Текст книги "В тени интриг"
Автор книги: Кира Стрельникова
Жанр: Историческое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Тот, кто назначил встречу в борделе мамочки Асше, надеялся, что Джоргар и дальше будет пребывать в приятном неведении относительно настоящего положения дел. Незнакомец вёл себя крайне осторожно, нигде не оставлял явных следов и всех лишних людей всегда убирал. О, он не торопился – до недавнего времени. Он предпочитал действовать медленно, но верно. Однако чёртов Волк спутал ему все карты, затеяв какую-то свою игру с этим замужеством королевы. Мужчина нахмурился и прошёлся по комнате. В воздухе витали ароматы дешёвых приторных благовоний, из-за тонкой стенки доносились томные и явно наигранные стоны и крики – девочки исправно отрабатывали деньги. Тут вряд ли кто-то подслушает, в отличие от таверны.
Дверь тихо скрипнула, и в спальню зашёл высокий, сутулый мужчина с растрёпанной тёмной шевелюрой. Ничем не примечательная внешность роднила его с простыми жителями Арифри, и на улице никто не посмотрел бы ему вслед дважды.
– Добрый вечер, господин, – гость аккуратно закрыл за собой дверь и почтительно склонил голову.
– Не очень добрый. – Господин нахмурился. – Асор задумал продать девчонку замуж, чтобы получить наследника. Нельзя этого допустить!
– Пока придворный маг во дворце, я ничего не смогу поделать, – тихо отозвался долговязый гость. – Он сильнее. Тогда, с мальчишкой, нам просто повезло.
– Именно поэтому сейчас не стоит рассчитывать только на удачу, – жёстко отрубил господин. – Надо свалить герцога, тогда королева останется беззащитна. И маг ей не поможет.
– Это… это очень смелая задумка, – осторожно произнёс гость. – Джоргар крепко стоит на ногах, к нему так просто не подобраться.
– А мы найдём способ. – Господин прищурился. – Если уж не к нему напрямую, то от женишка избавиться можно. Или разругать его с королевой так, чтобы ни о каком союзе речи не шло, даже политическом. Джоргар потерпит неудачу, наследник не появится, а там, под шумок, пока Волк будет занят решением конфликта, глядишь, что-нибудь и узнаем интересное про его делишки. Они наверняка не такие уж честные. И знаешь, где это можно провернуть? – в его голосе зазвучали довольные нотки.
– Нет, – покорно ответил невзрачный мужчина.
– Во дворце. – Его собеседник оскалился в ухмылке. – Завтра приём в честь первого жениха, будет много приглашённых. Я должен там быть, слышишь? Достань мне приглашение, каким угодно способом. – Глаза господина хищно прищурились. – Я должен знать, чем дышит двор.
– Как господин пожелает. – Гость низко поклонился.
– Завтра в обед жду приглашение. – Господин отвернулся к окну, потеряв к собеседнику всякий интерес.
– Оно у вас будет. – Гость ещё раз поклонился и бесшумно вышел из комнаты.
Чтобы быть уверенным, что их встречу не заметят, господин покинул бордель только через два часа после ухода гостя.
* * *
– Эрми, обещаешь? – Данри внимательно посмотрел на королеву, нежившуюся в его объятиях с видом довольной кошки.
– Агаааа… – протянула она и пошевелила пальцами на ногах.
Чулки небрежно валялись рядом – её величество захотела пройтись по подстриженной траве босиком, как любила делать во время нечастых в последнее время поездок в загородное поместье.
– Ну-ка, посмотри на меня. – Молодой человек ухватил Эрмеару за подбородок и приподнял голову.
– Зануда, – фыркнула хитрюга и недовольно нахмурилась. – Хорошо, хорошо, я буду улыбаться этому посланцу и поровну делить внимание между вами, доволен?
Данри улыбнулся и аккуратно коснулся губами кончика носа. Она всегда пребывала в благодушном настроении после любовных утех. Да и Кинаро избавился от раздражения. Так что теперь можно попробовать осторожно настроить Эрми на нужный лад. Как хороший инструмент.
– Доволен, – искренне ответил он.
– Сводник, – беззлобно буркнула Эрмеара и обняла его за пояс, уткнувшись лицом в грудь. – Всё равно никуда не отпущу, зря стараешься…
«Ну, это мы посмотрим», – упрямо подумал Кинаро.
– Пойдём уже, тебе пора собираться. – Он мягко расцепил её руки. – Негоже государыне опаздывать на официальный ужин.
Эрми выпрямилась и потянулась за чулками. В серых глазах появился шаловливый блеск, она стрельнула в фаворита хитрым взглядом и с невозмутимым видом подняла юбку. Согнув ногу, Эрми начала медленно натягивать чулок, её пальцы скользнули по щиколотке, голени, погладили коленку, лаская нежную кожу… Послышался резкий вздох, и озорница спрятала довольную улыбку. Эрмеаре нравилось дразнить Данри, видеть, что он всё-таки не совсем равнодушен к ней.
– Хулиганка коронованная, – донеслось ворчание. – Ещё и ненасытная…
Юная государыня тихо рассмеялась.
– Сам виноват! – Она с победным видом посмотрела на Данри. – Ты же мой учитель.
Кинаро улыбнулся в ответ и прикрыл глаза, чтобы Эрмеара не заметила в них грусть. Да, сам виноват, чего уж там.
– Ладно, пойдём. – Девушка быстро справилась со вторым чулком и вскочила с дивана.
Они расстались у дверей покоев Данри, и королева, строго посмотрев на него, наказала дождаться её.
– Пойдём вместе, – кратко добавила Эрмеара, коснулась губ фаворита лёгким поцелуем, после чего поспешила к себе.
Настроение тут же упало. Кинаро, наивный, надеялся зайти отдельно и просто занять отведённое место, но несносная упрямица всё-таки сделала по-своему. Нашла, как подчеркнуть его особый статус при дворе ещё больше. Дан сжал губы, подавил желание пинком раскрыть дверь и медленно зашёл в гостиную. Остановился посередине, несколько раз глубоко вздохнул, потемневшие до цвета хвои глаза прикрыли густые ресницы.
– Ладно, – сквозь зубы процедил Данри и стремительно зашёл в спальню. – Раз пошли такие игры, Эрми…
Фаворит рывком открыл дверь в гардеробную. Он сумеет дать понять теронцу, что не соперник ему в трудном деле завоевания её величества. А может, даже и союзник… Если принц окажется сообразительным. Кивнув собственным мыслям, Дан уделил внимание одежде и выбрал тёмно-зелёную бархатную безрукавку, рубашку из золотистого шёлка и быстро переоделся. Нечего давать Эрмеаре лишний повод для ворчания, если он будет выглядеть неподобающим образом. Небрежно пригладив каштаново-рыжеватые вихры на макушке, Кинаро вышел обратно в гостиную, дожидаться королевы. Но в комнату заглянула леди Бринэтт.
– Идём, Дан, – она махнула рукой.
Он встрепенулся и в удивлении поднял брови, посмотрев на статс-даму.
– Я с вами? – осторожно уточнил фаворит.
– С нами, – кивнула леди, неправильно поняв его вопрос. – Поторопись.
Её величество ожидала в пустом тронном зале, нетерпеливо постукивая веером по раскрытой ладони.
– Ну, наконец-то!.. – воскликнула она, едва Данри и леди Бринэтт показались из коридора.
Кинаро тут же решил обозначить свою позицию на этом ужине и твёрдо заявил:
– Ваше величество, рядом с вами не пойду.
Он не муж, чтобы сопровождать Эрми на равных. И хватит с него этого детского упрямства коронованной вредины. Золотистые брови сошлись на переносице, серые глаза потемнели и опасно блеснули, но неожиданно на стороне Данри выступила леди Бринэтт.
– Он прав, ваше величество. – Женщина склонила голову. – Не стоит дразнить теронского принца. Этот брак может стать очень выгодным, с точки зрения политики, – негромко добавила она и пристально посмотрела на воспитанницу. – Будьте благоразумны, моя королева.
Эрмеара кусала губы, но молчала. Через несколько минут напряжённой тишины она нехотя кивнула, на миловидном лице застыла непроницаемая, вежливая маска.
– Хорошо, – обронила королева. – Следуйте за мной, миледи, господин Кинаро.
После чего развернулась и быстрым шагом направилась к столовой. Бринэтт обменялась с Даном взглядом и едва заметно вздохнула.
– Прости её, – шепнула она. – Эрми ещё так молода…
Фаворит ничего не ответил и поспешил за государыней. У него зародилось подозрение, что сегодня он будет спать один и у себя. Эта мысль Данри не слишком огорчила. Он ещё надеялся, что после ужина удастся перекинуться парой слов с виконтом и попросить его об одолжении, не вдаваясь в подробности.
Парадную столовую наполнял сдержанный гул голосов, на длинном столе красовались изысканно украшенные блюда. Слуги бесшумно сновали между гостями, убирая пустые тарелки, доливая вино, меняя яства. Свет многочисленных свечей отражался в хрустальных подвесках, зеркалах, позолоте и драгоценностях дам. Данри не любил такие сборища, когда под перекрёстными взглядами гостей пропадал аппетит и приходилось чуть ли не давиться каждым куском.
Едва Эрмеара появилась на пороге, шёпот стих, и задвигались стулья – придворные приветствовали королеву реверансами и поклонами. Принц Тенрил и его спутница уже сидели во главе стола, по правую руку от кресла Эрми. Данри и леди Бринэтт остановились на шаг дальше за спиной государыни. Фаворит осторожно посмотрел на жениха, оценивая его реакцию, и невольно напрягся, приготовившись встретить самое малое раздражённый взгляд. А наткнулся на живой интерес в тёмных глазах теронца. Дан от удивления не успел совладать с эмоциями, и его брови поползли вверх. Его высочество, не стесняясь, с любопытством рассматривал Кинаро. Молодой человек моргнул, на мгновение растерявшись. Как это понимать? Принц оказался столь проницательным, что не испытывает неприязни к любовнику своей невесты? Или… или Тайная служба Теронии знает больше?.. О том, что Данри не слишком-то рад чувствам королевы, догадывались единицы. Он умел хорошо скрывать то, что творится в душе.
– Дан!.. – шикнула леди Бринэтт, и фаворит очнулся от сумбурных мыслей.
Эрмеара с царственным видом кивнула подданным и направилась к своему месту. Кинаро, отставая от неё на шаг, всей кожей чувствовал жадные взгляды придворных – они жаждали свежих сплетен и скандала. Вся свора пристально следила за встречей фаворита и возможного будущего мужа, подмечая малейший проблеск эмоций на лицах мужчин. Теронцу, видимо, было наплевать на стервятников в бархате и парче. Данри же научился не обращать внимания. Он расправил плечи, поднял подбородок и мысленно показал всем гостям фигу. Сегодня они вряд ли получат вожделенную кость, Кинаро не собирался поддаваться ни на чьи провокации. Ни Эрмеары, ни принца – буде он затеет какую-то хитрость. Хотя чутьё подсказывало Дану, Тенрил Ровид не мастер интриг. Умный, да, но не интриган.
Эрмеара мило улыбнулась принцу и протянула руку.
– Хорошо ли вы отдохнули, ваше высочество? – учтиво поинтересовалась королева и села.
За ней опустились остальные гости, в том числе и Данри. Он сосредоточился на еде, стараясь не обращать внимания на неприятное ощущение от множества любопытных взглядов.
– Да, ваше величество, – отозвался принц, и Кинаро не услышал в его голосе ни капли лжи. – Ваш дворец удивительный.
– Спасибо. – Покосившись на Эрмеару, Данри отметил полуопущенные ресницы и тень удовольствия, мелькнувшую на лице государыни. – Его обустраивало не одно поколение моих предков, и, к сожалению, каждый на свой лад. Так и получился причудливый лабиринт без единого стиля. – Её величество вздохнула, словно извиняясь за недальновидность прежних королей.
Эрми лукавила. Ей нравился дворец, причудливая архитектура как внутри, так и снаружи, отсутствие вычурности и действительно интересные места. Такие, как внутренний садик с благоухающими растениями и цветами, собранными со всей Алевидии кем-то из прошлых королев. Или уютная гостиная с потрясающими мозаичными картинами из полудрагоценных камней, которые добывались в горах. Ну а галерея, опоясывавшая один из залов, считалась во дворце самым романтичным местом, из-за изящной резной балюстрады из мрамора. Резец мастера так искусно поработал над камнем, что он казался воздушным кружевом, а не твёрдым мрамором. Дворцом Эрмеара гордилась и приходила в восторг, слушая отзывы послов и гостей о своём доме.
– В том и прелесть, никогда не знаешь, какое чудо ждёт тебя за поворотом, – ответил Тенрил. Нагнувшись немного вперёд, Кинаро мазнул взглядом по собеседнику Эрми – он улыбался.
Фаворит мысленно перевёл дух: отлично, вот пусть и разговаривают друг с другом и обсуждают изыски дворцовой архитектуры. Он рассеянно отпил глоток вина, краем уха продолжая прислушиваться к беседе.
– Так уж и чудо. – Королева негромко рассмеялась, и Дан чуть не подавился от неожиданности. Неужели Эрмеара действительно решила выполнить обещание и уделить внимание гостю? – Обычно комплименты делают мне, а не дворцу, ваше высочество.
Дан совершенно отчётливо услышал игривые нотки в голосе Эрмеары и едва не выплюнул жаренный в меду каштан. «Это она чтобы меня подразнить, что ли? – с недоумением подумал Кинаро. – Так вроде давно знает, что мне всё равно, с кем она флиртует…» Молодой человек осторожно скосил глаза на королеву и убедился, что она почти совсем отвернулась от фаворита. Данри сдержал порыв рассмеяться: чисто детская реакция, сделать назло, в надежде, что вредный любовник возмутится и обидится, задетый её подчёркнутым пренебрежением. Рядом тихонько хмыкнула леди Бринэтт.
– Теперь все придворные будут обсасывать новость, что фаворит в опале, – негромко произнесла она. – Тебе предстоят нелёгкие деньки, Дан.
– Не в первый раз, – вполголоса отозвался он и пожал плечами. – Её величество и раньше обижалась на меня.
– Сейчас всё немного по-другому, – совсем тихо сказала статс-дама. – Будь осторожен, Дан.
– Хорошо, – одними губами ответил Кинаро.
Он доверял мнению леди Бринэтт, пожалуй, почти так же, как самому себе. За два года она не раз прикрывала фаворита от слишком цепких и хитрых фрейлин, которых не пугала немилость королевы, и они готовы были ради одного азарта всё-таки попытаться соблазнить симпатичную игрушку Эрмеары.
– Я не умею льстить, ваше величество, как и говорить пышные фразы, – донёсся до Дана ответ Тенрила. – Дворец ваш мне действительно понравился, и вы тоже.
Похоже, принц на самом деле не собирался ходить вокруг да около. Те, кто сидел близко и сумел расслышать смелые слова гостя, во все глаза уставились на него, потом взгляды скрестились на Данри. «Да чтоб вам всем пусто было! Ну, плевать, плевать мне, если у них всё сложится! Уеду из Арифри, путешествовать, пока не забудете обо мне окончательно!» – метались в голове фаворита раздражённые мысли. Аппетит пропал, захотелось просто встать и уйти с этого нелепого сборища. Непонятно, ради чего Эрми приказала явиться сюда с ней, если сидит и очень мило щебечет с женихом. А он не обращает на соперника никакого внимания, к облегчению и радости последнего.
– Вы не привыкли скрывать свои намерения, да, принц? – весело поинтересовалась Эрмеара между тем.
– Не вижу в этом смысла, ваше величество, – спокойно ответил Тенрил и без всякого перехода вдруг спросил: – Не познакомите меня с вашим спутником?
Почему вдруг в этот момент придворные решили разом замолчать – загадка. Но вопрос гостя раздался в полной тишине, и хотя принц не повышал голоса, его услышали все. Данри как ни в чём не бывало отложил вилку, аккуратно промокнул губы салфеткой, выпрямился и с совершенно непроницаемым лицом повернулся к принцу.
– Данри Кинаро, ваше высочество. – Молодой человек склонил голову.
Воздух чуть ли не потрескивал от напряжения, придворные превратились в слух, а Дан едва сдержал порыв смять несчастную салфетку. Раздражение глухо бурлило внутри, однако он привычно подавил ненужные эмоции. Этого от него и ждут, малейшего признака слабости.
– Мой фаворит, – звонкий голосок Эрми прозвучал непринуждённо, тонкие пальцы небрежно скользнули по щеке Данри, и кожу словно обожгло.
Он чуть не дёрнулся, костеря про себя последними словами королеву, решившую, видимо, окончательно вывести его из себя. А то Тенрил такой дурак и не догадается, кому из придворных дозволено сидеть рядом с государыней во главе стола! Или решила показать, кто тут хозяйка? Что за ребячество, в самом деле. Кинаро медленно поднял голову, смело встретившись взглядом с принцем. При этом краем глаза он видел спокойную мордашку Эрмеары, а в глубине серых глаз мерцал довольный огонёк. Поганка венценосная прекрасно понимала, что творит. Решила, значит, сразу всё по местам расставить. И думает, он это стерпит. Дан стиснул зубы, приготовившись ко всему, но… подметил, как подрагивают уголки губ принца. Тёмные глаза весело блеснули, когда Тенрил посмотрел на фаворита, и Кинаро вдруг осознал, что гость прекрасно понял, что и зачем сделала Эрми. Похоже, его особо не задело, что королева посадила любовника за один с ним стол. Теронец оказался проницательнее, чем думал Дан?..
– Очень приятно, – вроде бы принц говорил искренне.
Кинаро страстно захотелось пообщаться с Ровидом без свидетелей, начистоту. Что тот понял о королеве и её отношениях с фаворитом по этой не слишком красивой сцене? Что знал до приезда в Алевидию? И не изменилось ли его мнение об Эрмеаре? Напряжение внутри, заставлявшее нервы тихонечко звенеть, отпустило, и Дан прикрыл глаза, испытывая почти непреодолимое желание улыбнуться Тенрилу в ответ. Похоже, он не ошибся, и первый жених её величества нормальный мужик.
– Благодарю, ваше высочество, – негромко ответил Данри.
Тут из-за плеча теронца выглянула его спутница, и Кинаро поймал любопытный взгляд тёмно-синих, глубоких глаз. Они быстро скользнули по его лицу, дама при этом аккуратно сняла губами кусочек мяса с вилки, облизнулась и снова спряталась за плечом принца. А в памяти Данри чётко отпечатался игривый локон непривычного цвета – как будто перемешали золотые и серебряные нити, – перламутровый жемчуг, составлявший резкий контраст со смуглой кожей, и аккуратно подстриженные, розовые ноготки на тонких пальцах. Вблизи единственная женщина в свите принца оказалась… необычной, яркой, как экзотический цветок среди полевых лютиков. «Интересная», – мелькнула неожиданная мысль. Неожиданная тем, что до сих пор молодой человек мало обращал внимания на особ женского пола, хотя среди фрейлин Эрмеары красоток имелось в достатке. Но блондинка была хороша даже по сравнению с придворными прелестницами, как мужчина, Кинаро это признавал. И не он один, похоже. На теронку половина придворных слюной исходила. Данри мысленно хмыкнул и подумал, что, скорее всего, завтра же они все попытают счастья с гостьей. И наверняка кто-то из них отправится провожать очаровательную леди до её апартаментов, потому что коридоры и переходы дворца так извилисты и запутанны… Хил со своим приятелем точно уж будут соревноваться и хвосты распускать.
– …завтра на прогулку в город? – Дан услышал окончание фразы принца и выбросил из головы теронку.
– Простите?.. – Он вопросительно глянул на Тенрила.
– Поедет, ваше высочество, конечно, поедет, – ответила вместо него Эрмеара.
Фавориту оставалось только молча наклонить голову в знак согласия. Он же и так пообещал ей. Но, даже несмотря на то, что принц, похоже, ничуть не оскорбился выходкой правительницы Алевидии, Данри всё равно злился. Бог с ним, с Тенрилом, а вот перед придворными глупо выглядеть он не любил. Эрми же, похоже, в стремлении уязвить Кинаро совершенно не подумала, как со стороны воспримут её поступок. Всему есть предел, в том числе и его терпению. Независимо от желания королевы, Данри собирался сегодня спать один. И пусть дуется, сколько влезет, ну посидит он недельку во дворце, не в первый раз. Он тоже живой человек и имеет право на плохое настроение.
– Надеюсь, вы не против нашего с вами общения, господин Кинаро? – Тенрил снова посмотрел на Данри, потом на Эрмеару, будто не знал, у кого спрашивать разрешения и надо ли это делать. Не нарушил ли он ненароком какие-нибудь правила или законы. – И вы, ваше величество?
– Конечно, нет, – с воодушевлением откликнулась королева. – Я была бы рада, если бы вы подружились с Даном. – Улыбка, полная очарования, и совершенно детская радость, мелькнувшая на её лице, говорили о том, что отношение Тенрила к фавориту ей нравилось.
Кинаро не знал, радоваться или огорчаться. С одной стороны, если бы принц начал открыто выказывать неприязнь, это только оттолкнуло бы Эрми. С другой – дружелюбность могла привести к тому, что государыня обрадуется и решит, что муж и фаворит отлично поладят, и после свадьбы можно ничего не менять. Как же всё-таки поговорить с принцем с глазу на глаз и попробовать узнать его планы? Причём так, чтобы о беседе никто не знал, желательно?
– Его высочество умен, – шепнула леди Бринэтт одобрительно.
– Угу, – тихо отозвался Дан.
Только вот не перехитрил бы принц сам себя. Дальше Кинаро в беседе принца и Эрмеары участвовал лишь изредка, когда к нему обращались. Он скользнул взглядом вдоль стола. Придворные всё так же косились в сторону гостей и королевы, перешёптываясь и наверняка обсуждая поведение Тенрила и его интерес к Эрмеаре, теронку и возможность завоевать её благосклонность и невозмутимость фаворита. Наигранную или настоящую? Виконт и остальные тоже присутствовали, и даже герцог Корин Альдо, они с Хилом попеременно бросали на спутницу Тенрила заинтересованные взгляды. Впрочем, как Данри и ожидал. Нравилось ли теронке столь пристальное внимание придворных, он не видел, она пряталась за широкоплечей фигурой принца. Да наверняка нравилось, какой же женщине будет неприятно, когда на неё смотрят мужчины, ещё и с восхищением. Мысли снова вернулись к Эру – надо бы улучить несколько минут после ужина и всё-таки перекинуться с ним парой слов. Дождавшись, пока виконт поднимет голову и повернётся в его сторону, Дан как можно выразительнее глянул на приятеля, надеясь, что тот сообразит. Эригор сначала нахмурился с лёгким недоумением, потом, поколебавшись, кивнул. Вроде понял.
…Ужин вскоре подошёл к концу. Эрмеара встала, за ней и все остальные.
– Спокойной ночи, ваше высочество, – попрощалась королева с гостем. – Завтра к одиннадцати ждём вас на прогулку по городу. – Улыбка девушки вышла искренней.
– Доброй ночи. – Тенрил поклонился, его спутница присела в низком реверансе. – До завтра, ваше величество.
Задвигались стулья, зашуршали платья фрейлин. Эрмеара, не стесняясь, просунула изящную руку под локоть Данри и потянула его к выходу, но он мягко высвободился, чем заработал недовольный взгляд государыни.
– Я скоро буду, ваше величество, – негромко сказал Кинаро и отступил на шаг, склонив голову.
Эрми поджала губы.
– Куда ты? – кратко спросила она.
– С другом поговорить, – честно ответил фаворит. – Это займёт не более десяти минут, моя королева.
Ей же совершенно незачем заранее знать, что Дан не собирался сегодня исполнять свои обязанности. Несмотря на доброжелательность принца, он ещё злился немного на Эрми за выходку на ужине.
– Не задерживайся, – сухо обронила её величество и покинула столовую.
Молодой человек поспешил к виконту.
– Что случилось? – Тот вопросительно посмотрел на Кинаро. – Я думал, ты дырку во мне просверлишь взглядом.
– Идём. – Дан потянул его в ближайшую гостиную. – Разговор есть.
– Ну? – нетерпеливо спросил Эригор, едва они остались одни.
– Парня в таверне помнишь? – Дождавшись кивка, Дан продолжил: – Его кто-то подговорил.
– Я тоже так подумал, – неожиданно ответил виконт и задумчиво потёр подбородок. – Слишком уж наигранно, да и не мог он знать о значении твоего рисунка. Что делать будешь?
– Можешь найти его и поговорить?
– М-м-м, ну не сегодня уже, это точно. – Эригор пожал плечами. – Прости, но у меня другие планы на вечер. – Виконт ухмыльнулся и подмигнул. – Завтра пойдёт? Я всё равно не еду на прогулку, что я там забыл?
– Счастливчик, – проворчал Дан и вздохнул. – Ладно, договорились, завтра. В обед встретимся, скажешь, что удалось узнать.
– Идёт. Давай, спокойной ночи. – Эригор хлопнул Кинаро по плечу и вышел из комнаты.
Данри покинул гостиную за ним и поспешил в свои покои. Дворец уже погрузился в тишину, в коридорах, галереях и на лестницах царил полумрак. Невольно вспомнилась история, когда-то рассказанная Эрми, как они с братом ловили привидение, и Кинаро тихонько хмыкнул. Пожалуй, сейчас, без дневной суеты и света, дворец действительно напоминал таинственное пристанище потусторонней силы. Тени в углах, тёмные комнаты, тихое журчание фонтанов в гостиных и галереях – есть, от чего мурашкам гулять по спине.
Но фаворит давно не боялся бродить по пустынным коридорам и переходам дворца. Засунув руки в карманы, он шёл к своим покоям и вспоминал, как Эрми открылась ему с ещё одной, неожиданной стороны…
Первый раз королева затащила его на крышу месяца через три после прибытия Данри во дворец. Вечером, как обычно, он пришёл в спальню к королеве, а она встретила его горящим взглядом серых глаз, пылающими от возбуждения щеками и таинственной улыбкой. Эрми небрежно запахнула длинный атласный халат и приложила палец к губам. Несколькими быстрыми нажатиями на завитушки деревянного орнамента на панели девушка открыла в стене узкий ход, похожий на тот, который вёл в спальню Кинаро.
– Пойдём, – тихо произнесла сиятельная любовница и поманила Данри. – Покажу кое-что.
Заразившись от неё шальным духом приключений, фаворит крепко сжал тонкие пальцы и шагнул за проводницей. В другой руке Эрмеара держала подсвечник со свечой. Огонёк трепетал на сквозняке, грозя потухнуть, но, похоже, юную правительницу это не беспокоило. Чем дальше они шли, тем больше у Данри крепла уверенность, что королева знает дорогу как свои пять пальцев.
– Куда мы идём? – попробовал он спросить, пока они поднимались по узкой лестнице.
– Потерпи, Дан, сейчас увидишь, – голосок Эрми, стал глухим от едва сдерживаемого волнения. – Тебе понравится!
Ещё несколько шагов, и они упёрлись в тупик. Сиятельная авантюристка нажала на рычаг сбоку, стена бесшумно отошла в сторону. С тихим возгласом удовлетворения Эрмеара шагнула в помещение. Это оказался чердак, пыльный, пустой и тёмный. В нём пахло нагретой за день черепицей, древесной трухой и почему-то яблоками.
– Теперь сюда. – Она потянула озадаченного фаворита к одному из нешироких окошек.
Юная государыня остановилась, поставила подсвечник на подоконник и повернулась к Данри. Пристальный и серьёзный взгляд упёрся в него.
– Пообещай, что не расскажешь леди Бринэтт! – потребовала она властным шёпотом.
– Эээ… не расскажу, – послушно повторил Кинаро. – А о чём?
Напряжённое лицо осветилось радостной и вместе с тем торжествующей улыбкой.
– Об этом! – подобрав полы длинного халата, Эрмеара взяла подсвечник, вручила его парню и легко забралась на подоконник. – Мы на крышу пойдём! – выпалила она.
Данри мысленно застонал. Ну, авантюристка коронованная!..
– Ты уверена? – на всякий случай переспросил он.
Несмотря на расположение Эрми, он пока побаивался возражать своей хозяйке, даже в мелочах и даже наедине. Мало ли что…
– Я сбегала сюда от учителей, когда мне ещё лет десять было. – Её величество, беспечно махнув рукой, толкнула створки окна. – Ну, давай, залезай! Свечку погаси, луны достаточно. А то стража увидит. – Эрмеара хихикнула. – Вот переполоху будет!..
Соучастник побега невольно улыбнулся в ответ и задул огонёк. Не сдержался и покачал головой, ловко забравшись к неугомонной любовнице, и придержал её за талию. Поскользнется ещё в своих атласных домашних туфельках…
– Садись, – Эрми осторожно шагнула вперёд и опустилась прямо на черепицу, ничуть не беспокоясь, что халат может запачкаться.
Неслышно вздохнув, Кинаро пристроился рядом и прислонился спиной к подоконнику. Он бросил на королеву косой взгляд, вытянул ноги и, решительно обхватив Эрмеару, пересадил к себе на колени.
– Замёрзнешь ещё, будешь носом перед министрами хлюпать, – немного ворчливо пояснил парень.
Подобные приступы заботы о непоседливой правительнице смущали его самого, но Данри ничего не мог с собой поделать. С каждым днём Эрми открывалась перед ним чуточку больше, и под маской сдержанной, немного отстранённой королевы отчётливо проступала обычная пятнадцатилетняя девчонка. Да, властная, да, временами капризная, да, привыкшая с детства получать, что хочет, и повелевать, но… девчонка же. Вот и сейчас эта её выходка с крышей – чистой воды ребячество!
– Зануда, – весело фыркнула Эрмеара, несильно пихнув его кулачком в плечо.
Она подобрала ноги и уютно устроилась на коленях фаворита. Потом замерла и задрала голову к небу так, что пряди распущенных волос защекотали ему лицо.
– Смотри… – почти неслышным шёпотом произнесла королева.
Данри послушно поднял голову и не сдержал восхищённого вздоха: над ним раскинулось тёмное полотно ночного небосвода с яркими искорками звёзд. Отсюда, с крыши, оно казалось одновременно и ближе, и глубже, затягивая и не отпуская. Звёзды перемигивались, переливались, складывались в созвездия и туманности, и на этот причудливый узор хотелось смотреть, не отрываясь, до утра. Эрмеара прижалась к его груди и прислонила затылок к плечу, едва слышно выдохнув:
– Красиво, правда?
– Да…
Раньше Данри не приходило в голову любоваться небом, он находил занятия поинтереснее, чем пялиться ввысь. Сейчас же… Это действительно было красиво.
– Видишь, вон там четыре звезды в форме ромба? Вытянутого такого? – тонкий палец ткнул куда-то в правую часть неба. – И между ними как будто туман?
Фаворит присмотрелся.
– Вижу. – Он действительно нашёл, что показывала Эрмеара.
– Это Ящерица, – пояснила девушка. – Три красненькие звезды, это хвост. Видишь, Дан? А ещё, вверху и левее, вон, большая такая звезда и вокруг неё ещё, как лепестки, видишь? – Данри кивнул. – Это Элгрим, по ней моряки ориентируются на север, а само созвездие Ночной Лилией называется.
Эта неожиданная лекция по астрономии на крыше в компании Эрми пробудила в Кинаро интерес к ночному небу, и он твёрдо решил на следующий день поискать в библиотеке нужные книги. Чуть позже можно попробовать поспрашивать придворного мага, человека немного замкнутого, но иногда охотно беседовавшего с юношей. Данри надеялся, тот поможет ему и с созвездиями, наверняка господин Эйнерд сам и учил её величество.
Эрми замолчала, исчерпав запас знаний, и пошевелилась, повернувшись к собеседнику лицом.
– Не замёрзла? – Дан заботливо убрал несколько прядей с сияющего лица юной королевы.
– Не-а. – Она покачала головой. – Ты уже обратно хочешь? – в её голосе Кинаро расслышал нотки разочарования.
– Можно ещё посидеть. – Он улыбнулся.
Возвращаться в спальню действительно пока не хотелось, после простора крыши комната казалась маленькой и душной. А вот поймав себя на желании поцеловать Эрми, Данри слегка растерялся. До сих пор вне стен спальни он придерживался или почтительного поведения на людях или дружелюбного, когда их никто не видел. Несмотря на инструкции Джоргара, посвящением Эрмеары в деликатную науку любви парень предпочитал заниматься исключительно по ночам. Хотя в последнее время подметил, что правительница Алевидии стала позволять себе лёгкий флирт с фаворитом и на официальных приёмах, где он присутствовал по её просьбе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?