Электронная библиотека » Клэр Баркер » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 27 января 2020, 12:40


Автор книги: Клэр Баркер


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

4
Еда


Впереди был обед – настоящий маяк надежды на горизонте. Джек надеялся, что хотя бы там сумеет как-нибудь спрятаться от Озорной Ведьмы. Когда зазвенел звонок, он вскочил и побежал к выходу. Но Озорная Ведьма, быстрая как молния, встретила Джека в дверях, лукаво ухмыляясь.

– Молодец, Джек, – сказал профессор Брайт, поливая папоротник. – Прекрасная идея – присмотреть за Озорной Ведьмой в столовой. Первый день никогда не бывает лёгким. Хорошо, когда у тебя есть приятель.

– Но она НЕ мой приятель, – пробормотал Джек, шагая позади Озорной Ведьмы; та вприпрыжку неслась по коридору, держа шляпу в руках. – Сами подумайте: неужели она вообще МОЖЕТ быть моим приятелем? Как по мне – нет.

Джек выбрал себе столик и с грохотом швырнул на него коробку для обеда. Его одноклассники расселись по другим пустым столикам и стали тихо жевать сэндвичи. Через мгновение к нему подсела Озорная Ведьма и стала раскачиваться на стуле, не сводя при этом жадных глаз с коробки.

– Точно! – весело воскликнула Озорная Ведьма, нарушив ледяную тишину. – Давай обменяемся обедами. – Она сказала это таким тоном, словно мысль только что пришла ей в голову, а не была её планом изначально. – У тебя… – протянула она, облизывая губы, – по случаю, в коробке не найдётся ещё этих вкуснейших кексов, а?

Джек вцепился в коробку обеими руками и сердито посмотрел на неё:

– Послушай… я никогда с тобой ничем не поделюсь. Поняла?

– А мне кажется, что ты просто обязан, – настаивала Озорная Ведьма, хлопая ресницами, – потому что мы друзья, а друзья должны делиться.

– Сколько раз мне ещё повторять? Мы не друзья, так что НЕТ, мы не должны делиться.

Джек выглянул в окно и прижал коробку с обедом к груди, непокорный и разозлённый.

Озорная Ведьма вздохнула и подтянула комбинезон.

– Ну, будь по-твоему.

Без всякого предупреждения она забралась на стол, запрокинула голову и начала петь громкую и совсем нескладную хулиганскую песню о барсучьих задах.

 
Там, в Барсучьем Задке,
Ветер дует вдалеке.
ЖИРНЫЕ ДУРАЦКИЕ ПОПЫ ВПЕРЕДИ!
Жить им там не очень легко.
Едят они коренья и червяков
и всякую прочую гадость ужасную!
ЖИРНЫЕ ДУРАЦКИЕ ПОПЫ ВПЕРЕДИ!
И запахи там совсем не прекрасные.
О-О-О, высоко в горах
и далеко за морями
ЖИРНЫЕ ДУРАЦКИЕ ПОПЫ ВПЕРЕДИ!
Нигде не удастся увидеть нам с вами
барсуков, потому что они прячутся
глубоко-глубоко под землёй!
ЖИРНЫЕ ДУРАЦКИЕ ПОПЫ ВПЕРЕДИ!
И звуки такие, что ой-ой-ой.
О-О! У них такие желудки,
От них глаза режет и нос пухнет.
ЖИРНЫЕ ДУРАЦКИЕ ПОПЫ ВПЕРЕДИ!
Когда барсуки случайно…
 

– СЛЕЗАЙ! – прошипел Джек. Вежливые разговоры и звон столовых приборов стихли. Все смотрели на них. – Хорошо, хорошо, бери мой обед. Только замолчи, пожалуйста.

– Конечно же, – сказала она, тут же замолкая. – Ты очень добр. Хорошие манеры весьма важны для ведьм.

Она слезла на пол и забрала его коробку с обедом, пища от удовольствия: внутри обнаружились два сэндвича с сыром, порезанные треугольниками, чипсы с солью и уксусом и – самое замечательное! – три маленьких кексика с розовой глазурью. Она тут же проглотила их, словно голодная чайка, громко рыгнула, а потом очень аккуратно промокнула уголки рта салфеткой.

– Вот и всё, неужели было так сложно? – спросила Озорная Ведьма, вытаскивая собственную коробку с едой из потрёпанного рюкзака. – А теперь твоя очередь. Тут куча амнямнямной вкусности. Наглые воробьи собрали её «специально для моего первого дня в школе».

Джек посмотрел на коробку с обедом Озорной Ведьмы. Она, похоже, была сложена из остатков старого гнезда. Внутри, на подстилке из мха и овечьей шерсти, лежали извивающиеся червяки, личинки и семена, и всё это было посыпано раскрошенными яичными скорлупками. Откуда-то снизу выбрался паук и весело помахал лапой. Урчавший живот Джека тут же замолчал.



Мальчик заметил, что все смотрят на него, ожидая, что он сделает дальше, и вдруг понял, что это может стать для него замечательным моментом: прощай, Маленький Лорд Умник, здравствуй, Смелый Искатель Приключений. «Вот идёт Джек, – будут говорить они, – он ТАКОЙ смелый! Надо точно пригласить его на день рождения».

Джек посмотрел на выжидающие лица, потом на коробку. Коробка дёрнулась, и он невольно вздрогнул.

– Ешь давай! Барсуки это просто обожают, а все знают, какие у них замечательные блестящие когти. Может, начнёшь с небольшой закуски? – Озорная Ведьма завернула опарыша в лист и поднесла к носу Джека. – Очень полезно.

Джеку показалось, что это похоже на какой-то особенно ужасный рулет с колбаской.

– Если, конечно, – протянула она, – ты не перепугался.

– Перепугался? Не глупи. Я не боюсь, – засмеялся Джек; его лицо было совершенно перепуганным.

– Ну и что тебе тогда мешает?

Стол обступила целая толпа детей.

– Фу, Джек, ты правда собираешься это есть? – с отвращением спросила Виктория.

– Джек, ты такой смелый, – сказала Астрид.

– Ты, наверное, в прошлой школе был настоящей легендой, а, Джек? – спросил Ангус Пилкингтон-Сторм и с силой хлопнул его по спине; Джек закашлялся от неожиданности.

Пути к отступлению уже не было: он зашёл слишком далеко. Джек зажмурился, зажал нос и сунул отвратительную закуску в рот. Все ахнули, а он гонял её языком по рту, пытаясь проглотить. Озорная Ведьма с интересом и радостью наблюдала, как глаза Джека становятся всё больше и больше. Опарыш бесцельно извивался у него во рту, и в конце концов Джек уже не смог этого вынести и выплюнул его. Опарыш пулей пролетел над столом и плюхнулся в стакан с водой под бурные аплодисменты.

Джек вытер язык рукавом пиджака под крики отвращения и радости.

– Фу-фу-фу! Какая гадость!

– Я знаю, – сказала Озорная Ведьма через плечо, выходя из столовой. – Я сама бы к такому и не притронулась.

5
Домой со всех ног


По пути обратно в класс Озорная Ведьма объявила, что «уроки её утомили», и ушла в женский туалет играть с «волшебными водопадами и бумажными серпантинами».

Вернувшись за парту, Джек обнаружил, что впервые в жизни не может сосредоточиться на уроках. Присутствие Озорной Ведьмы беспокоило его, словно грязная паутина в свежепокрашенном углу. Первый день его великолепной новой жизни должен был пройти совсем не так.

Джек отчаянно пытался сосредоточиться на учёбе, но его отвлекло что-то зелёное, обвившееся вокруг полок, – усики растений, пробравшиеся между учебников. Это-то всё откуда взялось? С утра ничего такого точно не было, он был уверен. Он проследил за плющом; усик шёл вдоль стены, по полу и уходил в трещину в плинтусе, из которой несло ветром. Джек раздражённо отрезал его ножницами.

«Эта Озорная Ведьма, – бормотал он про себя, выбрасывая побег в ведро. – Кто она вообще такая? Зачем она здесь? Почему не может оставить меня в покое? – Он увидел шипастую ветку, торчавшую в окне, и с раздражением срезал заодно и её. – И что важнее всего: как мне от неё избавиться?»

Меньше всего ему хотелось повторения обеденных приключений, так что послеполуденное время Джек провёл, планируя великолепный, идеальный побег.

Как только прозвенел звонок, возвещавший, что пора идти домой, Джек вскочил с места и выбежал из класса – времени на вежливые прощания не было. Он выбежал через запасной выход, перепрыгнул через ограждение игровой площадки и побежал вниз по улице. Он заранее всё распланировал: бежал по узким переулкам, пробирался через чужие сады, перелезал заборы и всё время оглядывался через плечо.

Впереди наконец появились ворота дома Джека. «Мама знает, что делать, – подумал он, переводя дыхание. – Она рассудительная, прямо как я. Она пойдёт в школу, поговорит с профессором Брайтом и объяснит, что мне не нужна подружка, которая врёт и ворует и вообще странная. Милая, добрая мама – она всегда на моей стороне. Мне нужно просто быть спокойным и сосредоточенным. Всё будет хорошо».

Джек посмотрел поверх живой изгороди, проверяя, чист ли горизонт. Пели птицы, деревья шелестели на ветру, а злодейки в остроконечной шляпе нигде видно не было. Он оторвался от неё, как настоящий профессионал. Джек поздравил себя с успешной работой под прикрытием и на мгновение задумался, не стать ли ему знаменитым шпионом или тайным агентом правительства. А потом решил досчитать до трёх и бежать.

– Раз… – Он присел, готовый бежать.

– Два… – Он быстро глянул из стороны в сторону.

– Три! – шепнул ему на ухо знакомый голос. – Эй, от кого прячемся?

– А-А-А-А-А! – Джек подскочил и, развернувшись, увидел Озорную Ведьму, сидевшую рядом с ним. – НЕТ! Зачем ты это со мной делаешь?! – закричал Джек. – Что с тобой такое? Оставь меня!



Озорная Ведьма встала и вздохнула. На её плече устроился воробей.

– Джек, боюсь, это будет весьма затрудновательно.

– Что? – пропыхтел Джек, вытаращив глаза.

– Затрудновательно. То есть сложно. – Озорная Ведьма как ни в чём не бывало смахнула воробья с плеча. – Я придумала это слово. Я очень хорошо дружу со словами.

Джек едва сдержался, чтобы не сбить с неё шляпу.

– А-а-а! – застонал он. – Почему ты вообще учишься в моей школе? Это школа для самых лучших и одарённых. У тебя нет никакого дара!

– Есть.

– Какой?

– Магия.

– Магии не существует.

– Существует.

– Не существует. Так что ты хочешь?

Озорная Ведьма задумалась.

– Я хочу… – проговорила она с некоторой неловкостью, – найти друга.

Джек вскочил и перебежал дорогу.

– А вот я никаких друзей не хочу, – сказал он. – По крайней мере, таких, как ты. Иди домой.

Озорная Ведьма недовольно топнула ногой и перешла дорогу вслед за ним.

– Но я и так дома.

Джеку показалось, словно в его голове дерутся осы.

– Нет, ты НЕ дома. Посмотри вот на это!.. – закричал он, ткнув пальцем в слова, выкованные на железных воротах. – Здесь написано Грачиные Высоты. Это МОЙ дом, и им много поколений владела МОЯ семья, так что он не может быть твоим, правильно?

Как раз в этот момент решила появиться мама Джека.

– Эй, что за крики? – Она посмотрела на Озорную Ведьму и радостно улыбнулась: – Джек, у тебя уже появилась подруга? О, здорово! Я разве не говорила тебе, что всё будет замечательно?

Озорная Ведьма улыбнулась маме Джека, и её лицо тут же зажглось, словно игровой автомат.

– Это она готовит тебе кексы?

– Да, но…

– Отлично. Слушайте сюда, Леди Мама…

Мама Джека послушно присела, и Озорная Ведьма что-то шепнула ей в правое ухо. Из левого тут же вылетел серебристый мотылёк. Мамины глаза тут же остекленели, а уголки губ расплылись в улыбке.



– Я… я приготовила тебе свежую порцию клубничных пирожных, – пробормотала она; мотылёк устроился у неё на кончике носа. С кухни доносился прекрасный запах. – Хочешь зайти на чай?

– НЕТ, НЕ ХОЧЕТ! – закричал Джек, но Озорная Ведьма оказалась слишком быстрой – она уже стояла на ступеньках крыльца.

– ЭЙ! Что ты только что сказала моей маме? – крикнул он, бросаясь вдогонку.

– Тебе об этом знать не обязательно, – сказала она, пройдя через входную дверь.

Джек посмотрел на грязные следы и хмуро усмехнулся. «Ну вот теперь ей конец», – подумал он. У мамы было единственное строгое правило, и оно гласило: «Никакой обуви в доме». Сейчас она, конечно же, отчитает Озорную Ведьму, и всё закончится, ещё не начавшись.

– Мам, посмотри, что она наделала, – сказал Джек, торжествующе показывая на ковёр. – Коридор весь грязный! Мам, посмотри! У неё из штанин даже листья вываливаются!

Джек обернулся и увидел, как мама собирает ромашки, тут и там торчавшие из потрескавшейся подъездной дорожки, и искусно вплетает их в волосы.

– Грязь? – мечтательно спросила она, её глаза были подёрнуты дымкой. – Листья? Правда? Я и не заметила. – Она посмотрела на свинцовое небо, словно в трансе. – Какая у нас прекрасная погода. Нет времени болтать, надо сходить за пирожными.

Она сделала весёлый пируэт и побежала на кухню; Джек ошеломлённо направился вслед за ней.

Озорная Ведьма уже сидела за столом, болтая ногами. Она надела фартучек, с нетерпением ожидая пирожных. Мама Джека взяла тарелку свежеиспечённых клубничных пирожных и поставила перед Озорной Ведьмой.

– Угощайся, – сказала она, – у нас ещё много.

Мама восхищённо разглядывала её, задавая вопросы вроде «Это жуки или заколки? Какой интересный парфюм – что за марка? Как, говоришь, тебя зовут?».

Озорная Ведьма не отвечала: она была слишком занята, запихивая пирожные в рот, в сумку и во все карманы, до которых могла дотянуться. Вместо неё прорычал Джек:

– Её зовут ОЗОРНАЯ ВЕДЬМА, и она должна УЙТИ.

Мама кивнула и спокойно улыбнулась. Джек встал на цыпочки прямо перед ней.

– МАМ! Ты меня слышала? Я СКАЗАЛ, что она должна УЙТИ!

Он ударил кулаком по столу, чашки и блюдца задребезжали. Но мама даже не дрогнула, её лицо оставалось совершенно спокойным. Всё точно так же, как с профессором Брайтом. Что творится со взрослыми?!

После чая (и несмотря на активное сопротивление сына) мама Джека устроила Озорной Ведьме экскурсию по дому.

– Это коридор, – сказала она, – а вот гостиная. Дом очень старый и когда-то принадлежал моей двоюродной бабушке, но она умерла и завещала его нам. У Джека комната на чердаке, окнами выходит в сад. – Тут ей в голову пришла мысль, и она вскрикнула от восторга: – Я знаю! Не хочешь у нас переночевать? Ты далеко живёшь?

Озорная Ведьма перестала подпрыгивать на диване.

– Недалеко, – сказала она, слезая на пол. – На самом деле даже очень близко. Но, боюсь, дома коробочников просто ужасны. Я не смогу тут уснуть, потому что внутри не дует ветер и тут слишком много дурацких безделушек. – Она зевнула и потянулась. – Темнеет уже. В кровать, в зелёный лес. Спасибо за еду, Леди Мама. – Озорная Ведьма запихнула оставшиеся пирожные в шляпу, открыла заднюю дверь и ушла в темноту.

– Какая необычная девочка, – улыбнулась мама Джека и начала оттирать грязные следы с ковра. – Обязательно пригласи её снова. Мы рады ей в любое время. Здорово, что ты наконец-то с кем-то по-настоящему подружился.

6
Хуже, чем варенье из опарышей


День вышел очень странным и трудным. Джек лежал в постели, сложив руки на своей лучшей пижаме с эмблемой НАСА, и печально размышлял над ситуацией. Переезд в Грачиные Высоты прошёл не так хорошо, как он надеялся. Стипендия, большой дом – о да, на первый взгляд всё похоже на вкуснейшее красное яблоко, только вот внутри него прячется червяк по имени Озорная Ведьма. Это нечестно; она просто всё портит. Он так старался, чтобы попасть в школу Святой Иммакулаты, и у него репутация отличника, которую нужно поддерживать. Конечно, он хотел найти друзей, учась здесь, но уж точно не такую подругу. Как он сможет завести нормальных друзей, если рядом постоянно будет она, цепляясь за него как вонючий старый гриб? Джеку нужен друг – умный и сообразительный, серьёзный и амбициозный, который не нарушает правил. И особенно – не буйный сумасшедший. А уж кто ему не нужен, так это Озорная Ведьма.

Джек попытался подойти к ситуации рассудительно, снова напомнив себе, что все проблемы, если подойти к ним логично и методично, можно решить. Нужно составить список. Он включил лампу на прикроватном столике и записал в своём дневнике:

Ситуация: Меня преследует странная девочка в непонятном костюме.

Проблема: Она хочет разрушить мою жизнь.

Анализ: Почему? Причины неизвестны. Возможно, она сумасшедшая.

Осложнения: Все остальные считают, что она замечательная.

Джека ужасно огорчило, что мама встретила Озорную Ведьму с распростёртыми объятиями. Она врач, она должна быть умной, но вместо этого она стала мечтательной и слащавой, словно у неё заварной крем вместо мозгов. К счастью, хотя бы к вечеру она снова стала такой, как раньше – хотя её немало удивили отпечатки ботинок на диване. И он ожидал большего от такого квалифицированного человека, как профессор Брайт – у него же степеней больше, чем ступеней на лестнице. Никто, кроме Джека и школьного кота Ньютона, похоже, не видел правды.

Другие ребята считали её замечательной, хотя она была неопрятной, грубой и говорила странные вещи. Джек задумался над этим, пытаясь понять, что происходит. Он предположил, что она довольно-таки сумасбродная, а такие люди, как он знал, почему-то нравятся другим, и – да, когда его взяли на «слабо» с коробкой для еды, этот момент популярности порадовал Джека куда сильнее, чем он готов признаться. Но нет, факты остаются фактами: Озорная Ведьма – это проблема. Выдумщица, мошенница, хулиганка – она мешает ему найти настоящего друга. Она должна уйти.

Он думал и думал, и в конце концов у него появился план – такой же логичный и умный, как и он сам. Более того, гениальный. Джек взял дневник, вырвал из него чистую страницу и начал писать письмо, сладенькое, как вишнёвый пирог.

Дорогая Виктория!


Я пишу, чтобы сказать, как восхищаюсь тобой.

Я думаю, что ты самая красивая и умная девочка во всей школе. Хочу, чтобы мы стали лучшими подругами. Я бы сама тебе об этом сказала, но я слишком робкая.

Я просто обожаю есть пирожные, а ты чемпионка по готовке, так что у нас получится идеальная пара. А ещё я почему-то считаю, что я волшебница, так что могу сделать так, чтобы у тебя всегда удавалось тесто для кексов.

У нас будет настоящая дружба навек. Конечно, мне будет грустно, что я больше не подружка Джека, но на самом деле мы с тобой лучше подходим друг другу. Мне нужен друг, которым я буду восхищаться и с которым готова проводить всё время. Он для этого не подходит, а вот ты – очень даже. Точно говорю. Мы можем сесть вместе? Ну пожалуйста-пожалуйста?

С надеждой,
Твоя подруга Озорная Ведьма.

P.S. Лучше всего не говорить ни с кем об этом письме (особенно со мной).

* * *

На следующее утро Озорная Ведьма опоздала, пропустив лекцию профессора Брайта об «уважительном обращении с общественными туалетами». Она ворвалась в класс и начала сбивчиво, запутанно объяснять что-то о наглых малиновках и разозлённых сороках. Но на самом деле это было не обязательно – профессор Брайт просто глупо улыбнулся ей, и всё. Джек закатил глаза от возмущения.

Озорная Ведьма уже собиралась сесть рядом с Джеком, но тут послышался голосок, звонкий, как колокольчик:

– Озорная Ведьма! Эй, Озорная Ведьма! – Девочка с другой стороны класса помахала ей, мило улыбаясь и держа в руке свежеиспечённый кекс. – Хочешь сесть со мной? – спросила Виктория. – Я приготовила тебе кекс!

Джек затаил дыхание. Виктория Стил, кондитер мирового класса и самая властная девочка в классе, нашла секретное письмо, которое он подложил ей в парту перед уроками.

Озорная Ведьма раньше не замечала Викторию. Она нахмурила лоб, обдумывая предложение. А потом увидела кекс и облизнула губы.

– Озорная Ведьма, – снова позвала Виктория странным детским голоском, постукивая по стулу рядом с собой. – Иди сюда…

Озорная Ведьма боком прошла к Виктории.

– Твой кекс пахнет… необычно, – сказала она, дёрнув ноздрёй.

Виктория, сладко, одними губами улыбаясь, отдала ей черничный кекс.

– Ну, они совершенно особенные. Только для моих лучших друзей, – проворковала она, – так что не скромничай.

Она понизила голос и подтянула Озорную Ведьму так близко к себе, что уткнулась лбом в поля её шляпы.

– Не беспокойся за новенького, – прошипела она, а её глаза жадно заблестели. – Расскажи мне лучше про магию.

Озорная Ведьма пожала плечами и откусила кусок кекса.

Джек смотрел на них, и с его плеч словно свалился большой камень – он понял, что всё-таки всё будет в порядке. Он наконец-то свободен, все довольны. Всё, что понадобилось для того, чтобы избавиться от Озорной Ведьмы, – узнать, что она хочет (кекс и друга, который даст ей этот кекс), а потом предоставить это ей. Всё готово, вот так всё просто, проблема решена. Его большой мозг и логика победили. Как будущий учёный он, конечно, опишет свой эксперимент в дневнике, для потомков. Может быть, даже нарисует график.

Но, съев примерно полкекса, Озорная Ведьма вдруг перестала жевать, открыла рот и всё выплюнула.

– Нет, нет, этот кекс неправильный. Фу! – Озорная Ведьма вытерла язык полями шляпы. – ФУ-У и БЕ-Е. Хуже, чем варенье из опарышей.

– Как ты смеешь? – ахнула Виктория, топнув ногой в изящной туфельке. – С этими кексами я выиграла премию «Лучший пекарь года»! Я сверходарённый кондитер! Они должны тебе понравиться! Все говорят, что мои кексы – самые лучшие!

– Правда? – удивилась Озорная Ведьма. – Это удивительно, потому что кексы Джека намного дружелюбнее. Ведьмы очень щепетильно относятся к вкусам, видишь ли. К сожалению, твоя черника на вкус слишком властная, а… – она подвигала языком во рту, – бисквит какой-то подлый. Спасибо и удачи.

С этими словами Озорная Ведьма отпихнула стул и вернулась на место рядом с Джеком.

Джек в отчаянии застучал головой по столу.

– Ну-ну, ладно тебе, Джек, – успокоила его Озорная Ведьма, вытирая липкие руки о его пиджак. – Не убивайся ты так по ней – не у всех может быть лучшая подруга-ведьма.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации