт, Лейни и Габби, добро пожаловать в Долину Фей!

Королева хлопнула в ладоши. Одна из дверей в большом клене тут же распахнулась, и из нее вылетели десятки фей. Все они несли еду – ягоды клубники, печеные орехи, головки сыра не больше монеты и караваи хлеба размером едва ли с большой палец… а еще, что было особенно приятно, четыре великолепных пирога. Каждый из них несли сразу две феи, хотя для девочек пироги показались не больше пирожного.

Еще несколько фей притащили банановые листья, свернув их вместо тарелок, и Кейт, Лейни, Мия и Габби уселись за свой первый пир в гостях у фей.



Динь-Динь наблюдала за происходящим с самого дальнего уголка двора. Когда девочки принялись за еду, она с облегчением вспорхнула, приготовившись лететь домой. Теперь, когда проблема наконец улажена, она может вернуться в свою мастерскую.

Но не успела фея взмахнуть крылышками, как королева окликнула ее, и Динь пришлось повернуть обратно.

– Да, королева Клэрион?

– Раньше в Долине Фей никогда не бывало столько Неуклюжиков сразу, – сказала королева.

– Верно, не бывало, – согласилась Динь.

– И заботиться о четырех девочках сразу – нелегкая работа, правда? – продолжала королева.

– Наверное, так, – рассеянно кивнула Динь, мысли которой уже были полностью заняты непочиненной кастрюлькой.

Однако следующие слова королевы тут же заставили ее сосредоточиться.

– Я хочу, чтобы ты помогала Прилле, – сказала она, обращаясь к Динь. – Пока девочки остаются здесь, твоя работа будет заключаться в том, чтобы присматривать за ними.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации