Электронная библиотека » Кирилл Уразов » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Убийство в Раю"


  • Текст добавлен: 9 августа 2023, 19:00


Автор книги: Кирилл Уразов


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
2

Купол имел двухслойные стены в основании силового поля. По своей сути они и были основным механизмом, что держал этот гигантский барьер с искусственной атмосферой, но механизм был лишь в верхней части стен. Между ними тоже кипела жизнь. В ячейках, создаваемых этими стенами, находились не только рабочие места, но и квартиры. В этих квартирах обитали либо богачи, не горящие особым желанием выживать в дикой природе, либо персонал, обеспечивающий работу самого купола. Не весь персонал, конечно, но некоторая его часть (в основном лучшие работники, либо те, чья работа была связана непосредственно с силовым полем).

– Да, а вот в этой периодически останавливается мэр Найтли, – Сэм указал на очередную дверь. – Она, конечно, человек занятой, но всем же хочется иногда отдохнуть на природе.

Роберт вновь кивнул, хоть ему эта информация была ни к чему.

Они шли по среднему кольцу – второму по безопасности и по близости к самой лагуне кольцу квартир и помещений. Если получить квартиры во внешнем кольце бывало трудновато, то выбить места в среднем или даже внутреннем казалось практически невозможно.

– А теперь, думаю, мы зайдём в главный центр, где проходит основная часть работы, – мистер Ленг направился к лифту.

Учёный последовал за ним, пройдя мимо остановившейся у приоткрытой двери служанки, которую отчитывал стоявший на пороге постоялец.

– Вы хоть знаете, сколько стоит этот костюм?

Роберт на секунду задержал на нём взгляд: белоснежная рубашка, брюки в клетку, гладковыбритое лицо, аккуратно уложенные волосы, чуть покрасневшие глаза с радужкой карего цвета…

«Да просто очередной зазнавшийся богач», – мистер Уолтер недовольно посмотрел на постояльца.

– Мистер Гроу, я всего лишь прачка, – устало вздохнула девушка.

Прачка… Стоит отметить, что в реалиях двадцать шестого века, где жизнь оказалась буквально под колпаком, расходовать электроэнергию на излишние удобства вроде роботов пылесосов, роботов официантов, прачек и слуг стало расточительством. Так что довольно большая часть высоко продвинутой техники просто пошла на запчасти либо канула в лету, дожидаясь наилучших времён. Лишь некоторые и крупные компании, занимающиеся непосредственно производством электроэнергии, могли позволить себе использовать разного рода роботов. Но их дефицит зато вновь открыл дорогу ручному труду, из-за чего человеческие рабочие единицы вновь стали пользоваться популярностью и некоторым… почётом.

– О, ну, разумеется! – расхохотался мужчина в ответ на слова служанки.

Он будто бы хотел добавить что-то ещё, но лишь махнул рукой, отдал девушке пакет и закрыл дверь.

– Здесь много гостей с вот таким прибабахом? – Роберт перевёл взгляд на Сэма.

– Да не обращай ты внимание. Типичный богатый хмырь, – махнул рукой мистер Ленг.

Сэм на секунду задумался, а затем расплылся в улыбке.

– Всё тот же язвительный Роберт Уолтер, – расхохотался он, нажимая на кнопки в лифте.

– Ну, я никогда не был такой язвой, как Джерри, – покачал головой учёный.

– О, ну до него тебе ещё далеко, – хохотнул Сэм. – В школе ведь не было никого, кто бы… мог превзойти этого…

– Да-да-да, давай не будем отвлекаться, – перебил его мистер Уолтер. – Зачем ты меня вызвал?

– Мы ещё даже не завершили экскурсию! – улыбнулся мистер Ленг под скрежет открывающихся дверей опустившегося вниз лифта. – Кстати, а вот этого быть не должно, надо будет отправить сюда техников…

– Ладно, как надолго это всё? – устало вздохнул Роберт.

– Пожалуй, ограничимся ещё тремя локациями, – Сэм отвлёкся от дверей и пошёл в левую часть коридора.

Учёный направился следом.

– Тебе тут понравится, это точно, – усмехнулся мистер Ленг.

– Угу, – Роберт мысленно вёл учёт шагов и оглядывался на соединительные крепления у стен.

– Самые лучшие игрушки, крупнейшая среди куполов исследовательская система, – Сэм остановился у двери и приложил к замку браслет на запястье, – и всё это в Главном Техническом Отделе.

Устройство издало утвердительный писк, и дверь, разделившись на две половины, которые разъехались вверх и вниз, открылась, после чего друзья-учёные вошли в довольно просторное помещение. Настолько просторное, насколько таковым может быть огромный зал, весь заставленный столами, стульями, шкафами и техникой, вроде компьютеров, экранов, разнообразных датчиков и сканнеров, которое и без всего этого было довольно плотно наполнено людьми.

– Так вы разместили его прямо под воротами? – Роберт окинул помещение изучающим взглядом.

– Да, но как ты…

– Считал шаги и крепления у стен, – мистер Уолтер достал из внутреннего кармана дорожного плаща блокнот и ручку. – Старомоден, каюсь.

– Будешь делать записи? – усмехнулся Сэм.

– Просто на всякий случай. Я ведь всё ещё не знаю, по какой конкретно причине ты меня вызвал. Может смогу заодно помочь и в иных вопросах, – Роберт через плечо кинул взгляд на дверь. – Так что на счёт безопасности размещения техотдела прямо под входом?

– Это самый безопасный и оптимальный вариант, – мистер Ленг пожал плечами. – Ведь у нас есть ещё два точно таких же технических отдела. Запасных. На разных уровнях и в разных местах. Так что, даже если центральный вход взорвут, наш маленький «Рай» в любом случае продолжит работу, ибо в этих запасных отделах каждый день находится полный состав сотрудников, выполняющих работу поддержки. Бонусом, каждые две недели команды отделов меняются местами, дабы всегда быть готовыми к работе.

– Не вызовет ли это дополнительных сбоев системы? Всё же рабочая нагрузка весьма высокая, – задумался учёный.

– Все техсистемы соединены с центральным блоком через узлы, а каждый узел оснащён блокиратором на случай сбоев. Программа попросту предотвратит сбой ещё до его появления. Либо вызовет необходимого сотрудника для проведения определённых ремонтных работ, – улыбнулся Сэм.

– Что ж, ладно, – кивнул головой Роберт. – Пойдём тогда дальше.

Мистер Ленг лишь пожал плечами и направился в обратную сторону. Они прошли мимо лифта, идя в противоположную часть коридора. Перед мужчинами оказалась очередная дверь с биометрическим замком. Отличало её от предыдущей наличие дополнительного слоя брони и большее число камер с лазерной наводкой.

– Твои предположения, где мы? – улыбнулся Сэм, приготовившийся уже открыть дверь.

– Если там был техотдел, – рассуждал Роберт, – то сейчас мы… у Центра Управления?

– Ты как всегда прав, дружище, – рассмеялся мистер Ленг.

– А ты сегодня, как и всегда очень весел, – хмыкнул мистер Уолтер.

– Законом же не запрещено улыбаться, – бросил через плечо Сэм, проходящий через открывшуюся дверь.

Им вновь открылось залитое ярким светом помещение с кучей компьютеров и экранов. Работа здесь больше напоминала колл-центр – все сидели в наушниках с микрофонами, некоторые раздавали указания. Кто-то пролистывал камеры на экране, наблюдая за определёнными частями купола и сообщая обо всём происходящем внутри. По углам стояли ширмочки, создававшие тень у мест для отдыха, представленным в виде диванов, кресел-мешков и даже кроватей. По помещению периодически пролетали дроны-охранники, словно ища везде подвох.

– Потратились на дронов? – Роберт проводил одного из них взглядом.

– Ага, – хмыкнул Сэм. – Причём не только на охранных. Но при этом у нас в самой природной зоне уборщиком работает человек.

– В принципе, к Центру Управления у меня претензий нет, – сказал мистер Уолтер, осматривая помещение.

– А если без принципа? – мистер Ленг принялся копаться в своём планшете.

– А если без принципа, то для него, как и для Технического Отдела, должно быть запасное помещение, функционирующее уже сейчас, – Роберт обратил внимание на лифт близ коридора. – И, я так понимаю, таковое есть.

– Да, тремя этажами ниже, – невозмутимо кивнул Сэм. – Причём лифт имеет в себе систему безопасности, так что в случае чего какие-нибудь террористы просто не смогут проникнуть на другие этажи.

– Я понял, – мистер Уолтер вновь окинул взглядом помещение. – Тогда претензий нет.

– Ну, что ж, осталось лишь одно место, – мистер Ленг с улыбкой направился к лифту.

3

Дэвид Хэнсон, являвшийся одним из лучших работников Райской Лагуны (работал на нескольких ставках, мог поладить с любым животным, что обитало под куполом), занимался своим самым рутинным делом – уборкой инвентаря после удобрения растений, когда сработал датчик активации лифта, запустив оградительное силовое поле. Вверх поднялась кабина, ссыпая во все стороны песок и не позволяя ему попасть в систему с помощью ещё одного силового поля.

– …И самое важное – животным эта технология никак не сможет навредить, – раздался голос Сэма, едва раскрылись двери.

Руководитель Райской лагуны вышел из лифта в сопровождении некоего человека, которого Дэвид раньше не видел. Он был приземист и чуть худощав, с относительно короткими чёрными волосами, несколько высоковатым лбом и тонкими бровями, под которыми расположились скрытые за довольно компактными очками голубые глаза. Одет этот некто был в немного обтрепавшийся дорожный плащ, накинутый поверх рубашки, тёмные брюки и неклассические туфли.

– Понятно, незнакомец огляделся. – Что ж, тут, вроде, весьма неплохо.

– Ну, мы ведь старались тут всё обустроить! – хохотнул мистер Ленг. – Да и во многом это заслуга Дэвида. Эй, Дэвид! – Сэм помахал работнику. – Иди-ка сюда.

Мистер Хэнсон двинулся навстречу начальнику, всё ещё держа в руках грабли для листьев.

– Что ж, Роберт, знакомься – Дэвид Хэнсон, наш лучший работник, – мистер Ленг указал на Дэвида. – Дэвид, это мистер Роберт Уолтер – профессор, учёный, исследователь…

– Долго же ты всё это перечислять будешь, – мистер Уолтер протянул Дэвиду руку, которую работник, чуть замешкавшись, пожал.

– Роберт здесь по работе, – Сэм окинул взглядом лагуну.

– Ага. Собираюсь проверить работоспособность и эффективность системы очистки, а также удостоверить в соблюдении экологических норм, – учёный достал из кармана пару колб и зачерпнул одной из них песок около лифта. – Я ведь всё правильно запомнил?

– Ого! Чтобы Роберт Уолтер переспрашивал то, что ему сказали буквально минут десять назад? Да ты теряешь хватку, старик! – бизнесмен расхохотался.

Роберт лишь фыркнул и направился к кромке воды.

– В общем, – наконец продолжил мистер Ленг, – я хочу, чтобы ты, Дэвид, помогал Роберту с его работой. Чтоб ты был его техническим ассистентом. Ты знаешь внутреннюю часть купола лучше кого бы то ни было, так что лучшего кандидата на эту роль, думаю, нет. С меня надбавка, – добавил Сэм, едва Дэвид открыл рот, чтобы что-то возразить.

Рот мистера Хэнсона медленно закрылся. Мужчина вздохнул и молча кивнул, соглашаясь с поставленной задачей.

– Ну, вот и отлично, – мистер Ленг взглянул на возвращавшегося к ним учёного. – Тебе сейчас ещё что-то нужно?

– Пока что нет, – ответил тот. – Я сейчас схожу в лабораторию и посмотрю на уже собранные образцы, а остальное начну завтра.

Учёный убрал закупоренные колбы в карман.

– Хорошо. Дэвид, проводишь Роберт в его комнату? Пожалуйста, – добавил Сэм с улыбкой.

– Как скажете, – мистер Хэнсон протянул грабли несколько удивившемуся начальнику и пошёл к основному выходу из лагуны, поманив мистера Уолтера рукой.

Глава 3. Проект «Спасение Земли»
1

Комнату учёному выдали не самую обычную. Она даже не была чем-то средним между типичной комнатой отдыха для рабочих и жилыми помещениями, в которых обычно обитали богачи. Эта комната скорее была похожа на лабораторный кабинет, приспособленный к постоянному обитанию. Оборудованная почти всей необходимой для научных работ техникой, эта комната также имела в себе небольшой кухонный уголок с холодильником, духовкой и плитой.

Не сказать, что Роберт Уолтер часто готовил (хотя готовить он, к слову, любил), но и назвать его завсегдатаем забегаловок тоже нельзя. Зачастую же мистер Уолтер путешествовал в команде, в которой всегда присутствовал хотя бы один повар. В этих же поездках учёному нередко приходилось обходиться минимальным количеством пищи, и удачей было наличие столовой или возможности приготовить что-то самому. Но на последнее в любом случае нужно было время. Время…

Время Роберт тратил на исследование технического обеспечения купола, анализ и оценку условий. Анализ песка и воды показал не то чтобы самые лучшие результаты в качестве показателей качества работы системы очистки, и это было проблемой, причём как для животных и экосистемы купола в целом, так и для самих людей.

– …хотя техническое обеспечение в норме, – учёный отложил планшет в сторону. – Что странно и вызывает вопросы. Либо это сбой программы, либо это энергетическая утечка на какие-то сторонние устройства, отсутствующие в системе.

– Хочешь сказать, кто-то подворовывает энергию у купола? – Сэм сложил руки на столе, переплетя пальцы.

Старые друзья сидели в кабинете мистера Ленга – ярко освещённом помещении с уютными кожаными креслами, огромным рабочим столом и сенсорно-голографической системой управления на все возможны виды техники.

– Да, – кивнул Роберт. – Но я всё ещё не понимаю, как так вышло, что система безопасности не засекла утечку.

– Если это действительно утечка, – вскинул бровь Сэм.

– Технически, программные ошибки тоже находятся под контролем отдела безопасности, так что это всё вызывает много вопросов, – учёный призадумался. – Тем более, проект «Спасение Земли» разрабатывался годами, и мы оба приложили к нему руку. Мы оба знаем, насколько надёжными разрабатывались его протоколы охраны. А с учётом наличия ещё и целого отдела…

– Ну, как говорилось когда-то, ты у нас и кузнец, и жнец, и на дуде игрец! – Сэм рассмеялся. – Так что, надеюсь, что твои детективные способности тебе помогут.

– Всего-то один раз было, – пробормотал Роберт.

– Да я же шучу, шучу! – мистер Ленг вновь расхохотался. – Ну, не буду больше отвлекать тебя от работы. Благодарю за отчёт.

Мистер Уолтер кивнул и направился к двери.

– Он даже название проекта помнит, – хмыкнул Сэм, берясь за чашку с кофе.

2

Выйдя из кабинета, Роберт вновь задумчиво уткнулся в планшет, анализируя имеющиеся данные.

«Должна же быть причина подобных ошибок, – думал учёный. – Этот проект был тщательно проработан. Не могло что-то просто само по себе пойти не так. Можно, конечно, попросту обновить систему, внеся разного рода улучшения, но нет гарантий, что эту систему не взломают. Хотя, если усилить меры защиты…»

За всеми этими рассуждениями мистер Уолтер и не заметил, как оказался в коридоре технического отдела. Учёный огляделся, выбирая свой дальнейший маршрут, как вдруг за одной из дверей раздался грохот.

Роберт насторожился и медленно двинулся в сторону источника звука. Из-за двери раздавались разгорячённые голоса. Мистер Уолтер прислушался.

– …очнись наконец! Нужно что-то делать!

– Но… ну я… – второй голос, несколько знакомый, принялся взволнованно мямлить.

– Да что ты не можешь? У тебя всё для этого есть. Всё! Или ты умереть хочешь?

– Нет-нет! Конечно нет! – голос стал чуть громче, но почти сразу же снизошёл на шёпот.

Роберт, надеясь расслышать, что он говорит, ещё чуть придвинулся к двери.

– Ой, да и к чёрту тебя! – недовольно вспылил первый. – Но помяни моё слово, Дэвид! Такими темпами, в один день ты попросту не уйдёшь отсюда. Живым не уйдёшь.

Дверь резко открылась, едва не задев мистера Уолтера, и из-за неё вышел весьма недовольный охранник. Мужчина лет пятидесяти, коротко стриженный с слегка завивающимися кудрями, седина уже коснулась его висков.

Старик оценивающе оглядел учёного, фыркнул и ушёл по своим делам.

– Мистер Уолтер, – на пороге появился Дэвид Хэнсон, – а чего вы тут?

– Да, хотел попросить помочь мне кое-что проверить, – Роберт показал планшет.

– Ну, тогда пойдёмте, – уборщик инвентаря закрыл дверь и двинулся к лифту.

Учёный последовал за ним.

– Вы ведь слышали наш разговор? – подал голос Дэвид, едва дверь лифта закрылась.

– Не то чтобы я вслушивался в ваш спор, – Роберт пролистывал в планшете чертежи купола. – Меня гораздо больше интересует, есть ли иной способ попасть в лагуну помимо лифта?

– Только если отключить внутренний энергокупол, – мистер Хэнсон почесал подбородок. – Частично или полностью, но это единственный альтернативный вариант. Собственно, через него вчера мы и вышли.

– Так… Я верно понимаю, что механические ворота внешнего круга и непосредственно внутренний круг лагуны нужны как меры предосторожности на случай если вдруг будут проблемы с внешним кругом? Чтобы не сбежали животные, не было нарушений экологии. Чтобы люди не пострадали, – учёный внёс некоторые пометки в планшет, игнорирую последние слова собеседника.

– Ну да, – кивнул Дэвид. – Нарушение экологии в наше время недопустимая роскошь. Да и облучению никто не обрадуется. А побег диких животных явно будет чреват. Проблем за это явно не оберёшься.

– Тоже верно, – Роберт продолжал копаться в планшете.

Лифт поднялся, учёный и уборщик вышли из него.

– Где тут системный пульт? – Роберт внёс ещё какие-то данные.

– Его тут нет, мистер Уолтер, – ответил Дэвид, – в целях безопасности обитателей.

Учёный немного призадумался.

– Значит на этой территории всё управление и анализ основаны на использовании портативного оборудования. По типу планшетов… Значит, отсканируем и изучим системные данные сейчас, насколько это возможно, – мистер Уолтер принялся быстро нажимать на различные кнопки на экране. – Если мы закончим все анализы, если подтвердится на практике вся информация, полученная на основе технических данных, получится в полной мере реализовать проект «Спасение Земли». Устранив все ошибки и проблемы.

– Проект «Спасение Земли»? – мистер Хэнсон изогнул бровь.

– На самом деле удивительно, что ты о нём не слышал, – учёный почесал затылок. – Мы с Сэмом давно грезили о том, что когда-нибудь станем теми самыми людьми, которые спасут планету. Будучи студентами, мы начали разрабатывать план по модернизации куполов. И даже когда наши дороги разошлись, мы всё равно поддерживали связь, периодически обсуждая этот проект. В плане теории он полностью готов уже как лет пять. Но его реализация дело трудное, а выполнение задач займёт, дай Бог, лет сто, если не больше. Так что, даже полностью реализовав техническую часть, результат нам останется лишь ждать.

Роберт прервался. Работник купола молча смотрел на учёного. Поняв, что от него ждут ответа, Дэвид просто кивнул. Мистер Уолтер продолжил:

– Так что вечером я зайду к тебе, и мы отправимся сюда снова. Если ты, конечно, уже не будешь прямо тут.

– Как скажете, сэр, – пожал плечами мистер Хэнсон.

Роберт уже собирался вызвать лифт, как из-за пальм раздался голос:

– А можно поинтересоваться, что вы тут делаете?

По тропинке из зарослей вышел весьма просто одетый человек – футболка, шорты, панамка и поизносившиеся со временем кроссовки. Топорщащаяся во все стороны клочковатая борода, смуглая кожа, выгоревшие брови… Лишь браслет показывал на его статус богатого гостя – переливающийся градиентом, способный включать защитное поле вокруг владельца.

– Работаем, – Роберт показал издалека планшет. – Сверяем технические данные.

– Понял, понял, – улыбнулся мужчина. – Не часто я встречаю тут работников.

– Что странно, ведь я провожу здесь почти всё своё время, – нахмурился Дэвид.

– Ну, я-то в чаще живу, – весело махнул рукой бородач. – Там в целом видимость не самая обширная.

– И то верно, – пробормотал Роберт, вновь утыкаясь в планшет.

– Подождите-ка, а я вас знаю, – мужчина чуть рассмеялся, указывая пальцем на учёного. – Вы Роберт Уолтер! Исследователь!

– Да-да-да, – мистер Уолтер кивнул. – Извините…

– Извиняю, – хохотнул бородач. – Вот так свезло мне вас встретить!

– …но мне ещё нужно работать. Ты идёшь?

Учёный взглянул на Дэвида.

– А? Нет. Я, пожалуй, ещё тут побуду, – мистер Хэнсон взглянул в чащу. – Хочу проверить состояние некоторых животных.

Мистер Уолтер лишь пожал плечами и вызвал через планшет спрятавшийся в песке лифт.

3

– Мистер Гроу не принимает гостей.

Прежде чем отправиться в технический отдел, Роберт решил пройтись по внешнему кольцу, где расположены жилые квартиры. Он шёл, всё так же уткнувшись в планшет, занимаясь проверкой технических данных этого этажа. Учёный полностью был поглощён работой, пока не раздался голос служанки.

– Я вас понял. Хорошо. Спасибо, – прозвучал ответ.

Роберт поднял взгляд.

Мужчина, говоривший со служанкой, выглядел, мягко говоря, неопрятно – пыльный, замызганный дорожный плащ, длинные и спутанные сальные волосы, небольшая, но всё равно весьма спутанная и грязная борода. Лишь в рукаве что-то поблёскивало. Что-то, что этот мужчина старался скрыть.

«Как его вообще впустили сюда?» – подумал мистер Уолтер.

Странник покачал головой, развернулся и пошёл в сторону Роберта. Проходя мимо учёного, мужчина окинул его оценивающим взглядом, после чего хмыкнул и двинулся дальше. Мистер Уолтер некоторое время смотрел ему вслед, затем встрепенулся и подошёл к служанке, выполаскивавшей в ведре тряпку.

– А могу я узнать, где сейчас мистер Гроу? – произнёс он, поравнявшись с девушкой.

– Вообще, мистер Гроу не принимает гостей… – немного замялась та, – но сейчас он находится непосредственно в лагуне.

– Спасибо вам большое, – кивнул Роберт и направился к лифту.

Служанка молча посмотрела ему вслед, пожала плечами и зашла обратно в комнату, продолжая уборку.

«Кто такой этот Гроу? Почему я ни разу о нём ничего не слышал? Я ведь, так или иначе, знаю всех нынешних богачей всего мира. И кто этот странный человек, что его ищет?»

Все эти мысли занимали голову Роберта Н. Уолтера, пока тот ехал в лифте. Мужчина задумчиво постукивал пальцами по планшету до тех пор, пока его мысли не прервал визгливый сигнал подъёмной машины.

В Главном Техническом Отделе учёный провёл не так уж и много времени. Он немного поболтал с Эллис Джонс – программисткой, с которой познакомился ещё во время ужина с Сэмом в одну из своих прошлых поездок в Парадайз Сити, да внёс в базу собранные данные. Эти данные учёный сверил с уже имевшимися и на базе проведённого анализа подготовил новый отчёт. Единственное, что его отвлекло – это появление в техотделе охранника. Того самого, с которым Роберт столкнулся утром у двери в кабинет Дэвида.

– Эллис, – мистер Уолтер обратился работнице, – подскажи, пожалуйста, а кто этот охранник?

– О, это Макс Крипке, – прошептала мисс Джонс. – Самый дотошный, в некотором смысле душный и повёрнутый на правилах блюститель закона.

– Хм. Вот оно как, – пробормотал Роберт, наблюдая, как мистер Крипке яростно требует у другого работника записи с камер из лагуны.

– Да, от него немногие в восторге, – вяло улыбнулась Эллис. – Кажется, что он любого до белого каления способен довести.

– Приму к сведению, – хмыкнул мистер Уолтер и вернулся к работе.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации