Электронная библиотека » Колетт Кэддл » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Дело вкуса"


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 00:02


Автор книги: Колетт Кэддл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Колетт Кэддл
Дело вкуса

ГЛАВА 1

– Полицейский поворачивается к Винни-Пуху и говорит: «Сними этого с руля!» А Винни-Пух отвечает: «Это не сруль, это Пятачок!»

Энни безучастно взглянула на Стефани:

– Твои шуточки все хуже и хуже. Не вздумай бросить работу.

– Но я мечтаю ее бросить! – пробурчала Стефани. – Хочешь еще кофе? – Поднявшись, она направилась к прилавку пустого кафе.

– Я думала, тебе нужно вернуться в ресторан к двенадцати.

– Минутой раньше, минутой позже, какая разница?

Энни прищурилась. Если уж ее до омерзения пунктуальная золовка задумала прогулять работу, дело неладно.

– Что стряслось? Поделись с тетушкой Энни! – приказала она, когда Стеф вернулась с двумя дымящимися чашками.

Стеф плюхнулась на стул и взглянула на невестку. Огромные живые голубые глаза Стефани были полны печали.

– Мой босс в своем репертуаре: властный некомпетентный идиот!

Энни понимающе кивнула:

– Значит, ничего особенного. Если ты так несчастна, увольняйся. Устроишься в другой ресторан. Какие проблемы?

– Ты думаешь?

– Естественно. Такие, как ты, нарасхват. Стефани засомневалась:

– Еще один ресторан в центре Дублина, отмеченный звездой Мишлена?[1]1
  Звезда Мишлена – оценка качества кухни, присуждаемая ресторанным путеводителем французской фирмы «Мишлен». – Здесь и далее примеч. редактора.


[Закрыть]
Сомневаюсь. К тому же кто возьмет на место менеджера бывшую банковскую служащую?

– Лиз взяла тебя, потому что знала: ты отлично справишься, – напомнила Энни. – И оказалась права.

Стеф вздохнула. Она уже ни в чем не была уверена.

– Энни, проблема в том, что я не хочу уходить из «Ше ну».[2]2
  От фр. chez nous – у нас.


[Закрыть]
Мне нравится моя работа. Если бы не он… С другими я нахожу общий язык, даже с Джорджем.

Энни поежилась:

– Как подумаю о нем, мурашки по спине.

– Джордж еще тот кобель, – хихикнула Стеф, – но отличный повар. Нет, с ним проблем не возникает, и другие ребята супер. Сэм, конечно, придурок, но придурков везде хватает. Единственная проблема…

– Единственная проблема – Крис, – подсказала Энни. – Что будешь делать?

Стеф закурила и задумалась:

– Убью, наверное. Очень медленно. – Она облизнула губы в предвкушении. – Большим кухонным ножом. Для начала воткну тесак ему прямо в…

– Не желаю слышать подробностей! – Энни вытащила сигарету из пачки Стеф. – Только брату не говори!

Стеф закатила глаза:

– Джо знает, что ты таскаешь сигареты. Он не дурак.

Энни скорчила рожицу:

– Итак, на чем мы остановились? Ах да, ты планировала убийство Криса. Но он не всегда вел себя так ужасно.

– Нет, конечно. Только в последнее время все, что я говорю и делаю, ему не по вкусу. Он ко всем придирается, но хуже всех приходится мне. Наверное, потому, что я женщина.

– А я думаю потому, что ты перечишь. И если делаешь это в присутствии других… – Энни пожала плечами.

Стеф тихонько рассмеялась:

– Да, ты права, это его бесит. Может, нам удастся уговорить Лиз вернуться и она поставит муженька на место?

Энни нахмурилась:

– Я души не чаю в Лиз, но ей с Крисом не справиться.

– Думаешь, дома он подобрее? – с сомнением спросила Стеф.

– Ну, она же до сих пор с ним не развелась. Кто знает, может, у него скрытые таланты.

Стеф фыркнула:

– Должно быть, они скрыты очень глубоко. Представить невозможно, что он отец такой чудесной маленькой девочки.

– Боги проявили благосклонность, и Люси достались гены Лиз, – хихикнула Энни.

Стеф тоже засмеялась:

– Хорошо, что Лиз нас не слышит – она была бы в ужасе.

– Тяжело, когда не выносишь мужа лучшей подруги.

– И еще тяжелее, когда твой босс – свинья! – выпалила Стеф. – Если бы Лиз вышла на работу после рождения Люси, все было бы иначе.

– Ты так думаешь?

– Уверена! Для начала Крис не смог бы шпионить за нами.

– Жаль, что Лиз больше не работает. Она была прекрасным поваром.

– Она и сейчас отличный повар. Если бы только мы смогли убедить ее выйти на работу.

Энни покачала головой:

– Сомневаюсь, что это произойдет. Судя по твоим рассказам, Крис не очень-то хочет снова делиться властью.

– Ты права, – вздохнула Стеф. – Это несправедливо. Ведь в старые добрые времена все держалось на ней. Если бы не Лиз, он бы нипочем не открыл собственный ресторан. До сих пор бы работал помощником повара в бистро при баре «Темпл».

Энни улыбнулась:

– Может, я слегка преувеличиваю, но она всегда была головой «Ше ну».

Стеф горячо закивала:

– Это ей пришло в голову подать заявку на звезду Мишлена. Крис тогда вопил, что у нее не все дома.

– И она взяла тебя на работу.

Стеф смягчилась:

– Какая она милая, что дала мне шанс!

– Зная, как ты любишь командовать, Лиз сообразила, что из тебя выйдет превосходный менеджер.

Стеф погрозила невестке мокрой ложкой:

– Большое спасибо!

Энни спокойно вытерла брызги кофе с подбородка:

– Лиз знает о ваших с Крисом стычках?

– Не думаю. Я ей ничего не говорила, и сомневаюсь, что Крис разговаривает с ней о бизнесе.

– Он бы побоялся поливать тебя грязью. Лиз бы ему в жизни не поверила.

Стеф поморщилась:

– Я рада, что у меня есть хоть одна подруга. Энни пропустила ее замечание мимо ушей:

– Значит, она понятия не имеет, что ты недовольна?

– Нет. При ней я стараюсь держать себя в руках. Иногда даже улыбаюсь этому уроду.

В зеленых глазах Энни загорелись озорные искорки:

– Хорошо. Когда дело дойдет до разборок, это сыграет тебе на руку.

– Кроме шуток, Энни, что мне делать?

– Для начала прекрати ныть. Давай подумаем, какие есть варианты. Убить его – выход номер один. Еще есть предложения?

Стеф наклонила голову набок:

– Я могла бы выкупить его долю.

– Отлично. Думаешь, он захочет продать ресторан?

– Эй, я пошутила!

– А что? – невозмутимо отозвалась Энни. – Дядя Джек оставил тебе наследство. Если не хватит, наверняка сможешь взять кредит.

Стефани остолбенела:

– Я – владелица «Ше ну»? Это безумие! Послушай, мне пора возвращаться.

– Ладно, – спокойно усмехнулась Энни. Стеф настороженно покосилась на нее, надела жакет и взяла сумочку.

– Я тебе позвоню.

– Смотри, не забудь!

– Не забуду, не забуду. – Стеф поспешила к выходу, на минутку задержалась в дверях и бросила взгляд на подругу.

Энни усмехнулась, затушив сигарету. Джо убьет ее, если узнает, какие дикие мысли она внушает его младшей сестренке. Но если подумать, не такая уж это безумная идея. Возможно, собственный бизнес – именно то, что нужно Стефани. Это привнесет в ее жизнь необходимое равновесие, заставит остепениться, выйти наконец замуж. Энни допила кофе, взяла сумки и встала. Счастливая Стеф! В ее жизни столько волнующих проблем… С этой мыслью Энни направилась в супермаркет. Так, что купить на ужин?


– Где тебя носило? – рявкнул Крис, завидев светловолосую головку в дверях кухни.

– Проблемы, шеф? – Стеф дерзко улыбнулась. Скорей она провалится сквозь землю, чем будет извиняться за пятиминутное опоздание в присутствии всего персонала.

– Разберись с заказом на вино. И я сказал, кажется, что хочу возвратить этот чертов гнилой картофель в «Рейли»! – Крис злобно зыркнул на нее, прежде чем вернуться к приготовлению рыбы.

– Я отправила заказ на вино, – спокойно отметила она. – Из «Рейли» сегодня придет фургон, заберет гнилую картошку и привезет свежую. Они сделали нам скидку на следующий заказ.

Крис фыркнул, отделяя филе от костей.

– Будут еще пожелания? – Стеф поймала взгляд Конора и подмигнула.

– Есть предложение. – Подкравшись сбоку, Джордж обхватил ее за тонкую талию.

– Остынь, Джордж! – Стеф выскользнула из его объятий и зашагала в коридор.

– Стефани?

Стеф обернулась и послала улыбку Марку, одному из новых и самых обаятельных сотрудников. «Тихоня и усердный работник – необычное сочетание для повара», – мрачно подумала она.

– Да, Марк? Что я могу для тебя сделать?

– Я хотел взять пару выходных. Maman приболела. Шеф сказал, что нужно обратиться к вам по поводу расписания. Он был… м-м-м… недоволен. – Марк запнулся и покраснел.

– Могу представить. Пойдем в офис, посмотрим, что можно сделать. Твою маму опять положили в больницу?

– Oui, да. И папа хотел быть с ней, но он сейчас так занят. – Марк обеспокоенно покачал головой.

Мишель Ле Брюн владел небольшим виноградником неподалеку от Бордо и жил в постоянном страхе, что его виноград придется не по вкусу членам местного кооператива.

– Понимаю. Сколько времени тебе нужно?

– Неделя, – с надеждой выдохнул он. Стефани достала расписание и внимательно изучила график. Вообще-то этим должен заниматься Крис или Конор, но как-то так вышло, что расписание свалили на нее. Стоило Стеф просчитаться и допустить нехватку рабочих рук, как ей устраивали взбучку, причем не только Крис, но и другие повара. К счастью, на этот раз проблем с заменой не возникло. Ни отпусков, ни больничных, и двое стажеров на подхвате.

– У Пата выходной в субботу. Можешь уйти в отпуск в воскресенье. Выйдешь на работу через неделю, к ужину в субботу?

– Bien sur, разумеется. Спасибо, Стефани. – Он улыбнулся во весь рот и побежал на кухню.

Стефани небрежно перекинула черный шерстяной жакет через спинку стула и занялась почтой. Куча коричневых конвертов. Отлично! Когда через час в кабинет вошел Крис, она все еще просматривала письма.

– Мне нужно уйти. Возникнут проблемы, решишь их с Конором.

Стефани бросила красноречивый взгляд на часы. Ленивый ублюдок! Уже второй раз за неделю смывается с работы в обед.

Он нахмурился:

– Все под рукой. И вряд ли в такое время будут еще посетители. К тому же юному Конору не помешает практика.

Стефани и не подумала отвечать. Когда Крис ушел, она надела жакет и достала пудреницу – поправить прическу и макияж. Припудрилась, нанесла мазок коралловой помады на губы и, пробежав расческой по коротким волосам, спустилась в ресторан.

На минутку задержалась в дверях, впитывая атмосферу. Когда в «Ше ну» стекалось много посетителей, ее всегда пробирала приятная дрожь возбуждения. Большой зал был наполнен гулом тихих разговоров, от столика к столику незаметно и бесшумно сновали официанты. Снежная белизна скатертей резко контрастировала с темной зеленью стен и ковров. Огонь, весело потрескивающий в большом камине, смягчал некоторую официальность обстановки.

– Привет, Стеф! – Один из официантов, Лайам, застенчиво ей улыбнулся.

– Как дела, Лайам?

– Дел по горло, – бросил он на бегу. Свободных столиков не было; за пятью гости приступили к закускам, за тремя остальными ждали горячего. «Самое время появиться шеф-повару», – мрачно подумала Стеф и пошла на кухню – проверить, как справляется Конор. Из распахнутой двери ударила волна горячего воздуха. От шума закладывало уши: стучали ножи, молотки для отбивания мяса; повара покрикивали на младший персонал. Пестрое сборище людей, у каждого свой характер, свое прошлое, но всех их объединяла одна страсть. Стеф знала, что Пат способен вылить целую кастрюлю соуса, если его не устраивает консистенция или острота. Джордж, когда работа не ладилась, клял на чем свет стоит любого, кто подвернется под руку, а минутой позже распевал песни. Конор отказывался готовить говядину, если мясо недостаточно долго висело на крюке, и до хрипоты спорил с Крисом, требуя изменить меню из-за нехватки нужных приправ.

Кондитер Джон Куигли, напротив, ни с кем не разговаривал и ни к кому не придирался. Приходил первым, первым и уходил. Работал тихо, на совесть и лишь помаргивал, когда Крис срывал на нем злость. Стеф иногда казалось, что Джон слегка туговат на ухо. Хотя для тех, кто работает на Криса, это даже преимущество.

Быть менеджером в таком окружении – нелегкая работа. Бывали дни, когда Стеф приходилось выступать в роли судьи, психотерапевта. Случалось и такое, что она, закатав рукава, бралась за готовку. Чистое безумие… Но до чего же здорово!


Она подошла к Конору но, уловив сосредоточенность на его лице, повернулась к Пату, который готовил соус для глазированной утки. Вдохнула аромат:

– Пахнет вкусно.

Пат просиял:

– Попробуй! – и поднес к ее губам ложку. Она попробовала и кивнула головой, блаженно закатив глаза.

Но Пату этого было мало:

– Не слишком пресный? Может, еще приправить?

– Соус идеальный, – твердо заверила она.

Пат был одним из немногих в «Ше ну», кто прислушивался к чужому мнению. Большинство поваров не реагировали на замечания. В том числе исходящие от Стеф.

Она двинулась дальше, понаблюдала, как Марк перевязывает пучки стручковой фасоли немыслимо тонкими полосочками красного и желтого перца. Качая головой, поразилась его терпению. Рядом Джим идеальным конусом выдавливал на тарелку фирменное картофельное пюре от «Ше ну» из кондитерского шприца. Он взволнованно посмотрел на Марка. Тот критически оглядел его творение и бросил:

– Bon, хорошо.

Джим засветился от счастья.

Стеф зашагала к выходу, задержавшись у двери, чтобы оглянуться на поваров, которые не замечали ее, поглощенные делом. Возможно, Энни права и она с легкостью найдет другую работу. Беда в том, что ей не хочется уходить. Несмотря на проблемы и стычки с Крисом, ее место здесь.

ГЛАВА 2

– Да, Пэдди, я все понимаю, но… Да-да, я понимаю, что ты имеешь в виду, и я согласна… Уверена, Крис вовсе не то хотел сказать… – Подняв взгляд, Стеф увидела в дверях Конора, воздела глаза к небу и жестом пригласила его войти. – Да, Пэдди, извини за все. Уверена, Крису на самом деле небезразлично твое мнение… Да-да. Разумеется, конечно, безусловно, спасибо… Пока! Еще раз большое спасибо. – Она повесила трубку и стукнулась лбом о стол, изображая шутливое отчаяние. – О боже, на этот раз я точно его прикончу! Конор прыснул:

– Забавный разговорчик. Это был Пэдди Бреннан?

Стеф кивнула:

– Крис велел ему засунуть рыбу сам знаешь куда. И счет туда же.

– Наш босс – настоящий дипломат. На него всегда можно положиться.

– Ничего смешного, Конор! Нельзя так обращаться с людьми. У нас скоро не останется поставщиков. Что, если он начнет нападать на клиентов?

Она предложила Конору сигарету. Тот закурил и пристроил поудобнее свое длинное худощавое тело в кресле напротив.

– Поставщики уже давно к нему привыкли, Стеф. Зря ты так переживаешь. Пэдди поругается немножко, но не захочет ставить под удар свой бизнес. Какая-нибудь пара недель – и эти двое обо всем забудут и станут вместе выпивать.

– Ты прав, – кивнула она. – Я знаю, что унывать не стоит. Только вот…

– Он выводит тебя, да? Понимаю. Со мной ведет себя не лучше. Но нельзя иметь все сразу. Мне чертовски повезло. В свои двадцать четыре уже помощник шеф-повара. Чем больше он сачкует, тем больше опыта я набираюсь. Если бы не Джордж… – Он скривился.

Стеф понимающе кивнула. Джордж для Конора такая же заноза, как Крис для нее.

– Джордж не очень-то любит выполнять приказы. Нелегко, когда тобой командует молодой парень.

– Он все пропускает мимо ушей! – вспылил Конор. – В этом-то и проблема. Слушает только Криса.

– Они старые друзья.

– Мне плевать…

– Стефани, у тебя есть минутка? – Сэм прервал Конора, даже не взглянув на него.

Стеф вздохнула. Эта пара вечно на ножах.

– Сэм, ты разве не видишь, что я занята?

– Ничего страшного, Стеф. – Конор встал и проскользнул к двери. – Я позже зайду.

Стеф пожалела, что не может уйти вместе с ним. Сэм – хороший метрдотель, но жуткий брюзга и зануда, вечно скрипит, как несмазанная дверь, ноет по любому поводу. Конечно, если Криса нет рядом. Когда тот под боком, твердит лишь: «Да, шеф. Нет, шеф. Как скажете, шеф». Она выдавила любезную улыбку:

– В чем дело, Сэм? Что за срочность?

– У нас кончаются салфетки.

Стеф моргнула:

– И что?

– Заказывать салфетки – твоя работа, – брюзгливо заметил Сэм.

– Ты прав. Спасибо, что напомнил. Сегодня все столики заняты?

Метрдотель окинул ее страдальческим взглядом поверх расчетной книги.

– Нет. Свободны два столика на двоих или один на шестерых. В «Эндрюс лейн» сегодня премьера новой пьесы. Может, это привлечет клиентов? Давно пора подумать о рекламной кампании или провести какую-нибудь акцию.

Стеф ничего не ответила. Вряд ли новая пьеса привлечет посетителей. «Ше ну» не из тех мест, куда заглядывают случайно, исключая туристов, которые плохо знают город. Нужно как-то увеличить приток клиентов. Уже в третий раз за три недели в четверг пустуют столики.

– Возможно, это последствия рецензии Лавинии Рейнольдс, – наконец произнесла она.

Сэм насупился:

– Не такая уж плохая рецензия.

Стеф сделала большие глаза:

– Издеваешься? «Цены „Ше ну" растут, стандарты падают». Что может быть хуже? Лавиния на клочки нас растерзала.

– Может, пригласить ее еще раз? – предложил Сэм. – Объяснить, что у всех бывают неудачные дни.

– Возможно, это сработает, – нехотя признала Стеф. – Но приглашение должно исходить от Криса. Иначе Лавиния не согласится, а Крис ни за что не станет перед ней заискивать.

– Когда бизнес идет ко дну, не время задирать нос. – Повернувшись на каблуках, Сэм вышел из кабинета.

Стеф показала его удаляющейся спине язык. Но все же он прав. Надо будет поговорить с Крисом.


Через семь часов она ехала по мосту Ист-Линк, гнала на большой скорости, постукивая пальцем по рулю в такт песне, которую передавали по радио. Какая-то прыткая старушенция попыталась подрезать Стеф на повороте, и она сердито зыркнула в сторону нахалки.

– Даже не думай, бабуля! – проворчала Стефани. – Я опаздываю. Опять! – Шон ее убьет. Она опаздывает уже второй раз за неделю.

С Шоном Адамсом Стеф познакомилась более четырнадцати лет назад, на вечеринке в квартире Рут. Уже через месяц они стали неразлучны. А потом Рут умерла. И все было кончено. Шон получил работу в «Эппл компьютер» и уехал в Корк, Стеф каждый день вкалывала в банке. Шону не пришло в голову позвать с собой Стеф. Да если бы и позвал, она вряд ли откликнулась бы.

Два года назад он вернулся в Дублин. После десяти лет отсутствия, неудавшегося брака и рождения сына. Стефани наткнулась на него в «Дохени и Несбитт», и прошлые свободные отношения возобновились как-то сами собой. Карен, жену Шона, они почти не обсуждали; не касались в разговорах и его сына, Билли. Шон молчал, и Стефани ничего не спрашивала. Просто была счастлива, что он вернулся в ее жизнь. Единственным камнем преткновения стало желание Шона пожениться, как только он получит развод. Стеф любила его, но свадьба? Ее передернуло. Не то чтобы он ей не нравился… Шон не бросал посреди ванной грязных трусов, не имел странных привычек – во всяком случае, она таковых за ним не знала. И ей нравилось просыпаться рядом с ним по утрам. Только вот не каждое утро. Иногда хотелось побыть одной.

Переключив скорость, она повернула на Клонтарф и поехала к Мэлахайд, где у нее была маленькая квартирка с видом на побережье. Снова взглянула на часы. Стеф опаздывала уже почти на полчаса, но, слава богу, они ужинали в местном ресторанчике. Последний раз в это заведение – «Приятного аппетита» – она наведывалась сто лет назад и теперь предвкушала приятный вечер и чудесную еду.

По дороге домой Стефани вновь вспомнила безумный разговор с Энни. У невестки точно не все дома! Подумать только, выкупить долю Криса! Стеф громко рассмеялась. Совершенно идиотская затея. Шон с ума сойдет, если узнает. Разве это возможно? Было бы здорово, конечно. Но нереально… Полностью исключено.

На светофоре в Мэлахайд-Виллидж загорелся красный свет, и она торопливо развернула зеркало заднего вида, чтобы проверить макияж. Матерь божья, такое впечатление, будто не спала неделю! Под глазами не мешки – чемоданы! Нужно пораньше ложиться. Завязать с выпивкой. И записаться в фитнес-клуб, чтобы каждое утро ходить на тренировку. «Завтра начну с начала, – пообещала она себе, когда на светофоре загорелся зеленый. – Буду бегать по утрам. Ой, а может, не стоит?» Ведь сегодня она наверняка ляжет поздно, да и Шон, возможно, останется у нее ночевать. Она усмехнулась. Вместо утренней пробежки ее ждет тренировка в горизонтальном положении!


Шон Адамс водил пальцем по кромке бокала, глядя, как Стефани изучает меню. Конечно же, она поглощена не выбором блюда. Прикидывает цены, изучает ассортимент, мотает на ус, чтобы завтра все выложить Конору. Сам виноват: нечего было вести ее в ресторан. Попадая в приличное заведение, она каждый раз старалась перепробовать чуть ли не все. Очаровывала метрдотеля, и тот приносил ей по полпорции каждого из двух фирменных блюд.

– Ты готова сделать заказ, или мне пока сбегать в «Макдональдс», чтобы не умереть с голоду?

Она одарила его лучезарной улыбкой:

– Не нуди. Что будешь?

Шон даже в меню не заглянул. Он решил еще пятнадцать минут назад.

– Суп из морепродуктов и камбала по-шотландски. Ты не против?

Стеф пришла в негодование:

– Конечно нет! Хотя я порекомендовала бы на закуску «черный пудинг»[3]3
  «Черный пудинг» – кровяная колбаса.


[Закрыть]
из Клонакилти.

– Хорошо, закажем пудинг, – нехотя согласился он.

– Я попробую морских гребешков, – весело продолжала она. – Ты говорил про камбалу, но в меню есть утка… Хорошо-хорошо! Камбала так камбала, – поспешно отыграла она, заметив недовольную гримасу на его лице. – Я буду утку. Какое вино?

Шон изучил карту вин.

– Полбутылки «Эрмитажа» для начала, потом «Кот-де-Бон», как думаешь?

Стеф довольно облизнулась:

– Идеально.

Официант принял заказ, и они раскинулись в креслах, потягивая аперитивы и греясь у камина в уютном зале.

– Как прошел день?

Стеф поморщилась:

– Ужасно. А у тебя? – Она слушала вполуха, любуясь его темными волнистыми волосами, на полдюйма не доходившими до воротничка рубашки. Когда он говорил о бизнесе, глаза его сияли, на губах играла смутная улыбка. Сегодня он был особенно красив в сером костюме, бледно-голубой рубашке и цветастом шелковом галстуке, обнаруживающем бунтарскую натуру.

– И похоже, я выиграл.

– Что? – Стеф виновато улыбнулась: она все прослушала.

– Контракт с «Зейнфелд». Я тебе рассказывал.

Она энергично кивнула:

– Американская компания по производству пластика?

– Да, – подтвердил Шон, довольный, что она вспомнила. Карен никогда не интересовалась его работой. – Я получил контракт.

– Но это же здорово! – воскликнула она. – Поздравляю!

Шон засмеялся: несколько посетителей встревоженно заерзали.

– Спасибо, но не обязательно всем рассказывать.

– Нет, обязательно! Они должны выпить за нового дублинского предпринимателя. Боже мой, Шон! Ты занимаешься бизнесом всего два года, и смотри, как многого достиг! – Она подняла бокал. – Я так тобой горжусь. Молодец!

– Спасибо. Должен сказать, я и сам собой доволен. В конце меня едва не обставила одна американская компания. Но Барри Грину – директору «Зейнфелд» по информационным технологиям – понравилась моя презентация, и работа досталась мне.

Стеф покачала головой:

– Потрясающе! И где же их офис?

– В Фениксе, Аризона. Скоро поеду туда, взглянуть на производство.

– Надолго?

Он пожал плечами:

– Возможно, на пару месяцев.

Она погрустнела:

– Два месяца! И что же мне без тебя делать целых два месяца?

– Можешь поехать со мной, – как ни в чем не бывало произнес он.

Она засмеялась:

– Ну да, как же! Крис даже согласится оплатить мне отпуск.

Он наклонился и взял ее за руку:

– Я не шучу. Поехали со мной в Феникс. Какая разница? На этой работе ты несчастна. И тебе и мне перемена пойдет на пользу.

Она вытаращилась на него:

– Ты хочешь, чтобы я уволилась?

– Почему бы и нет? – спросил он. – Я уволился и начал новую жизнь. Почему бы тебе не сделать то же самое? Рано или поздно надо что-то менять.

– Но ты не предлагаешь мне начать жизнь с нового листа, – угрюмо проговорила она. – Ты предлагаешь бросить все и поехать в отпуск. В Штатах я даже не смогу работать.

– Найдешь работу, когда мы вернемся. Устроишься в другой ресторан.

Стеф вяло улыбнулась. То же самое говорила Энни. Никаких проблем. Но как можно бросить работу и не чувствовать себя неудачницей? Отец всегда повторял, что бессмысленно убегать от проблем. Неважно, как ты зарабатываешь на жизнь, трудные люди и неудобные ситуации попадаются везде. Нужно набраться решимости и научиться справляться с ними. Почему же она не может? Ей хотелось рассказать Шону о разговоре с Энни, но теперь вся затея казалась совсем глупой.

– Так ты поедешь?

– О Шон, я…

– Столик готов. Пожалуйста, пройдите за мной! Стеф поднялась, радуясь, что разговор прервали, и последовала за официантом.


– Ты так и не ответила, – заметил Шон, когда они пешком возвращались в квартиру, взявшись за руки.

Стеф вздохнула. Весь вечер ей удавалось избегать возвращения к неудобному разговору, но больше тянуть было нельзя.

– Я не могу с тобой поехать, Шон. У меня сейчас трудный период. Если я сдамся, буду чувствовать себя неудачницей.

– Ты прекрасный ресторанный менеджер, Стеф. Но это не значит, что ты должна остаться в «Ше ну». Где-нибудь в другом месте твои навыки больше пригодятся. Там, где босс оценит тебя по достоинству. А пока мы можем спокойно пожить в солнечной Аризоне. Неужели тебе этого не хочется?

– Хочется, но я не могу уйти из «Ше ну». Пожалуйста, не проси меня об этом.

Шон раздраженно вздохнул:

– Значит, мне придется ехать одному?

Стеф улыбнулась, увидев, как он надулся. Ни дать ни взять испорченный, капризный мальчуган.

– Это ненадолго, глупый. Ты вернешься, а я никуда не денусь.

– Точно? – Он остановился и взял ее за подбородок.

Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.

– Точно. Давай я тебе докажу! – В темноте глаза Стеф задорно искрились. Она увлекла Шона за собой по лестнице в квартиру.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации