Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 08:13


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

В отечественной научно-справочной литературе подобного рода издания по истории современного мегаполиса, каким является Санкт-Петербург, отсутствуют.

Из многих указателей, составленных в справочно-библиографическом отделе, несомненно, представляет интерес наиболее полный из всех известных библиографический указатель, содержащий 4440 названий книг, статей и авторефератов на русском языке, посвященных истории костюма на территории России с древнейших времен до наших дней, традиционному костюму народов, входивших в состав Российской империи, СССР, Российской Федерации, а также форменному, театральному, маскарадному, церковному и производственному костюму (10). Указатель нашел отклик у широкого круга читателей. Это действительно интересно всем.

На базе Славянского фонда Библиотеки РАН, в котором хранятся уникальные книжные памятники на различных славянских языках (большая их часть не имеет аналогов в книгохранилищах стран Восточной Европы, Украины и Белоруссии), в последние годы были созданы указатели, отражающие эту литературу.

Хотелось бы отметить некоторые из них: «Сербская книга XVIII – начала XX в. в Славянском фонде БАН: Каталог книжной выставки» (24); «Богемисту о Славянском фонде Библиотеки Российской академии наук: путеводитель по фонду» (5); «История Чехии в собрании Славянского фонда БАН. Вып. 1: История чешских земель: библиографический указатель» (11); «Собрание польских старопечатных книг в Славянском фонде БАН. Вып. 1: Несвижская ординатская библиотека Радзивиллов» (25); «Украинская книга в фондах БАН: каталог книжных выставок Славянского фонда БАН 2008–2009 гг.» (30) и многие другие.

В Библиотеке Академии наук одним из направлений научной деятельности является составление биобиблиографий отечественных ученых. Многие биографии деятелей академической науки, их научные труды нашли отражение в подобных работах.

Одно из таких биобиблиографических описаний посвящено выдающемуся ученому-востоковеду И.Ю. Крачковскому. Оно включает его труды, выходившие в свет более века (15).

В последнее же время были опубликованы, например, такие указатели, как: «Библиотечное дело и библиография в мире современной науки: к 70летию со дня рождения доктора педагогических наук, профессора Валерия Павловича Леонова» (3), «Ирина Николаевна Лебедева: к 80летию со дня рождения» (17), «Николай Юрьевич Бубнов: к 75летию со дня рождения» (6), «Елена Алексеевна Савельева: к 75летию со дня рождения» (23).

Это лишь небольшая, но показательная часть каталогов, созданная специалистами БАН. Последнее время в плане издания наших трудов мы сотрудничаем со многими организациями. Но именно многолетний опыт работы с петербургским издательством «Альфарет» продемонстрировал открытость, конструктивность, ответственность, высокий профессионализм взаимных отношений.

Нам удается выполнять такую важную миссию, как сохранение наших книжных богатств путем факсимильного переиздания редких дореволюционных экземпляров, а также издания научной литературы в таком формате, который собственными силами невозможно осуществить. С коллегами из этого издательства нас связывают творческие отношения, в результате которых рождаются интересные совместные проекты.

Некоторое время назад возникла объединяющая наши творческие устремления идея расширить рамки библиографической литературы – создать такое обобщающее единственное в своем роде издание «Наследие библиографа», которое должно было включить, кроме уже изданных академических указателей, ценнейшие справочники, каталоги, словари по истории книги и антикварно-букинистические каталоги, показывающие тенденции развития книготорговли в России на рубеже XIX–XX вв. Составлялись эти описания известными русскими учеными, меценатами, владельцами частных библиотек. Они вполне удовлетворят необычайно возросший в последние годы интерес к Российской истории, отечественной словесности, богатейшему духовно-нравственному наследию.

Собрать такую библиотеку было занятием чрезвычайно трудным и сложным. Однако многолетняя работа увенчалась успехом – «Наследие библиографа» позволяет здесь и сейчас работать со всем разнообразием дореволюционной литературы. Библиография периодических изданий и росписи их содержания помогут легко и быстро найти материалы по определенной теме, выявить статьи того или иного автора, обобщить публикации за определенный период.

Цель их переиздания – открыть для читателя огромный пласт литературы, который многие десятилетия был недоступен широкому кругу читателей.

Каким образом попадали эти антикварные шедевры в российские библиотеки, точно неизвестно, да и читатель эти книжные сокровища не видит, разве на каких‐то редких значимых выставках. Поэтому задача издателей заключалась в том, чтобы выявить в фондах и запасниках библиотек Москвы, С.-Петербурга, Сибири, Урала эти редкие сокровища, национально значимые справочные издания, репринтно переиздать их, а сведения об уже вышедших книгах поместить в специальный каталог.

Найти сегодня полные комплекты, например, антикварно-букинистических каталогов чрезвычайно сложно. Даже в крупнейших библиотеках страны имеются невосполнимые лакуны. Лишь редкие библиофилы и книгопродавцы имеют в личном распоряжении оригиналы каталогов знаменитых антикваров, и только единицы – полные комплекты!

Библиографические справочники и словари как зеркало отражают этапы развития общества. По тематическому их составу прослеживается вся история нашего государства от боярской Руси и Российской Империи до Советского союза и Российского государства. В них описывается литература, так или иначе касающаяся всех изменений, происходящих во всех областях культуры, политики, науки нашей страны.

По замыслу «Наследие библиографа» должно пропагандировать библиографические издания из фондов различных библиотек, которые на сегодняшний день носят статус антикварных, способствовать распространению исторических, философских знаний, знакомить с биографиями писателей, ученых, историческими документами и библиографическими редкостями, указателями по географии, топографии, этнографии, статистике, различными тематическими обзорами. Оно открывает перед читателем «секретную кладовую за семью печатями», полную редчайших, драгоценных дореволюционных изданий справочной литературы. Общение с ними будет интересным, поучительным, доставит много неожиданной и непредвиденной информации.

Сегодня в «Наследии…» представлено более 250 изданий, что составляет около 450 томов. Показательно, что его ядро составляют каталоги книг, хранящихся в БАН. Это уникальное издание дает многим поколениям исследователей единственную возможность полностью ознакомиться с собранием исторических документов различного характера. Хотелось бы привести названия некоторых работ из этого каталога, чтобы представить всю грандиозность осуществленного проекта.

Особая ценность библиографии В.И. Межова «Литература русской географии, статистики, этнографии за 1859–1880 годы: в 9 т.: в 22 вып.» (18) заключается в том, что в это издание включены статьи не только из центральных журналов и газет, но и из всех губернских ведомостей, сборников и памятных книжек. Некоторые статьи снабжены аннотацией; в указателе представлены рецензии на важнейшие книги и статьи по данной тематике. Начиная со второго тома, каждый из них снабжен алфавитно-систематическими указателями.

«Сибирская библиография» В.И. Межова (19) подвела итог всех ранее изданных разрозненных библиографий по различным сюжетам развития Сибири.

«Словарный указатель по книговедению» (20), составленный известным библиографом и книговедом Августой Владимировной Мезьер (1869–1935), является ценным пособием для всех любителей книги и профессионалов книжного дела. Указатель представляет собой библиографию (дореволюционную, зарубежную, советского периода до 1923 г.) по вопросам общего книговедения, библиографии, библиотечному делу, книжной торговле, полиграфии, журналистике, самообразованию, изучению читателя, архивному делу.

«Подробный словарь русских гравированных портретов» (21), составленный известным историком искусства и коллекционером Дмитрием Александровичем Ровинским (1824–1895), представляет собой драгоценный памятник для ознакомления с искусством гравирования в России и Западной Европы.

Составленное и изданное Ульянинским Дмитрием Васильевичем (1816–1918) описание его библиотеки (29) – одно из лучших и надежных библиографических пособий дореволюционного периода, не утративших до сих пор научную ценность. Здесь представлены описания материалов по темам: история русского просвещения и литературы, история российского дворянства, генеалогия, геральдика, внешняя политика Московской Руси до начала XVIII в. и др.

Сопиков Василий Степанович (1765–1818) в подробном справочнике «Опыт российской библиографии: в 2 т.» (26) описал более 13,2 тыс. произведений печати. Это наиболее полный свод книг на русском и церковнославянском языках за период с конца XV до начала XIX в.

Роспись библиотеки Смирдина Александра Филипповича (1794–1857) (2) содержит около 10 тыс. названий и является прямым продолжением «Опыта российской библиографии» В.С. Сопикова. Это библиографическое издание, необходимое для всех, кто занимается историей. Помещенные в указателе справочники делятся на следующие групп: энциклопедические и биографические словари, всеобщие календари и т.д.; межведомственные и ведомственные справочные издания: адрес-календари, памятные книжки и т.д.; юбилейные издания справочного характера; исследовательские работы (монографии и статьи), содержащие материалы справочного характера.

Уникальным изданием является «Лексикон российский исторический, географический, политический и гражданский» (27) В.Н. Татищева – русского историка, географа, этнолога, которому удалось систематизировать большое количество исторических терминов, географических и этнографических понятий. Начав по поручению Петра Великого картографическое и географическое изучение России, он убедился, что знание географии страны невозможно без изучения ее истории. В.Н. Татищев заложил основы этнографии и источниковедения, введя в научный оборот собранные им основные летописные памятники.

Даже эти несколько описанных каталогов говорят о большой значимости и уникальности библиотеки «Наследие библиографа». Теперь у любителей книжности есть путеводитель в огромном океане самой разной информации (7).

В данном сообщении мы представили лишь небольшую часть опубликованных в XIX – начале XX в. каталогов, каждый из которых ярко характеризует свойственный только ему тип описаний.

Библиотечные сокровища ждут своих исследователей, и надо полагать, что изучать их и пользоваться ими будет не одно поколение. Перед ними откроются неизведанные горизонты. Список «Наследия библиографа» будет пополняться новыми находками, которые так необходимы нашим читателям. Перефразиров крылатое выражение «Кто владеет информацией – владеет миром», о тех, кто осваивает эти знания, можно сказать: тот, кто владеет библиографией, владеет информацией, кто владеет информацией – владеет миром. Вот такие перспективы открывает то, что мы называем Библиографией.

Литература

1. «Альдины» Библиотеки Академии наук / Сост. Е.Н. Краснова, Отв. ред. Е.А. Савельева. – СПб., 2006. – 508 с. – (Мемориальный проект).

2. Анастасевич В.Г. Роспись российским книгам для чтения из библиотеки Александра Смирдина, систематическим порядком расположенная. Ч. 1–4, приложения. Прибавления к росписи российским книгам для чтения из библиотеки А. Смирдина. Ч. 1–4: в 3 т. – Репринтное издание 1828–1856 гг. – СПб.: Альфарет, 2006.

3. Библиотечное дело и библиография в мире современной науки: к 70‐летию со дня рождения доктора педагогических наук, профессора Валерия Павловича Леонова: указ. публикаций. – СПб.: БАН, 2012. – 72 с.

4. Библиотека Петра I: описание рукописных книг / Авт.-сост. И.Н. Лебедева, Отв. ред. И.М. Беляева. – СПб., 2003. – 432 с.

5. Богемисту о Славянском фонде Библиотеки Российской академии наук: путеводитель по фонду / Сост. О.В. Гусева, Е.В. Комиссарова; Отв. ред. В.П. Леонов. – СПб.: БАН, 2000. – 69 с.

6. Бубнов Николай Юрьевич: биобиблиографический указатель: к 75‐летию со дня рождения / Вступ. стат. Ф.В. Панченко. – СПб.: БАН, 2012. – 78 с.: ил.

7. Вестник Альфарет. Информационные материалы о новинках книжных коллекций [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.alfaret.ru/vestnik

8. Газета «Санктпетербургские ведомости» XVIII века: указ. к содержанию 1771–1775 гг. / Отв. ред. Н.В. Колпакова; Отв. сост. Н.С. Трофимова; Науч. ред. Е.В. Анисимов. – СПб.: БАН, 2012. – 1051 с.

9. История Санкт-Петербурга – Петрограда, 1703–1917: Путеводитель по источникам: в 3‐х томах / Б‐ка Рос. акад. наук; Отв. ред. В.П. Леонов. – СПб., 2008. – 832 с.

10. История костюма в России с древнейших времен до наших дней: Библиографический указ. кн. и ст. на рус. яз., 1710–2007 / Б‐ка РАН; сост. А.Э. Жабрева; Отв. ред. Н.А. Сидоренко. – СПб.: БАН, 2008. – 480 с.

11. История Чехии в собрании Славянского фонда БАН. Вып. 1 / Сост. О.В. Гусева, Е.Ю. Шаповал. – СПб.: БАН, 2005. – 74 с.

12. Каталог книг из собрания Аптекарского приказа / Сост. Е.А. Савельева; Отв. ред. И.М. Беляева. – СПб.: Альфарет, 2006. – 384 с.

13. Каталог книг личной библиотеки М.В. Ломоносова в Библиотеке Российской академии наук и других учреждениях Санкт-Петербурга / Науч. рук. В.П. Леонов; Отв. ред. И.М. Беляева. – СПб.: БАН, 2011. – 184 с.: ил.

14. Книги из собрания Андрея Андреевича Виниуса: Каталог / Сост. Е.А. Савельева; Отв. ред. И.М. Беляева. – СПб.: БАН; Изд-во «Альфарет», 2008. – 440 с.: ил. – (Серия «Мемориальный проект»).

15. Крачковский Игнатий Юлианович (1883–1951): Биобиблиографический указ. / Отв. ред. Н.В. Колпакова. – СПб.: БАН, 2007. – 232 с.

16. Кубасов И.А. Каталог изданий Императорской академии наук: Ч. 1–3: Прибавление с уточн. / Б‐ка акад. наук; Вступ. ст. Т.В. Кульматовой. – Репринт. изд. 1912–1916; 1924 гг. – СПб.: Альфарет, 2007. – 612 с., 1 л. портр. – (Серия «Мемориальный проект»).

17. Лебедева Ирина Николаевна: биобиблиографический указ.: к 80‐летию со дня рождения / Сост.: И.М. Беляева, В.А. Клишева. – СПб.: БАН, 2012. – 24 с.: ил.

18. Межов В.И. Литература русской географии, статистики, этнографии за 1859–1880 годы: в 9 т.: в 22 вып. – Репринтное издание 1861–1883 гг. – СПб.: Альфарет, 2008.

19. Межов В.И. Сибирская библиография: указатель книг и статей о Сибири на русском языке и одних только книг на иностранных языках за весь период книгопечатания: в 3 т. – Репринтное издание 1891–1904 гг. – СПб.: Альфарет, 2007.

20. Мезьер А.В. Словарный указатель по книговедению. – Репринтное издание 1924 г. – СПб.: Альфарет, 2007. – 492 с. – (Серия «Библиографическое наследие»).

21. Подробный словарь русских гравированных портретов: в 4 т. / Сост. Д.А. Ровинский. – Репринтное издание 1886–1889 гг. – СПб.: Альфарет, 2007.

22. Почаевский сборник / Отв. ред. Н.В. Колпакова. – СПб., 2006. – 216 с.

23. Савельева Елена Алексеевна: биобиблиографический указ.: к 75‐летию со дня рождения / Отв. сост. А.А. Романова; Вступ. ст. В.П. Леонов. – СПб.: БАН, 2012. – 28 с.

24. Сербская книга XVIII – начала XX в. в Славянском фонде БАН: Каталог кн. выставки / Сост. Е.В. Комиссарова; Отв. ред. В.П. Леонов. – СПб.: БАН, 1998. – 76 с.: ил.

25. Собрание польских старопечатных книг в Славянском фонде БАН. Вып. 1: Несвижская ординатская библиотека Радзивиллов (Реконструкция по архивным источникам) / Сост. О.В. Гусева, Отв. ред. В.П. Леонов – СПб.: БАН, 2005. – 368, [5] с.

26. Сопиков В.С. Опыт российской библиографии: в 2 т. / Ред., примеч., доп. и указания В.Н. Рогожина. – Репринтное издание 1904–1906 гг. – СПб.: Альфарет, 2006.

27. Татищев В.Н. Лексикон российский исторический, географический, политический и гражданский: в 3 ч. – Репринтное издание 1793 г. – СПб.: Альфарет, 2008.

28. Указатель трудов Императорского Православного Палестинского Общества (1881–2007 гг.) / Библиотека Российской академии наук, Императорское Православное Палестинское Общество; Науч. рук. В.П. Леонов; Отв. ред. Н.Н. Лисовой. – Изд. 2‐е, испр. и доп. – СПб: БАН, Альфарет, 2009. – 444 с.: 45 ил.

29. Ульянинский Д.В. Библиотека Ульянинского Д.В.: в 3 т. – Репринтное издание 1912–1915 гг. – СПб.: Альфарет, 2006.

30. Украинская книга в фондах БАН: каталог книжных выставок Славянского фонда БАН 2008–2009 гг. / Сост. О.Л. Волкова; Отв. ред. В.П. Леонов. – СПб.: БАН, 2009. – 88 с.: ил.

31. Шемиот В.П. Систематический и алфавитный указатель изданий Императорской академии наук: в 2 ч. / Сост. В.П. Шемиот; вступ. статья Т.В. Кульматовой. – Репринт. изд. 1872. – СПб.: Альфарет, 2007. – 524 с. – (Серия «Мемориальный проект»).

32. Bibliothecae imperialis Petropolitanae: Pars 1–4. – Petropoli: Typis Academiae imperialis scientiarum, 1742; Российские печатные книги, находящиеся в Имп. Библиотеке. Камера W. Шкап 1, 2, 3 / [сост. А.И. Богданов]. Российские рукописные книги. Камера W. Шкап 20, 21, 22 / [cост. А.И. Богданов]. – [СПб.], [1742].

Законодательные инициативы в системе обязательного экземпляра документов
А.А. Джиго 2525
  Джиго Александр Александрович – кандидат филологических наук, заведующий Научно-исследовательским отделом библиотековедения Российской государственной библиотеки (г. Москва). E‐mail: [email protected]


[Закрыть]

Рассматриваются вопросы внесения изменений и дополнений в Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов», связанные с расширением видового состава обязательного экземпляра электронными документами в информационно-телекоммуникационной сети. Анализируются проект Федерального закона, предложения, разработанные специалистами Минсвязи РФ, а также материалы Рабочей группы при Российской государственной библиотеке.

Ключевые слова: обязательный экземпляр; Федеральный закон; виды документов; информационно-телекоммуникационные сети.

Совершенствование информационных технологий, а также изменение отдельных позиций в международной практике в области обязательного экземпляра и библиотечного дела в целом доказывают необходимость внесения важных уточнений и дополнений в ряд статей законодательных актов Российской Федерации, регламентирующих требования к обязательному экземпляру (ОЭ).

Электронные средства создания и распространения информации, особенно в сетевом режиме, привели к огромному росту документов в цифровой форме. Однако цифровые материалы легко подвержены разрушению, и вместе с ними может погибнуть информация, которую они несут. Электронные документы обязательно должны быть сохранены и доступны, так как они крайне важны для нашего понимания развития человечества, а их потеря может быть катастрофичной, особенно для развития науки, культуры и образования. Развитие электронных документов поставило перед сообществом вопрос о расширении видового состава обязательного экземпляра документов в целях удовлетворения читательского спроса на отдельные виды электронных публикаций, находящихся в информационно-телекоммуникационной сети. На призыв совершенствования законодательства в этой сфере откликнулись многие специалисты. Это породило создание нескольких вариантов внесения изменений и дополнений в закон об обязательном экземпляре:

• О внесении изменений в Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов» (проект ФЗ № 521 062–5, второе чтение);

• О внесении изменений в Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов» и другие законодательные акты Российской Федерации (версия Министерства связи и массовых коммуникаций РФ);

• О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в связи с совершенствованием системы обязательного экземпляра документов (версия Рабочей группы при Российской государственной библиотеке № 30 583).

Проект ФЗ № 521 062–5 включает две принципиальные позиции: увеличение числа экземпляров печатных изданий до 17 и исключение из закона ст. 21 о контроле за полнотой и своевременностью доставки ОЭ. Увеличение числа отторгаемых у производителя экземпляров вызвало бурю недовольства. И действительно, со стороны разработчиков не было приведено достаточно обоснованных аргументов для принятия такого решения. Исключение ст. 21 из закона противоречит международной практике. Во всех странах мира законодательство об ОЭ предусматривает контроль за полнотой и своевременностью доставки законного депозита в национальные библиотеки и информационные центры. Отсутствие подобного контроля неизбежно приводит к невосполнимым пробелам в комплектации фонда, к утратам в собирании, сохранении и предоставлении гражданам России универсального фонда документов, отражающих знания человечества и имеющих, прежде всего, отношение к России и ее национальным интересам. Практически блокируется реализация политики государства в области формирования полного национального библиотечно-информационного фонда документов Российской Федерации как общемирового культурного и интеллектуального достояния народов, резко снижается работа по выявлению контрафактной продукции и дается полная свобода распространению изданий, пропагандирующих экстремизм, терроризм и разжигание национальной розни.

Специалистами совместно с работниками Комитета по культуре Государственной думы, напротив, были детализированы и в какой‐то мере ужесточены положения о контроле за соблюдение доставки ОЭ. Ко второму чтению была разработана следующая редакция ст. 21:

«Государственный контроль, муниципальный контроль за доставкой обязательного федерального экземпляра, обязательного экземпляра субъекта Российской Федерации, обязательного экземпляра муниципального образования осуществляют соответственно уполномоченные Правительством Российской Федерации федеральные органы исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления. Организации, осуществляющие регистрацию и учет соответствующих видов обязательного экземпляра, собирают сведения о недоставке, несвоевременной и неполной доставке обязательного экземпляра и представляют их соответственно в осуществляющие контроль за представлением обязательного экземпляра уполномоченные федеральные органы исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления» (5, с. 2).

Версия Министерства связи и массовых коммуникаций РФ является достаточно спорной. В частности, неприемлема ревизия определений «обязательный экземпляр» и «экземпляр». Во всех отечественных и международных нормативно-правовых актах под экземпляром понимается образец тиражируемого документа, идентичный оригиналу. Предложенный вариант определения экземпляра как «копии документа в любой материальной форме» вызывает немало вопросов (3). Например, насколько правомерно копию печатного издания, изготовленную на офисной множительной технике, считать экземпляром, идентичным оригиналу и соответствующим для предоставления в качестве обязательного экземпляра. Далее неоднократно по тексту рассматриваемых предложений говорится об электронной копии, которую следует также использовать как обязательный экземпляр. Но возникает аналогичный вопрос: обладает ли такая копия материальной формой печатного аналога?

Разработанное определение «обязательный экземпляр» исключает из ныне действующего нормативного определения ряд важных его компонентов: территориальный охват документов и их безвозмездная передача производителями в соответствующие организации. По логике разработчиков рассматриваемых предложений под обязательный экземпляр подпадает весь мировой поток публикуемых документов, но за плату. В то время как базовый закон обоснованно ограничивает действие на документы, создаваемые на территории Российской Федерации на безвозмездной основе. Критериями выбора носителя для национальных фондохранилищ являются его долговечность, способность удерживать во времени и пространстве не только контент документа, но его материальную конструкцию, форму, фактически приравнивая обязательный экземпляр к архивным артефактам. К большому сожалению, эта очень важная характеристика документа изъята в рассматриваемых предложениях.

Термины «документы сетевых изданий» и «электронные документы, размещенные в информационно-телекоммуникационной сети», требуют дополнительных уточнений и согласования с другими понятиями, содержащимися в ФЗ «О средствах массовой информации» (1, ст. 2) и ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» (6, ст. 2). Если назрела необходимость во внесении изменений в действующие определения, то их целесообразно рассматривать в соответствующих законодательных актах, имеющих более широкую сферу применения. Перечень недостатков версии Минкомсвязи можно продолжать, но ясно одно: что в целом разработанные предложения не улучшают нормативные требованиям к системе ОЭ, а, напротив, направлены на разрушение этой системы.

Третий вариант поправок, подготовленный Рабочей группой при Российской государственной библиотеке, направлен на уточнение требований к ОЭ субъекта РФ и муниципального образования. Он так же, как и проект поправок Минкомсвязи, рассматривает функционирование электронных изданий не только на съемных носителях, но и на размещенных в информационно-телекоммуникационной сети в системе ОЭ.

Для более эффективного использования ОЭ субъекта Российской Федерации и муниципального образования предлагается более четкая количественная квота этих видов с учетом типологической характеристики печатных изданий:

«Производители документов в целях последующего распределения изданий между библиотечно-информационными организациями субъекта Российской Федерации доставляют через полиграфические организации в день выхода в свет первой партии тиража печатных изданий в соответствующие книжные палаты и (или) библиотеки субъектов Российской Федерации:

три обязательных экземпляра книг и брошюр, журналов, газет и продолжающихся изданий;

два обязательных экземпляра изоизданий, нотных и картографических изданий.

Производители документов в целях последующего распределения изданий между библиотечно-информационными организациями муниципальных образований доставляют через полиграфические организации в день выхода в свет первой партии тиража по два обязательных экземпляра книг, брошюр, изоизданий, продолжающихся изданий и многотиражных газет муниципальных образований в соответствующие библиотеки муниципальных образований» (2).

По желанию издателей, печатающих свои издания на иностранных полиграфических предприятиях, дополнительно оговариваются правила доставки производителем документов, которые изготовляются за пределами Российской Федерации по договорам отечественных производителей:

«Производители документов, готовящие печатные издания за пределами Российской Федерации, доставляют в течение тридцати дней с момента ввоза на территорию Российской Федерации первой партии тиража обязательные экземпляры» (2).

Большая исследовательская работа была проведена для уточнения формулировок, связанных с бытованием электронных ресурсов в библиотечной среде. Был принят следующий алгоритм: под обязательный экземпляр электронного издания в информационно-телекоммуникационной сети подпадают только те сайты, которые зарегистрированы на территории РФ в качестве средства массовой информации в соответствии с ФЗ «О средствах массовой информации» (1, ст. 2). При такой постановке вопроса довольно ясно вытекают требования к производителям документов на федеральном уровне. Они обязаны предоставлять для последующего распределения Российской государственной библиотеке и Российской национальной библиотеке электронные издания в Научно-технический центр «Информрегистр». Самостоятельно, непосредственно от производителей электронные издания получает Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина.

В предложенном варианте доставки электронных изданий для библиотек субъектов Российской Федерации и муниципальных образований не уточняется видовой состав самих документов. В этом кроется недостаток предлагаемых изменений в закон. Если получение электронных изданий на съемных носителях не вызывает вопросов, то получение сетевых электронных изданий требует дальнейшей технологической разработки. Связано это с проблемами оснащенности самих библиотек – получателей обязательного экземпляра. Готова ли организация осуществлять долговременное хранение, постоянное техническое сопровождение электронных документов, находящихся в информационно-коммуникационной сети, а также соблюдать справедливое равновесие между правами собственников и доступом пользователей? Вопросы сохранности электронных изданий, в особенности в сетевом режиме, на уровне субъектов Федерации и муниципальных образований также нуждаются в дальнейших уточнениях.

Кроме того, следует отметить, что вся концепция распространения действия закона «Об обязательном экземпляре документов» на электронные сетевые издания в проекте Рабочей группы Российской государственной библиотеки основывалась на внесении изменений в Гражданский кодекс РФ (ч. 4). Проект ст. 1275, подготовленный к первому чтению, отмечал, что «экземпляры произведений, выраженные в электронной форме, могут предоставляться в безвозмездное пользование… только в помещении библиотеки или архива при условии исключения возможности дальнейшего создания электронных копий произведений» (4). Однако в дальнейшем ч. 4 Гражданского кодекса РФ претерпела значительные изменения, которые если не полностью, то резко ограничили для библиотек возможность получения сетевых документов в качестве ОЭ. Требуется разработка иного алгоритма решения этой проблемы.

С этой целью на базе наработок Минкомсвязи РФ и Российской государственной библиотеки с привлечением широкого круга специалистов в области информатики, библиотечного, архивного и издательского дела была создана Согласительная группа по подготовке предложений к внесению изменений и дополнений в ФЗ «Об обязательном экземпляре документов».

Это доказывает лишь одну кардинальную отправную точку подобного явления. Существующий институт обязательного экземпляра основан на принципах распределенной интегрированной системы, где все компоненты взаимодействуют и взаимодополняют друг друга, где изменения в какой-либо одной категории приводит к изменению всей системы. В основе этой системы – социальная миссия каждого субъекта в кумулировании и сохранении национального документного достояния не только для современности, но и для будущих поколений. Манипулируя с таким объектом, как обязательный экземпляр, следует придерживаться понимания, что интеллектуальные и культурные достижения нации, выраженные в документах и собранные в национальных хранилищах, являются предметом культурной политики и стратегии страны, а не просто информационным продуктом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации