Электронная библиотека » Колетт Кэддл » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Дело вкуса"


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 00:02


Автор книги: Колетт Кэддл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 7

Энни в изумлении качала головой:

– Хотела бы я видеть его лицо! Не могу поверить, что Лиз разрезала его галстуки.

– Он тоже не мог поверить, – бесстрастно ответила Стеф.

– Как считаешь, она не передумает? – спросил Джо, наполняя бокалы.

Стеф пожала плечами:

– Трудно сказать. Она не хочет об этом говорить, но держится молодцом.

– Не может быть. Она с ума по нему сходила. Наверное, просто храбрится. Нельзя так просто забыть мужчину, с которым прожила двенадцать лет. Спорим, Лиз захочет, чтобы он вернулся?

– Я не уверена, Энни. Прошло уже четыре недели. Переломный момент наступит, когда Крис переедет в Голуэй. Что возвращает нас к прежнему разговору. Ты все еще считаешь меня ненормальной, Джо?

Когда Стеф поведала брату о своем плане, тот заявил, что у нее не все дома. Но Энни и Стеф указали ему все положительные стороны, и он наконец согласился, что кое-что может получиться, только нужно очень внимательно изучить бухгалтерские книги и поговорить со знающими людьми.

– Я и есть знающий человек, – заметила Стеф. Иногда Джо обращался с ней как с малолеткой.

– Пусть он все проверит, – примиряюще предложила Энни. – Узнать несколько разных точек зрения – хорошая мысль. – Стеф с ней согласилась, но это не помешало ей самой навести справки. Если она собралась завести свое дело, нельзя во всем полагаться на брата.

– Может быть, да, а может, и нет, – ответил Джо, как обычно осторожничая.

– Ох уж эти бухгалтеры! – Стеф улыбнулась. Не обращая на нее внимания, Джо продолжал:

– Ресторан – хорошее вложение. Ты знаешь это как никто другой. Но прежде чем связать себя обязательствами, нужно провести тщательное расследование. Например, узнать, как не лишиться звезды Мишлена.

– Я и так знаю, – буркнула Стеф, набившая полный рот спагетти болоньезе.[5]5
  Спагетти болоньезе – спагетти с болонским соусом, приготовляемым из говяжьего и свиного фарша, сливок, вина, томата и пр.


[Закрыть]
– Выспросила у Конора. Как бы невзначай, конечно. Звезда присвоена всему ресторану, а не Крису как шеф-повару. Если меню существенно не изменится, «Мишлен» оставит звезду и в следующем году, как обычно, проведет переоценку. Результаты объявляют в феврале. Меня это вполне устраивает. Нужно лишь не снижать планку весь оставшийся год.

У Джо был скептический вид:

– Каковы шансы, что Крис сразу согласится и ты займешь его место? Думаю, разумнее строить планы на следующий год.

Стеф покачала головой:

– Не согласна. Крис в отчаянии. Он сделает что угодно, лишь бы вернуть Лиз. До смерти боится, что она навсегда его бросила. Есть еще проблема: в последнее время он опустил руки и это сказывается на ресторанной кухне.

– А кто станет новым шеф-поваром? – спросила Энни.

– Конор, – без колебаний ответила Стеф. – Я знаю, он молод, но мне это только на руку. Для него открывается замечательная возможность, он не упустит шанс. Еще одна причина, чтобы действовать быстро. Если мы не собираемся радикально что-то менять, у Конора появится куча времени, чтобы развивать свои идеи. И он неизвестен. Значит, будет работать на репутацию ресторана, а не на свою собственную. И если в конце концов решит уйти, это не вызовет большой шумихи.

– Кстати о репутации, – вклинился Джо. – «Ше ну» неизменно связывают с именем Криса. Не отпугнет ли его увольнение посетителей?

– Чтобы этого не произошло, придется привлечь ресторанных критиков. Реклама очень важна. Если Крис нам подыграет, то поможет «Ше ну» и персоналу. Ему-то какая разница? Он все равно уезжает из города. Конора нельзя отпускать года два. Если он уйдет раньше, вероятны проблемы. Нужно предложить ему очень заманчивые условия. Что? – Она замолкла, заметив, что Энни и Джо переглянулись.

Энни рассмеялась:

– В начале разговора ты говорила «если», а теперь – «когда». Похоже, решение принято.

Стеф тихо улыбнулась:

– Возможно.

– Что думает Шон? – спросил Джо.

Стефани потупилась:

– Он ничего не знает.

– Вы же вроде на днях разговаривали, – нахмурилась Энни.

– Всего пару минут. Шон и так взбудоражен. Не хочу беспокоить его еще и этим.

– Уверен, он будет только за, – возразил Джо. – Такое важное решение нельзя принимать в одиночку.

– Но я не решаю в одиночку. У меня есть вы.

Джо поморщился:

– Справедливо. Теперь ты должна поговорить с банковским менеджером. И мой тебе совет: не спеши. Времени навалом.

Стеф покосилась на Энни и закатила глаза:

– Хорошо, милый братик, обещаю не торопиться. Можно попросить еще об одном одолжении? Ты не посмотришь мой бизнес-план, прежде чем я пойду в банк?

– Нет проблем. И я соберу документы о текущем состоянии твоих финансов. Все не так плохо, но могло быть и лучше. Хотя думаю, именно так и приобретают многие рестораны. Если хочешь, я отправлюсь с тобой в банк.

– Не надо, – поторопилась с ответом Стеф. Она была благодарна брату за помощь, но не хотела, чтобы он все брал на себя. Это ее ресторан. – Пожалуй, первое, что надо сделать, – поговорить с Крисом. Не могу сказать, что с нетерпением предвкушаю нашу беседу. Я – последний человек, которому он хотел бы продать свою долю.

Энни принялась убирать со стола:

– Он разговаривал с Лиз?

– Пытался, но она вешает трубку, едва услышит его голос, и не открывает ему дверь. Когда Коннолли увидел, что Лиз сменила замки, у него чуть припадок не случился.

– А как же Люси? – спросил Джо. Стеф подумала о своей бедной крестнице.

– Наверное, пока Лиз ей ничего не сказала, но Люси догадливая девочка. Вряд ли Лиз удастся долго держать ее в неведении.

– Несчастный ребенок, – печально проговорила Энни.

Люси была живой, умной девочкой. Они с Дани очень дружили. Энни иногда беспокоило, что Даниэль такая тихая и робкая, но, когда Люси приезжала в гости, дочь словно оживала.

Закончив загружать посудомоечную машину, Энни вернулась за стол. Джо пошел в гостиную смотреть футбол.

– Как Шон?

– Нормально, – хмуро буркнула Стеф. – По-моему, я ему уже надоела. И разве можно его винить? Только когда видишь таких ублюдков, как Крис, понимаешь, насколько тебе повезло.

– Аминь! Неужели мисс Уэст оттаяла?

Стеф вздохнула:

– Наверное, я и вправду жестоко обошлась с Шоном. Я тут думала…

– Да?

– Может, когда он вернется, предложить ему съехаться.

Энни чуть не подавилась вином:

– Ты что, серьезно?

Стеф мрачно кивнула:

– Думаю, уже пора. В последнее время он как-то странно себя ведет. Если срочно чего-то не предпринять, боюсь, я могу его оттолкнуть.

– Не буду скрывать, эта мысль приходила мне в голову, – заметила Энни. – Понятия не имею, как он тебя терпит.

– Спасибо большое! Энни мило улыбнулась:

– Я просто говорю правду, крошка. Для этого и нужны подруги.


Нервно вытерев руки о джинсы, Шон поднял полуавтоматическую винтовку, прицелился и выстрелил. Несмотря на беруши, от хлопка он оторопел, растерялся.

Барри хохотнул:

– Промазал, дружище. Попробуй еще разок! Шон глубоко вздохнул и повернулся к батарее банок вдалеке. Было пять часов вечера, но аризонское солнце нещадно выжигало голую, бесплодную пустыню. Он прицелился и выстрелил. Снова промазал.

Барри кинул ему ледяную банку пива из сумки-холодильника.

– Выпей еще! Может, это пойдет тебе на пользу.

Шон облокотился на капот полноприводного джипа и сделал большой глоток. Он с завистью наблюдал, как Барри одну за другой сбивает банки.

– Это легко. Нужно только научиться, – протянул Барри и отошел расставить новые мишени.

Шон вздохнул и поднял глаза к безоблачному небу. Уже месяц, как он уехал. По Стефани скучает ужасно. Почти каждый вечер валится с ног, но все равно не перестает о ней думать. Барри направился к нему. Шон очень подружился с американцем: хороший парень, без комплексов. Такого невозможно смутить.

– Главное – не думать, а стрелять, – подсказал Барри и вложил винтовку в руки Шона.

Тот пригнулся под тяжестью оружия.

– Я поднять-то ее не могу, а ты говоришь стрелять. У тебя что-нибудь еще есть? – Он обошел джип и осмотрел арсенал в багажнике. Аризона не переставала его поражать. Здесь у каждого имелось оружие: спортивный пистолет, охотничье ружье или еще что. Коллекция Барри насчитывала более тридцати стволов, но для сегодняшних упражнений он отобрал лишь четыре.

– Вот. Попробуй этот, – Барри протянул ему «магнум» сорок четвертого калибра.

Шон с изумлением разглядывал оружие в своей руке.

– Поосторожнее! Отдача сильная, – предупредил Барри.

Шон прицелился и выстрелил. Руку дернуло вверх, вывихнуло плечо.

Барри усмехнулся, увидев, как лицо приятеля исказилось от боли.

Шон попробовал еще раз. В конце концов сбил свою первую банку и, воодушевленный успехом, попал еще в две.

– Ничего себе! Всего десять минут с «магнумом» в руках, и я уже чувствую себя Грязным Гарри.[6]6
  Грязный Гарри – прозвище Гарри Каллахана, персонажа американских триллеров, полицейского из Сан-Франциско, который не боится запачкать руки в крови. Эта роль принесла мировую известность Клинту Иствуду.


[Закрыть]
Здорово! – Снова прицелившись, он подумал о своем налоговом инспекторе и попал прямо в яблочко, сбив банку с камня. Потом представил банковского менеджера – еще одна банка упала в песок. Он засмеялся: – Прекрасный способ снять стресс.

– Угу, – согласился Барри. – И намного дешевле психоаналитика.

Через два часа, изрешетив множество банок, Шон сел на пассажирское сиденье. Пока он любовался закатом над пустыней, Барри вывел джип на шоссе. Никогда в жизни Шон не видел ничего подобного. Стеф бы здесь понравилось. Он вздохнул. Любуясь видом или ужиная в ресторане, он всякий раз представлял, что бы она сказала, что бы подумала. Шон провел рукой по густым вьющимся волосам. Он уже давно хотел, чтобы Стеф вышла за него. Но ее это не интересует. Проклятый ресторан для нее намного важнее. Да она на многие свидания соглашалась лишь затем, чтобы проверить, как идут дела у конкурентов. Он опять вздохнул, так что Барри на него покосился:

– Тебя что-то беспокоит, приятель?

Шон покачал головой:

– Даже не спрашивай. Проблемы с девушкой.

– Ну ладно. Тебе нужно выпить еще пивка. И немного… отвлечься. – Он свернул с шоссе и остановился на парковке бара. Раньше они там не были.

– Что это за место?

– Здесь можно попить пива в компании приятных дамочек. Не бесплатно, разумеется.

Шон вытаращился на него. Да ладно, какого черта? Ему не помешает еще выпить. И вообще, приятно ради разнообразия побывать в компании женщин, которых интересует, чего хочет он. – Отличная мысль, Барри. Идем!

ГЛАВА 8

Стефани нервно мерила шагами офис. Два часа назад она попросила Криса зайти, но тот так и не появился. Она знала, что не стоит повторять просьбу: поганец заставит ее ждать еще дольше.


Крис посмотрел на часы. Пусть эта сука еще чуток потомится. Интересно, по какому поводу она будет проедать ему мозги на сей раз? Боже, с каким удовольствием он уволил бы ее… Увы, если он хочет вернуть Лиз, делать этого нельзя. Лиз никогда не простит, что он указал на дверь ее лучшей подруге. Думая о Стефани, он грохотал кастрюлями. Мало того, что приходится мириться с этой стервой на работе – она вмешивается в его личную жизнь. Как же это раздражает!

Прошло несколько недель с тех пор, как Лиз выкинула его из дома. И все еще не желает прислушаться к здравому смыслу. Ей бы в жизни не хватило наглости в одиночку решиться на такие радикальные меры. Стефани всегда плохо влияла на Лиз. При мысли, что эта дрянь – крестная его дочери, Криса чуть не стошнило. Какого черта он вообще согласился? Правда, тогда, много лет назад, Стефани еще была другом. Тогда она еще не превратилась во властную маленькую тварь, которая вечно указывает ему, как управлять собственным рестораном. Наглая сука! И вот теперь внушает его жене распутные мысли. Да, Стефани Уэст зашла слишком далеко, слишком много воли себе забрала. Он вымыл руки, надел чистый фартук и пошел в офис. Пора узнать, что ей стукнуло в голову на этот раз.

Когда Крис вошел, Стефани затушила сигарету, пятую за утро. И сразу же прикурила шестую.

– Мне надо поговорить с тобой насчет ресторана, – без предисловий выпалила она. Голос у нее дрожал.

– Что на этот раз за придирки?

Она проглотила комок в горле. Нельзя позволить ему запугать себя. Только не сегодня.

– Нет никаких придирок. Я только хотела узнать, планируешь ли ты продавать свою долю.

Крис резко дернул головой:

– О чем это ты?

– Лиз рассказала, что тебе сделали предложение. Ты планируешь согласиться?

– Ты тут при чем?

– По-моему, ответ очевиден. «Ше ну» – мой хлеб.

Крис молчал.

– Мне кажется, это хорошая идея, Крис, – подступилась она более мягко. – Лиз очень хотела уехать из Дублина.

Крис вздохнул, пробежал пальцами по тонким седеющим волосам:

– Я знаю, что с переездом в Голуэй, возможно, все наладится, но не так-то это просто. Нужно найти покупателя, уладить юридические формальности, продать дом…

Про себя Стефани вознесла благодарственную молитву. Он так и не нашел покупателя.

– Я куплю ресторан.

Крис откинул голову и расхохотался:

– О, Стефани, это не шутка.

От его тона Стеф передернуло, но она промолчала.

– Ты не можешь просто так взять и купить ресторан, – продолжал он. – Все несколько сложнее.

– Ты не прав, – тихо возразила она.

– В чем я не прав? – Он устало массировал виски.

Она посмотрела ему прямо в лицо:

– Я приняла решение несколько недель назад и подготовила почти все финансовые документы. – Она не без удовольствия подметила, какое перевернутое у него лицо.

Наконец Крис обрел дар речи:

– Ты несколько поторопилась, тебе не кажется? С чего ты взяла, что я соглашусь продать ресторан тебе?

Впервые за весь разговор она посмотрела ему в глаза:

– Сколько еще тебе поступило предложений, Крис? Ни к чему тянуть волынку. Ты хочешь продать ресторан, у меня есть деньги. Каков твой ответ?

– Есть одна большая проблема, – произнес он, игнорируя ее вопрос. – Кто будет шеф-поваром? Джорджу не справиться, Конор слишком молод.

– У Конора все получится, стоит ему набраться опыта. К тому же это мои проблемы – не твои.

– И что ты будешь делать, пока он не наберется опыта? Закроешь ресторан? Это рискованно, ты потеряешь звезду. – Он торжествовал.

– Я не намерена закрывать ресторан. Я хочу, чтобы ты оставался шеф-поваром, пока Конор не будет готов.

– Остаться и работать на тебя? Ты рехнулась? С какой стати…

– С такой, что это, если задуматься на минутку, отвечает и твоим интересам.

– Ты так считаешь? – Его слова сочились сарказмом.

– Если соберешься в Голуэй сейчас, Лиз с тобой не поедет. Даже ты должен это понимать.

Он угрюмо уставился на нее, но промолчал.

– Новая работа не оставит времени на поездки в Дублин и попытки уладить личную жизнь.

Крис раздраженно покачал головой:

– Минуту назад ты говорила, что я должен ехать. Теперь говоришь, что уезжать не надо. Я не понимаю, чего ты добиваешься.

– Посмотри на это с другой стороны, – терпеливо произнесла Стефани. Его оборона слабеет, чувствовала она. Теперь главное – осторожность. – Если ты согласишься на новую работу, тебе придется искать покупателя и разбираться с юридическими сложностями, поэтому на пару месяцев ты все равно застрянешь. Полагаю, твои новые работодатели это осознают.

– Ну да, – неохотно признал он. – Они согласны ждать год, если я немедленно подпишу контракт.

– Вот видишь! – торжествующе воскликнула Стеф. – Можешь задержаться здесь еще ненадолго, проследить за Конором, чтобы парень набрался необходимого опыта. Тогда у тебя появится возможность всю энергию обратить на то, чтобы помириться с Лиз, уговорить ее принять тебя обратно.

В глазах Криса зажегся огонек. Стеф почти слышала, как со скрипом вращаются неповоротливые колесики у него в голове. Если он продаст ресторан, с финансовыми трудностями будет покончено. И на кухне не надо особо напрягаться. Грязную работу можно переложить на Джорджа, Пата и Марка.

– Может, что-нибудь и получится, – наконец выдавил он.

Стеф притворилась удивленной:

– Ты согласен на мое предложение, Крис? Мы договорились?

Крис поморщился:

– Я уже заколебался гнуть спину в этой дыре. Ради бога. Но нужно обговорить денежный вопрос. Я тут не кирпичами торгую, сама понимаешь. Я создал ресторану превосходную репутацию и впечатляющий клиентский список.

– Разумеется, – смиренно кивнула Стеф.

– Хорошо. Я рад, что мы друг друга поняли.

Стеф хотелось пуститься в пляс, но она сдержалась.

– Думаешь, она примет меня обратно, Стеф? – голос Криса предательски дрогнул.

Стеф вздохнула.

– Не знаю, – честно ответила она. – Лиз молчит. Если хочешь, я постараюсь убедить ее поговорить с тобой, но ничего не обещаю.

– В ту ночь, Стефани, я всего лишь…

– Пожалуйста, Крис, я не хочу ничего знать.

Помрачнев, Коннолли кивнул и встал:

– Изложи свое предложение в письменной форме. Я покажу его своему адвокату.

ГЛАВА 9

Стефани и Лиз сидели в углу большого, но немного мрачноватого ресторана. Лиз тщательно оделась, однако черное шерстяное платье лишь подчеркивало бледность. Ее лицо осунулось.

– Значит, он хочет, чтобы я вернулась, – уныло проговорила Лиз.

Стеф просияла улыбкой:

– Да. Он очень сожалеет и понимает, что был полной скотиной. Я сказала, что хочу купить «Ше ну», и он очень заинтересовался. Готов сделать что угодно, лишь бы тебя вернуть.

Лиз ничего не ответила.

Стеф посмотрела на ее безжизненное лицо и предприняла вторую попытку:

– Я знаю, как он тебя обидел, Лиз, но, может, пришло время простить его? Думаю, ты правильно сделала, что заставила его помучиться, – он этого заслуживает. Но подумай: вдруг он ни в чем не виноват? Кроме того, что заигрывал с той девушкой. Пока не поговоришь с ним, не узнаешь.

Стефани чуть не подавилась собственными словами, но ради подруги обязана была их произнести. Она знала, как Лиз любит Криса. К тому же нельзя забывать о Люси. Нельзя позволить Лиз разрушить свой брак, даже не попытавшись помочь.

Она раздраженно оглянулась:

– Сидим здесь уже десять минут, а нам даже меню не принесли.

Лиз рассеянно осмотрела зал:

– Почему ты предложила встретиться здесь?

– Ресторан открылся всего пару недель назад. Хотела посмотреть, что за место. Шефа переманили из «Фуд фэктори». Там у него уже сложилась хорошая репутация, поэтому о заведении ходит молва. – Стеф примолкла: к ним подбежал затравленного вида официант.

– Что будем заказывать, девушки?

Стеф уставилась на него, не веря своим ушам.

– Нам еще меню не принесли, – раздраженно выпалила она.

– Ой! И правда. – Он убежал и вернулся с меню только через пару минут. – Выпьете чего-нибудь?

Стеф посмотрела на Лиз: какая она бледная, как напряжена.

– Вина, наверное. Можно посмотреть карту вин?

Официант громко вздохнул и опять умчался. Лиз фыркнула:

– Ну и обслуживание!

– Наверное, мне нужно радоваться, – ухмыльнулась Стеф. – Если они так обращаются с клиентами, нам не о чем волноваться. – Официант принес карту вин, и она ушла с головой в изучение длинного перечня на трех страницах. Разнообразие цен и регионов впечатляло. Стеф заказала белое бордо и вернулась к меню. – Ну, что ты выбрала? – спросила она, обойдя вниманием тот факт, что Лиз лишь мельком заглянула в список кушаний.

Лиз заставила себя сосредоточиться. Что она выбрала? Откровенно говоря, ей наплевать. Все равно. Зачем она здесь? Есть не хочется. Единственное, чего она хочет, это свернуться калачиком в постели, никого не видеть и ни с кем не говорить. Она согласилась прийти только потому, что Стеф ее уже достала. Легче было поддаться на уговоры.

– Забавно, – сказала она. – Большой выбор закусок и главных блюд, и все низкокалорийные. Это важно для обеденного меню. Многим приходится работать после обеда, и, если блюда слишком жирные и к ним подают вино, работа не ладится.

– Согласна. Сколько раз мы собачились из-за этого с Крисом… Ой, извини, Лиз… Какая я идиотка!

– Ничего, Стеф. Вы что, часто ссоритесь?

Стефани прокляла свой длинный язык.

– Ну, в последнее время да. Ему кажется, что я лезу не в свое дело. Стоит мне заговорить о меню, как он советует заниматься своей работой и не лезть на кухню.

Лиз поморщилась:

– Не могу поверить, что он так с тобой держится. Почему ты мне не рассказывала?

– Ты последний человек, с кем бы я поделилась. Ради бога, Лиз, ты же его жена!

– Была его женой, – поправила Лиз.

Стеф раскрыла рот, чтобы возразить, но осеклась: к столику приближался официант с блокнотом и ручкой наготове.

– Что будем заказывать? – спросил он с тонкой бледной улыбкой.

Подруги продиктовали заказ, и официант уже собирался уйти, когда Стеф окликнула его.

– Что еще? – огрызнулся он.

– Вино, – Стеф многозначительно посмотрела на пустые бокалы.

– Ой, и правда. Что вы заказывали?

Стеф обожгла его сердитым взглядом и повторила заказ.

Официант удалился, а Лиз захихикала, забавляясь бешенством подруги.

– Может, надо было просто заказать по бокалу домашнего вина?

Стеф усмехнулась:

– Не дай бог! С едой будут проблемы.

Официант принес вино, правда не того урожая, но Стеф решила не выступать. Если этот олух еще раз уйдет, они, чего доброго, умрут от жажды.

– Хорошее вино. – Лиз залпом осушила бокал.

Стеф поежилась. Еще не хватало, чтобы Лиз пристрастилась к спиртному.

– Плохо охладили, – заметила она, – и цена завышена. Ну, как тебе это место? Мебель как-то по-идиотски подобрана.

Она оглядела зал. Кроме их столика заняты еще два. Четверо бизнесменов и парочка в укромном углу, которая не видит никого, кроме друг друга. Стеф осмотрела посуду. Бокалы довольно приличные, но столовые приборы слишком легкие и дешевые – прослужат недолго. Паркет стелил человек, явно ничего не смыслящий в ресторанном бизнесе: покрытие дешевое и недолговечное. Зато скатерти и салфетки подобраны с умом. Прекрасного качества.

Лиз рассеянно огляделась:

– Вечером здесь наверняка лучше. Ладно, забудь о ресторане! Расскажи о вас с Крисом.

Стеф играла вилкой. Черт… Она надеялась, что Лиз забыла про ее обмолвку.

– Нечего рассказывать. Похоже, он потерял интерес к бизнесу. За последние несколько месяцев доходы упали. Меня это выводило из себя, а он бесился, стоило указать на его просчеты.

Лиз в ужасе взглянула на подругу:

– Страдало качество блюд? И в этом виноват Крис? Но мне казалось, что он так много работает, просто пропадает в ресторане. Его никогда не было дома… о… – Она замолкла. До нее дошло, как Крис мог проводить время. Губы плотно сжались.

Стеф поискала сигареты. Она обещала Крису помочь, а вместо этого лишь навредила.

– Качество ухудшилось, но ненамного, – признала она. – Просто в этом году появилось много конкурентов. За последние шесть месяцев открылись три новых ресторана. Это очень нам повредило. И я тоже хороша. Могла бы получше справляться с неприятностями. – Она ненавидела себя за эти слова. Уже давно Стефани прекратила искать свою вину там, где дал маху босс, но Лиз об этом знать необязательно.

Стеф видела, как подруга нервно вертит в руках бокал, поглощенная своими невеселыми мыслями. Лиз похудела, сделалась замкнутой и натянутой как струна. Она была уязвима и этим напоминала Рут. Стеф поежилась.

Лиз нехотя подняла голову, когда официант поставил перед ней тарелку с салатом из копченого цыпленка.

Стеф перегнулась через стол, разглядывая содержимое тарелки.

– Выглядит аппетитно. – Сама она выбрала суп.

Лиз кивнула, делая вид, что ланч ее занимает:

– Да. Цвет хороший, и заправки немного. Что может быть хуже, чем раскисший, отскочивший водой салат? – Она попробовала кусочек цыпленка. – М-м-м… Очень нежный, легкий вкус. – Лиз довольно кивнула, хотя пища во рту показалась ей безвкусной, как картон. Она механически прожевала курятину и подтолкнула тарелку Стеф. – Угощайся!

Стеф поддела салат на вилку:

– Превосходно! Знаешь, ты говоришь, как настоящий шеф-повар. Уже не помню, когда в последний раз ты так отзывалась о еде. Не хочешь вернуться в ресторанный бизнес?

Лиз отрицательно покачала головой:

– Даже не задумывалась об этом.

– А зря, – твердо заявила Стеф, понюхав ароматный пар, поднимающийся над тарелкой супа. – Ты замечательный шеф-повар, и обстановку не помешает сменить.

– Не знаю, Стеф. У меня нет твоих амбиций. Всю жизнь я мечтала счастливо выйти замуж, обзавестись семьей. – Она издала сухой, безжизненный смешок. – Мне казалось, что все женщины хотят того, что было у меня: мужа, ребенка, стабильности. Стабильности… Боже мой, какая чушь! Ты, наверное, считаешь меня идиоткой.

– Только иногда, – ответила Стеф с ласковой улыбкой. – Как ты, однако, умеешь переиначивать прошлое!

– О чем ты?

– До рождения Люси ты была амбициознее меня. Более того, если бы не ты, я бы до сих пор торчала в этом чертовом банке.

– Наверное, – неуверенно согласилась Лиз. – Ты когда-нибудь выйдешь за Шона? – вдруг спросила она. Личная трагедия развязывает язык и дает право задавать неловкие вопросы.

Стеф затаила дыхание, застигнутая врасплох:

– Сомневаюсь.

– А детей хочешь? – не унималась Лиз.

Стеф замерла:

– Нет, Лиз, не хочу.

Лиз содрогнулась, увидев отвращение на лице подруги. Энни права: она, Лиз, не умеет держать язык за зубами.

– Как суп? – поинтересовалась она, желая сменить тему.

– Что? – Стеф непонимающе моргнула и взяла ложку. – А, да, очень вкусно. Если они наладят обслуживание, у нас появится серьезный конкурент.

Лиз печально взглянула на подругу. Стеф так зациклилась на бизнесе, что не способна обсуждать простые человеческие отношения, не говоря уж о том, чтобы поддерживать их. Может, и правда стоит простить Криса? Жизнь рядом с ним, как бы он себя ни вел, бесконечно лучше, чем перспектива остаться в одиночестве.


– Кто звонил? – Том Уэст оторвал глаза от газеты, когда жена закончила говорить по телефону.

Это был крупный, тяжеловесный мужчина с серо-стальной шевелюрой, загорелой кожей и карими газами. Вот уже год, как он передал бразды правления в руки Джо и занимался исключительно садом, а также игрой в гольф.

– Стефани. Хорошие новости.

– Они с Шоном женятся? – с надеждой спросил Том.

Кэтрин Уэст закатила глаза:

– Не говори глупостей!

Она грациозно опустилась на стул напротив. Для шестидесяти четырех лет Кэтрин выглядела очень молодо, не оставляя сомнений на тот счет, от кого Стеф унаследовала красоту. У Кэтрин были такие же невероятные голубые глаза, хотя с годами они поблекли. Волосы, когда-то очень светлые, светлее, чем у дочери, потемнели и поседели. Она носила аккуратную стрижку, зачесывая пряди назад со лба. В последнее время слегка располнела, но до сих пор оставалась очень привлекательной.

Том засмеялся:

– Ну, мечтать не вредно. Так какие новости?

– Крис согласился продать Стефани ресторан.

– По-моему, она сошла с ума. Зачем взваливать на себя такую ответственность? Лучше бы отложила деньги Джека на черный день.

– Только ей этого не говори, – предупредила Кэтрин. – Лишь бы девочка была счастлива. А Стеф очень довольна. – «Пока довольна», – подумала она.

– Не буду, не буду. Когда она приедет?

– Не раньше понедельника, наверное.

– Этот Крис – настоящий рабовладелец. Хотя, когда бизнес перейдет к ней, придется работать еще больше. – Он заметил недовольство на лице жены. – Кэтрин, я горжусь нашей дочерью, дорогая. Ты же знаешь. Просто мне хочется, чтобы она остепенилась.

Кэтрин кивнула, разделяя его чувства. Они всегда поощряли Стеф в ее амбициях, но были уверены, что в один прекрасный день она выйдет замуж и заведет ребенка. Похоже, они ошибались. Вздохнув, она задумалась о своей красавице-дочери. Немногие понимали, что на самом деле девочка не слишком уверена в себе. Смерть Рут ее сломила.

Кэтрин была в восторге, когда Шон и Стеф снова сошлись. Никто не понимал Стеф лучше него. Он знал ее. Вместе они пережили те ужасные времена. Кэтрин надеялась, что с годами воспоминания потускнеют, страхи Стеф исчезнут и она созреет для брака, но, похоже, Стефани, как никогда прежде, была настроена оставаться в одиночестве.

От Тома не укрылась грусть, промелькнувшая на лице жены.

– Что случилось?

– Ничего. Хочешь чаю? – Она встала и направилась в кухню.

– Конечно, милая. – Он проводил ее взглядом и покачал головой.

Кэтрин может храбриться сколько угодно, но он-то понимает, что мать беспокоится за Стефани не меньше него. Может, Шон все-таки уломает Стеф? Надо будет позвонить ему, когда вернется из Аризоны, и пригласить на партию в гольф. Поговорить по-мужски. Том просветлел, довольный своей идеей, и снова уткнулся в газету.


Стеф быстрым шагом шла по Меррион-сквер, направляясь в юридическую контору «Хеннесси, Макдермотт и Уоллес». Джо предложил, чтобы юридические вопросы решил Эдвард, и Стефани была рада обратиться к другу брата. Тем более такому симпатичному и обаятельному. По случаю визита она особенно тщательно нарядилась, перемерив несколько платьев, прежде чем остановиться на костюме цвета черешни: облегающий жакет и прямая юбка чуть выше колена. Ей хотелось выглядеть модно, по-деловому и женственно. Судя по тому, какая красотка сопровождала Эдварда в «Л'Экривен», ему нравились хорошенькие женщины.

«И при чем тут ты? – язвительно поинтересовался внутренний голос. – Тебе требуется юрист, а не бойфренд».

«Все равно нужно хорошо выглядеть», – возразила она.

Взбежав по ступеням солидного георгианского особняка, Стефани нажала кнопку интеркома.


– Кофе?

– Да, пожалуйста. – Пока Эдвард говорил с секретаршей, Стефани с любопытством осматривалась.

Его офис больше напоминал домашний кабинет. Большую часть комнаты занимал огромный стол красного дерева и два больших удобных зеленых кресла. По контрасту с темной массивной мебелью шторы были светлые и легкие – из кремового шелка в широкую зеленую полоску. На полированном паркете лежал кремовый ковер. Единственным украшением стен цвета слоновой кости служили дипломы Эдварда в рамках и большая карта Дублина. В такой обстановке Макдермотт смотрелся очень гармонично: темный двубортный костюм, бледно-бежевая рубашка и галстук цвета бургундского вина. Глядя на его короткие темные курчавые волосы, Стеф невольно представила юриста в напудренном парике и мантии.

Вошла секретарша, неся на подносе хрупкий фарфор и дымящийся кофейник. Разливая кофе, Эдвард расспрашивал о Джо и Энни. Затем, откинувшись в кресле с чашкой, перешел к делу:

– Основная задача – отрегулировать отношения с Крисом, после того как ты займешь его место. Основываясь на том, что ты рассказала, я набросал черновик контракта. Можешь взять его с собой и просмотреть. Ты договорилась с Крисом о цене?

– Да, хотя он долго упирался и ныл, а я курила. Потом он опять ныл, а я опять курила…

Стеф назвала цену, на которой они с Крисом сошлись.

– Вполне разумная цена. Что насчет твоего кредита?

– С кредитом не очень хорошо. Мой банковский менеджер – жуткий консерватор. Он не уверен, что Конор справится с работой. Говорит, молодой слишком. Боюсь, в его представлении хороший ресторан – это стейк-хаус, работающий по системе «съешь, сколько сможешь».[7]7
  Стейк-хаус – ресторан с широким ассортиментом мясных блюд, рассчитанный в основном на представителей среднего класса. Некоторые рестораны в рекламных целях позволяют посетителям есть столько, сколько они смогут, за фиксированную плату, ненамного превышающую стоимость обычного обеда или ужина.


[Закрыть]

Эдвард рассмеялся:

– Полагаю, ты права. Банковские менеджеры не привыкли бросаться деньгами. Ты подумала об альтернативных вариантах?

Стефани с любопытством посмотрела на него:

– О чем ты?

– Например, о партнерах без права голоса.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации