Электронная библиотека » Kilian Draiden » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 24 марта 2022, 07:40


Автор книги: Kilian Draiden


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Kilian Draiden
Гибель: Война. Умереть, чтобы убивать

Часть 1
Призраки Чикаго


«В чем смысл жизни? Миллионы лет эволюции привели наш мир к процветанию, гармонии, равновесию. Каждый живой организм на нашей планете стремится быть лучше, обыграть всех, стать самым первым, тем не менее законы природы диктуют свои правила. Выживает только самый приспособленный. С момента образования первых клеток и до эры людей никто не мог осмелиться бросить вызов природе, самому творцу мироздания, но появился человек, который начал играть в бога. Все законы природы стали ему подвластны, он стал их подчинять себе, использовать их в своих целях, улучшать свою жизнь и исполнять свои потребности и желания, но что же происходит теперь? Один микроорганизм стал переворачивать всю нашу жизнь с головы на ноги. Как человек, венец творения природы, восстал против нее, так и этот микроорганизм, созданный человеком, объявил нам войну. Он, словно наше отражение, приносит нашему миру только боль, страдание, гибель, причем смерть стала его тузом в рукаве, управляемым оружием против нас. Видимо, мы сами себя наказали за все издевательства над природой, возомнив себя выше нее. Как же мы все опростоволосились, когда стали неосознанно совершать ужасные ошибки в своей жизни. Но одного у нас точно никогда не отнять – это стремления стать лучше, исправить все свои грехи и пороки. Возможно, это послужит нам горьким уроком, но все же уроком, который мы запомним на долгие поколения вперед. Из того, что сейчас происходит, все мы должны сделать печальные, но правильные выводы, и люди не должны поддаваться отчаянию, панике, страху. Мы должны бороться изо всех сил, приложить весь наш потенциал, все наши умения и знания и победить то, что мы сами и породили. Победа над этой эпидемией и есть победа над нашей обратной стороной человечества», – долго размышлял доктор Джейсон Уэлд, сидя за лабораторным столом перед микроскопом, но его одиночество и глубокие раздумья в чертогах сознания развеяло еле ощутимое прикосновение. Джейсон поднял голову и увидел перед собой свою сотрудницу Клер, стройную миловидную девушку. Был уже конец рабочего дня, и почти все разошлись по домам из нового центра по контролю за заболеваниями, сформированного в самом центре Нью-Йорка. Джейсон, как всегда, задерживался до позднего вечера и уходил домой только тогда, когда все сотрудники уже давно закончили свою работу и завершили эксперименты над смертельным патогеном, который превращал людей в бесчувственных и жестоких, не знающих пощады живых мертвецов. Джейсон не спеша убрал за собой рабочее место, вытер стол и приборы дезинфекционным раствором, снял с себя белый халат, повесил его на вешалку и убрал в шкаф. Перед уходом из лаборатории включил ультрафиолетовую лампу и закрыл на электронный замок дверь. Не спеша доктор Уэлд спустился в просторный, облицованный мрамором вестибюль, вышел через толстую стеклянную дверь и сел в машину к Гарольду. Друзья всегда встречались после работы, чтобы вместе доехать до дома. Обычно они сразу направлялись в свой родной угол, так как боялись задержаться и попасть в час пик в автомобильные пробки на дорогах, но в этот раз Гарольд поехал совсем в другую сторону. Он каждый раз, когда подвозил Джейсона, видел, что его друг всегда сидел с грустным и глубоко задумчивым видом. Поэтому сегодня было решено, что им пора немного расслабиться и поговорить по душам в небольшом, но достаточно приличном баре. Когда они подъехали к ночному заведению, Джейсон был слегка удивлен, ведь он рассчитывал приехать домой. Гарольд вместе со своим другом вышел из машины, закрыл ее, и оба направились к входу в бар. Внутри заведения было немного людей, но все посетители без исключения спокойно отдыхали и немного выпивали после рабочего дня. Гарольд и Джейсон сели за столик, стоящий в углу, чтобы им никто не мешал. К мужчинам подошла официантка и спросила, что они хотят заказать. Друзья взяли по пол-литра разливного живого пива и по рюмке мягкого, с приятным послевкусием рома.

– Ты же за рулем, Гарольд. Зачем ты выпиваешь? – спросил Джейсон.

– Не волнуйся, нас отсюда до дома повезет Кайл, мой телохранитель.

– И давно ты нанял телохранителя?

– Недавно, пару недель назад. Ты же знаешь, что я сам люблю сидеть за рулем машины, но после покушения на наших сотрудников неизвестной группой лиц решил нанять себе Кайла. Он не только телохранитель, но еще и мой водитель. За последнюю неделю уже несколько наших коллег было убито.

– А по вечерам, когда ты заезжаешь за мной, тебе не страшно, что на нашу жизнь будет совершено покушение? Ведь Кайла с нами нет.

– До дома более-менее безопасно ездить, а вот днем, когда приходится ездить на всякие конференции с руководством, множество бастующих перекрывает нам дорогу. Никогда не знаешь, кто среди них может оказаться.

– И как складывается ситуация в мире из-за эпидемии?

– Мы говорим, что у нас все под контролем, власти успокаивают народ, как могут, но с каждым днем становится только хуже. Карантинную зону уже два раза расширяли за последние две недели. Новые зараженные все появляются и появляются в соседних с Иллинойсом штатах. Люди по всей стране сильно напуганы, поэтому скрывают до последнего, что заражены, пытаются уехать как можно дальше, но это только способствует распространению инфекции. Мы ведь до сих пор не знаем, какие конкретно начальные симптомы у больных. Сам знаешь, может все начаться как грипп, или как простуда, или как лихорадка… или что похуже. Каждый раз все происходит по-разному. Только после смерти человек обращается в зомби.

– А что военные? Разве с нашим развитым оружием не получается бороться с ними?

– Наше оружие предназначено для убийства людей, но никак не живых мертвецов. Солдат должен уметь попадать в голову с первого выстрела, но когда на тебя идет противник, которому не опасны твои пули, тут уже очень сложно сконцентрироваться. Если зомби идут по одному, еще можно с ними бороться, но зачастую они нападают большой группой, вот тогда среди наших бравых ребят и возникает неконтролируемая паника. Каждый день нам докладывают о дезертирстве. Так что вся надежда на вас, ученых, Джейсон. Если вы не справитесь, то все вокруг нас будет снесено мертвецами.

– Гарольд, мы целыми сутками сидим за лабораторным оборудованием, но пока имеем нулевой результат. Этот патоген, черт его побери, ничем не берется! Мы только с каждой попыткой убить его делаем бактерию сильнее. И каждый раз наши работы после череды неудачных экспериментов откатываются к самому началу. Эпидемия не распространялась бы так быстро, если бы люди соблюдали наши рекомендации. Каждый больной человек может являться потенциальным z-зараженным, ты же сам сказал, что первоначальные симптомы самые разные, но из-за страха узнать правду никто не хочет обращаться в больницы и госпитали. В мире как обстановка?

– Ты еще спрашиваешь?! Наша страна скоро будет окружена одними врагами. Объединенные страны Южноамериканского континента уже предприняли попытку взять с боем Гавайские острова, но у них ничего не получилось, однако это не помешало им оккупировать Гавайи. Франция, Германия, Япония и Великобритания и ряд других важных стран вышли из НАТО. Они верят, что именно мы виноваты в происходящем. Все наши войска были отозваны с Ближнего Востока для ведения боевых действий у нас в регионе. Как странно это ни звучало бы, но Россия подписала с нами договор о взаимной военной помощи. Теперь русские скоро будут контролировать весь Ближневосточный регион и помогать нам в борьбе с латиноамериканцами. Их флот уже идет к нашим Гавайским островам.

– Черт, что происходит с этим миром?!. – взявшись за голову и понурившись, сказал Джейсон. – После того, что произошло в Чикаго, все как будто вмиг перевернулось. Если честно, я, Анна и Кэтлин до сих пор не можем отойти от шока. Каждый день мы слышим по радио, что оживших мертвецов становится все больше, по телевизору крутят репортажи, в которых люди не хуже зомби разрушают все вокруг, воюя с самими собой. На работе нас то и дело ждут провальные результаты экспериментов. На земле словно потихоньку наступает ад для всех.

– Джейсон, успокойся. Все творящееся, конечно, безумие, но нельзя так руки опускать. Надо стараться это все перебороть. Только так мы все добьемся хоть каких-нибудь результатов.

Гарольд только закончил говорить и уже хотел позвать официантку, но она уже сама подошла с двумя бокалами пива и двумя рюмками рому. Официантка аккуратно поставила их на стол перед друзьями, пожелала приятного вечера и пошла обслуживать других клиентов. Гарольд и Джейсон чокнулись бокалами, сделали по глотку алкогольного напитка с насыщенным вкусом и продолжили беседу.

– Ладно, не будем о плохом, – продолжил Гарольд. – Лучше расскажи, как твои живут? Успели освоиться на новом месте?

– Анна пытается найти новую работу в этом огромном мегаполисе, чтобы не сидеть дома просто так. Но как только узнают, что она беженка из Чикаго, то сразу отказывают ей. Один раз пришлось мне приехать, чтобы успокоить одного недоумка в отделе кадров, который думал, что моя жена может являться носителем этой чертовой болезни. Тогда весь офис поднялся на уши. На нее даже с кулаками какие-то уроды пошли. Как только я приехал, то быстро увез ее домой. Она тогда проплакала весь день. Я был рядом с ней до самого вечера.

– М-да, не получается у нас о хорошем поговорить. Может, у Кэйтлин все налаживается?

– Только с помощью твоих связей ей удалось продолжить учиться в новом университете. Но, как и ее мать, она после всего, что случилось, очень подавлена. Она почти со мной не разговаривает, а лишь приходит домой и тихо сидит у себя в комнате. Бывает, что целыми днями смотрит на страничку в «Фэйсбуке» на смартфоне. Все надеется, что ее парень выжил и тоже уехал из Чикаго. У Кэйти не осталось друзей. Мне больно видеть ее такой каждый день.

– Джейсон, что творится с нашим миром? – задал риторический вопрос своему другу Гарольд, попивая пиво.

– Не знаю. Может, оно так и надо. Хотя о чем это я?.. Много людей сейчас погибает, но никто не хочет этого замечать. Гарольд, посмотри вокруг. В этом баре многие из сидящих здесь просто живут, стараются оградить от себя плохого или вообще не видят, что происходит. Для большинства из них все идет по плану, нормальная жизнь и не прекращалась. В этом и проявляется человеческая сущность. Мы не верим в то, что пока не произошло. Только испытав все на своей шкуре, ты убеждаешься в реальности и серьезности происходящего.

– Ладно, мужик, не бери в голову. Рано или поздно все закончится.

Когда Гарольд и Джейсон допивали последние глотки пива, в бар зашел высокий, крепкий темноволосый мужчина в строгом смокинге. Он начал переводить взгляд с одного посетителя на другого. Его глаза остановились на столике в углу, где сидели Гарольд и Джейсон.

– Кайл! Не думал, что ты будешь здесь так быстро! – крикнул Гарольд. – Не хочешь с нами посидеть?

– Спасибо, мистер Эдиктон, но я за рулем. Нам лучше уже поскорее уехать домой: на улицах опять собираются митингующие.

– Только этого нам не хватало, – недовольно сказал Гарольд, допивая пиво. – Ладно, Джейсон, поехали. Эти недоумки опять начнут перекрывать нам дорогу. Тогда мы точно нескоро доберемся до дому.

После этих слов друзья встали из-за столика, вместе заплатили за выпивку, оставили щедрые чаевые официантке и пошли садиться в машину. Когда все были на своих местах, Кайл не спеша завел ее и поехал к дому Гарольда. На дороге было довольно свободно, но автомобильное движение потихоньку сбрасывало темп. Проехав несколько кварталов, Гарольд обратил внимание на скопление людей, которые мешали движению. Толпа выкрикивала разные лозунги против армии и правительства. То, что произошло в Чикаго, не оставило равнодушными американских граждан. Зомби-эпидемия, как яростная и обезумевшая от своей жестокости чума, как ангел смерти, несущий на своих черных крыльях гибель, распространялась все дальше и дальше, не щадя никого. Ее безуспешно пытались остановить и оружием, и разработкой лекарства или вакцины, но все старания пока не давали должных результатов. Газовая атака Чикаго только добила последних, еле уцелевших в городе людей, не остановив ни одного зомби. Когда целый армейский корпус прибыл на место, чтобы остановить нашествие живых мертвецов, то его вмиг настигла участь многих миллионов жителей Чикаго и прилегающих окрестностей. Оружие оказалось неэффективным против почти неуязвимого противника. Солдаты вели бои с мертвецами преимущественно днем, облаченные в защитные противочумные костюмы и респираторы. В таких условиях люди выдыхались из сил за считаные минуты. Страх и жар, парализовавшие все тело в экстремальных и опасных ситуациях, не давали ни на секунду сконцентрироваться на боевой задаче. В таких условиях зомби медленно, но верно настигали своих жертв. Нападая толпой и убивая солдат, они пополняли свою армию, в которой экипированный в броню живой мертвец представлял еще более опасную угрозу для других людей. Многие бойцы видели безысходность ситуации и просто сбегали из карантинной зоны, давая ей распространяться все дальше и дальше. Граждане Америки видели, что армия слаба против такого противника и что руководство Вооруженных сил США готово на все, чтобы хоть на метр остановить мертвецов, даже ценой многочисленных жертв среди ни в чем не повинного населения. Это вызвало большие волнения среди американской общественности. Все чаще в разных городах и штатах устраивались митинги, и с каждым разом они становились все более ожесточенными и неуправляемыми. Под удар бунтующей толпы попадали как и те, кто пытался ее успокоить, так и те, кто просто стоял на защите закона и порядка. Не стал исключением таких событий и Нью-Йорк. Почти каждый день протестующие мешали обычному течению жизни этого мегаполиса. Когда Джейсон и Гарольд возвращались домой, дорогу уже успели перекрыть опять взбунтовавшиеся люди. Усугублял положение и разрастающийся новый мировой экономический кризис, возникший на почве z-эпидемии. Кайлу пришлось остановить автомобиль, чтобы случайно не наехать на людей. Многие шли мимо их машины и не обращали никакого внимания, но исключением стал один мужчина, пристально рассматривавший номера автомобиля. Они были правительственными, и случайному прохожему было понятно, что автомобиль служебный. Кайл с подозрением и пристальным вниманием стал наблюдать за незнакомцем. Гарольд тоже почувствовал что-то неладное, но через несколько секунд произошло то, чего никто из сидящих в автомобиле не ожидал. Мужчина резко достал из-под куртки пистолет и произвел серию выстрелов в водителя. Кайл ничего толком не успел сделать, так как его грудь уже решетили безжалостные смертоносные пули. Джейсон мигом нагнулся и спрятался за сиденьями, а Гарольд в этот момент выскочил на улицу. У него также было при себе оружие, и он обращался с ним куда лучше стреляющего мужчины. Как только Гарольд выбрался из салона, он первым делом быстро лег на спину на грязный асфальт и выстрелил из пистолета по ногам убийцы его телохранителя. Тот сразу упал, но тут же направил свое оружие на Гарольда. Благо, он не успел выстрелить и первым словил роковую пулю в голову. Люди вокруг мгновенно стали разбегаться в разные стороны и кричать, ведь никто явно не ожидал такого поворота событий.

– Джейсон, мужик, ты в порядке? – начал расспрашивать своего друга Гарольд, устранив угрозу.

– Да… да… со мной все в порядке. Этот ублюдок убил Кайла, – отвечал Джейсон, смотря на опрокинутое на руль тело водителя.

Гарольд сразу метнулся к водительскому сиденью. Когда он увидел своего убитого телохранителя, то ему сделалось не по себе оттого, что жестокость стала обычным явлением в мире. Он с глубоким огорчением глядел на Кайла, человека, который только что отдал свою жизнь ради исполнения профессионального долга. Не теряя времени, Гарольд достал рацию и доложил кому-то о произошедшем. Джейсон от парализующего его страха не мог адекватно думать и рассуждать. Ему казалось, что вот-вот еще кто-нибудь направит оружие в их сторону. Вокруг разносились людские крики, но Джейсон от шока будто перестал слышать все вокруг. Ведь на месте Кайла мог оказаться или он, или Гарольд, а может, и все втроем умерли бы сегодня, если бы не умелые и слаженные действия Гарольда. Вдали, на дороге, уже виднелись спешившие к месту убийства полицейские машины. Они как могли стремились вперед, но из-за большого количества транспорта на пути не могли быстро подъехать.

Гарольд договорил по рации, убрал ее и повернулся к шокированному Джейсону:

– Джейсон, сядь в машину! Мало ли что, может, еще кто-то захочет нас убить!

– Я не сяду в нее, нет! Тогда мне точно конец, если кто-то наставит на меня оружие. На улице просторнее, да и видно всех хорошо.

– Черт! По всему городу сейчас убивают наших сотрудников. По моей рации докладывают о нападениях. Мы не единственные, кто пострадал.

– Подожди, как это – по городу? Ты хочешь сказать, что на вас, сотрудников Центра безопасности, сейчас идет своеобразная охота? Что за бред?!

– Я не знаю, Джейсон, не знаю! Скоро наши разберутся в этом.

Пока друзья пытались все осмыслить, к ним уже подоспели патрульные машины. Полицейским пришлось остановиться недалеко от места перестрелки из-за паникующих людей и огромной автомобильной пробки. Они быстро вышли из автомобилей и побежали к месту преступления, разгоняя любопытных окружающих в разные стороны. Гарольд не стал терять время и двинулся к ним навстречу. Он только захотел поговорить с одним из сотрудников, как вдруг услышал в стороне людские крики.

– Берегитесь! Этот ублюдок вооружен! – недалеко от Гарольда пытался предупредить всех сотрудник полиции.

В него нацелился из своего оружия один мужчина средних лет. Он, как и первый стреляющий, достал спрятанный в легкой куртке пистолет и начал беспорядочную стрельбу по Гарольду и полицейскому. Первая пуля попала в плечо Гарольда, отчего тот упал на землю. Все остальные выстрелы были нацелены в сотрудника полиции. Полицейский оказался на редкость быстрым, что и спасло ему жизнь. Он моментально спрятался за первой попавшейся на глаза машиной. Стреляющий решил последними патронами добить Гарольда, который уже изо всех сил полз в укрытие, но не успел, так как сам упал от сильной боли в ногах. Рядом стоящие сотрудники успели среагировать и утихомирили стрелка, прострелив ему бедра. Когда стрельба закончилась, Джейсон, прятавшийся за машиной, в которой остался убитый Кайл, сразу побежал к своему другу оказывать первую помощь. Захватив с собой аптечку первой помощи, он мгновенно оказался около Гарольда, из плеча которого обильно текла кровь. Джейсон достал бинт, чтобы остановить ее, но, будто ничего и не произошло, Гарольд резко встал, подбежал к стрелку, схватил его за куртку и начал орать на весь квартал:

– Кто, кто ты такой?! Сукин сын! Какого хуя ты начал это делать?!

– Пока вы сидите и ничего не делаете, утешая народ, что все хорошо и что все под контролем, наши друзья – чьи-то сыновья, мужья, братья, – умирают сейчас, борясь с нечистью, которую вы создали! Наши деньги, деньги обычных законопослушных граждан, уходя к вам в карманы! За что?! За что вы так ненавидите обычных людей?!

– Послушай, мудак, из-за таких, как ты, сейчас все летит в тартарары к чертовой матери! Я почти каждый день надрываю свою жопу, чтобы сделать этот гребаный мир лучше! Лучше для всех! Всех вас!

Гарольд после сильных криков ослабел и сел на асфальт, так как у него сильно закружилась голова. Он потерял много крови, которая даже не думала останавливаться. Джейсон не стал медлить и опять подбежал, чтобы помочь другу. Наложив Гарольду тугую повязку на плечо, он помог ему встать и проводил до полицейской машины, где и посадил своего друга на заднее сиденье дожидаться приезда «скорой».

– Как ты, мужик? Сильно болит? – начал расспрашивать Джейсон Гарольда.

– Нет, не болит, мне щекотно, просто очень щекотно, – с сарказмом отвечал Гарольд.

– Юмор у тебя, конечно, специфический.

– Бывает. Шутки я умею шутить. Бля, как же это больно, когда в тебя стреляют. Будто раскаленный железный штырь прислонили к твоему телу и забыли убрать, – уже смеясь, говорил Гарольд.

– Ничего, рана не смертельная, заживет. Будешь скоро как новенький.

– Знаешь, что я подумал, пора бы взять себе выходной. Слишком уж горячо стало на работе, – засмеялся Гарольд.

– Сэр, – прервал разговор двух друзей полицейский, – «скорая» из-за большого потока машин не может подъехать близко. Вам помочь дойти?

– Да, конечно, вдруг еще полоумные повыскакивают из каких-нибудь щелей? Я уже не справлюсь.

– Я тебя провожу, – предложил Джейсон.

– Не надо. Пусть тебя лучше до дома довезут патрульные. Так будет безопаснее. Мне помогут, не волнуйся. Объяснишь своим, что я задержусь.

– Хорошо, поправляйся, – сказал на прощание Джейсон.

Сотрудник полиции помог Гарольду встать, и они вместе пошли к машине «скорой помощи», где их уже ждали врачи. Полицейский убедился, что Гарольд оказался в надежных руках и в безопасности, и только после этого пошел назад к месту перестрелки. Пока «скорая» ехала до госпиталя, врачи обрабатывали Гарольду рану. Поездка до госпиталя была недолгой, но мучительной, ведь рана беспокоила Гарольда всю дорогу. Сильная боль никак не могла утихнуть даже после дозы морфина. Когда «скорая» все же доехала до госпиталя, врачи уложили Гарольда на медицинскую каталку, надели на его лицо маску, через которую подавался наркоз. С каждой секундой Гарольд все сильнее и сильнее ощущал слабость, которая опутывала его тело. Ранение переставало беспокоить, а веки становились все тяжелее и тяжелее, пока вовсе не закрылись. Неожиданно Гарольд резко очнулся от пронизывающего все тело холода. Он лежал на размытой от дождя земле; ничего не понимая, он с трудом поднялся на ноги. Оглядевшись вокруг, Гарольд узнал это место, в котором неожиданно очнулся. Это была военная база в Бразилии, где он впервые столкнулся лицом к лицу с зомби. Еще горели небольшие здания, человеческие останки лежали по всей окружающей территории. Гарольд не мог понять, как тут снова оказался, уцелел ли кто, какая сейчас дата. Вдруг Гарольд услышал, как кто-то, стоящий поблизости, зовет его. Он повернулся в сторону разрушенного забора, за которым простиралось обширное минное поле. Там стоял Джереми, боец из его некогда самого профессионального и знаменитого в Вооруженных силах США частного батальона. Джереми медленно протянул руку вперед и указал пальцем за спину Гарольда. Чуть позже взорвалась мина, она разметала тело бойца на мелкие части, не оставив от Джереми и следа. Гарольд в шоке наблюдал за этой картиной. Его дыхание перехватило так, что легкие с трудом наполнялись воздухом. Неожиданно Гарольда схватили за руку, что сильно его испугало. Он обернулся и увидел своих погибших солдат. Все они были зомби и смотрели на него поистине мертвым взглядом. Через секунду голодная толпа напала на Гарольда и начала разрывать его тело и заживо поедать. Он пытался кричать, но у него ничего не получалось. Будто парализованный, Гарольд лежал на земле и наблюдал, как его убивает орда разъяренных живых мертвецов. Вдруг он ощутил легкое прикосновение чей-то руки ко лбу, и в этот момент все вокруг стало темнеть. Гарольд почувствовал, что хоть и с трудом, но может открыть глаза. Когда он сделал это, то увидел, что перед ним стоит Анна, а сам он лежит в больничной палате. Она смотрела на Гарольда слегка испуганным взглядом.

– Гарольд, с тобой все хорошо? Может, позвать врача?

– Анна? Как же… как же я рад тебя видеть, – сказал тихим голосом Гарольд. – Нет, не надо звать врача. Просто мне приснился кошмар.

– Держи, выпей это лекарство. Это поможет тебе быстрее поправиться, – протягивая стакан с водой и таблетку, сказала Анна.

– Давно ты здесь сидишь? – спросил Гарольд.

– Со вчерашнего вечера. Когда Джейсон приехал домой на полицейской машине, у меня сразу возникли вопросы. Он рассказал, что с вами произошло. Вчера по городу прокатилась волна убийств. Среди жертв много сотрудников вашего штаба.

– Черт, куда все катится?!

– Не знаю, Гарольд, не знаю. Тебе, может быть, принести что-нибудь? Фруктов, например?

– Я не голодный, Анна, спасибо тебе большое. Лучше побудь со мной. Мне очень приятно, когда ты рядом. Я уже и забыл, когда мы с тобой нормально разговаривали… до этих событий.

– Эх, Гарольд, это было давно и неправда, – с улыбкой ответила Анна. – Давай я еще раз потрогаю твой лоб, а то мне кажется, что ты слегка перегрелся.

Анна встала со стула и тихонько подошла к Гарольду. Теплой рукой она дотронулась до лба своего пострадавшего друга. В этот момент Гарольд закрыл глаза, аккуратно и осторожно взял Анну за руку, которой она прикасалась к нему, и не спеша подвел ее к своей щеке. Анна слегка удивилась такому жесту, но не стала убирать руку, а, лишь еле касаясь лица друга, стала гладить своим большим пальцем его по щеке. Для Гарольда это было словно прикосновение бархата. Насладившись несколькими секундами такого нежного поглаживания, Гарольд не спеша открыл глаза:

– Анна, знаешь, когда я понял, что люблю тебя?

– Гарольд, я же замужем. Ты меня смущаешь.

– Позволь мне высказаться, пожалуйста.

– Хорошо, я вся внимание, – не переставая гладить друга по щеке, ответила Анна.

– Именно в самые тяжелые моменты нашей жизни к нам приходит истина. Моей истиной стала ты. Я до сих пор помню тот день, когда я начал осознавать все свои ошибки, совершенные в прошлом. Когда я только пришел служить в армию, то оставался все таким же самовлюбленным и самонадеянным человеком. Но в одно утро судьбы многих людей изменились. Я двигался в колонне машин, когда нас обстреляли. Где это было и кто нас обстрелял, сказать не могу. Эта операция до сих пор считается секретной. Помню лишь то, что меня сильно ранили и я стал терять сознание. Очнулся спустя время в каком-то подвале. Тогда меня специально привели в чувство с помощью неизвестного препарата. Вокруг меня были еще пленники. Все мы стояли на коленях. За каждым был человек в маске, а перед нами была камера. Наши захватчики что-то кричали на непонятном мне языке. Я сидел и просто ждал, что с нами будет. И тут все дернулись от громкого выстрела пистолета. Одному парню пустили пулю в затылок. Он упал на пол лицом вниз на ошметки своего мозга. Не успев осознать всю безнадежность нашей ситуации, мы услышали еще один выстрел, а потом еще один. Нас стали убивать по одному. И через мгновение – длиною в вечность – очередь дошла и до меня. Я уже чувствовал, как оружие прислонили к моему затылку и взводили курок. Именно в этот момент вся жизнь пролетела у меня перед глазами. Я вспомнил все. И в последнее мгновение мне явилась в мыслях ты. Твоя улыбка, твой взгляд, твоя грациозность. И так, как тогда, я больше никогда в жизни не жалел, что поступал с тобой как мерзавец, что не ценил тебя, недостаточно любил и оберегал. Тогда, стоя на коленях, с оружием у затылка, я хотел только одного – сказать тебе самые теплые и нежные слова на свете, чтобы ты меня поняла и простила. И словно в ту секунду меня услышали сами небеса. Человек, который хотел меня застрелить, опустил оружие и вырубил меня ударом по голове. Я очнулся, когда происходил обмен пленниками. Меня сразу отвезли в госпиталь, где я пролежал целых два месяца. Вот тогда у меня было много времени переосмыслить себя, свою жизнь, свое отношение к людям. И мне до сих пор стыдно, что меня смогло исправить лишь осознание скорой смерти. Сколько ошибок люди совершают в своей жизни и лишь в конце своего пути понимают всю тяжесть этих промахов, когда они уже, как Эверест, приковывают тебя к земле и никуда не отпускают.

Когда Гарольд договорил, он обратил внимание на то, что Анна смотрела на него любящим взглядом и не переставала гладить по щеке своей нежной рукой.

– Теперь все хорошо, ты в безопасности, рядом с нами, – ответила она.

– Я всегда буду любить тебя, Анна, но никогда не встану между тобой и Джейсоном.

Искренний разговор так бы и продолжился, но вся идиллия прервалась из-за неожиданного появления в палате одного пожилого, стройного и высокого мужчины. Гарольд тут же попытался приподняться на кровати, но рана не дала ему это сделать.

– Полковник Эдиктон, извините, что беспокою вас в такой час и в таком положении, – заговорил мужчина, – но обстоятельства заставили меня прийти сюда.

– Я вас слушаю, генерал Ленг, – сказал в ответ Гарольд.

– Вы ведь в курсе, что произошло вчера?

– Сэр, вы имеете в виду массовые убийства наших людей?

– Именно. И как выяснилось, это не просто преступления, совершенные недовольными гражданами, а спланированная попытка устранить наше руководство, устроенная, по нашим предположениям, Южноамериканской коалицией. Теперь страны Южной Америки так себя называют. Здесь вам небезопасно находиться, тем более, полковник, вы нам нужны как никогда.

– Что вы хотите этим сказать, генерал?

– То, что вы сейчас поедете со мной. Не волнуйтесь. Нас будет сопровождать серьезная охрана.

– Куда мы поедем?

– В главную штаб-квартиру нашего управления. Обстановка в мире накалилась, как никогда раньше. Ради вашей безопасности и безопасности вашей подруги все разговоры будут происходить именно там. Одевайтесь, машина уже ждет внизу.

– Но как так?! Ему еще нельзя вставать! Гарольду только вчера наложили швы! – возразила Анна генералу.

– Милочка, пожалуйста, не вмешивайтесь. В данный момент решаются вопросы государственной важности. И нам неинтересны ваши переживания. А то, что мистера Эдиктона ранили в плечо, то ему еще повезло. Многих вчера просто убили на месте. Так что не мешайте мистеру Эдиктону и мне работать.

Анна недовольно посмотрела на генерала и отвернулась от него. Гарольд стал вставать с постели. Ему это давалось тяжело, так как рана была еще очень свежей. В палату зашла медсестра и принесла одежду Гарольду. Он ее поблагодарил и начал одеваться. Ему это давалось с трудом и небезболезненно, поэтому Анна решила помочь своему другу. Когда Гарольд оделся, генерал спешно вышел из палаты. Нежно приобняв Анну, Гарольд пошел за ним. Всю дорогу их сопровождали четыре вооруженных солдата, чьи рации ни на секунду не умолкали. Каждый раз кто-то по ним передавал сведения. На улице перед госпиталем уже стоял целый картеж из военных «хаммеров». Рядом с колонной находились хорошо вооруженные полицейские, сидевшие на служебных мотоциклах. Перед тем как выйти из помещения госпиталя, генерал и Гарольд надели бронежилеты. Только после этого они вышли на улицу, сели в бронированный автомобиль и поехали в штаб-квартиру управления Центра безопасности. Такой хорошо вооруженной колонне все водители на своих автомобилях без вопросов уступали дорогу. Гарольд пребывал в нетерпении – он хотел узнать, что послужило причиной нагнетания обстановки. Вскоре колонна доехала до главной штаб-квартиры управления Центра безопасности. К этому месту съезжались многие высокопоставленные военные командиры и политические чиновники. Гарольд начал понимать, что произошло что-то очень серьезное. Зайдя в здание штаба, он увидел, что множество сотрудников быстро передвигалось, держа в одной руке телефон, а в другой – папки с документами. Некоторые даже переходили на бег, так как не успевали выполнять свою работу. Везде звенели телефоны, шумели люди, вокруг стояла хорошо вооруженная охрана. Гарольд видел напряженную обстановку и хотел поскорее разобраться, в чем дело. Когда он с генералом Ленгом дошел до большого зала, в котором уже присутствовали другие генералы, то сразу обратил внимание на ограниченный круг лиц, находящихся в данном помещении. Подойдя ближе, Гарольд увидел большой круглый стол, на котором была разложена карта тихоокеанской зоны ответственности.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации