Электронная библиотека » Кира Измайлова » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Отставной дракон"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 14:19


Автор книги: Кира Измайлова


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Курсанты, привыкшие к ее выходкам, явно хотели посвистеть и поулюлюкать, но под яростным взглядом начальника сдержались, хотя кто-то все же свистнул.

– Здорово было! – преувеличенно весело сказала она, подходя к его аэроплану. – Только, Фальк, мы перепутали, это твои очки, давай меняться обратно!

– Погоди, вылезу…

Вот на этот раз он точно почувствовал, как она держит его едва ли не на весу, помогая спуститься. Откуда такая сила в хрупкой с виду девушке, Фальк не понимал.

– Ты как? – спросила она тихо.

– Хорошо полетали, – ответил он и добавил еще тише. – Спасибо.

Литта только улыбнулась и потерлась носом о его плечо.

– Чешется, а руки грязные, – пояснила она. – Пошли слушать разбор полетов!

– П-прекрасное представление, – чуть заикаясь, выговорил полковник. – И все же я считаю, что женщинам в авиации не место. Если уж так хочется, и если у нее имеется свой аэроплан, пускай летает в свое удовольствие, но как наставник…

– Как наставник, – сквозь зубы выговорил Фальк, – Литта намного лучше меня. У меня есть боевой опыт, это верно, но зато она прекрасно работает с личным составом, у нее к этому талант. Она людей чувствует… Да она даже улитку уговорит от земли оторваться!

– Я понимаю, конечно, что вы, герой войны, – тот выразительно покосился на его ногу и костыль, услужливо поданный механиком, – в восторге от такой прелестной наставницы, но здесь все же летная школа, а не… гм… заведение определенного пошиба!

– Странно, что девица всего одна, – поддакнул адъютант.

Фальк сперва онемел, а потом глаза заволокла красная пелена, и он чувствовал только, как начальник пытается поймать его за руку, а потом сделалось очень жарко, и он понял, что его перехватила Литта, держит обеими руками за пояс и упирается, не подпуская к полковнику. Сила у нее в самом деле была не девичья.

– Тихо, угомонись, – проговорила она ему в ухо, а назад крикнула: – Осторожнее, он же контуженный!

– Убью… убью гадину… – Фальк снова рванулся, но Литта держала его мертвой хваткой. – Да как он посмел такое о тебе!.. Гнида штабная!

– Я тебя сейчас вырублю, если не успокоишься, – сказала она совершенно серьезно. – Я умею. Прекрати немедленно истерику!

Фальк дышал, как запаленная лошадь, но бешенство понемногу отступало, оставалось только какое-то гадкое чувство: он был не в небе, он ничем не мог ответить на оскорбление, и ладно бы оскорбили его, но Литту!..

– Всё… ну всё, мой хороший, – она погладила его по затылку. – А с этой дрянью я сама разберусь. Я гражданская, это раз, а два – ты помнишь, кто мои родственники. Если что, ему мало не покажется. Ну-ка, присядь… Вик! Принеси воды, Фальку плохо!

– Бегу! – курсант сорвался с места. Фалька действительно любили, Литту тоже, и у многих чесались кулаки начистить физиономию если не полковнику, так хоть адъютанту. – Держите, госпожа…

– На голову ему лей. Да не так! – Литта отобрала у Вика ведро и выплеснула его на Фалька. Тот вздрогнул и окончательно очнулся. И понял, что сам себя погубил – после такого представления его просто вышибут отсюда коленом под зад, забыв о заслугах… – Остынь. А я сейчас вернусь.

Фальк потерянно смотрел ей вслед.

– Держите тут сумасшедших!.. – доносилось от начальственного аэроплана. – Инвалидов и каких-то шлюх! Я доложу!..

– Ах, значит, шлюх… – негромко, но очень отчетливо произнесла Литта, и Фальк невольно вздрогнул, вспомнив разговор на берегу озера. – Н-на!

От ее оплеухи полковник отлетел на несколько шагов назад и ударился затылком о стойку шасси, по которой и сполз наземь. На его упитанной щеке отпечаталась пятерня Литты. На этот раз курсанты не сдержались и разразились воплями и свистом.

– Пониже бы тебе врезать, чтоб поменьше о шлюхах думал, да ведь покалечу, – презрительно произнесла Литта. – Дрянь. Прав Фальк, гнида штабная, а туда же… Забери эту мерзость с нашего аэродрома, – велела она адъютанту, забившемуся под аэроплан. – И проваливайте отсюда поживее! А если надумаешь жаловаться… – тут девушка улыбнулась, и полковник постарался потерять сознание. – Узнай на досуге, чья я дочь. Передумаешь.

Она вернулась к Фальку, села рядом наземь и обняла его за плечи.

– Эх ты, чудак-человек, – сказала она, вытирая ему мокрый лоб. – Ну что тебя так разобрало? Ну сказал этот тип гадость, подумаешь… Ты же знаешь, что это неправда. Хотя, помнится, кое-кто недавно…

– Прекрати, – сдавленно попросил он. – Я только сейчас понял, что именно тогда сказал.

– Ты ведь уже извинился, – удивилась Литта.

– Да. Но до конца все равно не осознавал. Как погано-то…

– От чего?

– От всего, – Фальк опустил голову ей на плечо. – Я… да что я, переживу. Я привык, что все пялятся и… неважно. Но ты…

– Так я тем более переживу, – фыркнула она. – У меня с чувством собственного достоинства проблем нет. И словом меня обидеть, конечно, можно, но я ведь отвечу. И не факт, что тоже словом.

– Да, я видел. Красиво вышло, – невольно усмехнулся он. – Ты очень сильная.

– В отца, наверно, пошла. Он здоровенный. Хочешь, познакомлю?

– Ты же обещала не приставать.

– А причем тут это? Он адвокат, кстати. Так что засудит эту полковничью рожу за оскорбление моей чести и достоинства, у нас свидетелей вон человек тридцать. А если за меня, так отец его посадит, как пить дать, неважно, какая это шишка… – Литта потерлась щекой о его макушку. – Ну ты как? Очухался?

– Вроде бы… Никогда со мной такого не приключалось. Разве что в бою, но чтоб вот так… – Фальк помолчал. – Меня, наверно, все же выставят. И неба мне тогда уже не видать…

– Пусть попробуют, – холодно ответила Литта. – Я же сказала, кто мой отец. Мы им еще оскорбление героя войны припомним, вот тогда попляшут!

– Одалживаться не хочу. А заплатить нечем.

– Нет, ты все-таки потрясающий идиот, – покачала она головой. – Сказал тоже… Тс-с-с, начальник идет!

Тот подошел и остановился в паре шагов.

– Вы что устроили, сволочи? – тихо спросил он. – Мало мне ваших выходок, ваших скандалов, вы еще и старшего по званию чуть не убили!

– Так за дело, – без тени раскаянья сказала Литта. – И мне без разницы, я же гражданская. А Фальк до него и не дотронулся, вон свидетелей сколько!

– Одного не пойму, как ты удержала этого психического, – начальник плюнул и сел рядом прямо наземь. – Я не смог.

– Уметь надо, – усмехнулась Литта и почему-то посмотрела в небо. – Прабабушка научила. Удерживать надо уметь… Пойдем, Фальк. Ты весь мокрый, аж капает.

– А кто меня облил?

– А кто чуть полковника не убил?

– А кто ему по морде врезал?

Начальник посмотрел им вслед, покачал головой и закурил. Хоть помирились, и на том спасибо. Конечно, нервы они ему еще помотают, но если он верно расслышал, папа у Литты непрост, так что, может, школу и не расформируют, а инструкторов не отдадут под суд…

Однако время шло, но ничего не происходило.

– Да ему стыдно просто было признаться, как его девушка вырубила одним ударом, – высказал общее мнение один из курсантов. – Причем за дело. Нечего гадости говорить о госпоже Литте.

– Угу, – добавил второй и тяжело вздохнул. – Она только на одного смотрит. А он никак. Был бы я на его месте, так не тянул бы!

– Ты почем знаешь, что б ты делал? – мрачно ответил третий. – Но неважно. Главное, этот тип наверняка навел справки, чья она дочь, а похоже, папа там непростой, у госпожи Литты ведь и аэроплан свой, это ж недешево!..

– Так им всем и надо, – заключили они хором.

– А ну хватит сплетничать! – гаркнула на них повариха Джен и погрозила половником. – Хуже старых бабок… Марш за стол! Ужин стынет!

* * *

Однако, как выяснилось, они рано обрадовались. Начальник вызвал Фалька, и по его лицу тот сразу понял, что дело неладно.

– Что? – спросил он.

– Ты присядь, – кивнул тот на стул. Сегодня Фальк хромал сильнее обычного, это было заметно. – А то от таких новостей рухнешь.

– Все-таки приказано меня уволить? – усмехнулся тот, но сел с явным облегчением.

– Нет, – ответил начальник и прошелся, заложив руки за спину. – Напрямую они почему-то не могут, видимо, действительно навели справки о том, кто такой отец Литты, а она наверняка замолвила за тебя словечко, у нее не заржавеет. Кстати, кто он?

– Какой-то адвокат, – пожал плечами Фальк, хотя его покоробило. – Наверно, известный, раз она о нем так говорила. Так что случилось?

– У нас будет повторная инспекция. С проверкой квалификации пилотов-инструкторов. На, ознакомься, чего они от нас хотят.

Фальк взял несколько листов бумаги, развернул и начал читать.

– Ну это – для первогодков, это тоже, тут чуть сложнее… – Он поднял глаза на начальника. – А на такое мой старик не способен. Мотор не вытянет.

– Именно, – мрачно ответил тот. – Попробуй на учебном, что ли?

Фальк покачал головой.

– На них такие трюки выполнять – верное самоубийство. Свой я хоть до последнего винтика знаю и могу сказать, на что он способен, а на что нет, а те у нас непредсказуемые. Так вот откажет что-нибудь – и все. Хотя, может, это и выход…

– Я тебе дам! – прикрикнул начальник. – Иди. У тебя еще три дня, чтобы этот самый выход придумать. Я б мог сказать, что ты заболел, но инспектор непременно хочет тебя видеть и не отстанет, чтоб ему запаршиветь! Иди, Фальк… На сегодня я тебя от полетов освобождаю, пусть Литта потрудится, а то ей скучно, а она от скуки бесится.

Думать, собственно, было не о чем. За три дня освоить незнакомый аэроплан – а их еще придется пробовать, прикидывать, какой на что способен, – нереально, особенно ему. Придется вылетать на своем, ну а там уж… пан или пропал.

– Ты что загрустил? – весело спросила Литта, присаживаясь рядом. – Глаза какие-то не такие… не заболел?

– Нет, – ответил он и протянул ей листки. – Ознакомься.

– Изобретательные, гады… – протянула она, прочитав. – Я-то брякнула кому надо, видно, им там вставили по самое не балуйся. Уволить тебя просто так нельзя, но можно дисквалифицировать…

– Именно.

– Со мной такое не выйдет, мне это проделать – раз плюнуть… ну, может, два раза. А твой старичок не вытянет, да и эти летучие табуретки тоже, еще развалятся в воздухе… – Она задумалась. – Знаешь, у меня есть идея!

– Только не говори, что отрежешь косу и отлетаешь за нас обоих, – мрачно ответил он. – Нас не спутаешь.

– Косу не трожь, – серьезно сказала Литта. – Вот что… Полетели.

– Опять на озеро?

– Нет, не совсем, но там поблизости. Давай, вставай. Да куда ты пошел, к моему иди. Сядешь на место стрелка.

– Ты же никогда не берешь кого-то на борт, – удивленно сказал Фальк.

– Ты не «кто-то», – ответила она. – Забирайся, я помогу. И прекрати так дергаться, чего я о тебе не знаю, спрашивается?

Пассажиром Фальк летать не привык и чувствовал себя неуютно, хотя готов был признать: Литта будто родилась в воздухе.

Она уверенно держала курс на долину и снова приземлилась на пологом берегу, только на этот раз ближе к скалам.

– Выбирайся, – велела она, заглушив мотор, и выскочила первой. – Помочь?

– Я сам, – ответил он и выпрыгнул, поморщившись от боли. – Что ты затеяла?

– Есть два варианта, – сказала она, внимательно глядя ему в глаза. – Мы по очереди отлетаем на моем мальчике, скажем, например, что твой ветеран накрылся. Но ты на двухместном если и летал, то пару раз, а у него аэродинамика совсем другая, да и управление чуточку иное.

– А второй вариант?

– Ты возьмешь мой второй аэроплан, – ответила Литта совершенно серьезно. – Он совсем новый, одноместный, мотор очень мощный. Управление почти ничем не отличается от того, что у твоего старичка, он простой, мне его как учебный подарили, так что справишься. Полетаешь немного над долиной, чтобы приспособиться, а потом будет всем сюрприз!

– Да ты девушка с приданым! – невольно фыркнул Фальк.

– Ты даже не представляешь, каким именно, – по-прежнему серьезно ответила она. – Ну что? Может, хоть попробуешь? Он у меня красивый, красный. Нарочно перекрасили, чтобы меня хорошо видно было.

– Ну, попытка не пытка, – сдался он. Выбирать все равно было не из чего. – А почему этого нельзя было сказать на базе?

– Потому что тебя так просто не уговоришь. Вдобавок тот аэроплан стоит во-он в той пещере, – указала Литта. – Вообще-то он гидроплан, но поплавки можно свинтить, я редко ими пользуюсь. Идем, покажу… Он легкий, я его и одна могу вытолкнуть, хотя проще завестись и выехать на берег. Постой тут, чего тебе по камням телепаться, я сейчас…

Она убежала к скалам, а Фальк посмотрел на озеро, дальние голубые горы и степь, где ковыль уже стелился по ветру, как перистые облака в синем небе, которое отражалось в воде. Он нагнулся, зачерпнул кристально-чистой воды, напился и утер лицо. Стало немного легче.

Тут он встрепенулся: совсем рядом загудел мотор, и по звуку Фальк сразу понял, что машина действительно мощная, не игрушка. Как бы ни было ему плохо, попробовать полетать на такой он бы не отказался…

Литта лихо выкатила ярко-алый аэроплан на берег, почти к самой воде.

– Ну как? – весело крикнула она, высунувшись из кабины.

– Красавец, – искренне ответил Фальк и подошел поближе.

– Бери и пользуйся, – сказала Литта, заглушив мотор и выскочив наземь. – Захочешь, поплавки привинтим, попробуешь с воды взлететь. Это очень забавно.

Фальк погладил блестящий корпус и усмехнулся. Литте всё забавно…

– Фальк, ты мне сегодня совсем не нравишься, – произнесла вдруг она серьезно. – Ты какой-то не такой, и дело не в инспекции. И хромаешь ты сильнее обычного.

– Протез неудачно пристегнул, натерло, – криво усмехнулся он.

– У тебя лицо горит, – Литта притронулась к его лбу и нахмурилась. – Да ты и сам горячий…

– Не горячее тебя.

– У меня обмен веществ ускоренный, я ж тебе говорила, поэтому у меня и температура всегда повышенная. А ты для меня всегда холоднее был, и не говори, что тебе голову солнцем напекло, не поверю, – она бесцеремонно сунула руку ему за ворот рубашки. – Так и есть. Ты почему в медчасть не идешь, а?

– Да ничего со мной такого, – отмахнулся он. – То ли простыл, то ли продуло, то ли перегрелся… Оставь. Само пройдет.

– Нет, Фальк, это явно само не пройдет, – серьезно ответила Литта. – Ну-ка, сядь. Сядь, кому, говорю! Сюда вот, под крыло, в тень… Давай сюда свое копыто!

– Отвяжись ты! – выкрикнул он, отчаявшись.

– Фальк, я сильнее, – угрожающе произнесла она и продемонстрировала это на практике, толчком в грудь опрокинув его на спину и усевшись верхом задом наперед.

В небольшой вроде бы девушке веса было изрядно, а силой ее Фальк сталкивать не хотел. Впрочем, поди еще столкни: она так стиснула коленями его бока, что впору было решить – ей и дикого жеребца укротить ничего не стоит.

– Не дергайся, – сказала Литта, закатывая свободную штанину комбинезона и ловко отстегивая протез. – Я и не такое видала…

Тут она замерла, наклонилась пониже, что-то разглядывая, дотронулась и рассмотрела свою ладонь.

– Фальк, – сказала она, обернувшись, – я конечно понимаю, что ты клинический идиот и давно пытаешься себя убить. Но одного не пойму – почему ты выбрал настолько долгий, нелепый и мучительный способ?

– О чем ты? – выдавил он. Ему было неимоверно стыдно.

Вместо ответа Литта с силой сдавила его проклятую культю, и Фальк взвыл от боли.

– У тебя швы разошлись, кретин! – рявкнула она, слезая с него и поворачиваясь лицом. – Какой коновал тебя штопал? Натерло ему… Там гноя… Мать твою, у тебя уже сепсис начался, отсюда и горячка! Тебе гангрены мало было?! Ты что, на себя вообще не смотришь?!

Фальк уставился на предательские красные полосы, тянущиеся вверх от размозженного когда-то колена… Он и в самом деле старался туда не смотреть, всякий раз передергивало.

– Сиди тут, – приказала Литта. – Ни с места. Я скоро обернусь. И не вздумай какую-нибудь глупость сделать…

С этими словами она ловко выхватила у него из ножен порядочный клинок, а протез, наоборот, закинула в кабину, куда ему было не забраться этак вот.

– А попробуешь утопиться… А ты можешь, я тебя знаю… – добавила она. – Но мы это пресечем.

– Ты что делаешь? – потрясенно спросил Фальк, когда Литта выудила из своего алого аэроплана моток веревки и надежно привязала его за пояс к обоим шасси.

– Так ты никуда не денешься. Аэроплан на стопоре стоит, тебе его не сдвинуть, – мрачно ответила она, – а я спокойна буду. Сиди смирно, я скоро.

– Но куда…

– Не твое дело, – ответила она и снова ушла куда-то к скалам.

Фальк попробовал отвязаться, но не тут-то было. Узел был каким-то очень уж хитрым, чем сильнее он дергал, тем сильнее тот затягивался. А распутать не выходило, он оказался за спиной. Развязать узлы на шасси не вышло даже зубами, Литта навертела их от души и с явной сноровкой. Оставалось и впрямь только сидеть и ждать… у озера погоды.

Острая боль в ноге сменилась тупой и пульсирующей, тень от крыла медленно двигалась вслед за солнцем, а Литты все не было. Фальк прикрыл глаза и, похоже, задремал, потому что очнулся, когда девушка встряхнула его за плечи.

– На-ка, – она сунула ему в рот две неимоверно горькие пилюли и поднесла к губам флягу водой. – Запивай. Жар немного снимет. Не хлебай так, тебе еще вот это пить…

Теперь это оказалась пиала с каким-то неведомым душистым отваром, то ли горьким, то ли сладким, Фальк не разобрал, потому что пить хотел уже неимоверно.

– Перебирайся, – Литта сделала неуловимое движение, и узлы развязались как по волшебству. Фальк покосился на самую обычную туристическую пенку и кое-как на нее переполз. – Будем тебя латать, горе ты горькое.

– Я что, аэроплан? – буркнул он. – Сказала бы еще «чинить»!

– А что, звучит: аэроплан по имени Фальк, – хмыкнула девушка. – На-ка, еще выпей и вот это тоже…

От этих ее неведомых снадобий у Фалька закружилась голова, и он сам не заметил, как отключился.

– Идиоты, кто так шьет, – бурчала Литта, сноровисто делая ему перевязку. – Дренаж же надо оставлять… Удивляюсь, как ты пять лет пропрыгал…

– Ты что делаешь? – хрипло спросил он, приподнимаясь на локтях.

– Что-что, операцию в полевых условиях, – фыркнула она. – Знаешь, сколько дряни пришлось вычистить? Говорю, ты сильный, кто другой давно бы помер, а ты ничего, вполне живой и годный к употреблению… Видно, и впрямь шов натерло, инфекцию занес – и готово. – Литта села и утерла пот со лба локтем. Руки у нее были в крови. – Ничего. Я тебя заштопала, жить будешь.

– Как? – тихо спросил Фальк.

– Руками и суровой ниткой! – фыркнула она. – Хорошо, что я умею… Только ходить ты в ближайшие две недели не сможешь. И летать тоже.

– А как же инспекция? Решат ведь, что я симулирую, и…

– Фальк, – серьезно сказала Литта. – Ты какой-то ненормальный. У тебя заражение крови началось, а ты о дурацкой инспекции беспокоишься, чудак-человек! Кстати, время принимать лекарство… не кривись! Знаю, горькое, а что делать, если ты сам себя до этого довел? Зато работает, сам погляди!

Фальк скосил глаза вниз – красные полосы побледнели и вроде бы начали исчезать. И жара он почти не чувствовал, перестало ломить в висках и пропал озноб.

– Это что-то из новинок? – спросил он зачем-то.

– Нет, народные средства, – ответила Литта. – Пей чай, а я тут приберусь да пойду искупаюсь, вся извозюкалась.

Фальк посмотрел вверх. Небо было густо-синим, а над горами пламенел закат, и озеро казалось рубином в серебряной оправе из ковыля.

«Хоть увидел, как красиво бывает на свете, – подумал он. – Интересно, как это выглядит сверху? На вылетах-то вниз смотреть некогда…»

– Ночевать тут будем, – сказала Литта. С ее косы капало. – Просто так я тебя в кабину не затащу, а вставать тебе еще рано.

– Нас хватятся, а связь до базы не добивает.

– Ничего. Скажем, что тренировались заради этой инспекции, устали и вырубились. Первый раз, что ли?

– Литта, но лететь мне все-таки придется, – серьезно сказал Фальк. – Дашь мне еще этих твоих… народных средств, я выдержу. Я не могу подвести училище.

– Не придется тебе лететь, – загадочно ответила она и укрыла его каким-то потрепанным одеялом. – Дай поспать, я сегодня замоталась! А все из-за чьей-то безалаберности… – Литта помолчала и добавила: – Фальк, если что, буди меня немедленно. С таким не шутят.

Он промолчал, просто улегся и уставился в небо, заложив руки за голову. Сияли звезды, складываясь в незнакомые рисунки… Вон то созвездие, например, явственно напоминало аэроплан, хотя называлось наверняка совершенно иначе. В астрономии Фальк силен не был.

Фальк сам не заметил, как уснул, просто навалилась дрема, а очнулся он от холода, причем такого, что зубы выбивали дробь. Он не мог взять в толк, как это Литта преспокойно спит на голой земле, привольно раскинувшись, да еще и сладко похрапывает. Правда, спала она чутко, стоило ему приподняться, как девушка вскочила.

– Ты чего? Болит?

– Х-х-холодно… – выговорил он. От покрывала толку не было, его продувало насквозь.

– Подвинься немножко, – велела Литта и перебралась к нему на пенку, а покрывало натянула сверху. – Я и забыла, что тут по ночам свежо.

– Н-ничего себе свежо! И не лапай меня, ты обещала не приставать.

– Чудак-человек, я же просто для тепла, – фыркнула она. – Грейся. К утру еще похолодает, я чую, ветер поднимается. Костер развести, может? У меня там в пещере и дрова есть…

– Не надо шарахаться в темноте, – Фальк чуточку отогрелся и перестал дрожать. – Утром видно будет.

– Ага… – сонно ответила Литта и снова уснула, уткнувшись носом ему в шею.

А он вот теперь спать не мог, обнимал обеими руками девушку и старался не шевелиться, чтобы не разбудить ее. Ну и чтобы не потревожить рану, конечно.

– Вроде ничего, – сказала Литта утром, заново его перевязав. Делала она это с редкой сноровкой, и, хоть было больно, но не до такой степени, чтобы кричать в голос. – Я, конечно, не дипломированный хирург, но чего-ничего умею. На медицинские курсы нарочно пошла, думала, мало ли, когда пригодится… Видишь, не зря.

– Угу, – отозвался Фальк. От зловещих красных полос не осталось и следа. Передовая фармакология явно пасовала перед народными средствами. – Как мы отсюда выбираться будем?

– Тебе бы еще полежать, конечно, но жратвы нет, – задумчиво произнесла девушка. – Хорошо, воды хоть залейся… Я отведу этот аэроплан обратно, а потом подгоню своего мальчика. Допрыгаешь пару шагов, а потом я тебя подсажу. Поищу в пещере какую-никакую приступку, может.

– Ты уж подсадишь, – буркнул он.

– Не переживай. Ты что красный такой? – встревожилась Литта. – Жара нет вроде…

– Да отстань! – взмолился Фальк. – Ты не девушка, ты катастрофа! Никакого спасения от тебя нет!

– А ты не спасайся, – лукаво улыбнулась она. – Приходи в себя, отвару вон из большой фляги попей, а я пока с машинами разберусь…

Фальк с облегчением выдохнул, когда она увела прочь алый аэроплан, потому что этого самого отвара выпил вчера много, а при Литте ну ни как не мог… как она выражалась, того-этого.

– Ну что, – сказала она, вернувшись. – Давай, поднимайся. Держи свою корягу, постой, я пенку сверну, не бросать же тут…

– Ногу отдай, – буркнул он.

– Не отдам, пока не заживет, – твердо ответила Литта и вдруг прыснула со смеху. – Ты сам-то понял, как это звучит?

– Литта… ты, по-моему, в чем угодно смешное можешь найти, – сумрачно ответил Фальк.

– Конечно. Прабабушка научила, – кивнула девушка. – Во всем нужно искать что-то хорошее. Вот, например, когда прадедушку парализовало, он не смог от нее сбежать. Так и ты.

– Я тебя костылем стукну, – пообещал Фальк, невольно начиная улыбаться.

– Ты тогда упадешь, – предупредила Литта и подставила ему плечо. – Попрыгали, а то нас правда хватятся…

Как Литта впихивала его в кабину, Фальк предпочитал не вспоминать. Во-первых, было больно, во-вторых, она постоянно его смешила какими-то семейными байками, а одновременно смеяться в голос и страдать несколько затруднительно. В воздухе стало легче, но приближалась база, и Фальк опять помрачнел, думая о том, как будет выбираться из аэроплана. Впрочем, Литта уже все решила за него.

Лихо приземлившись, она подрулила к палаткам, выпрыгнула из кабины и крикнула курсантам:

– Ребята, помогите!

– Что случилось, госпожа Литта? – встревожились те.

– Да Фалька надо вытащить, – весело ответила она. – Полетали, называется! Сели передохнуть, так этот идиот умудрился сломать на камнях ногу, причем не здоровую! Видели б вы, как он в кабину громоздился…

– Литта, убью… – прошипел он. Впрочем, эта версия всяко была лучше истинной.

– Ну вы даете, – сказал кто-то, и двое крепких курсантов легко спустили Фалька наземь. Литта снова подставила ему плечо. – Ногу-то захватите! Может, починят…

И тут уже сам Фальк начал хохотать, потому что ситуация была абсурдной донельзя.

– Так, вы двое, живо ко мне, – приказал показавшийся из здания штаба начальник. – Опять вы что-то вытворили?! Пропали, потом явились, ржут, как кони, а на носу инспекция!

– Пять минут, – попросила Литта, посерьезнев. – Я отволоку Фалька в палатку и приду.

– Давайте лучше мы, – предложил один из курсантов, – тяжело же.

– Да в нем весу всего ничего, – фыркнула девушка. – Ну, похромали… А вы ногу занесите потом.

– А тебе обязательно было выставлять меня на посмешище перед всей этой ордой? – спросил Фальк сквозь зубы. Веселье быстро улетучивалось. – Не могла кого-нибудь потихоньку попросить помочь?

– Перестань ты. Теперь это перейдет в разряд баек и легенд, обрастет подробностями, останется в веках и будет передаваться из уст в уста. А иначе те, кого бы я попросила, рассказали бы остальным, и начали бы шушукаться… А так посмеялись и всё, – серьезно ответила Литта. – Уф. Вот твоя койка, падай и лежи, а я к начальству на ковер, потом зайду. Кстати… – она порылась по карманам и выудила флакончик, – тебе пора пилюли глотать, держи. Это я тебе оставлю, если вдруг сильно дергать начнет, выпей еще одну. Но не больше, а то траванешься, ясно? И тогда…

– Литта!!! – раздался вопль начальника.

– Бегу! – отозвалась та и умчалась, не договорив.

Фальк посмотрел на флакончик и взял его в руки. «И что – тогда?» – подумал он. Тот пузырек Литта у него отобрала, а вот – другой, у него в руке, и не надо ждать, и…

Он зажмурился и высыпал в рот содержимое, ожидая знакомой уже немыслимой горечи, но вместо нее почувствовал сладость.

– Убью заразу, – выдохнул он, отплевавшись. Коварная Литта насыпала во флакончик шариков глюкозы.

Фальк поймал себя на том, что невольно улыбается. Она знала, что он не удержится, а может, решила устроить проверку… Так или иначе, он все еще был жив. И, как с некоторым недоумением понял Фальк, довольно сносно себя чувствовал.

Тем временем Литта стояла навытяжку перед начальником и поедала его преданным взглядом. Тот расхаживал взад-вперед и непрерывно курил.

– Вас убить мало, – устало сказал он наконец. – Обоих. Устроить показательную казнь на взлетной полосе. Разорвать дикими аэропланами! Повторяю, на носу инспекция, а вы исчезаете? Куда и зачем вас унесло?!

– Фальк не смог бы выполнить то, что прописано в тех бумагах, – негромко ответила Литта. – Ни на своем старике, ни на учебных, ни на моем мальчике, потому что за три дня незнакомый аэроплан освоить как-то можно, а почувствовать – нет. И его бы списали подчистую. Я хотела отдать ему свой.

– Ты же только что сказала, что твой мальчик ему не подошел бы, – опомнился начальник.

– У меня еще один есть, – улыбнулась девушка. – Одноместный, учебный. С ним бы Фальк сладил. Вот за ним мы и полетели, я думала, вернемся вдвоем. В смысле, на двух машинах.

– Вы и вернулись вдвоем, но на одной… Что случилось?

– У этого кретина воспалилась рана, а он молчал и превозмогал, – честно ответила Литта. – До заражения дошло.

– Я надеюсь, ты вложила ему ума и отволокла его в медчасть? – помолчав, спросил тот, закуривая очередную папиросу.

– Ума вложила, а так – сама заштопала, – фыркнула она. – Уж получше, чем наши коновалы! Он у меня там чуть копыта не отбросил… И, сами понимаете, перед инспекцией он показаться не сможет. Ну то есть он мог бы опять превозмочь… и истечь кровью прямо в кабине. Давайте обойдемся без таких подвигов, а?

– Тогда его просто выставят…

– Нет. Я ему замену нашла.

– Кого?! Кого-нибудь из курсантов? Так они тем более такого не выполнят, и машины у нас, ты сама всегда говоришь, убитые…

– Да что вы, – улыбнулась Литта. – Я договорилась со своим племянником. Летать он умеет, возьмет ту мою пташку, да и… А внешне они с Фальком очень похожи, он тоже невысокий, темноволосый и глаза светлые. Я думаю, тот полковник особо-то Фалька не разглядывал, остальные его вообще знать не знают… Главное, чтобы хромать не забывал!

– Это дикая авантюра, – сказал начальник. – Но ради Фалька… ладно. Если что, на себя возьму.

Он помолчал.

– Ты-то справишься?

– Да они обделаются, – вежливо ответила Литта. – Я же говорю, племянничек подгонит мою пташку, а та куда новее моего мальчика.

– Ладно, – кивнул он. – Иди. К Фальку иди, а то он у нас психованный, как бы чего не вышло…

Литта хихикнула невесть почему и выскочила наружу.

– Госпожа Литта! – окликнул ее механик. – Мы крепление поправили!

– Какое? – не поняла она.

– Да вот, – тот показал ей протез. – Какой недоумок это делал? Не представляю, как господин Фальк с ним столько лет проходил… Тут еще и в шарнире начало заедать, вот он и поломался. Мы тут все поменяли, только скажите господину Фальку, что смазывать надо вовремя… Держите!

– Спасибо, – искренне сказала Литта и пошла к Фальку, с трудом сдерживаясь, чтобы не засмеяться. Ей было очень интересно, как она выглядит с ногой подмышкой.

Видимо, впечатляюще, потому что Фальк уставился на нее крайне мрачно.

– Починили, – коротко сказала она и поставила протез в уголок. – Судя по выражениям механика, ты еще легко отделался. Это изделие… гм… мастеру несколько не удалось.

Тут она подобрала с полу белую крупинку и усмехнулась:

– Попробовал, значит? Я так и знала, что не удержишься!

– Это было свинством с твоей стороны, – буркнул он.

– Нет, с твоей, – серьезно сказала Литта и присела на край койки. – После всей этой военно-полевой хирургии взять и сожрать флакон отравы… Какой ты все-таки дурак, Фальк!

– А что начальник? – спросил он, не желая развивать эту тему.

– Ничего. Вошел в положение, нецензурно тебя обозвал и согласился на мою гениальную идею.

– Какую?

– Узнаешь, – коварно ответила Литта и содрала с него покрывало. – На перевязку пора, больной. А потом принесу перекусить чего-ничего. И учти, ночевать я буду у тебя, потому что ты, как сказал начальник, психованный, и поди знай, что тебе посреди ночи в голову взбредет!

– Литта, слухи же пойдут… – потерянно произнес он.

– Ну и что? Их и так полным полно. Я от них не облезу, а тебе вообще все ребята завидуют, – фыркнула она, протирая руки спиртом. – Терпи, может быть больно… А, ну ничего, подживает уже, на тебе как на собаке… Но придется тебе пока поваляться!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации