Текст книги "Стриптизёрша под прикрытием"
Автор книги: Кира Лафф
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 30 Лия
Через два часа я уже была на своём рабочем месте. Немного бледная от шока, я не понимала, что нужно делать и три раза переспрашивала, где хранятся швабры и вёдра. Мне выдали новую форму. При моём росте и типе фигуры я никак не могла подобрать подходящий размер. Для того, чтобы юбка доходила хотя бы до коленей, мне пришлось бы выбрать такую, которая спадала с талии. Я остановилась на варианте, в котором всё надёжно держалось и не спадало, но в итоге юбка была гораздо выше колен. Мне не очень хотелось привлекать ненужное внимание, но идти против требований я не рискнула. Меня и так уже чуть не уволили вчера!
Я не могла поверить в то, что Блейк был как-то причастен к смерти той несчастной девушки. Или просто не хотела в это верить? Несмотря на то, что всё в его поведении выдавало агрессора, я, всё же, чувствовала, что с этим мужчиной всё не так однозначно. С ним явно было что-то не так. Но что? Что же конкретно?
Мне вспоминались обрывки нашей перепалки в раздевалке. Неужели разозлившись на меня, он не смог устоять против того, чтобы выместить злость на ком-то другом? Неужели я была отчасти виновата в гибели той девушки? Или, может быть, на её месте должна была быть я?
Эти мысли не давали мне покоя и я вздрагивала от каждого шороха. Согласно полицейскому отчёту, девушку нашли недалеко от её дома. Возле мусорных баков. Получается, что убийца, знал жертву. Он не случайный знакомый из клуба. Он знал, где она живёт! Конечно же, если убийца вообще существует. Быть может, всё это – череда ужасных совпадений и девушки действительно употребляли наркотики?
А если нет? Тогда можно с уверенностью сделать несколько предположений. Во-первых, убийца силён. Или у него есть сообщник. Иначе как бы он смог погрузить жертву в машину, а потом вытащить её оттуда и выбросить у мусорных баков? Этот мужчина в хорошей физической форме.
Во-вторых, его жертвы не случайны. Видимо, этого человека с ними связывает, как минимум, знакомство. Или что-то большее.
В-третьих, убийца явно намекает на своё отношение к этим женщинам. Первую жертву нашли в подворотне. Вторую и третью – возле мусорных баков. Мужчина их презирает. Он выбрасывает их там, где, как полагает, им самое место. Так чем же ему настолько не понравились эти женщины?
Заканчивая свою работу, я всё время шарахалась по сторонам и в каждом проходящем мимо мужчине видела возможного подозреваемого… К сожалению, камер виденаблюдения в клубе было очень мало. Только несколько внизу в общем зале. А в зоне вип и в комнатах персонала их вообще не было. На самом деле, это была не редкость. Посетители клубов не любили, чтобы их частная жизнь, а тем более такая пикантная её часть, была задокументированна на видео.
Я мыла пол не разгибаясь уже несколько часов и вскоре почувствовала, как моя поясница начала ныть. До перерыва мне осталось только обработать зону «vip». Утренний стресс, четырёх часовой сон и тяжёлая физическая работа дали о себе знать. Внезапная усталость накатила на меня силой непреодолимой сонливости. Я села на уютный диванчик в самом дальнем углу и решила сделать небольшой перерыв. Десять минуть, ведь, ничего не решают! Приятная полутьма в закрытой ширмой кабинке расслабляла. Я зевнула и откинулась на спинку дивана. Я сейчас встану… Всего пару минут и…
Меня разбудили громкие мужские голоса. Я выглянула из своего укрытия и вздрогнула, чуть не ударившись ногой о низкий столик. Через две кабинки от моей сидели люди. Чёрт! Чёрт! Сколько же я проспала! Мой мобильный телефон остался на барной стойке, которая была от моего укрытия в полутора метрах. Твою же мать!
Я прислушалась к голосам. Судя по всему, в соседней кабинке в самом разгаре была деловая встреча.
– Я рад, что мы всё решили, Блейк. – сказал мужчина низким хриплым голосом. – С тобой приятно иметь дело. Вижу, ты держишь своё слово. Отец хорошо тебя воспитал.
– Мистер Сандерс, рад, что мы пришли к взаимопониманию. Уверен, что платежи теперь будут поступать без задержек.
Голос Блейка звучал ровно и холодно. Я ещё никогда не слышала его таким. Собранным. Сдержанным. Интересно, о чём они говорят? Хорошо было бы по-тихому сфотографировать этих людей. Быть может, это и есть загадочный владелец клуба? Я пододвинулась поближе к ширме.
Глава 31 Лия
– Мне нравится, как ты тут всё устроил. – послышался голос второго. – Отличное место у тебя получилось. – мужчина помолчал. – Ты, кстати, подумал над моим предложением?
– Списание долга в обмен на… – уточнил Блейк.
– Мы оба знаем о чём шла речь, – перебил его мужчина, – Так ты обдумал? Мы могли бы сотрудничать на взаимовыгодных условиях. Ты мне больше не должен. Сам ведёшь и развиваешь свой бизнес. А я…
– А вы делаете из моего клуба очередную точку сбыта? – холодно осведомился Блейк. – Спасибо, но я пас.
– Почему же? – мужчина чуть повысил голос. – Ты осуждаешь мой бизнес?
– Моё мнение тут не при чём. – твёрдо сказал Блейк. – Я не могу допустить, чтобы хотя бы тень пала на репутацию этого заведения. Вы же знаете моего отца? Сенатора Уильямса? Старик не допустит быть связанным с наркотиками. Даже опосредованно. Да он скорее меня убьёт, чем омрачит свою кристально белую репутацию!
– Да, – задумчиво произнёс мужчина. – Твой отец крепкий орешек.
Я вжимаюсь в диван будто громом поражённая! Неужели Блейк и есть тот таинственный владелец «Феникса»?? Вот это новости!
– Я рад, что мы всё обсудили, – продолжает более взрослый собеседник. – Надеюсь, приглашение на твой праздник в силе?
– Да, это будет закрытая вечеринка. Буду рад вас там видеть, – без доли радости в голосе говорит Блейк.
– Отлично, мой мальчик! – довольно говорит мужчина. – При моём бизнесе, при всей этой секретности, бывает так сложно найти настоящих друзей. С кем можно расслабиться. Тряхнуть стариной. Понимаешь?
– Да, понимаю. – отвечает Блейк.
Внезапно в тишине зала раздаётся громогласная музыка. Я с ужасом узнаю рингтон моего мобильного! О, нет! Мысленно я рву волосы у себя на голове! Сейчас моё присутствие обнаружат!
Мужчины резко замолкают.
– Дюк, – обращается старший к одному из амбалов, стоящих рядом с ним в качестве охраны. – Иди проверь, что там такое.
– Да, босс. – басит мужчина.
Однако Блейк опережает его и встаёт. Со словами: «В этом не нужды, я сам» он быстрым шагом направляется к барной стойке. Ещё несколько шагов и он увидит меня в моём укрытии. И что тогда? О, боже! Я явно не должна была слышать всё то, что услышала!
Ещё два шага. Я мечусь по кабинке, прикидывая, можно ли куда-то спрятаться. Тут непростительно мало места! О, нет! Что же мне делать! Я застываю на месте.
Ещё один шаг. Я поймана с поличным!
Мужчина берёт мой телефон и отключает. Потом переводит свой взгляд прямо на меня. Холодный, расчётливый взгляд. Взгляд хищника перед прыжком. Бросится ли он на меня? Или пощадит?
Глава 32 Блейк
Передо мной сидит Блонди. Всего в метре. В кабинке, около барной стойки. Долбанная Блонди в неприлично задравшейся юбке смотрит на меня своими круглыми от ужаса глазищами. Ну какого чёрта?
– Что там, Блейк? – раздаётся голос мистера Сандерса.
– Ничего, – я выключаю навязчивую трель какой-то попсовой мелодии. – Кто-то забыл свой телефон.
Кладу телефон в свой карман и разворачиваюсь, оставляя сжавшуюся в комок блондиночку без внимания. Разберусь с ней позже. Ещё не хватало, чтобы мистер Сандерс подумал, что со мной небезопасно вести дела. Возвращаюсь в кабинку к своему бизнес-партнёру.
Грузный мужчина с ужасающим шрамом над правым глазом изучающе смотрит на меня. Я настолько привык сохранять покер фейс в любой ситуации, что спокойно выдерживаю взгляд его цепких глаз. Иногда мне кажется, что общение с отцом закалило меня настолько, что я мог бы пройти детектор лжи, утверждая, что я – действующий президент Соединённых Штатов.
Я не мигая смотрю прямо ему в глаза. Добавляю немного скучающее расслабленное выражение лица. Потом вздыхаю и откидываюсь на спинку дивана.
– Ну что, обсудим ещё что-то? – смотрю на часы.
– Нет, Блейк, думаю, каждому из нас пора заняться своим бизнесом. – мужчина встаёт, громилы за его спиной устрашающее возвышаются подобно двум шкафам.
– Рад был повидаться, мистер Сандерс, – учтиво говорю я вставая.
– И я, Блейк. До встречи на вечеринке. – мужчина протягивает руку, я жму её.
Потом эта опасная троица разворачивается и уходит.
Не теряя больше ни секунды я направляюсь к Блонди.
Она всё ещё сидит в своём углу. Перепуганная молодая лань. Её беспокойство действует на меня как кровь на вампира – мне хочется рвать и метать. Какого хрена она тут делает, когда должна работать?! Я и так взял её на должность, нужды в которой не было. И вот тебе благодарность! Она только создаёт всё больше проблем. Правильно говорят: не хочешь попасть в беду – не делай добра!
– Ты. Что. Тут. Делаешь? – говорю я, задыхаясь от распирающего грудь праведного гнева. Что я теперь должен с ней делать? Она услышала куда больше, чем следовало. Теперь она знает,что я – владелец «Феникса». Но это ещё пол беды. Она слышала, чем занимается мой «партнёр». Вот это куда опаснее.
– Прости! – пискнула девушка, поднимая перед собой руки.
Блин, глаза-то как выпучила от страха. Будто я маньяк какой-то! На секунду мне даже стало немножко смешно, что она так перепугалась. Пухлые губки сжаты, брови сошлись домиком. Такое жалобное, испуганное выражение лица. Миленько. Невольно опускаю взгляд ниже. Юбочка задралась, отрывая чудесный вид на стройные, чуть загорелые ноги. Они бы чудесно смотрелись закинутыми мне на плечи…
Я беру Блонди за локоть и резко дёргаю на себя.
– Поднимайся, – тащу её за собой по коридору. – Нам надо поговорить.
От страха она вся сжимается. Потом начинает вырываться и бормотать что-то типа: «отпусти, я никому не скажу!». Ага. Конечно. Ни за что не поверю, что она не мечтает мне насолить. Особенно после того, как я её чуть не уволил вчера.
Завожу Блонди в кабинет и закрываю за нами дверь на ключ. Он смотрит на меня своими большими напуганными глазами и начинает пятиться. Медленно так. Будто у неё есть шанс на побег. Форма уборщицы её совсем не портит. Кофта топорщится, облегая аппетитные сиськи. Я ласкаю их взглядом. Её длинные светлые волосы собраны в высокий хвост. Он так и просится в кулак.
Расстёгиваю верхнюю пуговицу на рубашке. Мне вдруг стало как-то душно. Сажусь за стол и указываю ей на кресло напротив. Девушка пытается казаться храбрее, чем есть на самом деле. Она гордо вскидывает подбородок вверх и с вызовом смотрит на меня. Малышка думает, что лучшая защита – это нападение? А она забавная. С ней как минимум не скучно.
– Садись, – ладонью указываю на кресло. Подумав, добавляю: – Пожалуйста.
Тряхнув копной светлых локонов, Блонди садится.
Глава 33 Блейк
В её позе чувствуется напряжение. Она нервно постукивает пальцами по стулу. Ноги сведены чуть плотнее, чем обычно. Я привык обращать внимание на подобные мелочи. Именно они выдают истинное состояние человека. Они говорят куда больше, чем слова.
– Я предлагаю тебе забыть то, – я вздыхаю, – что ты только что слышала.
Она кивает. Слишком поспешно. Я вглядываюсь в её лицо. Пытаюсь понять, что за мысли скрываются в этой симпатичной головке. Сейчас самое время для того, чтобы она начала выдвигать свои условия. Но она этого не делает.
– Конечно, – я достаю из верхнего ящика стола папку. – Ты подпишешь договор о неразглашении.
Она изумлённо смотрит на меня. Да, малышка, извини. Я не могу рисковать.
– Но я… – она пытается подобрать слова.
– Я заплачу. За молчание. – уточняю я.
– Ты правда думаешь, что деньги в этой жизни решают всё, да? – она с каким-то странным высокомерием смотрит на меня. Это бесит.
– Ну, блондиночка, – я ухмыляюсь, – Я ещё не встречал людей, которым не нужны деньги. А ты?
Она отводит взгляд.
– Я слышал о твоём брате, – тихо поясняю я.
Малышка вскидывает на меня встревоженный взгляд.
– Думаю, мы сможем договориться. – удовлетворенно произношу я.
– Послушай меня, Блейк… – запальчиво начинает Блонди.
– Мистер Уильямс. – осаждаю её я. – Для тебя я – Мистер Уильямс, детка.
Она закатывает глаза, всем своими видом показывая «да будь хоть Господь Бог, это ничего не меняет».
– Мистер Уильямс, – говорит она раздражённо. Когда она перестаёт контролировать свои эмоции, я слышу в её голосе лёгкий славянский акцент, который не заметен в обычной речи. Её прошлое придаёт её образу загадочную пикантность. – Я не собираюсь ничего подписывать!
Я достаю свой телефон и, не обращая на неё никакого внимания, совершаю дозвон.
– Дерек, – говорю в трубку, – На сегодня всё. Подгони машину к запасному выходу.
– Эй! – сердится Блонди. – Мы вообще-то разговариваем! Невежливо так делать!
О, Боже! Я даже не знаю, смеяться мне или раздражаться от подобной наглости! Ещё ни одна девчонка из прислуги не смела меня вот так отчитывать. Эта малышка просто без тормозов!
– Послушай, – я отключаю телефон и смотрю ей прямо в глаза. – Мы подпишем грёбанный договор, хочешь ты того, или нет!
Глупышка не понимает, в какой беде может оказаться, если хоть кому-то разболтает о том, что услышала. Нет, она станет вести себя куда осмотрительнее, если распишется на бумаге.
– А пока мой юрист готовит документы, – я встаю из-за стола и подхожу к ней, – Ты побудешь со мной.
– Что? – выражение её лица меняется. Я люблюсь эффектом от моих слов.
– Что слышала. Не могу позволить, чтобы ты растрепала кому-нибудь до завтра.
– Ты не посмеешь! – она вскакивает со стула. – Я никуда с тобой не поеду!
Блондиночка бежит к двери. Она двигается стремительно. Однако я быстрее. В два шага нагоняю её и хватаю за талию. Слегка прижимаю к себе. Она вырывается и лупит по мне. Но в этот раз я готов к её буйному нраву. Беру её руки в захват и удерживаю.
– Не заставляй меня прибегать к крайним мерам, – шепчу я ей в ухо.
Блонди вздрагивает. Я вижу в её глазах ужас и панику. Да в чём дело? Почему она меня так боится? Ничего не понимаю!
Ладно, хрен с ним. Сейчас её страх передо мной даже на руку.
Сгребаю её в охапку. Она лёгкая и худенькая – нести нетяжело, даже несмотря на то, как отчаянно она брыкается.
– Отпусти меня! Урод! Поставь обратно!
Кричит она и со всей силы бьёт по спине. Из моего кабинета есть отдельный выход, которым я иногда пользуюсь. Он ведёт прямо на парковку.
Я выношу свою вопящую ношу из здания. Около выхода нас уже ждёт припаркованный внедорожник с тонированными стёклами. И мой водитель – Дерек.
Он открывает дверь, пытаясь не выдавать своего изумления по поводу моего живого груза.
– У нас с ней есть дела, Дер, – поясняю я. – Ничего личного.
– Понял, босс. – лаконично отвечает Дерек.
Мне нравится, когда подчинённые не задают лишних вопросов.
Складываю Блонди на заднее сидение и сажусь рядом. Она мечется и пытается открыть дверь. Меня начинает бесить эта трагикомедия, поэтому я резко разворачиваюсь к ней, хватаю за горло и немного сдавливаю. Совсем чуть-чуть, но так, чтобы она лучше поняла мои слова:
– Будешь меня бесить – поедешь в багажнике.
Она нервно сглатывает.
– Ты поняла? – интересуюсь я, когда она затихает.
– Да! – она выплёвывает это «да» мне в лицо.
– Да, сэр – поправляю её я. – Будь поуважительнее во своим боссом.
Она смотрит на меня с ненавистью, но потом произносит:
– Да, сэр.
Я отпускаю её шею и слегка шлёпаю ладонью по щеке. В качестве поощрения за понятливость.
– Молодец, хорошая Блонди.
Потом отворачиваюсь и достаю смартфон. У меня сегодня ещё много работы.
Глава 34 Лия
По прибытии к дому Блейка, из машины меня вытащил его бугай-водитель. Видимо, сам Блейк не захотел больше со мной возиться.
Его особняк, больше напоминающий замок, располагался где-то за пределами Нью Йорка. В одном из тех богатых пригородов, где все играют по субботам в гольф в частных загородных клубах. Чёрт возьми! И как мне теперь выбраться отсюда? Мой телефон у Блейка… А я даже понятия не имею где мы!
Я старалась не думать о том, что водитель Блейка и есть его соучастник в убийствах тех несчастных девушек! Нет! Надо настраиваться на позитив! Ведь ещё никаких прямых доказательсв связи Блейка с жертвами нет!
Ну, кроме кого, что он – владелец клуба, в котором отдыхали все три девушки накануне своей странной преждевременной кончины. Ведь я же видела Дженни собственными глазами в его компании накануне вечером. Но сегодня он ведёт себя так, будто и знать не знает о том, что с ней произошло… Что же там у них случилось накануне? Почему он делает вид, что ему нет дела до того, что с ней произошло? Или он и правда не знает? Во чтобы то ни стало мне нужно постараться выведать это у него! Конечно, если я не стану его следующей жертвой…
По позвоночнику пробежали муращки от этих мыслей! Неужели он привёз меня к себе только для того, чтобы поразвлечься напоследок?
Грозного вида Дерек тащил меня за собой прямо в дом. Не говоря ни слова меня втолкнули в какую-то комнату и заперли дверь. Пока меня, будто безвольную куклу, насильно тащили по коридорам, я успела разглядеть, что этот шикарно обставленный дом создавал впечатление некоторой оставленности, заброшенности что ли… Помните, как в мультике «Красавица и Чудовище» от Диснея, дом Чудовища выглядел очень просторным и шикарным, но вместе с тем заброшенным. Сразу видно, что хозяина в нём часто не бывало.
Я села на огромную кровать. На улице ещё был день. Из окна открывался чудесный вид на озеро. Наверное, жизнь в таком вот доме, с мужем и детьми могла бы быть сказочной? Беззаботной и приятной? Но, к счастью, я давно не верю в сказки. А в брак я верю ещё меньше.
С самого детства мне пришлось столкнуться с суровой реальностью семьи, в которой один из её членов страдает алкогольной зависимостью. Мой отец утащил за собой на дно долгов и болезней маму. В тоге остались только мы с братом. Пока мама пахала на двух работах, а отец пропивал её зарплату, мы с Димой были своей маленькой семьёй.
Я была старше его на три года, но чувствовала себя всегда в ответе. Старшая сестра. У меня, наверное, до сих пор остался этот комплекс. Решать чужие проблемы. Помогать другим… Не знаю почему, но несмотря ни на что, я всё ещё верю в то, что мир можно сделать лучше!
Я провела в этой спальне несколько томительных часов. Кричать, или пытаться сбежать было бессмысленно. Спальня располагалась на довольно высоком втором этаже. Я даже начала примеряться, не спрыгнуть ли? Когда внезапно услышала голос Блейка.
– Как провела день, детка? – он стоял в дверях и опираясь спиной о косяк. Сложил руки на груди.
– Ты издеваешься? – ответила я, продолжая лежать на кровати.
– Ну, если только чуть-чуть? – он улыбнулся. Но только одними губами. Глаза мужчины оставались до странного равнодушными.
– Ты же понимаешь, что это похищение? – уточнила я. – Я могу обратиться в полицию!
– Ну, могла обратиться, – ухмыльнулся он. – Но после того, как подпишешь договор о неразглашении, уже не сможешь.
Мои руки сжались в кулаки. Я села на кровати.
– Ты не заставишь меня это подписать! – вскипела я. – Ни за что!
– Время покажет, – процедил он сквозь зубы. Я ещё вчера заметила, что это мужчина не привык демонстрировать сильные эмоции.
– Ты проголодалась? – спросил он учтиво, будто я была гостьей в его доме.
Я сегодня ничего ела с самого утра. Вообще, морг надолго отбил у меня аппетит. Но когда Блейк спросил, я почувствовала голодные спазмы в желудке.
Кивнула.
– Ну тогда пройдёмте в столовую, миледи. – он наиграно поклонился.
Вообще вся эта ситуация будто забавляла его. Наверное, этому избалованному мажору необычно было готовить для «обслуживающего персонала». Ведь обычно бывало наоборот.
При общении с ним возникало какое-то странное, двоякое ощущение тайны, загадки. Хотелось понять, в чём заключается это необъяснимое обаяние его цепких, придирчивых глаз. Разница между показной любезностью и внутренней… Что же было спрятано там внутри? Искушённость? Порочность? Уязвимость? Я никак не могла понять, почему внешний облик так странно контрастировал с внутренним содержанием.
Я поднялась, и, не дожидаясь дальнейших приглашения, отправилась вслед за ним. Подумала, что нужно будет улучить момент и прикарманить нож, или, на худой конец, вилку. Ведь я, возможно, нахожусь в логове самого настоящего маньяка!
Мы зашли в столовую. На столе стояли свечи. Приглушённый свет бра создавал приятную атмосферу. Блейк отодвинул передо мной стул и жестом пригласил сесть. Чёрт, если он и был маньяком, то каким-то уж очень странным.
Когда он пошёл на своё место, я стащила со стола нож и спрятала его.
Он сел напротив меня и улыбнулся.
– Будешь вино?
Я кивнула. Если уж нырять в омут с головой, то хотя бы не на трезвую!
Мужчина налил мне красного вина в красивый хрустальный бокал и протянул.
– А ты? – спросила я, не решаясь попробовать.
– Я стараюсь не пить, – сказал он и снял крышку с блюда.
Пахло восхитительно! Мой рот сразу наполнился слюной. Я отставила бокал с вином в сторону. От внимания Блейка не ускользнул мой жест.
– Боишься, что отравлено? – он усмехнулся. – Серьёзно?
– Да кто тебя знает? – иронично ответила я. – Ты самый странный босс, что когда-либо у меня был!
– Не бойся, вино в порядке, – он занялся нарезкой мяса. – Я тебя не трону. Пока сама не попросишь.
Я усмехнулась от его слов. Какой же он всё таки самоуверенный нахал!
Он гневно посмотрел на меня.
– Хотя, даже если попросишь, тоже. Не трону. Только если будешь умолять.
Я чуть не поперхнулась от его слов!
– Ну этого, – я отпила немного вина. – Ты точно не дождёшься!
Он смерил меня равнодушным взглядом и сказал:
– Ну это мы ещё посмотрим.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?