Автор книги: Кирилл Глаголев
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
В.И. Ролич разгадала, как могла возникнуть первая буква. Она пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном её варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при её символическом изображении».
Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.
Таким образом, вопрос о наиболее совершенной системе письменной фиксации речи, который поставило перед собой человечество много тысячелетий назад, является ещё и сейчас актуальным.
Классический взгляд на развитие письменности
Разные классификации истории письма
Систем письменности значительно меньше, чем языков. Общаться с целой половиной населения Земли получится, если для этого выучить английский, испанский, китайский и хинди.
Исаак Тейлор предложил эволюционную модель систем письма:
✓ рисунки,
✓ пиктографическое письмо,
✓ идеограмматическое письмо,
✓ силлабическое письмо,
✓ алфавитное письмо.
Первые три этапа считались идиографиче-скими этапами, а последние два – фонограм-ными.
Игнас Джей Гельб стал первым, кто предложил системно изучать письменные системы и даже предложил такую науку – грамматологию. Из своей типологии Гельб исключил рисунки:
✓ пиктографическое письмо,
✓ мнемонические средства (насечки, кипу и т. п.),
✓ «полноценное письмо» письмо:
– слово-слоговое письмо,
– слоговое письмо,
– алфавитное письмо.
Гельб также придерживался эволюционного подхода и считал, что алфавитные системы – вершина эволюционного развития.
Давид Дирингер (лингвист и палеограф) также придерживался эволюционного подхода и считал, что алфавитное письмо – «последняя, наиболее развитая, наиболее удобная и самая простая в адаптации система письма»:
✓ пиктографическое письмо,
✓ идеографическое письмо,
✓ analytic transitional scripts,
✓ фонетическое письмо,
✓ алфавитное письмо.
Вильям Хаас сделал одну из первых попыток уйти от исторически-ориентированного подхода к письму. Он предложил несколько бинарных признаков для описания письменных систем. Одним из основных параметров стало смысловое наполнение знака: в одних письменных системах один знак не имеет никакого значения, а в других – знак может означать объект, понятие, класс объектов.
Джефри Сэмпсон предложил следующую классификацию:
✓ семасиографическое письмо,
✓ глоттографическое письмо:
– логографическое письмо,
– фонографическое письмо1.
Синолог Джон ДеФрэнсис написал про письменности мира цитируемую работу. ДеФрэнсис считал, что письмо является визуальным представлением речи. Он различал следующие системы письма:
✓ «чистые» слоговые системы (японские каны, письмо чероки),
✓ морфо-слоговые системы (китайское письмо, письмо майя),
✓ морфо-консонантные системы (египетское письмо),
✓ «чистые» консонантные системы (еврейское и арабское письмо),
✓ «чистые» фонемные системы (греческая, латинская),
✓ морфо-фонемные системы (английский, французский).
Питер Дэниэлс специалист по системам письма, который ввёл термины абджад и абугида, а также ввёл общепринятое сейчас деление письменных систем:
✓ логосиллабическая система,
✓ силлабарий,
✓ абугида (система согласных + основных слогов гласных, измененная для обозначения других гласных или отсутствия гласных),
✓ абджад («алфавит» без гласных букв),
✓ алфавит,
✓ признаковая система, т. е. где форма глифа связана с фонетическим признаком звукового сегмента.
С алфавитами мы все прекрасно знакомы – и латиница, и кириллица – это алфавиты, восходящие исторически к финикийскому письмо (которое, вообще-то, было абджадом). Также к алфавитам относится, например, грузинское и армянское письмо. Здесь главный принцип заключается в том, что один символ (буква) используется для обозначения одного звука – либо гласного, либо согласного. Ну, по крайней мере, это идеальный вариант – в русском языке есть силлабемы е, ё, ю, я. которые обозначают слоги в определённых позициях, в английском (да и вообще во многих других языках, письменность которых построена на латинице) часто используются диграфы и прочие сочетания нескольких символов, которые обозначают один звук (для которого не было специального значка в латиница, т. к. самого звука в латыни не было): например, sh, ch, th и т. п.
Абджады используют, в первую очередь, арабский язык и иврит. Здесь каждый символ обозначает только какой-либо согласный звук (поэтому такое письмо также называется консонантным), а гласные указываются с помощью диакритических значков (типа двух точек над буквой ё). Финикийское письмо, от которого произошли латинский и греческий алфавиты (а значит и кириллица тоже), представляло собой абджад. Оно превратилось в фонематический алфавит. Тут сошлось два фактора: грекам хотелось писать гласные, в финикийском оказалось больше согласных звуков, чем в греческом, так что часть значков осталась лишней. Соответственно, из этих значков хитроумные эллины и сделали гласные буквы.
Абугида – нечто достаточно сложное и экзотическое. Используется, в основном, в языках Индии и Юго-Восточной Азии. Здесь каждый символ обозначает слог, как и в силлабариях, но если в той же хирагане по внешнему виду значка определить то, как он будет читаться, невозможно – только заучивать – то в абугидах символы состоят из базового элемента (который читается как согласный + базовый гласный) + диакритического значка, обозначающий гласный звук, который заменяет базовый гласный). В целом, диакритический значок «связывается» с базовым символом, так что выглядит вся эта конструкция как единый элемент, но понять, как это должно произноситься, в данном случае легче.
Китай использует логографическое письмо. Понять, чем отличается логографическое письмо от алфавитного (или фонетического), можно по тому, как оно произошло. В алфавитной системе человек увидел какой-то объект или явление, назвал его устно, а потом придумал, как эти звуки записать. В логографической системе человек сначала зарисовал объект или действие, а потом уже придумал, как это произнести.
Логографических систем письменности за историю человечества было всего две: египетская, которая отмерла, и китайская, которая теперь лежит в основе самого распространённого языка в мире (но письменность всё равно за латынью).
Китайские иероглифы – это не хаотичный набор чёрточек, а всего 214 базовых элементов (их называют ключами, или радикалами) Канси. Сколько всего существует иероглифов, лингвисты договориться не могут: самый полный словарь содержит 85 тысяч, а средний китаец за всю жизнь обходится 2,5–3 тысячами иероглифов. Иероглифы – это не всегда отдельное слово в китайском языке. Иногда это запись звука или иероглиф может иметь грамматическое предназначение, но ничего не значить сам по себе. Китайские иероглифы разошлись по всему региону вместе с буддизмом: их используют в японском языке, а также для чтения религиозных текстов в Корее и Вьетнаме.
Иероглифы – значки, которые обозначают целые слова. Происходили они от пиктограмм – рисунков конкретных, реальных объектов. То есть, когда древний человек рисовал дерево – это было конкретное дерево, два дерева – конкретные два дерева. Затем появились идеограммы – рисунок дерева стал обозначать дерево вообще, а не конкретный объект. Дальше – больше: два дерева превращались в лес и т. п. Когда идеограммы стали использоваться для записи сложных и связных текстов и их начертание значительно упростилось, тогда и появились иероглифы.
Этапы развития письменности
Предметное письмо и пиктограммыИзначально люди не обладали никакой письменностью. Поэтому было достаточно трудно передавать информацию на большие расстояния. На определённом этапе своего развития люди не научились фиксировать с помощью определённых символов нужную им информацию и таким образом передавать и сохранять её. Очевидно, что человеческое общество в таком виде, в каком оно существует сегодня, просто не могло бы появиться.
В древности люди просто рисовали предметы, о которых шла речь. Самый древний и самый простой способ письма появился, как считается, ещё в палеолите – «рассказ в картинках», так называемое пиктографическое письмо.
Такие предписьменности существовали у разных народов: египтян, ацтеков, китайцев и других.
Послание скифов царю Дарию I
Иногда изображения заменялись реальными предметами. Известна легенда, рассказанная Геродотом, о персидском царе Дарии I. Она гласит, что как-то раз царь получил послание от кочевников-скифов. Послание включало в себя следующие четыре предмета: птицу, мышь, лягушку и стрелы. Гонец, доставивший послание, сообщил, что более ничего сообщать ему не велено, и с тем распрощался с царём. Встал вопрос, как же интерпретировать это послание скифов. Царь Дарий посчитал, что скифы отдают себя в его власть и в знак покорности принесли ему землю, воду и небо, ибо мышь означает землю, лягушка – воду, птица – небо, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Однако один из мудрецов возразил Дарию. Он истолковал послание скифов совершенно иначе: «Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или, как мыши не зароетесь в землю, или, как лягушки, не поскачете в болото, то не вернётесь назад, поражённые этими стрелами». Как видите, предметное письмо можно толковать по-разному. История войны Дария со скифами показала, что правым оказался Гобрий. Персы не смогли победить неуловимых скифов, Дарий ушёл со своим войском из скифских земель.
Древние инки изобрели оригинальную систему «записи» с помощью узелков
Пересказанная легенда раскрывает тот факт, что первоначально люди пытались передавать информацию при помощи различных предметов.
Известными историческими примерами предметного письма также являются вампум (ирокезское письмо, представленное разноцветными ракушками, нанизанными на верёвку) и кипу – счётная система и письменность инков и предшествующих им андских культур, в которой информация передавалась цветом и количеством узелков на верёвках. Древние инки изобрели оригинальную систему «записи» с помощью узелков. Для этого использовались шнурки шерсти разного цвета. Их связывали разнообразными узелками и крепили на палочку В таком виде «письмо» посылалось адресату. Существует мнение, что инки с помощью такого «узелкового письма» фиксировали свои законы, записывали хроники и стихи. «Узелковое письмо» отмечено и у других народов – им пользовались в древнем Китае и Монголии.
Конечно, предметное письмо не было самым удобным средством передачи информации и со временем люди придумали более универсальные инструменты.
Существовали различные способы передачи и хранения информации: с помощью определённым образом сложенных ветвей, стрел, дыма костров и тому подобных сигналов.
Однако письменность в собственном смысле слова появилась лишь после того, как люди для фиксации и передачи информации изобрели особые графические знаки.
Следующим этапом на пути формирования письменности стало письмо на основе изображений (пиктограмм). Можно вспомнить, что зарождение изобразительного искусства произошло ещё во времена древних людей прежде появления государственности. Однако эти ранние попытки все же не доходили до уровня, систематически используемого для передачи информации инструмента. Сущность пиктографического письма заключается в том, что с помощью определённого знака выражается некоторое понятие. Например, понятие «человек» может быть передано изображением человека. Постепенно упрощаясь, пиктограммы все более удаляются от исходных изображений, начинают приобретать множественные значения. Однако пиктография не могла выполнять все потребности письма, возникающие с развитием понятий и абстрактного мышления, и тогда рождается идеография.
Развитие пиктографического письма происходило на протяжении долгих тысячелетий. И если самые первые памятники такой письменности носили реалистичный характер, то со временем изображения, использующиеся для передачи информации, приобрели символическое значение. Отличительной особенностью пиктографии является то, что даже носители разных языков могли приблизительно одинаково понимать смысл одних и тех же рисуночных записей. Однако индивидуальность такого письма довольно сильно затрудняла передачу обобщённых или отвлечённых понятий, а нестабильность пиктографических изображений приводила к существенным различиям в их толковании.
Наиболее широкое распространение пиктография получила в области записи хозяйственных дел. Здесь число понятий ограничивалось самим содержанием послания, ведь для того, чтобы зафиксировать количество населения, размер армии, границы охотничьих угодий и имущество жителей племени не нужны были слишком сложные изображения. В ритуальных записях пиктография использовалась как вспомогательное средство – для передачи смысла отдельных действий жрецов, мистической стороны некоторых явлений и понятий и т. д.
Самый древний и самый простой способ письма появился, как считается, ещё в палеолите – «рассказ в картинках», так называемое пиктографическое письмо (от латинского pictus — нарисованный и от греческого grapho — пишу). То есть «рисую-пишу» (пиктографическим письмом и в наше время ещё пользуются некоторые американские индейцы). Письмо это, конечно же, очень несовершенное, ведь прочесть рассказ в картинках можно по-разному. Поэтому, кстати, пиктографию как форму письма далеко не все специалисты признают началом письменности. К тому же для древнейших людей любое подобное изображение было одушевлённым. Так что «рассказ в картинках», с одной стороны, наследовал эти традиции, с другой – требовал известной абстрагированное™ от изображения.
Пиктограмма представляет собой схематический рисунок, который непосредственно изображает вещи, события и явления, о которых идёт речь.
Предполагается, что пиктография была широко распространена у различных народов на последней стадии каменного века.
Это письмо очень наглядно, и поэтому ему не надо специально учиться. Оно вполне пригодно для передачи небольших сообщений и для записи несложных рассказов.
Но когда возникала потребность передать какую-нибудь сложную абстрактную мысль или понятие, сразу ощущались ограниченные возможности пиктограммы, которая совершенно не приспособлена к записи того, что не поддаётся рисунчатому изображению (например, таких понятий, как бодрость, храбрость, зоркость, хороший сон, небесная лазурь и т. п.).
В самые древние времена человек рисовал на камне с помощью примитивных средств – обуглившейся палки, заострённого осколка вулканической породы или кости. Но с течением времени стали использоваться более простые и удобные материалы – древесная кора, кожа животных и пр. Естественно, до наших времён большинство памятников пиктографического письма не дошло, однако сохранились отдельные записи в виде наскальной живописи, элементов обустройства древних храмов и гробниц или посланий, нарисованных на оружии и предметах быта.
Так или иначе пиктография является именно тем фундаментом, на котором в последующие тысячелетия развивалась письменность вплоть до возникновения идеографии и алфавита. И правда, если внимательно присмотреться к любому, например, китайскому, иероглифу или же букве одной из используемых сегодня алфавитных систем, можно заметить, что каждая линия в них несёт определённый смысл.
Иероглифическое письмоИдеография – «письмо понятиями» – используется для передачи того, что не обладает наглядностью. Например, для обозначения понятия «зоркость», которое нарисовать невозможно, изображали тот орган, через который оно проявляется, то есть – глаз. Таким образом, рисунок глаза как пиктограмма означает «глаз» и как идеограмма – «зоркость». Следовательно, рисунок мог иметь прямое и переносное значения.
Идеографическое письмо – каждый знак обозначает понятие. Возникло оно в IV тысячелетии до н. э. Идеография фиксирует дословно живую речь и передаёт порядок слов в предложении. В египетском идеографическом письме в основе лежит рисуночная идеография (изображение, например, птицы или дома позже приобретает значение символа, понятия). Клинопись – вид идеографического письма. На сырой глиняной табличке резцом из дерева или кости. Известны шумерская, вавилоно-ассирийская, древнеперсидская и др. виды клинописи.
Уже на ранней стадии истории письма в число пиктограмм стали входить особые условные значки, обозначающие определённые понятия (например, знак скрещенных рук символизировал обмен) Такие значки называются идеограммами.
Идеографическое письмо возникло из пиктографического, причём можно вполне отчётливо представить себе, как это произошло: каждый изобразительный знак пиктограммы стал все более обособляться от других и связываться с определённым словом или понятием, обозначая его.
Постепенно этот процесс настолько развился, что примитивные пиктограммы утратили свою прежнюю наглядность, но зато обрели чёткость и определённость.
Процесс этот занял долгое время, быть может, несколько тысячелетий. Высшей формой идеограммы стало иероглифическое письмо.
В иероглифическом письме зачастую трудно различить исходное изображение, лежащее в его основе. В иероглифах появляются типичные конструктивные элементы, повторяющиеся в разных знаках. Вероятно, причиной этого было стремление человека упростить запись письменного текста, упростить обучение письму. Тем не менее, иероглифическое письмо по-прежнему сохраняло существенный недостаток: оно не имело никакой связи с произношением слова. В результате письменная и устная речь существовали как бы по отдельности. Кроме того, в языках, для которых характерно изменение формы слова в зависимости от его синтаксической роли, приходилось дополнять иероглифы специальными обозначениями для форм слов.
Иероглиф – означает «священная резьба» с греческого языка. Иероглифы широко использовались египтянами в гробницах, как способ соединить мёртвых с миром богов. Система иероглифов использовала ребусы и фонетические символы, которые представляли собой узнаваемые формы, иногда стилизованные и упрощённые.
Впервые иероглифическое письмо возникло в Древнем Египте. Позже иероглифическая письменность получила широкое распространение на Дальнем Востоке – в Китае, Японии и Корее.
Египетские рисунки греки назвали иероглифами
В IV–III тысячелетиях до н. э. в Древнем Шумере, в Древнем Египте, а потом, и в Древнем Китае возник другой способ письма: каждое слово передавалось рисунком, иногда конкретным, иногда условным. Например, когда речь шла о руке, рисовали кисть руки, а воду изображали волнистой линией. Так же определённым символом обозначали дом, город, лодку… Такие египетские рисунки греки назвали иероглифами: «иеро» – «священный», «глифы» – «высеченный на камне». Текст, составленный иероглифами, выглядит как серия рисунков. Это письмо можно назвать: «пишу понятие» или «пишу идею» Однако сколько же приходилось помнить иероглифов.
С помощью идеограмм можно было отразить любую, даже самую сложную и отвлечённую мысль. Однако для не посвящённых в тайну иероглифов смысл написанного был совершенно непонятен.
Каждый, кто хотел научиться писать, должен был запомнить несколько тысяч значков. Реально на это уходило несколько лет постоянных упражнений. Поэтому писать и читать в древности умели немногие.
Впрочем, надо сразу отметить, что в чистом виде идеография не существовала никогда. Например, в Древнем Египте наряду со значками, обозначавшими целые понятия и слова, существовали и другие знаки, обозначавшие слоги и даже отдельные звуки. Потребность в таких знаках очевидна, так как не все можно выразить в виде изображений (прежде всего, это касается личных имён). В этих случаях египтяне превращали слова-иероглифы в буквы-иероглифы, из которых и составлялись слова, подлежащие передаче на письме согласно их звучанию.
Например, иероглиф «хт» – изображение дома – сделался двухбуквенным иероглифом, обозначающим звук [хт], иероглиф «мн» – изображение шахматной доски – стал иероглифом, обозначающим два звука [мн] и т. д.
На первых порах значение фонетических иероглифов было вспомогательным, но со временем их роль все более возрастала, и в последние века существования египетской письменности значение фонетических иероглифов стало господствующим.
Монах Афанасий Кирхер
Но к чисто фонографическому письму (то есть такому, где каждый знак обозначает отдельный звук или букву) египтяне так и не перешли.
Это важное усовершенствование было сделано в письме других народов.
Считается, что египетские иероглифы возникли вскоре после шумерской клинописи, около 3200 года до н. э. Наряду с хорошо известными иероглифами, существует две другие древнеегипетские системы письма: иератическое (использовалось в основном для религиозных целей) и простонародное (для большинства других целей). Эта система письменности послужила в качестве вдохновения для создания первого алфавита.
Розеттский камень
Учёные с давних пор пытались прочесть египетские иероглифы. В их распоряжении имелось даже древнее пособие «Иероглифика», написанное во II веке н. э. уроженцем Верхнего Египта Го-раполлоном, а со времён Геродота было известно, что египтяне пользовались тремя видами письма: иероглифическим, иератическим и демотическим. Однако все попытки с помощью трудов древних авторов одолеть «египетскую грамоту» оставались тщетными.
Одним из первых учёных, кто всерьёз заинтересовался проблемой расшифровки египетских иероглифов, был монах Афанасий Кирхер. Расшифровать египетские иероглифы ему не удалось, но он сделал одно важнейшее замечание: путь к расшифровке египетских иероглифов лежит через коптский язык. Этой фразой он и вошёл в историю египтологии.
Франсуа Шампольон
Розеттский камень стал ключом для разгадки египетского иероглифического и демотического письма. Камень был обнаружен 15 июля 1799 года капитаном французских войск в Египте Пьером-Франсуа Бушаром при сооружении форта Сен-Жюльен близ Розетты на западном рукаве дельты Нила во время похода армии Наполеона.
Розеттский камень – плита из гранодиорита, найденная в 1799 году в Египте возле небольшого города Розетта (теперь Рашид), недалеко от Александрии, с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, в том числе двумя на древнеегипетском языке – начертанными древнеегипетскими иероглифами и египетским демотическим письмом, которое представляет собой
сокращённую скоропись эпохи позднего Египта, и одной на древнегреческом языке. Древнегреческий был хорошо известен лингвистам, и сопоставление трёх текстов послужило отправной точкой для расшифровки египетских иероглифов.
Главным препятствием в дешифровке было отсутствие понимания системы египетской письменности в целом, поэтому все частные успехи не давали никакого «стратегического» результата. К примеру, англичанин Томас Юнг (1773–1829 годы) сумел установить звуковое значение пяти иероглифических знаков Розеттского камня, но это ни на йоту не приблизило науку к расшифровке египетской письменности. Эту неразрешимую, как тогда казалось, задачу смог разрешить только Франсуа Шампольон (1790–1832 годы). Это был гениальный учёный начала XIX века. Уже в детстве Шампольон всерьёз увлёкся Древним Египтом. Ещё будучи подростком он изучил всё, что было тогда известно о Древнем Египте и в девятнадцать лет получил звание профессора.
Прежде всего Шампольон исследовал и полностью отверг «Иероглифику» Гораполлона и все попытки расшифровки, основанные на его концепции. Гораполлон утверждал, что египетские иероглифы – это не звуковые, а только смысловые знаки, знаки-символы. Но Шампольон ещё до открытия Юнга пришёл к выводу, что среди иероглифов были знаки, передающие звуки. Уже в 1810 году он высказал мнение, что такими фонетическими знаками египтяне могли писать чужеземные имена. А в 1813 году Шампольон предположил, что для передачи суффиксов и префиксов египетского языка также использовались алфавитные знаки.
Шампольон считал, что расшифровать египетские иероглифы можно следующим образом. Предполагалось, что в картушах (иероглифы, обведённые овалом) записаны имена фараонов. Их имена были известны благодаря сведениям античных авторов. Он исследует на Розеттском камне царское имя «Птолемей» и выделяет в нем 7 иероглифов-букв. Изучая копию иероглифической надписи на обелиске, происходящем из храма Исиды на острове Филэ, он прочитывает имя царицы Клеопатры.
Далее, основываясь на этом и на своём предположении, что иероглифы могут означать слоги и буквы, он решил прочитать имена в картушах.
Первый картуш был такой:
Первый иероглиф – это «Ра», второй означает звук «м» и два последних – «с».
У Шампольона получилось слово «Рамсе» (Ра+м+с+с), т. е. Рамсес.
Тогда Шампольон взял следующий картуш:
«Тот» + уже известные «м» и «с».
Название этой «птички» было известно – «тот», остальные иероглифы картуша были такие же, как и в предыдущем. Получилось «Тотмес» (также имя известного фараона): Тот+м + с. Все сошлось.
В результате Шампольон определил звуковое значение ещё пяти иероглифов, а после прочтения имён других греко-македонских и римских правителей Египта увеличил иероглифический алфавит до девятнадцати знаков.
Он установил в ходе своего исследования и сделал заключение, что у египтян была полуалфавитная система письма, так как они, подобно некоторым другим народам Востока, не употребляли на письме гласных.
1822 год стал годом рождения египтологии, а Франсуа Шампольон её отцом-основателем. В 1824 году Шампольон опубликовал свою главную работу – «Очерк иероглифической системы древних египтян». Она стала краеугольным камнем современной египтологии.
После этого, учёный проработал ещё около 10 лет, сделав немало полезного для египтологии. В частности, он ввёл в научный оборот много терминов («Новое царство», «Древнее царство» и др.), заложил основы Берлинского музея Древнего Египта. На смертном одре, в возрасте 41 года, гений, проведя рукой по лбу, произнёс свои последние слова: «Как жаль – здесь (указывал на голову) ещё так много…»
Дело Ф. Шампольона продолжил Карл Лепсиус – профессор Берлинского университета. Франсуа Шампольон «вставил ключ и чуть-чуть приоткрыл дверь тайн и загадок египетского языка, а К. Лепсиус вошёл в эту дверь». Он внёс существенный вклад в дело расшифровки египетских иероглифов.
Огюст Мариетт (1821–1881 годы) основал службу охраны древностей. По его ходатайству в Каире создан национальный музей египетских древностей.
Масперо Гастон Камиль Шарль (1846–1916 годы) долгое время работал в каирском музее. Открыл тайник, где хранились все мумии Нового царства. Это было громкое открытие. При Масперо впервые стали проводиться реставрации памятников.
Флиндерс Петри издал руководство к раскопкам. Он сформулировал такие правила:
1) необходимо фиксировать всё, что происходит при раскопках,
2) необходимо сохранять всё найденное,
3) необходимо как можно скорее опубликовать материал.
Профессор Берлинского университета Карл Лепсиус
Голенищев Владимир Семёнович (1856–1947 годы) был просто влюблён в Египет. Изучал и переводил письменные памятники. В 1915 уехал в Каир насовсем. Создал и возглавлял кафедру археологии. При его содействии удалось в России создать музей богатейшей коллекции.
В 1922 году была впервые открыта неограбленная гробница. Это была гробница Тутанхамона. Открытие сделал английский исследователь Г. Картер. Находка стала настоящей сенсацией, а сам Картер прославился на весь мир, позже о нём даже стали снимать фильмы.
В настоящее время открыто, переведено и опубликовано немало письменных источников по истории Древнего Египта. Среди них: хозяйственные документы (архивы), религиозные и научные тексты, исторические сочинения, художественные произведения, сообщения других народов о Древнем Египте.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.