Текст книги "Берег динозавров"
Автор книги: Кит Лаумер
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
7
Пришел рассвет, а с ним динозавры. Я уже видел их раньше издали: робкие созданьица, удиравшие при первом же прикосновении ультразвукового луча, который Джард приспособил для этих целей. По слухам, до начала моей службы имели место инциденты с крупными экземплярами, приходилось отпугивать их от города импровизированными трещотками. Невероятно глупые твари не представляли серьезной угрозы, но все опасались случайно угодить им под ноги или в пасть вместе с охапкой травы.
На этот раз динозавров было три. Довольно крупные ребята, а под рукой ни генератора ультразвука, ни сирены, только голосовые связки, данные мне природой.
Я вспомнил, как однажды Доул, оперативник, решил искупаться и попал в переплет: когда он выходил из воды на берег, из леса между ним и станцией выскочил огромный ящер с внушительными челюстями. Доул отделался обычным delirium tremens{Delirium tremens (лат.) – белая горячка.}: чудовище протопало мимо, даже не взглянув на него. Он был слишком миниатюрной мишенью, чтобы заинтересовать такой большой желудок.
Это меня не утешило.
Направлявшееся ко мне трио представляло довольно редкую разновидность, которую мы нарекли "королевскими шутами" из-за глуповатой ухмылки и красочного украшения на черепе. У этих ящеров были огромные страусиные ноги, вытянутая шея и чрезмерное количество зубов.
Я замер на песке, изображая валун. Они вперевалку приближались. Два больших, а один просто гигант восемнадцати футов в плечах. По мере их приближения я начал задыхаться от страшного зловония. Эти огромные машины пропускали через себя огромную массу воздуха. Я попробовал подсчитать оптимальный диаметр глотки, объем легких, потребность в кислороде и процентное содержание последнего в фунте воздуха. Когда расстояние между нами сократилось примерно до сотни футов, занятие пришлось прекратить: сосредоточиться мешало урчание их желудков.
Верзила первым почуял меня. Голова его вздернулась, тусклый, похожий на ведро с кровью, глаз повернулся в мою сторону. Он фыркнул. Затем вздохнул – не меньше галлона. Пасть открылась, дав мне возможность полюбоваться рядом белоснежных, готовых вонзиться в плоть зубов. Он загудел как паровоз и устремился ко мне. Настало время решать, и я не колебался.
Вдохнув напоследок влажный морской воздух, я окинул взглядом море, песок, пустое безразличное небо и силуэт чудовища на его фоне. И набрал аварийный код встроенным в челюсть тумблером.
Пейзаж скользнул в сторону и растворился в неощутимом ударе. В это время я уже соскальзывал в свернувшуюся бутылкой Клейна Вселенную…
Сплошная темень и рев – ни дать ни взять спуск в бочке по Ниагарскому водопаду.
8
Несколько секунд я лежал совершенно неподвижно, мысленно обследуя свое тело. Руки-ноги целы. Шум не утихал, вокруг по-прежнему было темно. Неопределенная ситуация: вроде бы уже покинул Берег, но никуда еще не прибыл.
Согласно инструкции, при любом сбое в темпополе следовало сохранять неподвижность и ожидать корректировочного импульса. В данном случае это могло занять довольно много времени. Пока еще никто не докладывал о таких срывах, поэтому инструкция могла ошибаться. Я вздохнул – ничего не произошло. И тогда окончательно решился…
Я встал, шагнул в тишину, в странный черноватый свет, простреливаемый маленькими ослепительными точками, какие видишь перед собой, теряя сознание, и будто раздвинул занавес.
Ослепительные блестки рассеялись, и я очутился в стандартной кабине темпорального перехода этапной Нексс-станции. Дышалось свободно.
Я постоял в недоумении и повернулся к завесе, сквозь которую прошел. Это была обыкновенная бетонная стена около двух метров толщиной.
Возможно, гудели молекулы плотного вещества, сквозь которое проникали сто восемьдесят фунтов загрязненной воды?
Я отложил изучение феномена на неопределенное время: предстояло отыскать начальника станции и доложить о внезапной атаке и разрушении темпостанции девяносто девять.
За десять минут я осмотрел каждую комнату в оперативном отсеке. Жилые помещения пустовали. Равно как и отсеки с оборудованием и силовой установкой.
Темпоральный датчик вырисовывал обычную картину, пластины излучателя светились под нагрузкой, по всему пульту горели зеленые лампочки, но индикатор блока стоял на нуле: на станцию не поступало ни микроэрга.
Это было невозможно.
Каждая этапная станция, с одной стороны, осуществляла наводку персонала, с другой – замыкалась на Нексс-Централ. По цепи всегда поступала энергия. Пока система существовала, такое состояние в нормальном пространстве-времени было невозможно.
Отсюда с убийственной закономерностью следовал только один вывод.
Либо система Чистки Времени накрылась, либо я нахожусь за ее пределами. И поскольку сфера влияния системы охватывала весь пространственно-временной континуум, трудно представить, что оставалось на мою долю.
Все станции походили одна на другую и внешним видом, и оборудованием, и электронными характеристиками. Подразумевалось, что их массовое производство осуществлялось по технологии расщепления времени, разделения исходной по темпоральному пространству. Часть теоретиков считала станции временными дубликатами одной физической матрицы. Но одно дело гипотеза, а другое – факт, который можно пощупать. Поэтому первым делом требовалось выяснить, куда меня занесло.
Я прошел к шлюзовой камере (некоторые станции размещались в довольно суровых внешних условиях), подождал, когда откроется входной люк, и шагнул наружу…
Чуть было не шагнул.
Примерно в десяти футах от выхода наружу поверхность обрывалась. Дальше клубился жемчужно-серый туман, завихряющийся у невидимой преграды. Я прошел по выступу, лег плашмя и заглянул за край. Дно станции, изгибаясь, уходило в глубину и терялось в туманной мгле. Видневшаяся часть блестела как зеленое зеркало.
Как стекловидная поверхность кратера, что остался на Берегу Динозавров.
Я отполз от края пропасти, вернулся на станцию, прошел в хранилище и наугад вытянул кассету. На экране вспыхнула считываемая информация: типовые данные о затратах энергии, о флуктуациях темпорального рельефа, отметки о прибытии и отправлении оперативных агентов – обычные станционные формуляры, и на каждом был указан номер станции.
Темпостанция девяносто девять.
Именно то, чего я боялся.
Вогнутое дно островка, на который меня выбросило, совпало бы со стекловидным чашеобразным углублением на Берегу Динозавров, как отливка совпадает с литейной формой. Станцию не разрушил вражеский обстрел, ее выдернули из почвы, как огромную фисташку, и воткнули сюда.
Я вернулся в отчий дом, на свою станцию. Так вот что пытался сказать мне Нел Джард! Он подождал, пока я удалюсь на безопасное расстояние, и нажал кнопку. Сработала программа аварийного спасения, о которой ничего не знал и не мог знать рядовой оперативник.
Джард поступил правильно. Враг был у самых ворот. Через несколько минут защитные экраны рухнули бы от перегрузки. Все секреты Нексс-Централа касательно передвижений во времени попали бы во вражеские руки. Джард обязан был предпринять что-то для спасения станции, обязан был любой ценой избежать разрушения. И он выполнил инструкцию.
Тот факт, что возможности Нексс-Централа намного превосходили мои представления – дело десятое, и я решил погоревать о своих заблуждениях позднее, а сейчас покончить с более важными проблемами.
В самую последнюю минуту Джард выкрикивал что-то важное, что я должен кому-то куда-то сообщить. Я от волнения не расслышал ни слова. Он поторопил меня, сосчитал до десяти и нажал кнопку. Станция исчезла, оставив меня в безопасности.
А затем я свел на нет все его усилия, воспользовавшись встроенным блоком, и прыгнул туда, где мне быть вовсе не полагалось.
Нулевая фаза, пришел на ум обрывок фразы. Теоретическое понятие, встречающееся в технической литературе. На этот раз теория не подвела.
Это место просто находится вне времени и пространства. Точка нуля амплитуды поля Айлима, которое мы называем пространственно-временным континуумом.
Я прошелся по комнате, вслушиваясь в эхо шагов и гудение аппаратуры. Все, что я видел, слышал, обонял и осязал, казалось совершенно нормальным, за исключением клубящегося снаружи тумана.
Если это станция с Берега Динозавров, то где же пролом в стене комнаты отдыха, через который я прошел несколько часов назад? Где обломки и дым, трупы и следы нападения?
Станция была опрятной и чистенькой, как только что снесенное яйцо. Я вытащил архивный ящик. Папки в порядке, никаких признаков поспешной эвакуации, вражеской атаки или паники, которая вспыхивает в последнюю минуту.
Синдром "Марии Селесты" на борту станции.
Я прошел в столовую. На одном из столиков лежала пара подносов с остатками пищи, довольно свежими: единственное нарушение всеобщего безликого порядка.
Нажав раздаточную кнопку, я получил обед. В прорезь выскочил поднос с дымящейся горячей едой: синтето. Я вспомнил о запеченной ветчине и кукурузных початках, о Лизе, ждущей меня в маленьком домике…
Черт возьми, такого уговора не было! Человек сделал свою работу, бросил все, следуя зову долга, в полной уверенности, что мучительные воспоминания растают под шлемом мыслефона. В контракте не было ни слова о пустой станции, опилках и золе на обед, о щемящей тоске по голосу, улыбке, прикосновению…
Черт бы ее побрал, обыкновенную женщину, эфемерное создание, рожденное на заре времен и прожившее жизнь короткую, как огонек пламени, женщину, умершую и обратившуюся во прах тысячелетия назад…
О, Лиза, Лиза!
– Довольно! – прикрикнул я на себя и, вздрогнув от звука собственного голоса, мысленно продолжил: "Всему есть простое объяснение. Не совсем простое, но все же объяснение". – Спокойно, – произнес я вслух, игнорируя эхо. – Транспортировка сместила станцию к раннестоящей точке на темпоральной оси. Та же станция, другое время. Или вообще никакого времени. Математика подскажет, можно не сомневаться.
Какое имеет значение, понимаю я что-то или нет? Станция существует, несмотря ни на что, и я – вместе с ней. Вопрос только в одном: что делать дальше?
Густой неподвижный воздух обволакивал, как погребальный фимиам. Казалось, все вокруг замерло в ожидании перемен. Но без моего желания их не будет.
– Ладно, Рейвел, – успокоил я себя. – Не морочься. Ты знаешь, что делать. Единственное возможное…
Я встал и прошел через операторскую по служебному переходу к транспортной кабине.
Никаких изменений. Чуть теплились пластины излучателей, по табло бегали контрольные цифры. Все как положено, только не светился ласковый зеленый огонек – индикатор энергообеспечения, подтверждающий замыкание внешней цепи на Нексс-Централ.
Стоило только войти и переместиться во времени… Но куда?
Вихрем пронеслись сомнения, но я отбросил их и вошел. Дверь закрылась, и я остался наедине со своими мыслями. Не давая им ходу, протянул руку к кнопке и нажал.
Беззвучный взрыв стремительно бросил меня в бездонную пропасть.
9
Головокружение медленно отступало. Мало-помалу возвращалось чувство реальности: жара, жесткий настил под боком, глухое шуршание, скрип, покачивание, слабое мерцание света сквозь веки. Я открыл глаза. По воде скользили солнечные блики. Я лежал на деревянной палубе, скорчившись в неудобной позе.
Я попробовал пошевелиться и застонал от резкой боли, но кое-как сел.
Линия горизонта дрожала от испарений и покачивалась, заслоняемая вздымавшимся фальшбортом из потертой, обожженной солнцем древесины. Надо мной на сочной синеве неба раскачивались мачты, рангоуты и такелаж парусного корабля. В памяти всплыли гипноданные о парусниках: я распознал типичную оснастку португальского галеаса шестнадцатого столетия.
Подделка, решил я почему-то. Имитация, возможно, из Нового Возрождения, около 2220 г. нашей эры. Искусно выполненная копия точно соответствовала образцу, хотя под деревянным настилом из поддельного дуба наверняка скрывались стальной каркас и небольшой реактор, а в роскошных каютах были созданы все условия для оператора и дюжины веселящихся экскурсантов.
Постепенно сознание начало воспринимать звуки: скрип канатов и шпангоутов, обрывки разговора и сильный грохот. Что-то грузно ударилось о палубу. Корабль вздрогнул. Столб соленых брызг перехлестнул через леерное ограждение и окатил меня ледяной пылью так, что сперло дыхание. Я отер лицо и в полумиле разглядел другой корабль, тяжелый двухпалубник с тремя мачтами, над которым развевался длинный зеленый вымпел с серовато-белым мальтийским крестом. Облачка дыма вдоль борта обозначили невидимые орудия. В море поднялся фантастический ряд водяных столбов, идущий под углом к нашему курсу.
– Баррум-ум! – докатился отдаленный гром.
Мысли круто изменили направление. Картинка с веселыми туристами, путешествующими по Карибскому морю на мнимом пиратском корабле, испарилась, как брызги, поднятые пушечными ядрами. Стреляли самые настоящие орудия, подлинными снарядами, которые запросто могли продырявить палубу и меня заодно.
Я вскочил и посмотрел на корму. Вокруг маленькой палубной пушки, готовя ее к стрельбе, сгрудилась кучка людей. Все они были в костюмах шестнадцатого столетия, поношенных, испачканных и пропотевших. У одного из пореза на щеке текла кровь. Рана выглядела слишком натурально для игры.
Я укрылся за большой клетью, где держали живую черепаху с щербатым поблекшим панцирем около ярда в поперечнике.
Раздались крики, и что-то трепеща слетело вниз и шлепнулось неподалеку на доски. Я разглядел изорванное в клочья знамя из грубого холста – аляповато раскрашенный и выцветший на солнце длинноногий зеленый цыпленок с рогами на грязно-желтом фоне. Геральдика не входила в число моих увлечений, но в пояснениях не было нужды: я угодил в самый разгар морской битвы, причем на сторону, терпящую поражение. Галеон заметно увеличился в размерах, приближаясь правым галсом. Появились облачка дыма, раздался свист, треск, словно на раскаленную сковородку вылили масло, и на меня дождем посыпались щепки. Около пушки моряк в зюйдвестке нескладно рухнул, извергнув целый фонтан крови, и задергался, как подсеченный карп. Вновь послышались вопли и грузный топот. Кто-то пробежал мимо клети, что-то выкрикивая и, возможно, обращаясь ко мне. Я не шевелился, ожидая наития, которое подскажет мне, что делать.
Оно явилось в обличье коренастого смуглого детины, босого, в обтрепанных розовых крагах и мешковатых желтовато-черных штанах, подпоясанных кожаным ремнем шириной в ладонь, на котором висела абордажная сабля, будто выкованная из обода старой бочки. Он подбежал ко мне и завопил, размахивая короткой, толстой рукой. Я поднялся на ноги. Он опять махнул рукой и побежал в сторону бака.
Мое появление не удивило его, а я в общем почти разобрал смысл его монолога. Он крыл на чем свет стоит болвана Гонзало, который вел себя как последняя сволочь, из-за чего ему и выпустили кишки. И еще потребовал помочь ему зарядить тяжелую гаубицу.
– Чертов дурень, – услышал я свой ворчливый голос. – Надо бросить пушку за борт, чтобы облегчить корабль. Наш единственный шанс – удрать от них, но и бегство уже невозможно…
Длинный конец каната с визгом рассек воздух, ударил меня по лицу и отшвырнул в сторону. В следующую секунду сверху на палубу грохнулся кусок рангоута толщиной с полено, подскочил и вылетел за борт. Корабль накренился и лег на воду. По палубе покатились бочки. Паруса затрепыхались и обвисли. Прогремели новые выстрелы, раздался треск, вопли и топот бегущих ног. Обнаружив укромное местечко под шпангоутом, я, больше не думая и не отводя взгляда от выгнувшейся грот-мачты, плюхнулся прямо в скопление отбросов. Парус хлопнул, как выстрелил, и мачта рухнула в наветренную сторону, увлекая надувшееся полотно. Холст не выдержал, треснул и покрыл всю корму. В следующее мгновение его стянуло за борт течением, а вместе с ним в море сползло несколько несчастных матросов. Словно комья земли после взрыва, сверху посыпались куски дерева. Мелькнула неясная тень, рангоуты скользнули вверх, а последовавший толчок швырнул меня лицом вниз. Раздался взрыв, другой, третий. Во все стороны полетели доски, обрывки…
Я заскользил, покатился по палубе, ухватился за канат и замер, прижавшись к борту. Галеон неотвратимо надвигался. Нападающие облепили снасти, толпились вдоль борта, возвышавшегося на десять футов над нашей палубой. Они размахивали саблями и кричали. Я смотрел в черные дула проплывающих пушек, в темные квадратные окошки, откуда ухмылялись почерневшие от дыма лица. Полетели абордажные крючья, скользнули и вцепились в затрещавшее палубное покрытие. В следующее мгновение с борта галеона, перемахивая через леерные ограждения и заполняя палубу, посыпались люди. Смуглый человек бросился им навстречу. Над его головой мелькнула сабля; удар показался игрушечным, но смельчак рухнул и обагрил палубу кровью. Оглашая воздух яростными криками, мимо него промчалась толпа нападающих. Я вжался в палубу и огляделся. Размахивая мачете, в мою сторону рванулся высокий здоровяк, грудь колесом. Я откатился и едва успел выхватить маузер. Дважды выстрелив в лоснящуюся грудь, я отскочил в сторону, а он свалился на то место, где я лежал секундой раньше. В суматохе никто не услышал выстрелов.
Невысокий паренек, кривоногий и босой, попытался вскарабкаться на грот-мачту; за ним прыгнули и стащили вниз. Кто-то полетел за борт, не знаю, живой или мертвый. Озверевшая толпа продолжала крушить палубу. Все они громко кричали, но не рубили, а лишь бесцельно размахивали абордажными саблями, забыв о валявшихся тут и там несчастных, которые уже насладились сражением и, зажимая раны, молились напоследок Святой Деве.
И тут я увидел карга.
10
Сомнений не было. Для неопытного глаза карг первого класса – а только таких и использовали при Чистке Времени – ничем не отличается от обычного человека. Но у меня имелся опыт. Кроме того, я знал его лично. Это был тот самый карг, которого я обезвредил и оставил в номере гостиницы в Буффало с куском свинца под левой скулой.
Теперь он стоял целый и невредимый, без дыры в голове. Все такой же опрятный и спокойный, он уверенно спустился на палубу, не обращая никакого внимания на окружающие пустые забавы. Судя по золоченым галунам на обшлагах и потускневшему медному эфесу сабли, он был важной особой. Капитаном или старшим помощником. Подчиняясь его приказу, пираты утихомирились и выстроились в разрозненные ряды.
Сейчас последует распоряжение грабить корабль и убить оставшихся в живых.
Судя по тому, что мне было известно об условиях содержания пленников на испанских парусниках, быстрая смерть казалась намного предпочтительнее долгого путешествия, в конце которого ждали каторжные работы на галерах. Я уже начал обдумывать, где бы притаиться и подождать удобного случая, когда дверь кабины сбоку открылась. Точнее, ее пытались открыть. Я загораживал проход, так что створка продвинулась дюйма на два и уперлась мне в бок. Кто-то яростно толкнул ее изнутри и попробовал протиснуться наружу. Я увидел ботинок, руку в голубом рукаве с золотыми пуговицами. Однако выбраться незнакомец не смог – похоже, зацепился за что-то поясом. Карг обернулся на звук, пристально посмотрел на дверь кабины и не отрывал взгляда долго-долго, наверное не меньше секунды, затем извлек красный, усыпанный жемчугом пистолет с расширенным дулом, торопливо прицелился…
Грохнуло так, словно взорвалась бомба, из ствола вылетели пламя и дым. Свинец с сочным хлопком ударил в цель, как мяч по перчатке вратаря. Парень в двери рванулся и тяжело рухнул ничком. Потом дернулся пару раз, точно его тыкали палкой, и затих.
Карг повернулся к матросам и отрывисто прокричал команду. Те возмущенно зароптали, разочарованно оглядывая палубу, но затем повернули к борту.
Вместо осмотра и грабежа – приказ убираться.
Похоже, карг добился своего.
Через пять минут последние из абордажной команды вернулись на галеон. Карг спокойно и неподвижно стоял на корме, как может стоять только машина. Потом осмотрелся и направился ко мне. Я продолжал изображать труп.
Он перешагнул через меня и вошел в кабину. Оттуда донеслись неясные звуки, как будто рылись в ящиках, шумели циновками, потом он вышел. Я слышал, как удаляются шаги, и приоткрыл глаза.
Он стоял у леерного ограждения и спокойно обрывал защитную пленку из фольги с термитной бомбы. Когда раздался предупреждающий свист, карг бросил заряд в открытый люк у своих ног так беспечно, словно опустил оливку в мартини.
Пройдя с тем же хладнокровием по палубе к борту, он ухватился за канат и с похвальным проворством перебрался на галеон. Затем кто-то прокричал команду. Корабль тотчас ожил: паруса задрожали и поползли вверх, часть людей бросилась натягивать тросы. Рангоуты галеона дрогнули и с сильным шумом и треском отделились от оснастки обреченного корабля. Высокий борт испанского двухпалубника удалялся, натянутые паруса гулко хлопали. Совершенно неожиданно я остался один и, продолжая лежать, наблюдал за тем, как уменьшается вражеский корабль, уходящий на парусах по ветру.
Тут в трюме послышалось зловещее шипение. Я понял: взорвалась термитная бомба. Из люка повалил дым, пробились языки пламени. Я подскочил и, шатаясь, прижался к кабине, не в силах оторвать взгляда от адского пламени подо мной. Какой бы стальной каркас ни был у этой калоши, он ее не спасет: в 5000-градусной жаре все сгорит, как сухой хворост.
Несколько драгоценных секунд я пытался разобраться в происходящем, понять хоть что-то. Огонь шипел и трещал, корежа палубу. Тень от обломка грот-мачты извивалась, словно грозила пальцем застреленному каргом человеку.
Тот лежал на животе, уткнувшись в ворох кружев, пропитавшихся кровью из багряной лужи под горлом. Одна рука подогнулась, другая откинулась в сторону. В ярде от нее валялся пистолет.
Я нагнулся и подобрал оружие. Это был 7-мм микрореактивный пистолет производства Нексс-Централа. Рукоятка как влитая легла в мою ладонь.
Иначе и быть не могло. Пистолет был мой. Я посмотрел на руку, из которой он выпал. Похожа на мою. Пересиливая себя, я повернул труп и взглянул на лицо.
Это было мое лицо.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?