Электронная библиотека » Клаудиа Тан » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Идеальная иллюзия"


  • Текст добавлен: 16 марта 2023, 06:31


Автор книги: Клаудиа Тан


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Как только мы подписали контракт, мой отец пригласил с полдюжины декораторов, чтобы обставить это место, – объясняет Дэниел, пока я неторопливо вхожу в квартиру, с благоговейным трепетом рассматривая интерьер. – Заплатил им в десять раз больше их обычного гонорара, чтобы они закончили все к сегодняшнему дню. Полагаю, тебе нравится это местечко? – спрашивает он, с умилением наблюдая за тем, как я разглядываю картины на стенах, которые, вероятно, стоят сотни тысяч долларов.

Если я покажусь ему чересчур взволнованной, он продолжит дразнить меня по этому поводу всю оставшуюся жизнь.

– Сойдет.

– Чушь. Ты в восторге.

Я игнорирую его, отказываясь уступать.

– Наши вещи скоро прибудут. – Он смотрит на свой «Ролекс». – Прямо сейчас, вообще-то.

Дверь тут же распахивается, и грузчики с коробками вваливаются внутрь.

– Превосходно, – бормочет Дэниел, прежде чем затеряться в толпе людей.

Итак, первый день жизни с Его Мудачеством Дэниелом Кэррингтоном официально начался.

Глава девятая

Я хочу жить здесь вечно.

Если Дэниел когда-нибудь услышит, как я говорю об этом вслух, будет припоминать мне про это до конца света.

Когда следующим утром я просыпаюсь в своей новой комнате, меня охватывает головокружительный восторг. Мои глаза сканируют окружающую обстановку, как будто я не могу насытиться картинкой.

Моя новая комната просторная, а все четыре стены выкрашены в чудесный лавандовый оттенок. Меня должно напугать, откуда Гарри прознал про мой любимый цвет, но в данный момент мне все равно. Мебель в точности соответствует моим предпочтениям, сочетая в себе современную элегантность и винтажный шарм. На стене, напротив огромной белой кровати с балдахином, размещены несколько книжных полок. Я пока не знаю, чем их заполнить, учитывая, что у меня с собой всего пять книг, поэтому просто оставлю это на потом. В остальном интерьер выдержан в мягких и нежных тонах: на стенах висят насколько фотографий цветов в рамках, чтобы, как я полагаю, скрасить мое плачевное положение, как бы говоря мне: «Жаль, что ты застряла в тюремном заключении на целых три года. Вот тебе маргаритки, чтобы ты чувствовала себя не так дерьмово!»

Хотя, не буду врать, это помогает. Немного.

Переодевшись в удобные шорты и обрезанную футболку, я отправляюсь на кухню посмотреть, есть ли что-нибудь на завтрак. Сегодня у меня нет никаких занятий, так что я просто закроюсь в своей комнате и наверстаю упущенное. Я каждый раз переживаю, когда приходится создавать макет для занятий, потому что совсем плохо разбираюсь в декоративно-прикладном искусстве, потому я почувствую себя куда лучше, вкусив перед этим приличный завтрак.

Я знаю, что холодильник полностью забит всевозможными продуктами, поэтому мне не терпится попробовать что-нибудь приготовить на скорую руку. Но у меня отвисает челюсть, когда я вижу, кто стоит на кухне.

Девушка. И не просто девушка.

Голая девушка.

Ее голая задница сидит на мраморной столешнице, пока она наливает себе сок из коробки. Она болтает перед собой безумно длинными ногами, а ее сиськи слегка подпрыгивают, когда она всем телом поворачивается в мою сторону, как только понимает, что уже не одна.

– Э-э… кто ты, черт возьми, такая? – рычу я.

– Упс, – бормочет она себе под нос и тут же пытается отыскать что-нибудь, чтобы прикрыться. Она бросается в гостиную, где хватает шерстяное одеяло, лежащее на спинке дивана, и заворачивается в него. – Ты его девушка.

– Я его невеста. – Я стискиваю зубы. – Почему ты голая на моей кухне?

– Мне так жаль, – извиняется она, подняв руки в знак капитуляции. – Он ничего не говорил про невесту. Клянусь, мы даже ничем таким не занимались прошлой ночью… Ладно, может, и занимались, но я не получила от этого удовольствия! Ладно, может, и получила, но…

Я направляю палец на дверь.

– Убирайся. Вон.

– Попалась. – Она хватает свои остальные вещи с дивана и выходит за дверь.

Чьи-то яйца сейчас будут разорваны, как на специальной операции.

Я направляюсь прямиком в комнату Дэниела и распахиваю дверь. Он по-прежнему лежит в кровати, его глаза закрыты, а руки раскинуты по подушкам. Он полностью обнажен, одна его нога вместе со своими причиндалами запуталась в простынях. На мгновение мой гнев отступает, когда я окидываю взглядом хорошо сложенное тело, изгибы мышц и выпирающий под простыней длинный и определенно твердый член. Я не уверена, чего ожидала увидеть у него между ног: вероятно, восьмиглавого демона или что-то в этом роде.

Думаю, я была близка к этому. Это и есть монстр.

Мне серьезно нужно потрахаться.

Мое внимание переключается на лицо Дэниела. Его губы неторопливо шевелятся, и я понимаю, что он что-то говорит.

– Что? – Я ошеломленно моргаю, глядя на него.

– Я сказал, постель еще теплая. Я готов ко второму раунду, – повторяет он с ленивой улыбкой, украсившей его лицо.

Наглость этого человека зашкаливает. Воистину.

– Поверить не могу, что ты только что сказал это, – говорю я хриплым голосом от того, что раздражение сжимает горло. – Ты всерьез считаешь, что я хочу прыгнуть в твою постель? Правда? После всего того дерьма, что ты натворил?

Он садится на кровати.

– Не надо отрицать этого, ты уже подумывала об этом, смотря на меня так, словно хотела прокатиться на мне верхом, как на механическом быке. Я просто подтолкнул тебя к этому выводу.

– Дело не в этом! – кричу я.

Он с трудом сдерживает улыбку, что еще больше злит меня.

– Ты – лицемерный сукин сын! Поверить не могу, что первым делом, проснувшись этим прекрасным утром, я увидела сидящую на кухонном столе какую-то голую девицу, с которой ты, вероятно, занимался сексом.

– Да, – соглашается он. – Именно это я и сделал.

Скрестив руки на груди, я говорю:

– Даже не попытаешься объясниться?

– Расслабься, милая, – протягивает он, раскинув руки на подушках. – Я был осторожен. И я заставил ее подписать соглашение о неразглашении, очевидно же.

Новая вспышка гнева пронзает меня, и я срываю на нем свое негодование.

– А знаешь, что еще очевидно? Тот факт, что ты укорял меня за то, что я могу переступить черту, когда сам только этим и занимаешься и даже не страдаешь от последствий! – Я невесело смеюсь. – Знаешь что? Я рада, что всегда была права насчет тебя. Ты мстительный засранец. И тебе нет дела ни до кого, кроме собственной персоны и своих потребностей, – выплевываю я, после чего вылетаю из его комнаты.

– Ох, да ладно тебе, Алекс. Прости!

Я слышу шуршание одежды позади себя, когда резко открываю холодильник, чтобы достать пакет охлажденного молока. Дэниел материализуется на кухне вскоре после того, как натянул на себя джинсы, которые опасно низко сидят на его бедрах, что, смею сказать, еще больше отвлекает меня от подавления гнева.

«Меня не сломит этот несносный, горячий полуголый мужчина. Ну уж нет».

– Я повел себя беспечно. Признаю, – серьезно говорит он.

– Неужели? – ворчу я, наливая молоко в миску с хлопьями. Я ложкой запихиваю содержимое тарелки в рот, все еще кипя от злости. – Кажется, у тебя сложилось впечатление, будто ты можешь выбирать, каким правилам этой сделки следовать. Может, ты так считаешь потому, что тебе нечего терять, учитывая, что именно твой отец получит огромную выгоду от этого соглашения, но я – теряю. Мне есть, что терять. У моих родителей не будет финансовой безопасности, если все развалится, а мне не хочется бросать колледж, когда мы окажемся на мели. Стоит нам облажаться, и все, ради чего я работала всю свою жизнь, окажется напрасным. – Дэниел одаривает меня хмурым взглядом. Я отворачиваюсь от него, поджав губы. – Я готова пойти на жертвы, чтобы это сработало. И я уже сделала это. Возможно, тебе тоже стоит.

Он изучает меня пристальным взглядом своих голубых глаз, пытаясь переварить мои слова. Думаю, ему никогда не приходило в голову, что, пусть я и презираю ситуацию, в которую меня загнали, я все же искренне хочу, чтобы все получилось. Возможно, он считает меня послушным существом – покладистым и безропотным питомцем моих родителей. Возможно, в каком-то смысле он прав, раз уж я решилась на эту помолвку, но успех этой затеи или ее провал также напрямую влияет и на меня, и на мои амбиции. И я хочу защитить их как можно лучше.

– Окей. Хорошо. Прости, – бормочет Дэниел, присаживаясь на один из барных стульев. Я озадачена его извинениями, ведь еще пять минут назад я думала о том, что он не способен на искренние извинения. Он прижимает ладони к лицу и вздыхает. – Послушай, эта сделка… мне тоже нелегко, ладно? И эта девушка… Я просто не подумал, это была ошибка. И мне жаль. Но ты ошибаешься насчет того, что мне нечего терять, – сообщает он, и эмоции затуманивают его глаза.

Мне хочется узнать больше, учитывая, что в его словах слышится какая-то ранимость, но я не осмеливаюсь спросить. А Дэниел, как будто услышав роящиеся в моей голове вопросы, прочищает горло и меняет тему:

– Я думаю, есть только один способ решить эту проблему. Нам необходимы правила, если мы хотим избежать повторения подобной ситуации.

– Хорошо… – соглашаюсь я, мое дыхание сбивается. – Что у тебя на уме?

– Итак, у меня есть одно правило: никогда больше не врывайся в мою комнату, как минуту назад. Даже несмотря на то, что ты вломилась, чтобы заценить меня…

– Ну вот опять, – издаю стон я.

– …Это вторжение в мою личную жизнь. – Дэниел берет рогалик из корзины со сладостями, стоящей на кухонной стойке, и откусывает от него кусок. – Не то чтобы я не находил захватывающим то, что привлекаю тебя в физическом плане, но лучше любуйся на меня в гостиной, на кухне или где-нибудь еще.

– Значит, ты планируешь разгуливать по пентхаусу полуголым?

– Не полуголым, милая. Голым. – Уголки его губ дрогнули в усмешке.

– Ха. Даже не думай.

– Да брось, детка. Признайся, что хотела бы увидеть это во всей бесцензурной красе. – Он соблазнительно проводит пальцами по своему телу.

«Не вздумай блевать, Алекс. Повторяю, НЕ ВЗДУМАЙ».

– Ну уж нет. Пожалуй, добавим это в список правил. Тебе не разрешается расхаживать здесь голым, – заявляю я, упираясь локтями в столешницу. – Кроме того, больше не приводи девушек в нашу квартиру. И никаких отношений или перепихонов в других местах.

Дэниел выпускает долгий, разочарованный вздох.

– Ты просишь меня воздерживаться три года.

– Как я уже сказала, мы все должны чем-то жертвовать.

Он потирает свой подбородок рукой.

– Мне будет очень сложно избавиться от этой привычки.

– Мня не волнует это. Избавляйся!

– Хорошо! – Он вскидывает руки в знак поражения. – Но ты ведь понимаешь, что это распространяется и на тебя? Ты тоже не можешь с кем бы то ни было связываться.

Я поспешно отвожу взгляд.

– Не думаю, что это станет проблемой.

– Похоже на то. – Он склоняет голову набок и со скучающим выражением на лице скользит по мне взглядом. – Что-то я не заметил толпы парней, обивающих порог дома и требующих твоего внимания.

Я просто смотрю на него, затем бросаю миску с ложкой в посудомоечную машину и ухожу в гостиную. Он, посмеиваясь, следует за мной.

– Нужно больше правил, – требую я. – Если я хочу пережить следующие три года с тобой, мы должны убедиться, что ни один из нас не перейдет никаких границ.

– Верно. – Дэниел кивает, засовывая руки в карманы джинсов. – Какие предложения?

Я делаю паузу, чтобы подумать. Конечно, что-то настолько сложное, как наши фальшивые отношения, нуждается хоть в каких-то физических и эмоциональных ограничениях. Почти сразу же в голове всплывает еще одно правило.

– Мы не должны вступать в отношения друг с другом.

Он усмехается.

– Меня устраивает. Не вижу причин, по которым это может стать проблемой.

– Аналогично, – вскипаю я. – Ты мне противен.

– А я тебя презираю.

– Рада, что мы на одной волне, – довольно заявляю я.

– Итак, давай определим штраф, если кто-то из нас нарушит любое из правил. – Зловещая ухмылка расплывается на его губах, когда он присаживается на подлокотник дивана.

– Отлично. – Я задумалась о том, что больше всего взбесит его, но единственное, что приходит на ум, – это его «Ламборгини». Я борюсь с желанием хихикнуть. – Я начну. Если ты нарушишь какое-либо из правил, я возьму твою машину прокатиться.

Дэниел хмурит брови.

– Хорошо. Меня полностью это устраивает.

– Ох, дорогой. Ты и представить не можешь, насколько… ну… хорошо я вожу, Кэррингтон. Так что, когда я заберу твою тачку, ты, наконец, познаешь всю боль.

– Нет. – Он отчаянно качает головой. – Только не «Ламбо».

– О да. «Ламбо».

– Она стоит столько же, сколько этот пентхаус! – жалуется он. – Ни за что, черт возьми, на свете ты не тронешь мою машину.

– Ну же. Ты ведешь себя нелепо. Все будет отлично, – заверяю его, усмехаясь. – Пока ты соблюдаешь правила, твоя машина останется в целости и сохранности. Обещаю.

Дэниел раздраженно хмыкает, но в конце концов сдается.

– Хорошо. По рукам. А твоим штрафом будет… – Он некоторое мгновение размышляет, расхаживая по комнате в течение целой минуты, прежде чем я замечаю, как в его глазах мелькнула идея, и он издает негромкий смешок. – Итак. Я придумал. Если облажаешься ты, то я приглашу твою лучшую подругу на приятнейшее свидание. В «Бэйзил Китчен».

– Ни в коем случае. – Я качаю головой. – Мы не можем втягивать в это посторонних людей.

– Да ладно тебе. Все будет отлично. – Он бросает мне в лицо мои же слова, которые я сказала ему некоторое время назад. – И я не собираюсь ничего с ней делать. Во всяком случае, ничего такого, что доставит ей дискомфорт. Наверное, это будет просто приятный ужин, непринужденная болтовня и немного шампанского. – Безумная ухмылка растягивается на его лице, и я издаю громкий стон. – А ты не сможешь вмешиваться или саботировать это свидание. Задумка в том, чтобы ты почувствовала себя как можно более некомфортно.

От одной только мысли о том, что Кара пойдет на свидание с этим негодяем, у меня сводит желудок. Я понимаю, что она не заинтересуется им, но тот факт, что ей придется несколько часов терпеть ухаживания Дэниела, является достаточным стимулом, чтобы вести себя наилучшим образом.

– Окей. Но сначала я спрошу ее. Если она согласится, тогда договорились, – шиплю на него. – Но я никогда не позволю этому случиться с ней.

– Посмотрим, – отзывается он, растянув губы в греховной усмешке. – А теперь принеси бумагу с ручкой. Я запишу эти правила, черным по белому.

– Я тебе не прислуга, которой можно командовать, Дэниел. Иди и возьми сам.

– Ну разве ты сегодня не солнышко? – поддразнивает он, исчезая в своей комнате и появляясь через минуту с блокнотом и шариковой ручкой. Он быстро записывает правила, которые мы только что придумали, и вырывает листок из блокнота. – Итак, у нас всего три основных правила. Мы можем добавить правила позже, если понадобится, но ты не можешь злоупотреблять властью, ясно?

– Я согласна.

Он берет листок с правилами и прикрепляет к дверце нашего холодильника.

– Оставим тут.

Беспокойство искажает мое лицо.

– Как-то странно это выглядит на дверце. Что, если люди увидят?

– Может, они подумают, что мы очаровательная парочка, раз устанавливаем правила в наших отношениях.

– Или они сочтут это странным, – предположила я.

– Разве это имеет значение? Все, что касается нашего соглашения, и так странно.

Думаю, в этом он прав.

– Теперь, когда мы разобрались с этим… – Дэниел запихивает руку в карман, роясь в нем пару секунд, прежде чем что-то вытащить.

Мое сердце врезается в грудную клетку, когда я замечаю, что это на самом деле.

Обручальное кольцо.

Я симулирую радостный вздох невесты.

Дэниел подносит кольцо к свету и внимательно рассматривает его.

– Кажется, размер должен подойти. Лови.

А потом он бросает кольцо в меня.

«Ну что за херня!»

К счастью, мне удается поймать его в воздухе. Мои глаза расширяются, когда оно оказывается в моих руках. Я посмотрела достаточно эпизодов реалити-шоу «Звезды ломбарда», чтобы понять, что в нем как минимум три или четыре карата. Это красивое кольцо: классический бриллиант огранки «принцесса» с двумя камнями поменьше рядом с ним. А инкрустированная россыпью бриллиантов оправа обвивается вокруг основного камня, как виноградная лоза вокруг дерева.

Кольцо настолько завораживает меня, что я почти забываю, что оно идет в комплекте с самым дерьмовым предложением руки и сердца, которое я когда-либо видела.

– Надень его, – призывает меня Дэниел, кивая на кольцо, которое я по-прежнему держу между пальцами. – Нам нужно собираться.

– Зачем? Мы куда-то идем? – со вздохом спрашиваю я.

– У нас интервью, – он смотрит на часы на телефоне, – примерно через час. Приготовься, потому что сегодня весь мир узнает, что мы помолвлены.

Глава десятая

Мы приезжаем в студию недалеко от города. Как только выходим из машины, Дэниела отводят в другую часть здания, где он встречается с исполнительными продюсерами. Я замечаю блестящий черный «Мерседес», припаркованный в нескольких парковочных местах от нас, и сразу же узнаю мужчину, сидящего на переднем сиденье и внимательно наблюдающего за нами.

Гарри Кэррингтон.

Он замечает меня, и его взгляд стремительно встречается с моим. Мое тело сразу же покрывается мурашками от того, как он смотрит: словно пытается вскрыть мою черепушку и проанализировать каждую мысль, промелькнувшую в ней. Гарри отрывисто кивает мне, а затем подносит телефон к уху и рявкает на собеседника.

Похоже, у нас сегодня компания.

Я нервно сглатываю, когда несколько членов съемочной группы уводят меня в гримерку, набитую стилистами и визажистами. Меня усаживают в одно из тех крутых черных складных стульев, которые обычно используют телезвезды и режиссеры, и женщина с великолепными длинными косами и ярким макияжем достает кисти, чтобы нанести тональную основу на мое лицо.

Я не знаю, почему нахожусь здесь. Я превратилась в один большой комок нервов, а мое сердце колотится так быстро, что не получается сделать вдох. Дэниел практически не разговаривал со мной по пути сюда, и единственная информация, которую мне удалось вытянуть, – это то, что мы едем на какое-то известное ток-шоу.

Мне не предоставили никакой предварительной информации и, судя по всему, Дэниелу тоже. Смею предложить, что Гарри все спланировал в последнюю минуту, чтобы как можно скорее сообщить миру новость о нашей помолвке и пресечь любые сплетни о Дэниеле и «Кэррингтон Энтерпрайзес» в прессе.

После того как лицо накрашено и мне позволяют сменить наряд – на шикарное платье с баской длиной до колена, которое соблазнительно облегает мою фигуру, – меня встречает один из закулисных работников, который ведет меня по огромному коридору с дверями по правую и левую стороны.

Мы останавливаемся в самом конце, и он обращается ко мне:

– У вас есть десять минут на инструктаж, а затем вы начинаете. Подойдите ко мне позже, чтобы я прикрепил к платью петличку.

Я понимающе киваю, и он открывает дверь.

Помещение небольшое, из мебели в нем только длинный диван, приставной столик с полудюжиной бутылок воды и два кресла. В одном из них сидит Гарри Кэррингтон, а на диване развалился его сын, облаченный в темно-синий костюм, а его светлые волосы разделены пробором посередине и аккуратно уложены на бок. Он выглядит привлекательно, даже по-ангельски идеальным, хотя ангелом на деле не являлся. Но иллюзия воссоздана превосходно, и я уверена, что именно этого и добивался Гарри. Для нас обоих.

Дэниел поднимает голову, ощутив мое появление, и его глаза находят мои. Ему требуется мгновение, чтобы досконально изучить меня. Взгляд перемещается с моего лица на грудь, соскальзывая по моему телу к ногам. Не могу сказать, нравится ли ему то, как я выгляжу. Даже не хочу этого знать.

А может быть, и хочу.

– Хорошо. Наконец-то ты закончила, – заговаривает Гарри и жестом приглашает меня занять место на диване напротив него. – Я буду говорить быстро, потому что у нас мало времени. Думаю, вы знаете, что «Шоу с Шарлиз Мэтсон» – одно из самых популярных ток-шоу в Массачусетсе. Ваш выход запланирован позже, и тогда она начнет расспрашивать вас о помолвке. Хочу подчеркнуть, что ваша основная задача продать эту помолвку. От этого зависит ваше финансовое положение, – объясняет Гарри ровным тоном. – Я дорого заплатил за то, чтобы вы попали в шоу, так что не облажайтесь. Оставшиеся три года не будут иметь значения, если вы полностью провалите эту информационную кампанию.

Он смотрит прямо на меня, и я с трудом сглатываю, снова разнервничавшись.

– Почему вы не сказали об этом раньше? – интересуюсь я с замешательством. – Мы совершенно не готовы к интервью.

– К сожалению, мы не могли согласовать ваше появление вплоть до сегодняшнего утра. На «Шоу с Шарлиз Мэтсон» сложно попасть, – объясняет Гарри, переплетая пальцы и опуская их на ногу. – Так что импровизируйте. И делайте это хорошо. Потому что «Шарлиз Мэтсон» будет одним из многих препятствий к тому, чтобы скормить эту фальшь публике. Через месяц вы устроите вечеринку по случаю помолвки, чтобы отпраздновать счастливый союз, на которой будут присутствовать сотни важных гостей и общественных деятелей, включая политические фигуры вроде мэра, – сообщает он, переводя взгляд то на меня, то на своего сына. Дэниел, сидящий рядом со мной, втягивает воздух. – Пресса будет следить за каждым вашим шагом в течение этого месяца.

– Так ты хочешь, чтобы мы спланировали вечеринку? И посвятили прессу в детали? – интересуется Дэниел, наклоняясь вперед и упираясь локтями в колени.

– Разумеется, – подтверждает Гарри. – Сделайте так, чтобы пресса восхищалась мельчайшими деталями вечеринки, покажите им, что вы безумно влюблены друг в друга и просто дождаться не можете, чтобы отпраздновать это великое событие с гостями. Потопите все негативные новости, связанные с Ибицей, телячьими нежностями и насытьте медиа всеми этими радостными материалами. Если вы успешно справитесь с этим, то остальные три года будут достаточно легкими для вас, – заканчивает Гарри, глядя на меня и Дэниела.

Но вместо того, чтобы утешить, его слова больше походили на второй смертный приговор.

– А как же мои родители? – Я не смогла удержаться от вопроса.

Его глаза впиваются в мои.

– А что с ними?

– Им придется участвовать во всех этих пресс-конференциях?

– Нет. Насколько мне известно, они погрязли в делах с новым проектом. Их присутствие не требуется, чтобы втюхать всем эту историю. Но они должны присутствовать на помолвке, чтобы поздравить свою дочь с предстоящим бракосочетанием.

Я неловко ерзаю на стуле. Это будет особенно неудобно, учитывая, что я оборвала с ними все контакты. Хотя я рада слышать, что у них все хорошо и они заняты проектом, который преподнес им Гарри. По крайней мере, они извлекают выгоду из моих страданий.

– Ладно, это все. Вам пора идти, – говорит он нам, указывая на дверь. – Я буду в зале, так что никакого давления с моей стороны.

– Пошли, Алекс, – бормочет Дэниел, слегка касаясь моей руки. Но прежде чем выйти из комнаты следом за Дэниелом, я последний раз смотрю на его отца, который уже что-то печатает на своем телефоне. Несколько членов съемочной группы ждут снаружи, и я моментально узнаю парня, который сопроводил меня в комнату несколько минут назад. Он крепит к платью микрофон, а я нервно оглядываюсь на своего жениха.

– Ты хоть представляешь, что будешь говорить Шарлиз? – спрашиваю я, надеясь, что он предложит мне хоть какой-то план. Тревога сжимает мое сердце, когда я понимаю, что у меня нет времени, чтобы подготовиться к чему-то столь серьезному, как это. Я боюсь облажаться по полной программе. Что я, вероятно, и сделаю.

– Я что, должна следовать твоему примеру? – шиплю на Дэниела.

– Да? – произносит он так, будто это и ежу понятно.

– Но у тебя нет плана.

– О, как мало веры в меня.

– Вот именно. Я не верю в тебя. Так что, может, посвятишь меня в свой план, пока мы не вышли в эфир?

– Тебе нужно расслабиться, – говорит он мне. – Все будет хорошо.

– Я закончил. – Закулисный работник отходит от меня – Вы готовы?

«Нет».

– Да, – выдавливаю я из себя.

Дэниел кладет руку мне на плечо, оставляя поцелуй на щеке, и его губы, прижатые к моей коже, посылают тысячи ударных волн по моему телу.

– Давай, милая, идем, – ласково говорит он, а в его глазах блестит притворная нежность.

Нас подводят к краю сцены. Я вглядываюсь в один из телевизионных экранов передо мной, на котором в данный момент транслируется шоу. По дисплею проносится название «Шоу с Шарлиз Мэтсон», а затем на экране появляется реальная Шарлиз Мэтсон, с комфортом устроившаяся в своем кресле, скрестив ноги. Ее темные волосы волнами рассыпаются по плечам, а на ее щеках появляется легкий румянец, когда она начинает говорить.

– Добро пожаловать! Добро пожаловать! – объявляет она, и публика аплодирует. Она ждет, пока аплодисменты стихнут, после чего снова заговаривает: – Я Шарлиз, а это «Шоу с Шарлиз Мэтсон»! – Она одаривает всех теплой и широкой улыбкой. – Отлично! Итак, начинаем. Сегодня у нас в гостях человек, некто очень особенный. Сын состоятельного предпринимателя Гарри Кэррингтона из «Кэррингтон Энтерпрайзес». И если это не делает его звездой всех новостных колонок, то он также приковывает к себе внимание многих женщин со всей Америки. – Когда она произносит последнее предложение, аудитория взрывается какофонией возгласов и свиста.

Я фыркаю, услышав, что единственные достижения Дэниела – это его отец и смазливая внешность. Как будто девушки Бостона изголодались по красавчикам. Неужели они не видели лица хоккеистов из БУ? На них гораздо приятнее смотреть, чем на Кэррингтона.

– Дамы и господа, поприветствуйте Дэниела Кэррингтона! – объявляет Шарлиз.

Дэниел выходит на сцену, и все камеры направлены только на него. Он приветствует всех своей фирменной очаровательной улыбкой и машет зрителям. Наконец, он садится в кресло напротив Шарлиз и поворачивается к ней, проводя обеими руками по подлокотникам в небрежной, расслабленной манере. Он излучает естественную уверенность, как будто бы родился с ней.

– Спасибо, что пришли, мистер Кэррингтон.

– Пожалуйста, зовите меня Дэниел. Мистер Кэррингтон – мой отец.

– Прошу прощения, – отвечает она, смущенно хихикнув. – Кстати, о твоем отце, как он поживает? Я помню его появление на моем шоу, как будто это было вчера.

– Просто восхитительно, – говорит Дэниел, натянув на лицо улыбку. – Очень занят делами компании.

– Ну, он всегда говорил, что время – деньги. – Шарлиз усмехается. – Окей, а как твои дела? Все еще преследуешь дам, да? Одна маленькая птичка напела, что летом на Ибице ты попал в эпицентр скандала, – продолжает она, и из толпы раздается несколько возгласов удивления. – Не поделишься с нами подробностями?

Дэниел прочищает горло.

– Ох, Шарлиз. Скажем так, это был не самый простой этап моей жизни. Но я получил огромное удовольствие от пребывания там. – От столь загадочного ответа ее брови дергаются вверх в смятении. Она открывает рот, чтобы расспросить о ситуации, но Дэниел быстро добавляет: – Но все в прошлом. Я встретил девушку. – Его голос смягчается, когда он говорит это. – И она… необыкновенная.

Я качаю головой и тихо смеюсь. Я представляю, как Дэниел сглатывает желчь, подступающую к горлу, после этих слов.

Стоящий рядом со мной продюсер шикает на меня, и я захлопываю рот.

– Думаю, нам нужно знать больше! – взволнованно говорит Шарлиз, активно жестикулируя руками. – Скажи нам, кто она?

Я закатываю глаза. Ей прекрасно известно, кто я такая и что мы с Дэниелом помолвлены. Я уверена, что продюсер приказал ей поиграть на камеру.

– Ну… – Дэниел делает паузу. – Ее зовут Александрия. Она действительно замечательная. Никогда не встречал человека, похожего на нее. Она веселая, умная и совершенно потрясающая.

Он смотрит в камеру с мечтательным, остекленевшим выражением лица, как будто его на мгновение отвлекли мысли обо мне.

Все смотрят на него с благоговением.

А меня тошнит.

– Боже, боже, она, должно быть, действительно необыкновенная, раз ей удалось удержать твое внимание дольше, чем на одну ночь. – Шарлиз ухмыляется Дэниелу.

– Шарлиз, Алекс меняет меня в лучшую сторону. – Он мягко смеется. – И за это я навеки у нее в долгу.

«О-о-о-о-о-оу», – восхищается аудитория.

Следующие несколько минут Шарлиз и Дэниел беседуют обо мне в непринужденной манере. Он рассказывает ей, что состоит в серьезных отношениях со мной и невероятно счастлив. Затем она шутит, что ему необходимо надеть мне кольцо на палец, пока не стало слишком поздно.

– Вообще-то… – В его голосе проскальзывают озорные нотки. – Я уже надел. Не смог удержаться.

Вздох!

– Господи боже! – бурно реагирует она, немного переигрывая. – Ну, тогда, думаю, всем хочется увидеть ее! Я слышала, что она приехала с тобой! Я скажу своей команде, чтобы они привели ее прямо сейчас. Давайте же познакомимся с твоей невестой!

О черт. Моя очередь.

Я делаю глубокий вдох и поднимаюсь на сцену, чтобы встретиться с Шарлиз. Огромные прожекторы почти ослепляют меня, когда я ступаю на возведенный помост. Из зала доносятся взбудораженные выкрики, и я борюсь с желанием зажать уши руками. Все камеры направлены на меня, пока я нервно подхожу к Дэниелу. Он встает со своего места и встречает меня с распростертыми объятиями.

Я бросаюсь в его объятия, которые, что удивительно, кажутся естественными и странно успокаивающими. Может быть потому, что мы оба играем главную роль своей жизни, а мои страдания настолько хорошо резонируют с его, что мне становится легче находиться в этой проклятой яме не одной. Я бросаю взгляд на зрителей и тяжело сглатываю, заметив в первом ряду Гарри Кэррингтона, пристально наблюдающего за нами. Он что-то произносит мне губами, и еще один всплеск нервов сжимает мое тело и горло, когда я осознаю его слова: «Не облажайся».

Мне кажется, что кто-то кричит, требуя нашего поцелуя, и когда я смотрю на Дэниела, всерьез задумываюсь о том, что он собирается исполнить приказ зрителей. Он не отрываясь пялится на мои губы, в то время как мое сердце готовится вот-вот выпрыгнуть из груди. К счастью, он этого не делает. Вместо этого он едва задевает своими губами мою щеку, но я все равно чувствую, как лицо становится красным, как дорожный знак.

В оцепенении я занимаю свое место рядом с ним. Проходит некоторое время, прежде чем зрители успокаиваются.

Когда в зале в конце концов становится тихо, Шарлиз поворачивается лицом ко мне.

– Итак, это девушка, которая околдовала печально известного Дэниела Кэррингтона. Я впечатлена, – говорит она, внимательно разглядывая меня.

Нервный смешок срывается с моих губ.

– Александрия, верно?

Я киваю, когда она произносит мое имя.

– Зовите меня Алекс.

– Итак, Алекс. – Она поджимает губы, а затем переплетает руки и опускает их на колени. – Каково это – быть помолвленной с Дэниелом?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации