Текст книги "Пентхаус. Сценарий. Часть 1"
Автор книги: Ким Сунок
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Серия 3
Поворот судьбы
1. ПЕРЕД ДОМОМ ЮНХИ (ВЕЧЕРОМ)
Юнхи. В листе ожидания?! (Смотрит на Рону с надеждой.)
В это время оглушающе гремит гром, вспыхивает молния.
Рона (выхватывает телефон и снова смотрит на сообщение). Не может быть! Почему я не прошла? Я ведь не ошибалась! Почему? (Рона не в себе, убегает под дождь.)
Юнхи. Рона! Рона!!! (Бежит вдогонку за дочерью.)
2. НА УЛИЦЕ (ВЕЧЕРОМ)
Юнхи. Рона! Ты где? Пэ Рона!
Сколько бы Юнхи ни искала, дочери нигде не видно. Раздается оглушительный звук автомобильных тормозов, сердце Юнхи замирает. Она оборачивается и видит, как ругаются между собой водители.
Юнхи дрожащими руками набирает номер Роны, но голос на другом конце отвечает, что абонент недоступен.
Юнхи (горько плачет). Рона…
Юнхи снова начинает бежать, но поскальзывается и падает. Ее руки и одежда в грязи, но она поднимается и продолжает искать дочь.
3. ФОНТАН ДВОРЦА ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Соккён быстрым шагом подходит к Соре и срывает парик.
Соккён. Это же ты! Я так и знала!
Сурён (удивленно). Соккён! Что ты делаешь, это ведь учительница?!
Соккён. Да какая она учительница! Я ее видела на экзамене в школе Чхона! (Отбирает у Соры сумку, ищет кошелек.)
Сора пытается помешать Соккён.
Тантхэ (достает паспорт из сумки). Мин Сора?! (Тантхэ выглядит ошарашенным.)
4. ГОСТИНАЯ ПЕНТХАУСА (ВЕЧЕРОМ)
На столе валяется парик. Тантхэ, Сурён, Сокхун и Соккён смотрят на Сору.
Сурён (не может поверить). Вы правда одногодка с нашей Соккён? Учитесь в средней школе?
Соккён (протягивает паспорт Соры). А тебе и так непонятно? Ей столько же лет, сколько мне! Она даже в школу не ходит, вообще непонятно откуда взялась! А мы ее учительницей называли, на уроки ходили?! (Отбрасывает паспорт на пол.)
Тантхэ (в ярости). Значит, ты наврала нам, что училась за границей. (Взгляд Тантхэ становится угрожающим.) И зачем ты это сделала? Отвечай!!
Сора (пугается, но берет себя в руки). Мне жаль, что я вас обманула. Но когда вы меня уволили, я вернула вам все деньги, и теперь я ваших детей не учу.
Тантхэ. И что, ни в чем не виновата?
Сора. Я честно отрабатывала свои деньги, ни разу не опаздывала! Потом Соккён обвинила меня в воровстве.
Соккён. Заткнись!!
Тантхэ (останавливает Соккён). А как ты поступила в школу искусств?
Сора. Из-за способностей! Это что, тоже преступление?
Соккён. Откуда мы знаем, что ты еще успела натворить? Может, ты в наш дом специально приходила, чтобы узнать наши секреты?
Сора (усмехается). Какие секреты? Разве ты что-то знаешь?
Соккён. Что?! (Внезапно дает Соре пощечину.) Это тебе за то, что оскорбила нашу семью!
Сурён (удивленно). Соккён!
Соккён (бьет Сору по другой щеке). А это мое тебе предупреждение! Чтобы впредь нормально себя вела! Что? Обидно? (Сора падает на пол.)
Сурён (разозлившись). Соккён, что ты делаешь?! (Подбегает к Соре.)
Тантхэ (преграждает Сурён путь; наступает на ногу Соре, чтобы та не могла встать). Таким невоспитанным детям полагается наказание. Давай телефон родителей!
Сора. У меня нет родителей.
Тантхэ. Нет? Значит, сирота? Без роду, без племени… (С силой наступает на Сору.)
Сурён (потрясенно и испуганно). Прошу, хватит! Нам ведь от нее больше ничего не нужно. Она уже извинилась!
Тантхэ (вскидывает брови, смотрит на Сору). Ты мне с первой встречи не понравилась. У лгунов есть какая-то особенная аура. От таких, как ты, сразу же настроение портится.
Сора (сжимает кулаки, опускает глаза, а потом смеряет Тантхэ многозначительным взглядом). Вы так говорите, а сами тоже честностью особой не отличаетесь!
Тантхэ (удивленно). Ты что сейчас сказала?
Сора (собирается ответить, но беспокоится о чувствах Сурён и сдерживается). Если вы все сказали, то я пойду. (Подбирает с пола паспорт и уходит.)
Соккён. Эй! Ты куда собралась? Эй, слышь…
Тантхэ. Кошмар! Привели в дом такую мерзавку! (Недовольно смотрит на Сурён и уходит в другую комнату.)
Сурён спешно выходит за Сорой.
Соккён (никак не может успокоиться). Я этого так не оставлю! (Отправляет сообщение в групповой чат с детьми Дворца Геры.)
Сокхун молча наблюдает за Соккён.
5. ЭКРАН МЕССЕНДЖЕРА
Групповой чат, в котором состоят Сокхун, Соккён, Минхёк, Ынбёль и Джени. Подсвечиваются аватарки детей, сообщения всплывают сбоку. Сокхун читает чат.
Ынбёль (Е). «Не может быть! Ты обманываешь!»
Джени (Е). «Вау. Как же бесит! А мы ее училкой считали. Вот она актриса!»
Минхёк (Е). «Мне она сразу не понравилась».
Джени (Е). «А что теперь будем делать?»
Соккён (Е). «Она заплатит. За то, что нас недооценила».
6. ФОНТАН ДВОРЦА ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
Сора в слезах идет мимо фонтана.
Сурён (Е). Подожди! Мин Сора!
Сора оборачивается и видит Сурён. Торопливо вытирает слезы и кланяется.
Сора. Простите, пожалуйста. Перед вами я хотела по-настоящему извиниться. Вы были так добры, а я вас обманула.
Сурён. Могу я спросить?.. Зачем ты так поступила? Анна, то есть Сора… Ты мне не показалась плохим человеком.
Сора (колеблется). Можете не верить, но мне очень нужны были деньги. И я не тратила их на что-то плохое.
Сурён. Я верю. Но у остальных семей тоже лучше попросить прощения. Нехорошо так просто убегать от ответственности.
Сора. Да, так и сделаю.
Сурён (на глаза ей попадаются старые кроссовки Соры). Ой, у меня для тебя кое-что есть. Подождешь минутку? (Спешит в сторону лифта.)
Телефон Соры вибрирует, она поднимает глаза, а в это время к ней медленно приближается чья-то тень. На голову девушке надевают маску и куда-то тащат.
Сурён возвращается с бумажным пакетом в руках и растерянно смотрит на место, где только что стояла Сора.
7. КАБИНЕТ СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Сочжин разговаривает с секретарем.
Секретарь. Пэ Рона в листе ожидания.
Сочжин довольно улыбается.
8. ВОСПОМИНАНИЯ: ПРОДОЛЖЕНИЕ СЕРИИ 2, СЦЕНЫ 70, АКТОВЫЙ ЗАЛ № 1
Рона набирает в легкие воздуха и начинает петь. Все экзаменаторы за шторкой с наслаждением слушают.
Сочжин (Е). Этот голос… Пэ Рона? (Сразу узнает Рону, смотрит на остальных экзаменаторов: те слушают партию, начинают выставлять высокие оценки. Сочжин переживает.)
Сочжин роняет на пол ручку, один из экзаменаторов замечает это и смотрит на нее понимающим взглядом. Стирает свои оценки, ставит Роне самые низкие баллы. Сочжин тоже проставляет минимальные баллы.
9. НАСТОЯЩЕЕ: КАБИНЕТ СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Сочжин. А госпожа Квон?
Секретарь. Мы передали назначенную сумму. И пообещали проспонсировать сольный концерт.
Сочжин (кивает). Отлично. Можешь идти.
В эту секунду без стука в кабинет залетает Мари.
Мари (без задней мысли). Госпожа Чон! Вы уже слышали?!
Сочжин. Что случилось?
Мари. Мин Сора! Та, что прошла по стипендии! Она же учила наших детей!
Сочжин. Что? В смысле…
Мари. Репетитор по математике, Анна Ли!!! Это и есть Мин Сора, которая в школу Чхона поступила!
Сочжин удивляется.
10. ГОСТИНАЯ ДОМА СОЧЖИН (НОЧЬЮ)
Собрались Сочжин, Сурён, Мари и Сана.
Мари (потрясена). Это что вообще такое? Нам бы радоваться за детей, но все настроение испорчено. (Обиженно обращается к Сочжин.) Госпожа Чон, вы вообще смотрели, кого брали в школу? Это же просто позор! Если кто-то об этом узнает, то над нами станут смеяться! Нас пятнадцатилетка облапошила!
Сочжин (показывает документ об образовании и копию паспорта). Она и справку из университета, и паспорт подделала. Откуда я могла знать? Значит, в следующий раз сами ищите своим детям репетиторов, нечего меня обвинять.
Сана (встает на сторону Сочжин). Нет, это не ваша вина, госпожа Чон! Как вы могли догадаться, что у нее на уме? Дети в последнее время вообще меня пугают.
Сочжин (переводит стрелки). Сурён, а вы разве не учились в Америке? Вам наверняка хватило пары фраз, чтобы обо всем догадаться. Неужели вы все знали, но решили скрыть?
Сурён. Нет, не догадалась. Но мне показалось, что у нее были свои причины. Она обещала, что извинится…
Сочжин (усмехается). Извинится? Это она так сказала? Вам?
Мари. Вы что, поверили этой негоднице? Нам, наверное, надо придумать, что делать дальше? Мы же не можем ее пустить на сцену школы Чхона? Ох, я как представлю, что это недоразумение будет ходить в одну школу с нашими детьми, у меня аж мурашки!
Сана. Да! А вдруг она плохо повлияет на наших бедных детей?
Сочжин раздражена, задумывается о чем-то.
11. ПУСТЫРЬ, ЗАБРОШЕННЫЙ ФУРГОН (НОЧЬЮ)
Сору затаскивают в заброшенный фургон. Кто-то снимает с нее маску. Это Минхёк.
Сора (пытается привыкнуть к темноте, дрожит от страха). Вы кто такие?! (Пытается сбежать из фургона.)
Подростки толкают Сору обратно в фургон. Это Соккён, Ынбёль и Джени.
Безлюдный пустырь, брошенная машина. Половина окон фургона разбита, не видно ничего, кроме тусклых бликов света. В темноте слышен злобный голос…
Соккён. Сиди тихо, или будет хуже!
Джени. Ты нас обманула!
Ынбёль (чувствует себя преданной). Ты правда наша одногодка? Окончила экстерном? И живешь в трущобах?
Соккён. Она сказала, что сирота. (Светит телефоном в лицо Соре.)
Сора (по очереди смотрит на подростков, которые окружили ее). Простите! Мне искренне жаль! (Чувствуется, что ей очень страшно.)
Ынбёль. Простить? Думаешь, что за такое достаточно будет просто извиниться?
Сора (испуганно). Я верну все деньги за уроки. Полностью, только дайте мне немного времени…
Минхёк. У нее вообще стыда нет. Аж мурашки по коже. Ты притворилась училкой, это же преступление!
Джени (толкает Сору в лоб). И брелок Соккён украла! Воровка и обманщица! Как ты смогла в школу искусств поступить? Просто кошмар! Это наверняка ошибка. Или ты учителям угрожала? Фу, смотреть на тебя противно!
Соккён (хватает Сору за волосы). Я тебе сейчас разъясню. Такая, как ты, с нами в одну школу ходить не будет. Не видать тебе Чхона.
Джени. Без нормального диплома, без родителей, живет в какой-то лачуге, пытается обманом заработать! Думаешь, таких в школу искусств принимают? Недоразумение какое-то. (Подростки начинают громко смеяться и толкать Сору.)
Сора (теряет терпение). Да! Школу экстерном окончила, родителей нет, живу в трущобах! В школу толком не ходила, уроки пения только во сне видела! Работаю целыми днями. Ну и что?! Вам-то что от меня нужно?
Соккён, Ынбёль, Джени и Минхёк теряются на секунду, их лица краснеют.
Сора. Скажите честно! Злитесь, что вас учила какая-то сиротка? Или злитесь, потому что проиграли мне?
Соккён. Кто здесь проиграл? (Дает Соре пощечину.)
Сора (падает на пол, ее губы в крови; решительно и быстро говорит). У вас ведь и так все есть. Хороший дом, заботливые родители. Зачем вы так хотите меня уничтожить? (Сплевывает.) Вы такие жалкие! Без слез не взглянешь!
Сора вытирает кровь с губ, отчаянно пытается выбраться из фургона, но тут кто-то преграждает ей путь. Это Сокхун. Его лицо искажено.
Сокхун. Жалкие? Да кто ты такая, чтобы нас жалеть? Кто ты такая?! (Глаза его страшно блестят, он смотрит на остальных.)
Подростки выбегают из фургона, закрывают окна и ломают ручку двери.
Минхёк. Все готово!
Сокхун (обращаясь к Минхёку). Ты принес?
Минхёк. Конечно! (Передает Сокхуну и остальным по бутылке шампанского).
Соккён, Ынбёль и Джени (принимают бутылки). О-о! Ого!!
Сора. Что вы делаете? (В страхе пытается открыть дверь, но ничего не выходит. В глазах сомнения.)
Соккён. Студентка, говоришь? Калифорнийского университета? Ну, если ты такая взрослая, то тебе точно понравится шампанское! (Смотрит на Ынбёль и Джени.) Что стоите?
Ынбёль и Джени подходят к разбитому окну фургона, в руках у них бутылки.
Сора. Пожалуйста, не надо… Отпустите меня домой. Пожалуйста… (Громко стучит по фургону, бросается на дверь, но та не поддается.)
Сокхун (берет бутылку шампанского, медленно подходит к Соре; в глазах страшный блеск). Вы не переживайте. Мы просто собираемся устроить вечеринку. В честь поступления мисс Анны! Ха-ха-ха!
Сокхун громко смеется. Его силуэт накладывается на силуэт Тантхэ.
12. НА УЛИЦЕ (НОЧЬЮ)
Юнхи, промокшая, бегает по улице. Находит Рону сидящей на дороге, подбегает к ней.
Юнхи. Рона! Ты что здесь делаешь? Ты ведь вся промокла. (Второпях снимает с себя куртку и прикрывает голову Роны от дождя.) Пошли скорее домой, а то простынешь.
Рона (отбрасывает куртку Юнхи). Ну простыну, и что с того? Я все равно петь больше не смогу! Мне голос беречь больше не нужно! А-ааа! А-аа!!!
Юнхи (хватает Рону). Не надо так, Рона, пожалуйста….
Рона (отпихивает Юнхи). И почему мы не богаты? Почему у вас с Чхон Сочжин отношения плохие? Это все из-за тебя! Если бы не ты, я бы училась у нее, никто бы меня не обманул и я поступила бы в школу Чхона!
Юнхи. Но ты ведь первая в листе ожидания. Еще есть надежда!
Рона. Да кто откажется от этой школы? Все уже! Я не хочу тебя видеть, прошу, пусти меня!
Юнхи (обнимает Рону). Прости меня, Рона. Я такая дура… Прости, что я ничего не могу сделать…
Рона (бьет себя в грудь). Я так старалась… Я сделала все, что могла… Лучше я умру! Не хочу жить, правда… (Рыдает во весь голос.)
Юнхи продолжает обнимать Рону, тоже плачет, ее сердце разрывается.
13. ПУСТЫРЬ, ЗАБРОШЕННЫЙ ФУРГОН (НОЧЬЮ)
Сокхун, Ынбёль, Соккён и Джени взбалтывают бутылки с шампанским и направляют горлышки на Сору. В темноте видны только струи шампанского, которые бьют в ее сторону. Дети наслаждаются процессом…
Минхёк начинает снимать все на телефон.
Сокхун. Мы просто хотим поздравить свою учительницу. Она ведь студентка, ей можно.
Джени. Ну-ка, повтори, что говорила. Что, жалко тебе нас? Ну и дрянь.
Соккён. Ты получишь по заслугам! Ты настолько отвратная, что тебя даже родители бросили.
Ынбёль. И она еще говорит, что меня уделала!
Сора пытается укрыться от струй шампанского в глубине фургона.
Сокхун. Мы повелись на твой обман, но ничего. Скоро все расскажем, и тебе конец!
Минхёк (издевательски). Так, смотрите в камеру. Отличный ракурс. Поза – класс! А какой фон!
Сокхун (зажигает сигарету и вставляет между пальцами Соры). Ох, как тебе идет! Делай, как я говорю, и я тебя отпущу.
Сора. Отпустите… Прошу… (Вся трясется, плачет от беспомощности, берет сигарету.)
Соккён. А вот теперь мы видим настоящее лицо Мин Соры из трущоб!
Джени. Как тебе идет! Только представьте ее в какой-нибудь рыгаловке! Там ей и место.
Ынбёль. Да, и как у нее хватило наглости училкой притворяться??
Сора падает на пол фургона. Пытается подняться, но снова падает. Минхёк снимает ее на телефон. Темноту разгоняют только вспышка телефона и зажженная сигарета.
Образы детей быстро сменяют друг друга: они смеются над Сорой, которая стонет от боли и унижения.
14. ГОСТИНАЯ ПЕНТХАУСА (НОЧЬЮ)
Тантхэ пьет вино.
Тантхэ (обращается к горничной Ян). Помойте все, к чему она прикасалась. Десять раз! Нет, сто раз! Ненавижу, когда все грязное.
Ян. Хорошо. (Брызгает хлоркой и моет тряпкой пол гостиной.)
Сурён (видит, что происходит, и, разозлившись, подходит к Тантхэ). Значит, вот какой ты человек?
Тантхэ. Ты о чем?
Сурён. Я понимаю, что эта девочка плохо поступила! Но она еще ребенок! Не кажется, что ты перегибаешь палку? Ты ведь ее даже не выслушал!
Тантхэ (смотрит на Сурён). Хочешь сказать, что я поступил неправильно?
Сурён. Мы должны показывать нашим детям достойный пример! Это же обязанность родителей! А ты себя повел не по-взрослому! (Уходит в другую комнату. Слышно, как захлопывается дверь.)
Тантхэ меняется в лице, отбрасывает бокал и резко встает. Ян вздрагивает и молча убирает разбитый бокал.
15. КОРИДОР БОЛЬНИЦЫ, РЯДОМ С ПАЛАТОЙ ХЕИН (НОЧЬЮ)
В темном коридоре слышны шаги. Это пришел Тантхэ.
Тхэчжу смотрит на Хеин в стерильной палате, встречает Тантхэ глубоким поклоном.
Тантхэ. Как ее состояние?
Тхэчжу. Не очень хорошее. Дыхание прерывистое, пульс нерегулярный, воспаление становится только сильнее. Врачи сказали, что сегодня снова начнут интенсивную терапию.
Тантхэ. Нет.
Тхэчжу замирает.
Тантхэ. У нее все равно почти нет шансов очнуться. Пора прекратить бессмысленное лечение. Она прожила долго, и я так же долго притворялся, что мне есть до нее дело. Так ведь?
Тхэчжу (по взгляду неясно, о чем он думает). Думаю, госпожа Сурён очень расстроится.
Тантхэ (вспоминает, как Сурён себя с ним вела). Давно пора ее расстроить! (Хлопает Тхэчжу по плечу, улыбается). Готовься, только тихо. (Уходит.)
Лицо Тхэчжу ничего не выражает, он молча смотрит на Хеин в палате.
16. СТАРЫЙ ПЕРЕУЛОК (НОЧЬЮ)
Сора идет по улице: лицо и одежда как в сцене с фургоном, все порвано, в крови, она хромает и еле двигается. В это время вспоминает:
Джени (Е). Без нормального диплома, без родителей, живет в какой-то лачуге, пытается обманом заработать! Думаешь, таких в школу искусств принимают?
Прохожие обходят Сору стороной. Девушка падает.
Сора (разговаривает сама с собой). Они ведь меня даже за человека не считают. Я хотела показать им… что я тоже человек… что мне тоже может быть больно… (Поднимается и продолжает идти.)
17. КВАРТИРА СОРЫ (НОЧЬЮ)
Сора открывает дверь и сразу падает. Она плачет от стыда и унижения, пытается подняться, но каждый раз снова валится на пол. Наконец опирается на стену, с трудом открывает глаза и смотрит на Конфетку.
Сора. Я просто делала все, что могла… Старалась изо всех сил… (Она вспоминает, как ее уводит американская полиция.) Что же я сделала не так?.. Почему в мире нет человека, который бы был на моей стороне?.. (Рыдает.)
Конфетка старается утешить Сору, слизывает слезы с ее щек.
Сора. Конфетка… У меня, кроме тебя, никого нет… (Обнимает собаку. Ей приходит сообщение от Сурён.)
Сурён (Е). Извини, что поздно пишу. Домой хорошо добралась? Поздравляю с поступлением. Думаю, у тебя очень красивый голос.
Сора с телефоном в руках сползает на пол.
18. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК (НОЧЬЮ)
Юнхи ругается с детективом.
Юнхи. Почему вы не принимаете мое заявление? Это же самое настоящее мошенничество! Мою дочь обманули, назвали не те песни для экзамена, и поэтому она не поступила! Найдите человека по имени Ма Туги! Он должен знать, кто зачинщик!
Детектив (раздраженно). У вас есть доказательства? Вы же говорите, что даже не платили этому учителю?
Юнхи. Да, но он сказал, что можно заплатить позже…
Детектив. Вы бы лучше его за бесплатные уроки поблагодарили! Но нет, пришли заявление писать. Совсем совести нет!
Юнхи. Да нет же, этого человека надоумили…
Детектив (прерывает ее). Все, уходите! Я тут занят, вы не видите?
Юнхи ничего не остается, и она с жалким видом выходит из участка.
19. ПЕРЕД ВОРОТАМИ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ХВАЁН (УТРОМ СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ)
Рабочие поднимают баннер на воротами школы: «Поздравляем Ю Джени, дочь Ю Тонпхиля и Кан Мари, с поступлением в школу искусств Чхона». Мари указывает рабочим, что делать.
Мари. Немного наклоните направо. Сантиметров на десять выше! Нет, немного ниже. Ниже. Ну ровнее! Отлично! (Очень довольна.)
Джени (гордо смотрит на баннер). Это же я поступила, зачем здесь ваши с папой имена? Стремно как-то.
Мари. Благодаря тебе и мое имя тоже теперь на баннере. Приятно посмотреть!
Джени. Вообще-то, папа мог бы и сам приехать в такой день. Даже не звонит, одни только сообщения пишет. Бесит!
Мари. Ну Дубай очень далеко. Пойми, у него много забот, к тому же он тебе столько денег в подарок отправил. (Спешно достает телефон.) Так, нужно с мамой разок сфотографироваться. И папе отправим. Раз, два, три! (Делают селфи на фоне баннера.)
Директор (подходит с букетом цветов в руках). Джени, поздравляю тебя!
Мари. Ого! Спасибо, господин директор! Сегодня вместо обычных школьных обедов я заказала шведский стол. А на вечер забронировала ресторан для учителей – с премиальной корейской говядиной.
Директор (показывает жестом сердечко, смеется). Вы, как всегда, отмечаете с размахом!
В этот момент подъезжает машина и останавливается у ворот. Из машины выходят Юнхи и Рона. Директор замечает их и быстро уходит.
Они останавливаются, заметив баннер. Юнхи с беспокойством смотрит на дочь.
Джени (издевательски). Пэ Рона! Говорят, ты первая в списке ожидания?
Рона не обращает на Джени внимания и уходит.
Джени. Эй, подожди! Пошли вместе! (Догоняет Рону.)
Юнхи (возмущена поведением Джени). Эй! (Собирается пойти за ней.)
Мари (встает перед Юнхи). Первая в списке ожидания! Боже мой, какая жалость! До этого вон какие гордые ходили, а сейчас нос повесили. Нужно было сначала думать! У дочери таланта нет, а она ее в школу Чхона отправляет?
Юнхи (огрызается). Это не у Роны таланта нет, а у вашей дочери. Здесь точно какая-то ошибка! Как Джени могла поступить, а моя дочь – нет?!
Мари (показывает на баннер). Даже после такого все еще на что-то надеетесь? Придите в себя! Все уже решено, ясно? (Торопится к машине, но на полпути оглядывается.) Кстати! Говорят, среди поступивших есть одна сиротка. Попробуйте ее найти! Вдруг она за деньги откажется от своего места, ха-ха-ха! (Уходит.)
Юнхи на секунду замирает, чувствует себя очень несчастной.
20. КАБИНЕТ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ ХВАЁН (ДНЕМ)
Дети едят пиццу, которой всех угостила Джени, собираются вокруг нее и поздравляют. Не ест только Рона.
Джени (подходит к Роне). Поешь. Это мама купила в честь моего поступления!
Рона. Я не хочу с тобой разговаривать, можешь отвалить? (Надевает наушники.)
Джени (подпирает подбородок рукой, смотрит на Рону). Удачно будет, если кто-нибудь из поступивших умрет, так ведь? Тогда и у тебя шанс появится.
Рона замирает.
Джени. Ха-ха-ха! (Внезапно заливается смехом.) Ты что, правда готова кого-то убить? Да что ты, список поступивших составили заранее, глупышка!
Рона. Что это значит?
Джени. А ты не знала? Всего 23 места: взяли людей без голоса, взяли несколько талантливых для ровного счета, а для тебя там места никогда и не было. В школе Чхона нечего делать таким, как ты. Кому даже на простое платье нужно деньги копить!
Рона (яростно). Джени!
Джени. Я тебе кое-что скажу: с самого основания школы еще никто из списка ожидания поступить не смог. Поэтому хватит мечтать, лучше сразу признай поражение. Завтра в школе собрание, а через пару дней – вечеринка во Дворце Геры. Завидуешь? (У Джени звонит телефон, она показывает Роне язык и берет трубку.) Привет, Ынбёль! Ага. Собрание в школе? Да, получила конечно! (Старается говорить так, чтобы все слышали, и уходит.)
Рона расстроена, злится, но тут вспоминает это имя.
Рона (задумчиво.)…Ынбёль?
Флешбэк: серия 2, сцена 69.
Джени (смотрит на Ынбёль). Похоже, Ха Ынбёль облажалась.
Соккён. Да что за нее переживать, ее дедушка здесь главный. Лучше о себе беспокойся.
Рона (лицо застывает). Ха Ынбёль? Она же тогда плохо выступила… (Смотрит, как Джени весело болтает с Ынбёль.)
21. ПЕРЕД КАБИНЕТОМ СОЧЖИН (ДНЕМ)
Рона спорит с секретарем перед кабинетом.
Рона. Я просто хочу увидеться с Чхон Сочжин! Мне очень нужно с ней поговорить!
Секретарь. Сколько раз я должен повторять? Нет, если вы не договаривались, я вас пустить не могу! Хватит кричать, вон отсюда! (Отталкивает девушку.)
В этот момент Рона замечает поздравительные венки рядом с кабинетом. На одном из венков написано: «Ха Ынбёль». Рона подбегает и срывает ленту с этим именем. Секретарь не успевает ничего сделать, и девушка бросает венок на землю и топчет его.
Джени (Е). Пэ Рона! Ты что такое делаешь?
Рона оборачивается: перед ней стоят Джени, Ынбёль и Соккён.
Соккён. Ты ее знаешь?
Джени. Это та, первая из листа ожидания.
Ынбёль. А-а… (Осматривает Рону с ног до головы.) А что ты здесь устроила?
Рона (подбегает к Ынбёль, хватает ее за руку). Ты же Ха Ынбёль?
Ынбёль. Ты что? (Пытается сбросить руку Роны.)
Рона. Я тебя видела! Видела, как ты плакала, когда после экзамена уходила! Ты же облажалась?
Ынбёль (испуганно). Ты что несешь? (Глаза у нее бегают.) Ничего я не облажалась!
Рона. Я тебя спрашиваю! Ты провалилась на экзамене, но мама тебя все равно пропихнула? Если твой дедушка реально там главный! Так ведь, так?
Сочжин (Е). Ты все никак не сдашься?
Рона оборачивается, к ней подходит Сочжин и отрывает ее руку от Ынбёль.
Ынбёль. Мама… (Тут же прячется у Сочжин за спиной.)
Сочжин (смотрит на венок на полу, злобным голосом). Это что такое?!
Рона (яростно). А иначе вы бы ко мне не вышли!
Сочжин. Что?!
Рона. Объясните мне, почему я не прошла! Я не ошибалась, в отличие от Ынбёль, не фальшивила, слова не путала. И почему я не поступила? Покажите мне мои баллы. А до этого я с места не сдвинусь!
Сочжин (ухмыляется). А ты прямо как твоя мамаша. Все время жертву из себя строишь.
Рона. Что вы сказали?
Сочжин. Смирись уже. У тебя таланта не хватило, вот ты и не прошла.
Рона (показывает пальцем на Ынбёль). А у нее? Она же во всем провалилась?!!
Сочжин. Это была небольшая оплошность. На экзамене мы смотрим еще и на потенциал. У тебя к музыке таланта нет! Поэтому хватит устраивать цирк, и вон отсюда!
Рона. Нет! Я уверена, что отбор был нечестным! Я не согласна с результатами!
Сочжин. Нечестным? (Холодное лицо Сочжин застывает.) Ты готова ответить за свои слова?
Рона (кричит). Список учеников утвердили заранее! И поэтому Ынбёль прошла, несмотря на то, что ошиблась!
В это время из лифта выходит Сурён.
Сочжин (встречается глазами с Сурён, начинает волноваться). Если ты сейчас же не уйдешь, я тебя отсюда выволоку!
Рона. Это же вы моего учителя подговорили?
Сочжин. Что?
Рона. Пока вы не покажете мне мои баллы, я с места не сдвинусь! (Ложится на пол.)
Ынбёль (удивленно). Эй! Ты что делаешь? Вставай!
Рона лежит на полу, Ынбёль пытается ее поднять, и тогда Рона отталкивает Ынбёль. Та падает.
Ынбёль. Ай! Моя рука! Мама!
Сочжин. Что такое? (Подбегает к ней, переводит взгляд на Рону.)
Сурён тоже замечает Рону.
22. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК (ДНЕМ)
Дверь открывается, вбегает Юнхи. В углу, свернувшись калачиком, сидит Рона.
Юнхи. Рона, ты в порядке? Не поранилась?
Сочжин (встает перед Юнхи). Поранилась моя Ынбёль.
Юнхи (смотрит на Сочжин, закипает от гнева). Что? Что ты сделала с моей дочерью?
Собирается напасть на Сочжин, но путь ей преграждает Кючжин.
Кючжин. С этого момента все вопросы решайте со мной!
Сочжин. Ну, оставляю это на вас, господин Ли. (Обращается к полицейскому.) Ни на какие сделки я не пойду, поэтому решайте все как полагается. (Уходит.)
Юнхи (жалуется полицейскому). Почему вы ее просто так отпускаете? Только ей одной верите? Как так можно?!
Кючжин. Да как-как! Вам придется понести наказание, вот и все. Есть записи с камер. (Передает их полицейскому.) Я и для вас подготовил, на всякий случай. Посмотрите, тут все прекрасно видно! (Протягивает Юнхи планшет: на видео Рона уничтожает венок, кричит, толкает Ынбёль.)
Рона. Она меня так схватила… (Плачет.)
Юнхи (обнимает Рону). Все хорошо. Все будет хорошо, Рона…
Кючжин. Применение насилия, вандализм, распространение заведомо ложной информации и клевета… Целый букет обвинений. А еще говорят, что была история с дракой в школе. Вы свою дочь вообще воспитывали?
Юнхи (злобно). Эй!
Кючжин (переводит тему). А что? Вы и сами вон что устроили!
Юнхи (смотрит следующее видео: на нем она трофеем угрожает Сочжин). Это…
Кючжин (восторженно). Ничего себе! Да, на вас тоже написали заявление. И вы, и ваша дочь обвиняетесь в постоянном преследовании семьи Чхон Сочжин. Договариваться с вами никто не будет… Но если настаиваете, то за обеих… (Шепотом.) 100 миллионов.
Юнхи (ошарашенно). Что?!!
Кючжин. Ну, на этом мои полномочия иссякли! (Смеется.)
23. КОРИДОР ПОЛИЦЕЙСКОГО УЧАСТКА (ДНЕМ)
Юнчхоль спешно вбегает в коридор и оглядывается. Видит, как по коридору проходит Юнхи. Его сердце замирает.
Юнчхоль (разглядывает женщину). О Юнхи…? (Та его не видит.)
Когда Юнхи исчезает из поля зрения, кто-то похлопывает Юнчхоля по плечу. Он оборачивается и замечает, что Кючжин с интересом за ним наблюдает.
Кючжин. А вы опоздали. Сочжин уже ушла. (Как будто что-то подозревает.)
Юнчхоль (пытается выглядеть непринужденно). Да? Тогда мне лучше вернуться в больницу. (Разворачивается.)
Кючжин (идет за Юнчхолем). Похоже, ответчица училась с Сочжин в одной школе. Вы знали? (Юнчхоль замирает.) Так интересно все это, не могу! И предчувствие у меня хорошее. (Наклоняется к уху Юнчхоля.) Я сразу замечаю, когда в деле замешаны чувства. Ну, увидимся! (Уходит вперед.)
Юнчхоль взбешен, сверлит Кючжина взглядом.
Кючжин. Интересненько. Ха-ха-ха! (Многозначительно смеется и уходит дальше по коридору.)
24. КАБИНЕТ СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Ынбёль одна сидит в кабинете и вспоминает слова Роны.
Рона (Е). Ты облажалась на экзамене, но мама тебя все равно пропихнула? Если твой дедушка реально там главный! Так ведь, так?
Ынбёль нервно дергает себя за волосы, вспоминая кошмарный день экзамена.
25. ВОСПОМИНАНИЯ: ШКОЛА ИСКУССТВ ЧХОНА, АКТОВЫЙ ЗАЛ № 2 (ДНЕМ)
Ынбёль без конца поправляет прядь волос, которая упрямо раз за разом выбивается из прически. Ее руки сильно дрожат. Внезапно звучит аккомпанемент фортепиано, девушка начинает петь, совсем не подготовившись. С самого начала не попадает в ритм и фальшивит.
Ынбёль теребит волосы, все вокруг начинает кружиться, она видит лица Соккён, Сокхуна, Минхёка и Джени. Они издеваются над ней. Видит разъяренное лицо Сочжин; на лбу выступает пот. Нужно взять высокие ноты, но Ынбёль не справляется.
Экзаменаторы за шторкой переглядываются и кивают. Ставят ей низшие баллы. Ынбёль не допевает до конца и в слезах выбегает из зала.
26. НАСТОЯЩЕЕ: КАБИНЕТ СОЧЖИН ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Ынбёль вспоминает день экзамена, ей очень тревожно.
Ынбёль. Я облажалась! Я недостойна! Но нельзя ничего говорить… (Глаза загораются.)
27. ДОМ ЮНХИ, КОМНАТА РОНЫ (НОЧЬЮ)
Вымотанная Рона спит. На руках у нее остались царапины. Юнхи обрабатывает и перевязывает раны.
Кючжин (Е). Если вы не соберете нужную сумму, то мы сразу же начнем оформлять обвинения по закону. Так что у вас есть выбор. Но зачем вы решили перейти дорогу Чхон Сочжин? У вас силенок не хватит с ней тягаться. Вы или наивная, или глупая…
Юнхи унижена и оскорблена. Глаза красные, но она закусывает губу и сдерживает слезы.
28. ГАРДЕРОБНАЯ СОЧЖИН (НОЧЬЮ)
Сочжин переодевается, звонит телефон.
Сочжин. Да? Пусть это займет время, но на сделку я не пойду! Спасибо за сегодня, господин Ли. (Кладет трубку в хорошем настроении.)
Юнчхоль (заходит в комнату). Похоже, узнала хорошие новости?
Сочжин (замирает, отвечает серьезно). Да что тут может быть хорошего? Ынбёль ведь не сдала экзамен с отличием. (Снимает ожерелье, которое ей подарил Тантхэ.)
Юнчхоль (смотрит на ожерелье). Купила новое? Я раньше не видел.
Сочжин (осторожно). Мне папа подарил.
Юнчхоль. А то, что я подарил, тебе уже надоело? Ты ведь так его просила.
Сочжин (оборачивается). У него застежка сломалась, нужно починить. Неужели нужно постоянно напоминать, что ты мне что-то купил? Я в душ. (Выходит из комнаты.)
Юнчхоль (удостоверяется, что Сочжин ушла, и достает телефон). Господин Ли! Мне нужно кое-что с вами обсудить. Это о вашем новом деле.
29. ЭКРАН ИНСТАГРАМА
В аккаунте школы искусств Чхона выложены фотографии пьяной Соры в надетом наизнанку парике, в порванной одежде и с бутылкой виски в руках. Продолжают появляться все новые кадры.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?