Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 09:37


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

СТЕНЛИ

Вон он!

Грязный, в драной рубахе Вартан выходит из темноты.

Вартан робко улыбается и протягивает Эмину его ленточку, привязанную к обломку ветки.

ВАРТАН

Я её нашёл.

Эмин крепко сжимает грязную ленточку в кулаке и прижимает кулак к сердцу.


СЦЕНА 47. ИНТ. АНКАРА. КОНФЕРЕН-ЗАЛ. ДЕНЬ

Пресс-конференция продолжается.

КОРРЕСПОНДЕНТ

Господин Олби, что самое ценное в вашей жизни?

ВИНСЕНТ

Семья. (Пауза.) И друзья…


СЦЕНА 48. ЭКС. Деревня Агнот. УТРО

Встает солнце, освещая вершины гор и деревню Агнот.

Солнце отражается в быстро текущих водах реки.


СЦЕНА 49. ИНТ. Дом Герхарда. УТРО

Герхард чисто выбрит, китель застегнут на все пуговицы.

Он берет со стола пакет с сургучной печатью, резко сгибает пакет краями внутрь и ломает сургучную печать пополам.

Кроваво-красная крошка высыпается на белый конверт.

Герхард аккуратно ссыпает крошку на ладонь, делает шаг и выкидывает сургучную крошку в тлеющий огонь печи.

Сургуч вспыхивает мелкими огоньками.

Герхард вынимает из пакета бумагу и, стоя, читает её.

Текст телеграммы: «Выселение армянского населения в район Эрзора. Цель выселения – уничтожение».


СЦЕНА 50. ЭКС. Горы. УТРО

Армине с маленьким серпом в руке подрезает растущую на склоне траву и складывает её на квадратный кусок мешковины.

Вытирает капельки пота на лбу.

Оборачивается и видит, как по тропинке к ней поднимаются Стенли и Вартан с Эмином.

Широкополую шляпу американец надвинул на глаза. Фотоаппарат и тренога на плече.

Все трое улыбаются, щурятся от солнца.

СТЕНЛИ

(по-английски)

Доброе утро.

ВАРТАН

(на армянском)

Армине, он говорит тебе, доброе тебе утро.

АРМИНЕ

(на армянском)

Я поняла. (Стенли, по-английски.) Доброе утро.

Взгляды Стенли и Армине на секунду встречаются.

ВАРТАН

(на армянском).

Мы идем смотреть храм. И, представляешь, он боится высоты? Хотя он все равно пошел!

Эмин смеется.

Американец и мальчики уходят.


СЦЕНА 51. ИНТ. Деревня Агнот. УТРО

Через окно видно, как Герхард отдает приказание Назыму. О чем идет речь, мы не слышим.


СЦЕНА 52. ИНТ. АНКАРА. КОНФЕРЕнц-ЗАЛ. ДЕНЬ

Пресс-конференция продолжается.

ВТОРОЙ КОРРЕСПОНДЕНТ

Почему вы не играете Россини?

Винсент задумывается.

Ассистентка замечает затруднение дирижера.

АССИСТЕНТКА

Следующий вопрос, пожалуйста…


СЦЕНА 53. ЭКС. Развалины храма. УТРО

Стенли и мальчики поднимаются на небольшое плато на вершине горы.

Перед ними развалины старого греческого храма. Всё, что осталось: массивное основание, несколько колонн и портик.

Вставшее солнце красиво вписывается в рамку колон и портика.

ВАРТАН

Пошли.

СТЕНЛИ

Я не пойду к краю. Буду смотреть отсюда.

ЭМИН

(по-турецки)

Такой большой, а боится.

СТЕНЛИ

Что он сказал?

ВАРТАН

Он сказал, что мы всей деревне про то, что ты боишься расскажем.

СТЕНЛИ

Это подло.

Стенли делает глубокий вдох и заставляет себя подойти к краю скалы.

Там Стенли замирает от восхищения, настолько красива открывшаяся перед ним картина.

Горы до горизонта, слепяще-белые вершины, голубое небо и яркое солнце.


СЦЕНА 54. ИНТ. Дом Герхарда. УТРО

Назым, отдав Герхарду честь, выходит.

Герхард подходит к патефону, поправляет иглу, берет и нежно протирает пластинку с надписью Россини.

Герхард ставит пластину, крутит ручку. Опускает иглу.

Звучит «Севильский цирюльник».

Герхард плотно закрывает окно и садится в глубокое кресло.

Он прикрывает глаза, наслаждаясь мажорной, стремительной музыкальной темой.


СЦЕНА 55. ЭКС. Развалины храма. УТРО

Стенли устанавливает фотокамеру на треногу, чтобы сделать снимок, но слышит крики Армине.

АРМИНЕ

(снизу)

Сюда! Сюда!

Стенли и мальчики оборачиваются.


СЦЕНА 56. ЭКС. Горы. УТРО

Американец, Вартан и Эмин, спеша, спускаются вниз.

Армине показывает пальцем на деревню.

С высоты видно, как фигурки в защитной форме с винтовками наперевес бегут по улицам деревни.

Они, продвигаясь по двум параллельным улицам Агнота, берут в кольцо армянский квартал.


СЦЕНА 57. ЭКС. Деревня Агнот. УТРО

Назым в бардовой феске идет к главному дому и вручает вышедшему из дверей Завену бумагу.

Пока Завен читает бумагу, солдаты вбегают в соседние дома и начинают, угрожая штыками, выталкивать армян из жилищ.

Завен в сердцах бросает бумагу на землю, топчет её, уходит в дом.

Назым оборачивается и показывает на дом, в котором скрылся Завен.

Из двери выбегает Завен с ружьем, но выстрелить он не успевает.

Солдаты дают дружный залп, и Завен падает замертво.


СЦЕНА 58. ЭКС. Гора. УТРО

Армине в ужасе кричит.


СЦЕНА 59. ЭКС. Деревня Агнот. УТРО

Солдаты беспорядочно стреляют по домам.

Армян, успевшие выбежать, или появившихся в дверях, падают.

Среди них священник Арсен.

Солдаты вбегают в дома.


СЦЕНА 60. ЭКС. Гора. УТРО

Армине кричит с края горы, словно ее кто-то может услышать.

АРМИНЕ

Нет! Нет! Не надо…

Армине охает, ноги её подкашиваются. В последний момент девушку подхватывает Стенли.

Вартан срывается с места и, как обезумевший, бросается бежать вниз, к деревне.

СТЕНЛИ

Вартан, стой!..


СЦЕНА 61. ИНТ. Дом Завена. УТРО

Назым врывается в дом.

Идет по коридору.

НАЗЫМ

(хрипит)

Вержине!.. Вержине!

Назым обходит накрытый стол.

Летит на пол сорванная Назымом цветная занавеска, разделявшая комнату на две половины.

Перед Назымом стоит бледная Вержине.

Она поворачивается к жандарму от окна, в котором видны лежащие на земле трупы.

Секунда, и Вержине кидается на Назыма, вцепляется ему в лицо.

Но турок отрывает от себя девушку, швыряет на пол, с силой бьет сначала кулаками, потом ногами.

Хватает Вержине волосы, волочит по полу.

ВЕРЖИНЕ

Стой! Не надо! Назым, стой!.. Я буду с тобой…

НАЗЫМ

(задыхаясь)

Я ведь предупреждал тебя! Предупреждал?!

ВЕРЖИНЕ

Да, я сделаю всё, что ты захочешь.

НАЗЫМ

Иди ко мне в дом.

Вержине кивает, с трудом поднимается. У девушки дрожит подбородок, но слез нет.

Назым пропускает её вперед.

Вержине проходит мимо стола и, махнув тяжелой юбкой, берет со стола нож.

НАЗЫМ.

Эй!

Но Вержине бежит вперёд.


СЦЕНА 62. ЭКС. Перед домом ЗАВЕНА. УТРО

Вержине выбегает из дома и падает лицом вперед.

Падает, и лежит неподвижно.

Назым, выбежавший за ней, нагибается и переворачивает девушку.

Вержине двумя руками сжимает рукоять ножа, который почти полностью ушел в её живот.

Назым со злостью толкает умирающую Вержине ногой и идет к солдатам, которые штыками сгоняют мужчин к стене одного из домов.

Мужчин толкают к стене одного из домов и дают по ним залп.

Оседают на землю тела.

Солдаты штыками добивают выживших. При этом движения турков – в точности те, которые они выполняли на учениях с Герхардом.


СЦЕНА 63. ЭКС. ГОРЫ. УТРО

Вартан бежит со всех ног, спотыкаясь и тяжело дыша.

Картинка далекой резни качается перед глазами.

Вартан, споткнувшись, падает, катится вниз.

Ему удается подняться.

С высоты видно, как турецкие солдаты выгоняют из домов женщин и детей.

Последней из дома выталкивают женщину с кричащим грудным младенцем на руках.

Солдаты, выставив штыки, не дают женщинам приблизиться к лежащим на земле трупам.


СЦЕНА 64. ЭКС. ГОРЫ. УТРО

Армине бежит впереди Стенли. За ними Эмин.

С горы видно, как оставшихся женщин солдаты сбивают в толпу и гонят из деревни.

Чем ниже спускаются Стенли и Эмин, Армине, тем громче играет увертюра к «Севильскому цирюльнику».


СЦЕНА 65. ЭКС. ДОЛИНА. УТРО

Армине, Стенли и Эмин спускаются вниз.

Горный кряж закрывает вид на деревню.

Они оббегают кряж и бегут по полю, отделяющему деревню Агнот от горы.

Впереди, пересекая поле, к деревне бежит Вартан.

АРМИНЕ

(кричит)

Вартан!

стенли

Стой! Вартан!


СЦЕНА 66. ЭКС. АГНОТ. ДВОР ЗАВЕНА. УТРО

Вартан вбегает в деревню.

Гробовая тишина.

Вартан смотрит на землю. Везде трупы.

Мертвая Вержине, возле стены трупы отца, дяди Арсена и остальных мужчин.

Вартан подходит к трупу отца и садится перед ним на колени.

Армине, Эмин и Стенли вбегают в деревню. Останавливаются при виде ужасного зрелища.

Армине начинает ходить от трупа к трупу, проверяя, есть живые.

Пауза.

Стенли резко снимает с плеча фотокамеру, настраивает ее, раскрывает треногу, устанавливает камеру и начинает снимать жертв резни.

Стенли действует, как автомат:

Снимок. Перенес фотокамеру.

Еще снимок.

Несет камеру дальше.

Еще снимок.

АРМИНЕ

Все мертвые.

Вартан смотрит на труп отца.

Он тянет руку и дотрагивается до мертвой, нелепо вывернутой, отцовской руки.

В одном из домов слышен грохот и звон, словно что-то упало.

Армине и Стенли оборачиваются.

Из дома выходят трое УГОЛОВНИКОВ. В руках у них медные тазы, тюки, медные светильники.

Уголовники смотрят на Стенли и армян.

Уголовники, не сговариваясь, со звоном, роняют медную посуду, награбленное, неторопливо достают ножи.

Эмин, который все это время стоял в стороне, срывается с места и убегает.

Уголовники медленно окружают Стенли, Армине и Вартана.

Армине хватает Вартана, который все еще пребывает в шоке, прижимает его к себе и встает за спиной Стенли.

Стенли из-под полы шляпы следит, как один из уголовников заходит им за спину.

Стенли резко выхватывает пистолет. Два выстрела.

Два уголовника падают на землю. Один – замертво, другой – корчится на земле.

Третий уголовник бросается к дому, натыкается на дверь, дергает в панике за дверную ручку, и не может сообразить, что дверь открывается на себя.

Третий уголовник хватает с земли медный таз, и с визгом закрывается тазом.

Выстрел. В медном тазу ровная дырка.

Уголовник падает. Такая же ровная дыра у него в груди.

Стенли собирает фотоаппарат.

Вартан садится на землю. Его не держат ноги.

Вдруг Стенли слышит шум за одним из домов, резко направляет туда свой пистолет.


СЦЕНА 67. ЭКС. ДВОР ЗАВЕНА. УТРО

Из-за дома с поднятыми вверх руками выходит Озан – отец Эмина.

ОЗАН

Не стреляй!

По двору к Озану бежит Эмин. Он обнимает отца.

ЭМИН

(Стенли)

Не стреляй. Это мой отец.

Стенли опускает пистолет.

Один из Уголовников продолжает корчиться на земле, потом затихает.

Гром. Начинает идти дождь. Плотной стеной, прибивая пыль к земле, словно оплакивая убитых.


СЦЕНА 68. ЭКС. ГОРЫ. УТРО

Дерево желаний с повисшими мокрыми ленточками, завязанными на ветках.

Хлещут струи дождя.


СЦЕНА 69. ЭКС. ДВОР ЗАВЕНА. УТРО

Идет сильный дождь. Грохочут раскаты грома.

Озан подходит к Стенли. Говорит, жестикулируя.

ОЗАН

Солдаты вернутся. Армян убьют. Тебя возьмут в тюрьму или тоже убьют.

Стенли понимает без перевода.

Стенли берет Вартана за руку. Вартан вырывает руку.

СТЕНЛИ

Нам надо уходить.

ВАРТАН

Я убью всех турок!

ОЗАН

Уходите.

АРМИНЕ

Их надо похоронить.

ОЗАН

Мы похороним их. Обещаю. Но я не смогу не сказать им, что вас не видел. Уходите быстрее.

Эмин подходит к Вартану. Вынимает из кармана и дает ему турецкую монету «куруш».

ЭМИН

Возьми.

Вартан сжимает монету в мокром кулаке.

Он начинает плакать, вытирая с лица и слезы и капли дождя.


СЦЕНА 70. ЭКС. АНКАРА. ВОЗЛЕ ТЕАТРА. ВЕЧЕР

Столпотворение зрителей у входа в театр.


СЦЕНА 71. ИНТ. ТЕАТР. ГРИМЕРНАЯ. ВЕЧЕР

Ассистентка входит в гримерку.

По трансляции слышно, как в зале рассаживаются зрители.

Винсент, сидевший за гримерным столиком, встает, затем снова садится, скрывая волнение.

Слышен звонок.

Винсент, привычным движением, трет пальцами монету, висящую на запястье. Монета и без того отполирована до блеска.

Ассистентка и Винсент смотрят друг на друга и встают одновременно.

Ассистентка поправляет бабочку на шее Винсента и открывает перед ним дверь.

Винсент выходит, Ассистентка за ним.

Закрывается дверь.

Пауза.

В динамике трансляции – шум и кашель в зале сменяется взрывом аплодисментов.


СЦЕНА 72. ЭКС. ГОРНАЯ ДОРОГА. УТРО

Стенли с фотоаппаратом, Армине с мешком на веревке, Вартан, поднимаются по еле заметной тропинке в гору.

СТЕНЛИ

Я собираюсь вывести вас к русским, через фронт.

АРМИНЕ

Мне все равно.


СЦЕНА 73. ИНТ. ТЕАТР. ЗАЛ. ВЕЧЕР

Концерт. Зал переполнен.

Винсент дирижирует. Он преобразился. Распрямилась спина. Он стал выше и, словно, моложе.

Уверенные, вдохновленные движения.

В зале лица, лица, лица зрителей, пожилые, молодые, все внимательно слушают и абсолютное большинство улыбается.

Воздушная, светлая музыка Моцарта заполняет зал.

Зачарованные зрители боятся пошевелиться.

Кода. Винсент опускает палочку.

Секунда тишины и взрыв оваций.


СЦЕНА 74. ИНТ. ЖАНДАРМСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ. день

Герхард сидит на стуле, наблюдая за экзекуцией.

ГЕРХАРД

…Хватит!

Назым отходит в сторону, потирая кулаки.

С пола поднимается Озан, вытирая с лица кровь.

НАЗЫМ

Я пойду за ними.

ГЕРХАРД

(отрицательно мотает головой)

Нет. Господи, каким дураком оказался этот американец! Он же замерзнет с ними в горах! Пошли описание американца телеграфом. Да, имне нужен проводник.

НАЗЫМ

Сегодня пришел охотник, Геворк.

ГЕРХАРД

Он – армянин. А мы идем зачищать армянские деревни.

НАЗЫМ

Ну и что. Геворк любит деньги.


СЦЕНА 75. ЭКС. АГНОТ. ДЕНЬ

Герхард на коне едет вдоль строя.

Турецкие солдаты с винтовками выходят из деревни.

К Герхарду присоединяется армянин на коне, ГЕВОРК (40).

И они вдвоем едут вдоль движущегося строя.

В конце строя два мула тянут маленькую пушку.


СЦЕНА 76. ИНТ. ТЕАТР. ЗАКУЛИСАМИ. ВЕЧЕР

Аплодисменты не смолкают.

Винсент входит за кулисы.

Там его встречает Ассистентка. Налице её радость.

АССИСТЕНТКА

Концерт начался, и сразу позвонили! Она родила! Мальчика! Оба чувствуют себя хорошо.

ВИНСЕНТ

Господи, какое счастье!

Винсент крестится.

ВИНСЕНТ

С ней можно поговорить?

АССИСТЕНТКА

Врач сказал, утром. Сейчас она спит.

За кулисы начинают выходить музыканты оркестра в черных фраках.

Винсент бросается к ПЕРВОЙ СКРИПКЕ с инструментом в руке.

ВИНСЕНТ

Дочка родила внука!

ПЕРВАЯ СКРИПКА

Поздравляю, мистер Олби!


СЦЕНА77. ЭКС. ГОРЫ. ДЕНЬ

Стенли, Армине и Вартан поднимаются по склону.

На камнях, зеленой траве, белыми пятнами лежит снег.

Дальше вершина полностью покрыта снегом.

ВАРТАН

Куда увели маму и сестер?

СТЕНЛИ

Я не знаю. Но закончится война, ты вернешься в деревню, и они обязательно вернутся в деревню. Вы встретитесь.

АРМИНЕ

(Вартану, резко)

Он врет тебе! Ты их не увидишь больше!

СТЕНЛИ

(Армине)

Зачем ты так?

Армине не отвечает, прибавляет шаг. Подобрав юбки, идет, увязая в снегу.


СЦЕНА 78. ИНТ. ГОСТИНИЦА. НОМЕРВИНСЕНТА. НОЧЬ

Винсент входит в номер, бросает пальто на кресло.

Следом за ним входит Ассистентка с пластиковым чехлом для фрака.

АССИСТЕНТКА

Не сидите допоздна, мистер Олби.

ВИНСЕНТ

Завтра ведь выходной, так?

АССИСТЕНТКА

Зато послезавтра тяжелый перелет. Вам нужно восстановиться. Поберегите себя. И я еще раз поздравляю вас с рождением внука. Спокойной ночи.

ВИНСЕНТ

Спокойной ночи, милая.

Ассистентка выходит, аккуратно закрыв за собой дверь.

Пауза.

Винсент смотрит на часы, потом встает, берет с кресла пальто, надевает его.

Выходит из номера, выключив свет.


СЦЕНА 79. ЭКС. ВЕРШИНА. ДЕНЬ

Армине, Стенли, Вартан поднимаются в гору.

Стенли оборачивается, смотрит вниз и у него начинает кружиться голова.

Горный пейзаж качается, заваливается, почти переворачивается в его глазах.

Стенли резко отворачивается, смотрит себе под ноги.

Идет дальше, сконцентрировав взгляд на носках своих сапог.


СЦЕНА 80.ЭКС. ВЕРШИНА. ВЕЧЕР

Солнце садится за горы. Кровавый закат.

Армине, Стенли и Вартан идут, утопая в снегу. Тяжело дышат.

Стенли держит Вартана за руку.

Вдруг Армине садится в снег. Мокрые юбки вокруг – черным пятном на белом снегу.

Стенли и Вартан останавливаются.

ВАРТАН

Армине, пойдем.

АРМИНЕ

Идите, я остаюсь.

СТЕНЛИ

Мы успеем спуститься в долину и…

АРМИНЕ

(обрывает)

И что?! Нас убьют турки?! (Показывает на Вартана.) Как убили его семью! Сожгли, заживо! Бог проклял меня. Я знаю, как замерзают. Просто, засыпают. Я лучше усну. Не хочу зря мучиться!

Пауза.

Стенли подходит к Армине и тяжело садится рядом с ней. Он наклоняется и шепчет ей в ухо.

СТЕНЛИ

У него, кроме тебя, никого не осталось.

Армине продолжает сидеть, упрямым взглядом смотря в одну точку, сжав губы.

Стенли медленно поднимается.

ВАРТАН

Армине.

Армине сидит неподвижно.

СТЕНЛИ

(зло)

Знаешь, что я тебе скажу? Турки, они только и хотят, чтобы вы все умерли! Какого черта делать им такой подарок?!

Армине продолжает сидеть.

Стенли берет Вартана за руку, и они уходят.

Армине смотрит им вслед, затем встает и идет за ними.


СЦЕНА 81. ЭКС. ПЕЩЕРА. НОЧЬ

Стенли, Армине и Вартан вползают в узкую пещеру.

За их спинами вход, через который видно черное небо и снег, который несет сильный ветер, задувающий в пещеру.

Стенли на вытянутой руке держит зажигалку.

Пламя дрожит, освещая мокрые стены.

Вдруг впереди, в темноте, слышен шорох. Словно кто-то переступает с ноги на ногу.

Стенли вынимает пистолет, направляет в темноту.

СТЕНЛИ

Кто здесь?!

Стенли вытягивает руку еще вперед, и мерцающий свет освещает дрожащих, сбившихся в кучу овец.

Вартан первый подползает к перепуганным животным.

Гладит одну овцу, нагибается, обнимает маленького барашка.

ВАРТАН

Идите сюда, они теплые!


СЦЕНА 82. ЭКС. ГОРА. ДЕНЬ

Солнце в зените. Голубое небо.

Снег блестит на солнце.

Каменные пороги покрыты снегом с маленькими островками зеленой травы.

С блеяньем выбегают овцы из входа в пещеру.

За ними выходят Стенли, Армине и Вартан.

Стенли нагибается, набивает снег во фляжку.

ВАРТАН

Смотрите!

Внизу расстилается зелёная долина.

ВАРТАН

Это Долина Роз.


СЦЕНА 83. ЭКС. АНКАРА. САЛОН ТАКСИ. НОЧЬ

Винсент едет в такси на заднем сидении. Звучит турецкая музыка.

В окне проносятся пустынные улицы.

Перед лицом усатого ТАКСИСТА (40) качается дешёвый пластиковый амулет с сурой из Корана.

Слышатся паровозные гудки, далекий стук колес.

Такси подъезжает к вокзалу.


СЦЕНА 84. ЭКС. ГОРА. ДЕНЬ

Армине, Вартан и Стенли идут по снежному насту, торопятся спуститься вниз.

Вдруг Стенли проваливается в снег по пояс.

Армине и Вартан бросаются к нему, успевают в последний момент схватить его за руки.

Снег вокруг Стенли осыпается вниз и обнаруживается глубокая расщелина.

Армяне тянут Стенли за руки.

Стенли пытается встать ногой на выступ.

Нога срывается.

АРМИНЕ

Брось фотоаппарат!

СТЕНЛИ

Нет!

Из последних сил Армине и Вартан тянут Стенли за руки.

Вартан кричит от напряжения.

Стенли удается найти опору для ноги.

Стенли, с помощью Армине и Вартана, выбирается из расщелины.

Все трое садятся в стороне от расщелины, тяжело дышат.

СТЕНЛИ

Спасибо.

АРМИНЕ

Если темный снег, на него нельзя наступать.


СЦЕНА 85. ЭКС. ГОРА. ДЕНЬ

Снежная полоса закончилась. Началась полоса травы с горными цветами.

Беглецы, спускаясь в долину, по дороге собирают хворост.

У каждого в руках по охапке сухих веток разной величины.


СЦЕНА 86. ЭКС. ГОРА. МАЛЕНЬКОЕ ПЛАТО. ДЕНЬ

Беглецы сваливают хворост в одну кучу.

Вартан, дрожащий от холода, садится возле неё, чтобы быть ближе к огню.

Стенли достаёт зажигалку, чиркает, пытаясь зажечь. У него ничего не получается.

Армине вынимает вышитый мешочек. В мешочке кремни.

Армине чиркает и от искр занимается маленький огонь.

Вартан дует, не давая пламени погаснуть.


СЦЕНА 87. ЭКС. ГОРА. МАЛЕНЬКОЕ ПЛАТО. ДЕНЬ

Армине вынимает из сумки и кладет на листья сухой лаваш.

Она берет у Стенли фляжку, выливает себе в ладонь немного воды и брызгает на лаваш.

Лаваш впитывает воду, темнеет, становится мягким.

Армине делит лаваш на три части, раздает Стенли и Вартану.

Они едят.


СЦЕНА 88. ЭКС. ГОРА. МАЛЕНЬКОЕ ПЛАТО. ДЕНЬ

Беглецы греются у огня.

Стенли изучает карту.

ВАРТАН

Это тяжело убивать?

СТЕНЛИ

Почему ты спрашиваешь?

ВАРТАН

(ковыряясь палкой в костре)

Я буду убивать!


СЦЕНА 89. ЭКС. ГОРА. МАЛЕНЬКОЕ ПЛАТО. ДЕНЬ

Беглецы разбрасывают тлеющие ветки, затаптывают костер.

Вартан и Армине идут вниз.

СТЕНЛИ

Стойте!

Армяне оборачиваются.

За их спиной Стенли устанавливает фотокамеру на треногу.

СТЕНЛИ

Хочу вас сфотографировать.

Вартан остается.

Армине же поворачивается и продолжает спуск.

СТЕНЛИ

Эй. А почему нет?


СЦЕНА 90. ЭКС. ГОРА. ДЕНЬ

Стенли догоняет Вартана и Армине.

Они продолжают спуск вместе.

СТЕНЛИ

(Армине)

Почему ты не хочешь фотографироваться?

Армине резко останавливается, поворачивается к нему шрамом.

АРМИНЕ

Я – уродина! Разве не видишь?

Армине уходит.

Озадаченный и пристыженный Стенли идет за ней.


СЦЕНА 91. ЭКС. ДОЛИНА РОЗ. ВОЗЛЕ ДОРОГИ. ВЕЧЕР

Солнце садится.

Армине, Стенли и Вартан прячутся за кустами, наблюдают за дорогой.

Через дорогу – сад с цветущими деревьями.

СТЕНЛИ

Пошли.

АРМИНЕ

Ты хотел идти ночью.

СТЕНЛИ

Уже темно, никого нет. Пошли. Сейчас самое время.

Стенли выходит из укрытия.


СЦЕНА 92. ЭКС. ДОРОГА. ВЕЧЕР

В сумерках Стенли выходит на дорогу, двигается вдоль кустов и скалы, оставаясь в тени.

Из укрытия выходит Вартан, а потом Армине. Они оглядываются по сторонам, торопятся перейти дорогу.

Стенли, огибает горный кряж.


СЦЕНА 93. ЭКС. ЛАГЕРЬ ГЕРХАРДА. ВЕЧЕР

Стенли выходит из-за горного кряжа и делает несколько шагов.

ГОЛОС

Эй, стой!

Стенли оборачивается.

Винтовки стоят в пирамидах.

Солдаты, сидящие у костра, смотрят на американца и выходящих из-за кряжа Вартана и Армине.

Оборачивается и Герхард с Геворком, стоящие в стороне.

Немая сцена. Стенли и немец смотрят друг на друга.

Беглецы пятятся назад и бросаются бежать.

Охотник Геворк быстрее всех вскидывает ружье и дает залп по убегающим.


СЦЕНА 94. ЭКС. САД. ВЕЧЕР

Вартан, Армине и Стенли бегут к реке.

Склон становится покатым. На склоне растут цветущие деревья.

Выстрелы за их спинами: один, второй, третий…

За спинами беглецов крики.

ГОЛОСА

Стой! Стой!

Турецкие солдаты с немецкими винтовками бегут, окружая беглецов, стреляя на ходу.

Вартан спотыкается, падает.

Стенли возвращается, помогает ему подняться, но тут, над их головами в ствол попадает пуля.

Осыпается белый цвет с дрогнувшего дерева.

Чтобы не покатиться вниз, беглецы хватаются за стволы, – и снова дождь белых лепестков с деревьев.

За спинами крики, выстрелы.

Стенли тормозит перед самым обрывом, где в темном провале, едва различимая, бурлит, кипит горная река.

Стенли в ужасе смотрит вниз.

ВАРТАН

Прыгай.

Стенли не двигается с места.

Армине и Вартан берут американца за руки с двух сторон.

Несколько близких выстрелов.

Армине и Вартан заставляют Стенли прыгнуть.

Все трое падают вниз.


СЦЕНА 95. ЭКС. ОБРЫВ. ВЕЧЕР

На краю обрыва Герхард иармянин Геворк.

ГЕВОРК

Убежали! Теперь как их поймать? Река за перевал уходит!

Герхард выщёлкивает окурок.

Горящая папироса падает вниз, в реку, описав красивый полукруг.

ГЕРХАРД

(спокойно)

Нам же по пути, насколько я понимаю.


СЦЕНА 96.ИНТ. ВАГОН ПОЕЗДА. НОЧЬ

Винсент входит в купе и садится в кресло. В купе он один.

Поезд трогается, едет.

Винсент медленно закрывает глаза.


СЦЕНА 97. ЭКС. РЕКА ХОШАД. ВЕЧЕР

Бурлит, вскипает пеной стремительная река Хошад, обтекает пороги, заворачивает за отроги скал.

Оглушающий шум, вихрятся водовороты, река делает ещё один поворот, клокочет, обрастает пеной.

Вартан гребёт изо всех сил, пытаясь удержаться на воде, но ему едва удаётся держать над водой голову, поток постоянно захлёстывает его.

ВАРТАН

(кричит)

Стенли! Армине!..

Шум реки заглушает его крики.

Вартан крутит головой, пытаясь разглядеть сестру и американца, и вдруг видит перед собой головы двух плывущих человек едва различимые в сумраке.

Вартан делает несколько гребков, оказывается рядом с головами.

К своему ужасу, он обнаруживает, что это трупы двух незнакомых ему мужчин с раздувшимися, мертво-бледными лицами.

Вартан кричит от страха, делает несколько гребков, чтобы оторваться от мертвецов.

Но тут Вартан попадает в большой водоворот.

В горную реку вливается ещё одна река, которая несёт десятки, сотни трупов.

Несколько секунд и Вартан оказывается в окружении страшных, мёртвых тел.

Они громоздятся вокруг, словно стараясь потопить мальчика.

Вартан кричит, захлёбываясь, отбиваясь от мертвецов с перерезанными горлами, спутанными волосами, с глазами, вываленными из глазниц.

У большинства из покойников на лбу вырезаны кресты.

Неожиданно рука одного из мертвецов хватает Вартана за предплечье.

Мальчик начинает отбиваться из последних сил.

СТЕНЛИ

Тихо, тихо! Это я, Вартан! Тихо!

Стенли, ступая по дну, тянет Вартана к берегу, борясь с течением.

Вартан близок к обмороку.


СЦЕНА 98.ЭКС. БЕРЕГ РЕКИ ХОШАД. НОЧЬ

Стенли выволакивает Вартана на берег.

Там уже сидит промокшая до нитки Армине. Девушка дрожит.

На камнях спасенная фотокамера и тренога.

Вартана рвёт.

Кашляя, отплёвываясь, без сил, он ложится на камни.

СТЕНЛИ

Это были армяне?

АРМИНЕ

Да.

ВАРТАН

Убью всех турок! Я их всех убью!!

Армине обнимает его.

Вартан рыдает, положив голову Армине на колени.

Армине гладит мальчика по волосам.

АРМИНЕ

Хватит убивать. Хватит…

На каменном плато три обессиленные, скрюченные фигуры.

В нарастающей темноте повторяется больной, с надрывом, кашель Вартана.


СЦЕНА 99.ЭКС. БЕРЕГ РЕКИ ХОШАД. УТРО

Кромешная темнота, в ней далекий кашель.

И вдруг три выстрела, один за другим.

Стенли просыпается в ужасе, садится на траве.

СТЕНЛИ

Кто стрелял?

ВАРТАН

Никто.

Вартан сидит на берегу реки, смотрит на воду.

Водная гладь пуста, трупов нигде не видно.

Стенли опускает взгляд, на нем только подштанники. Инстинктивно закрывает пах.

Армине бросает американцу его сухую одежду.

СТЕНЛИ

Кто меня раздел?

ВАРТАН

Она. Ты даже не проснулся. Постирала и высушила на камнях.

Стенли быстро одевается.

ВАРТАН

Еда наша утонула. (Кашляет.) Много рыбы, но нет удочки.

АРМИНЕ

(перекрестившись)

Сегодня Пасха.

ВАРТАН

Не хочу больше верить! Христос не спасает нас!

Стенли хлопает себя по карманам.

Армине указывает на плоский камень. На нем сушится карта, прижатая камнем поменьше.

На ветру дрожат загнувшиеся бумажные углы.

Стенли встает и подходит к карте.


СЦЕНА 100. ЭКС. БЕРЕГ РЕКИ ХОШАД. УТРО

Солнце высоко над головой.

Стенли, Вартан и Армине идут вдоль берега реки.

Вдруг Стенли останавливается. Показывает рукой, стойте.

Стенли, вглядываясь вперед, вытаскивает пистолет.

На берегу, прямо на солнце, лежит бородатый человек. Неподвижно лежит на спине, с закрытыми глазами, задрав бороду к небу.

Стенли медленно подступает к Бородатому, нацелив на него пистолет.

Когда Стенли подходит к нему вплотную, Бородатый резко открывает глаза.

БОРОДАТЫЙ

(по-армянски) Не стреляй.

СТЕНЛИ

Что он сказал?

ВАРТАН

Он сказал, не стреляй. (Бородатому.) Вы армянин?

БОРОДАТЫЙ

Да. Меня зовут Аветис. Я прилег отдохнуть.

Аветис энергично садится на земле.

Приближаются Вартан и Армине, смотрящие на незнакомца с опаской.

АВЕТИС

Не бойтесь меня. Я спрятал жену и детей от турок. Теперь я иду к семье. (Вставая на ноги.) Они у друзей. Это недалеко.

СТЕНЛИ

Что он говорит?

АРМИНЕ

(игнорируя Стенли)

Что за друзья?

АВЕТИС

Отважные люди! У них есть ружья! Они никого не боятся. Они идут к фронту. И я, с семьей, пойду вместе с ними. (О Стенли.) Кто это?

ВАРТАН

(с гордостью)

Это американец. Он спас нам жизнь.

АВЕТИС

Можно, я пожму ему руку?

Аветис протягивает Стенли ладонь.

Стенли делает шаг назад.

СТЕНЛИ

Что он хочет?

ВАРТАН

Он только хочет пожать тебе руку.

Стенли, подумав, протягивает ладонь.

Лицо Аветиса расплывается в добрейшей улыбке.

Американец и армянин жмут друг другу руки.


СЦЕНА 101.ЭКС. ДОРОГА. ДЕНЬ

Аветис идет впереди, за ним следуют Стенли, Армине и Вартан.

Аветис говорит не переставая.

Беглеца заметно приободрились.

АВЕТИС

Я не брился почти месяц! Это плохо! А какие у меня были усы! О, что это были за усы! Сейчас их не видно. Вокруг волосы. Это плохо. Когда мы придем, мы сразу станем мыться. Я люблю горячую воду. Очень горячую воду. И я люблю пену. Вы любите пену? Мы сразу все станем мыться. А потом наденем белые рубахи, и будем пить чай. Только очень сладкий чай. Я люблю сладкий чай.

АРМИНЕ

Сколько людей в твоей деревне, Аветис?

АВЕТИС

Шестьдесят человек. Это много, Армине?

АРМИНЕ

Это много.

АВЕТИС

(сияя)

Да, это много! А когда моя Нури родила двойню, стало еще больше, шестьдесят два!


СЦЕНА 102. ЭКС. ДОРОГА. ДЕНЬ

Идут дальше.

ВАРТАН

Где твоя деревня, Аветис?

АВЕТИС

Подожди, Вартанчик, совсем скоро будет.

Дорога поворачивает, и путники видят по правую сторону от дороги огромную яму, полную трупов.

Они останавливаются.

СТЕНЛИ

Твою мать!

АВЕТИС

(словно не замечая трупы)

На это не очень приятно смотреть. Это наша выгребная яма. Сюда бросаем мусор. Деревня чуть дальше.

Аветис показывает рукой за невысокий холм.

АРМИНЕ

(показывая на трупы)

Аветис, кто это?!

АВЕТИС

(беззаботно)

Не знаю. Это плохое место, чтобы прятаться. Я знаю хорошее место, чтобы прятаться. Турки никогда не найдут мою семью…

Аветис лезет в карман и достает оттуда спичечный коробок.

Он очень медленно, осторожно открывает, показывает пальцем на пуговицы, лежащие внутри коробка.

АВЕТИС

…мою Нури, моего Арама, моих маленьких Каринэ и Зару. Я хорошо их спрятал, правда?

Стенли и Армине переглядываются, не до конца веря еще в открывшееся перед ними безумие.

Аветис, тем временем, взбегает на холм, пряча коробку с пуговицами в карман.

АВЕТИС

(громко)

А вот и мои друзья!


СЦЕНА 103. ЭКС. ХОЛМ. ДЕНЬ

Аветис встает на холме, широко расставив руки. На лице широчайшая улыбка.

За холмом, в каких-то пятидесяти метрах, начинается деревня.

Там, прислонившись спинами к дому, на земле, сидят и курят турецкие солдаты.

Винтовки со штыками прислонены к глинобитным стенам.

АВЕТИС

(радостно, солдатам)

Друзья! Я привел еще друзей! Разжигайте печь! Накрывайте на стол! Приготовим лори! (Обернувшись к беглецам.) Вы любите лори?

Два турецких солдата лениво поднимаются, берут винтовки и медленно идут к Аветису.


СЦЕНА 104. ЭКС. ЯМА. ДЕНЬ

Турецкие солдаты тащат заколотого штыками Аветиса и сбрасывают в яму.

Труп Аветис падает на Стенли, Армине и Вартана, которые, не двигаясь, лежат лицом вниз.

Турецкие солдаты оглядываются по сторонам, и уходят за холм.

Проходит время.

Беглецы начинаю двигаться.

Они сбрасывают с себя труп Аветиса.

Стенли вылезает первым и помогает выбраться из ямы Армине и Вартану.

Все трое перемазаны грязью и свежей кровью.

Беглецы, низко пригибаясь, убегают в противоположную от деревни сторону.

Вартан зажимает рукой рот, толи сдерживает кашель, то ли боится, что его вывернет наизнанку.


СЦЕНА 105. ИНТ. ВАГОН ПОЕЗДА. НОЧЬ

Винсент едет в вагоне.

Дрожат, звякают маленькие, как мензурки, стаканчики с чаем, стоящие на столе.

В широко открытых глазах Винсента искрами отражаются пробегающие за окном ночные огни.


СЦЕНА 106. ЭКС. БЕРЕГ РЕКИ. ДЕНЬ

Быстро течет река.

Стенли сам снимает и протягивает Армине перепачканную кровью рубашку. Их глаза встречаются.

Армине садится стирать.

Вартан по колено в воде, согнувшись, кашляя, смотрит на дно.

Вдруг резким движением, выхватывает из воды рыбу.

Вартан выходит на берег и, взяв рыбу за хвост, бьет ее головой о камни. Много раз, с остервенением, пытаясь избыть внутреннюю боль.

Стенли смотрит на мальчика.

Вартан, тяжело дыша, поворачивается к американцу, протягивая ему рыбу с размозженной головой.

ВАРТАН

Будешь есть?

СТЕНЛИ

Я не хочу.


СЦЕНА 107. ЭКС. ДОРОГА. ВЕЧЕР

Беглецы идут по дороге.

Впереди Стенли – рука на револьвере, заткнутом за пояс.

Поворачивают за очередной кряж и останавливаются.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации