Электронная библиотека » Коллектив Авторов » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 7 февраля 2014, 17:39


Автор книги: Коллектив Авторов


Жанр: Афоризмы и цитаты, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Сторож храма

Шёл по каменистой пустыне путник. И вдруг ему на пути стали попадаться ровные, будто обточенные камни: один, другой, третий… Путник остановился и подумал, что хорошо бы из этих камней построить что-нибудь существенное – храм, например.

– Так построй, – услышал он голос.

– Но я раньше никогда не строил храмов. Только небольшие хижины.

– Ты видишь вокруг кого-нибудь, кто бы мог построить храм из этих ровных камней?

– Нет, но это говорит не только о том, что кроме меня некому, но ещё и о том, что мне не у кого будет спросить совета.

Голос ничего не ответил, и человек принялся собирать ровные камни и складывать из них фундамент храма. И так увлекла его эта работа, что не заметил он, как выросли над фундаментом невысокие стены. И начали приходить люди, которые неизвестно откуда услышали о строящемся храме.

– Кто эти люди, Господи?

– Это прихожане храма, который ты строишь.

– А что мне делать с ними, Господи?

– Ничего. Достраивай храм.

Некоторые люди сами стали приносить камни для храма. Одни камни идеально подходили для строительства, а другие были неровными или непрочными.

– Господи, что мне делать с теми камнями, которые, по моему мнению, не подходят для храма?

– Отвергай их.

– Но люди несут их от чистого сердца; мой отказ может обидеть их.

– Они не обидятся: ты – мастер.

– Я мастер?

– Да, они тебя так называют.

– Но я-то сам себя таким не считаю.

– Но ты же смог увидеть среди множества камней ровные и крепкие. Ты решился в одиночку строить храм. Люди не слепые, они понимают, что для этого нужно что-то большее, чем есть у простого человека.

– Но мне-то это было не трудно, а даже интересно. Я сам получал от этого удовольствие.

И опять ответа не последовало.

Прошло время, и человек достроил храм.

– Что мне делать в этом храме, Господи?

– Зайди внутрь и делай то, что остальные.

– Должен ли я вести службу в этом храме?

– Нет, веди себя так, как обычный прихожанин.

– Господи, все стали смотреть на меня, все ждут моих слов, называют меня мудрым…

– Выйди из храма, надень одежду сторожа и охраняй его. А когда все уйдут, наводи в нём порядок, поддерживай чистоту.

– Господи, они выберут себе пастырей…

– Не выберут. Они следят за тобой, они считают тебя хозяином храма. Они ждут, что ты начнёшь проповедовать.

– Я должен это сделать?

– Нет. Когда они не дождутся тебя, они услышат меня.

– Господи, я не хочу сторожить храм, я хочу попробовать построить что-нибудь совсем другое, например больницу.

– Попробуй.

– Господи, почему у меня ничего не получилось?

– Потому что об этом молились люди. Они хотели, чтобы ты был рядом с построенным тобою храмом.

– Господи, мне продолжают нести камни. Что мне с ними делать?

– Расширяй храм, продолжай понемногу строить его больше и больше.

– Господи, храм стал таким большим, что я не успеваю и строить и поддерживать чистоту в нём.

– Подними руку и ты увидишь, сколько людей следят за твоей работой и готовы тебе помочь. Научи их всему, что умеешь сам.

– Рассказать им о тебе, о том, что я узнал за это время?

– Нет. Научи их лишь тому, что умеешь: поддерживать чистоту в храме и отличать подходящие камни, но не говори о том, что знаешь. Они сами должны найти своё знание.

– Господи, я скоро покину этот мир. Что будет с храмом?

– То же, что и было раньше – он будет расти.

– Я должен назначить сторожа вместо себя?

– Нет. Тот, кто будет сторожем, уже знает об этом, и никто другой с ним спорить не будет.

– А те, кого я научил, станут пастырями в этом храме?

– Нет. Они знают, что их место снаружи храма, пока там люди молятся. Ты завёл такой порядок.

– Господи, это что, родилась новая религия?

– Нет, это родился храм без религии.

Три любящих брата

Жили-были три маленьких брата. Они очень любили друг друга. Также братья очень любили играть в песочнице. Но у них были разные способности и желания; из-за этого они играли по очереди.

Рано утром первый брат выходил во двор и шёл к песочнице. Когда два других брата выходили гулять, они видели такую картину: первый их брат самозабвенно строит из песка замки и дворцы, города и мосты. Он настолько бывал поглощён этим занятием, что не замечал ничего вокруг, даже вышедших из дома братьев. А те тихо, чтобы не мешать своему любимому брату наслаждаться процессом созидания, сидели в сторонке и наблюдали за этим таинством рождения красоты.

Но вот свободного места в песочнице не оставалось, и лишь тогда первый брат замечал своих родных, наблюдающих за ним, братьев.

– Посмотрите, что я сделал! – кричал он с гордостью и восторгом.

Братьев же радовали не столько сами замки и дворцы, сколько то счастье, которое получил их брат от этого занятия. Но тут в глазах второго брата загорались искорки, и всем уже было понятно, что сейчас будет.

У второго брата с собой был холщовый мешочек. Он осторожно, чтобы ничего не сломать, пробирался в самый центр песочницы и начинал доставать из мешочка машинки, солдатиков, веточки, становившиеся деревьями, и кораблики. И уже через несколько минут вся песочница была наполнена жизнью. Аккуратно ступая между песочных строений, второй брат разыгрывал на этой небольшой территории трагедии и драмы, выстраивал сцены счастья и горя. Он жил в этом песочном мире почти весь день, а другие его братья наблюдали за ним и поражались той фантазии, с которой из простых фигурок можно разыгрывать такие непредсказуемые события.

Но вот, когда день близился к концу, второй брат замечал, что его любимые братья начинали скучать. И его любовь к ним не могла ему позволить больше занимать песочницу. И тогда он собирал все свои фигурки в мешочек и звал третьего брата.

А неудержимой страстью третьего брата было разрушать. Два брата отходили в сторонку и издалека наблюдали, как третий начинал своё представление, не менее восхитительное, чем первые два. Сначала он брал с земли камень и кидал его в самую большую песочную башню. Та рассыпалась, покрывая песком мелкие сооружения. Потом он бросался в песочницу и падал своим телом на дома и мосты, давя их. Но тут же вскочив, он начинал танцевать в песочнице, подбрасывая над собой то, что только что было замками и дворцами. А два его брата прыгали в стороне и хлопали в ладоши от того фейерверка, который делал их брат. Это было самое шумное и весёлое зрелище за весь день.

Разровняв песок в песочнице, третий брат обращался к первому:

– Завтра, дорогой мой брат, ты можешь снова заняться своим любимым делом, а мы, как и сегодня, будем ждать своей очереди.

Укладываясь спать, каждый из братьев думал: «Как хорошо, что нас трое, и как хорошо, что мы можем дать друг другу возможность заниматься тем, что ему больше всего нравится!»

Притчи от Юлии Дубинкиной-Ильиной

Бесчувственность окружающих (Хинг Ши)

Однажды один из односельчан Хинг Ши в разговоре с ним посетовал на то, что близкие люди, окружающие его, по природе своей слишком чёрствые и настолько бесчувственные, что не могут понять его проблем и переживаний, а сам он не решается им об этом говорить.

Позже, когда они говорили уже о чём-то другом, Хинг Ши наступил ему на ногу. Крестьянин запнулся, но, не высвобождая своей ноги и ничего не сказав мудрецу, продолжил свой рассказ. Тогда Хинг Ши сильнее надавил ему на ногу. Мужчина вздохнул, но так и не сделал мудрецу замечания. Спустя какое-то время Хинг Ши всё ещё продолжал давить на ногу собеседника, и тот, наконец не выдержав, возмущённо спросил:

– Учитель, почему ты стоишь на моей ноге, мне же больно?!

– Извини, – сказал, спешно убирая ногу, мудрец, – я не знал, что это тебя беспокоит, ведь ты молчал.

Вечное и бесконечное (Хинг Ши)

Хинг Ши любил говорить, что каждой битве, однажды начавшись, суждено закончиться в ту или иную пользу.

– …Кроме одной, – однажды добавил Учитель.

– Какой же? – спросили ученики.

– Есть в этом мире одна вечная и одна бесконечная вещь. Им и суждена бесполезная борьба, так как Вечное нельзя ни победить, ни уничтожить, а Бесконечное невозможно ни объять, ни измерить. Так и сражаются они беспрерывно, то отражая, то подменяя друг друга, всегда рядом в этой непобедимой схватке. Вечная Мудрость и Бесконечная Глупость человека.

Вишнёвый сад (Хинг Ши)

Однажды к Хинг Ши пришёл крестьянин и, смущаясь, поведал мудрецу о своей беде:

– Учитель, мне стыдно признаться, но я страшно ревнив. Ведь, зная о том, что жена моя верна мне, что она любящая и честная женщина, я ежедневно терзаюсь муками ревности. Даже во сне мне снятся возможные соперники и их козни. Я измучен своими терзаниями. Скажи, как мне избавиться от этой напасти?

Хинг Ши немного подумал и сказал:

– Я слышал, что жил на юге один человек, которому в наследство достался прекрасный вишнёвый сад. Раскидистые ветви деревьев цвели по весне так, что всю округу тонким ковром устилали нежно-розовые лепестки. Человек этот бережно ухаживал за своим садом, поливал и окучивал деревья, выстроил прочную ограду и каждый раз собирал богатый урожай. И так продолжалось до тех пор, пока не пришёл к нему однажды недобрый человек и не сказал: «Какой у тебя прекрасный сад, жаль только, что наверняка в него по ночам частенько заглядывают воры». Потом злой человек ушёл, а слова его остались, запав в душу садовника. С той поры потерял бедняга покой и сон. Ночами сидел он в саду, поджидая воров, а днём, измождённый ночными бдениями, спал. Спустя какое-то время деревья, за которыми больше никто не ухаживал и не поливал, стали чахнуть, да и ограда постепенно прохудилась. Ну а в саду по-прежнему по ночам сидел безумный садовник, давно забывший о вкусе вишнёвых ягод.

Внешняя и внутренняя красота (Хинг Ши)

Однажды Чжао Цзэн спросил у Учителя, что важнее в человеке: внешняя красота или внутренняя. В ответ на это Хинг Ши спросил ученика:

– Скажи, если бы тебе понадобилось купить дом, а денег хватало бы либо на красивый внешне, но неуютный дом, либо на невзрачный, но тёплый и надёжный. Что бы ты выбрал?

– Я бы предпочёл простой внешне, но удобный внутренне дом.

– А если бы дом покупал человек тщеславный, гордящийся своим положением, но не имеющий достаточно средств для покупки красивого и уютного дома? – снова задал вопрос Хинг Ши.

– Наверное, он предпочёл бы внешнюю красоту и блеск удобствам, – ответил ученик.

– Думаю, ты прав, – сказал Хинг Ши и добавил: – Да только вот вне зависимости от вашего выбора однажды каждый из вас бы понял, что ему не хватает либо красоты, либо уюта, и начал бы к этому стремиться.

– Так, значит, внешняя и внутренняя красота по сути своей равнозначны и ценны лишь в гармонии? – спросил Чжао Цзэн.

– Можно сказать и так, – ответил улыбаясь Хинг Ши, – но я думал прежде всего о том, что, обладая половиной, всегда стоит стремиться к целому, не теряя при этом того, что уже имеешь. Ведь половина, какой бы она ни была, всегда будет лишь половиной.

Главная задача Учителя (Хинг Ши)

Однажды ученики спросили Хинг Ши, какова его основная задача как Учителя. Мудрец, улыбнувшись, сказал:

– Завтра вы узнаете об этом.

На следующий день ученики собирались провести некое время у подножия горы, которую местные жители называли Бессмертной Горой, Сянь Юэ. Ранним утром ученики собрали вещи, которые могли им пригодиться в дороге, и вместе отправились к подножию Сянь Юэ, у которой им раньше не приходилось бывать.

К обеду, уставшие и проголодавшиеся, добрались они до живописного пригорка и, остановившись на привал, решили пообедать рисом и солёными овощами, которые захватил с собой Учитель. Следует заметить, что овощи мудрец посолил весьма щедро, а потому спустя какое-то время ученикам захотелось пить. Но, как нарочно, оказалось, что вся вода, которую они захватили с собой, уже закончилась. Тогда ученики поднялись и стали осматривать окрестность в поисках пресного источника.

Только Хинг Ши не поднимался со своего места и не участвовал в поисках. В результате, так и не найдя источника воды, ученики решили вернуться обратно, но тут мудрец поднялся и, подойдя к ним, сказал:

– Источник, который вы ищете, находится вон за тем холмом.

Ученики радостно поспешили туда, нашли источник и, утолив жажду, вернулись к Учителю, принеся и для него воды. Хинг Ши отказался от воды, показывая на сосуд, стоявший у его ног, – он был практически полон.

– Учитель, но почему ты не дал нам сразу напиться, если у тебя была вода? – изумились ученики.

– Я выполнял свою задачу, – ответил мудрец, – сначала я пробудил в вас жажду, которая заставила вас заняться поисками источника, так же, как я пробуждаю в вас жажду знаний. Затем, когда вы отчаялись, я показал вам, в какой стороне находится источник, тем самым поддержав вас. Ну а взяв с собой побольше воды, я подал вам пример того, что желаемое может быть совсем рядом, стоит лишь позаботиться об этом заблаговременно, не позволяя тем самым случайности или забывчивости влиять на ваши планы…

– Значит, главная задача Учителя в том, чтобы пробуждать жажду, поддерживать и подавать правильный пример? – спросили ученики.

– Нет, – сказал Хинг Ши, – главная задача Учителя – воспитать в ученике человечность и доброту, – он улыбнулся и продолжил: – И принесённая вами для меня вода подсказывает мне, что свою главную задачу я пока что выполняю верно.

Глаза художника (Хинг Ши)

Однажды Хинг Ши беседовал с Яньгэ Жэнем, одним довольно скептически настроенным мудрецом, о важности канонов в изобразительном искусстве. Яньгэ Жэнь настаивал на том, что мастер, изображая что-либо, должен вне зависимости от своего желания придерживаться определённых канонов и правил. Хинг Ши, не раз сталкивавшийся в своих странствиях с разнообразием культур и искусств, не мог с этим согласиться, а потому сказал:

– Искусство не может быть заключено в строгие рамки и правила хотя бы потому, что оно является отражением самой свободной части человека – его души.

– Но при чём здесь душа? Картины – это всего лишь изображения окружающего нас мира.

– Вряд ли, – возразил Хинг Ши, – тогда живопись и рисование потеряли бы всякий смысл. Зачем человеку понадобилось бы создавать копию, которая всё равно никогда не смогла бы сравниться с совершенством оригинала?

– Думаю, что картины – это не более как попытка художника передать красками то, что он видит.

– Тогда как можем мы судить о том, каким видит этот мир художник, если нам не дано смотреть его глазами? – ответил Хинг Ши.

Достижение цели (Хинг Ши)

В один из солнечных дней Хинг Ши вышел прогуляться по берегу реки, сопровождаемый тремя своими учениками. Остановившись на берегу, Хинг Ши сказал:

– Посмотрите на реку, она – сама Жизнь, то мерно, то бурно протекающая. Река меняется с каждым мгновением, никогда не повторяя свой облик дважды.

Ученики долго смотрели на реку, пока мудрец не спросил их:

– А как вы бы стремились к своей цели?

Первый ученик сказал:

– Я бы всегда боролся с течением, плыл против него вперёд, к своей цели, – отважно сказал один.

– Это хорошо, – сказал Хинг Ши, – но ты рискуешь однажды утонуть, так и не справившись с рекой. Мой тебе совет – до того, как плыть против течения, узнай, лежит ли путь к твоей цели наперекор ему.

Второй ученик сказал:

– А я бы плыл по течению, как тот лепесток, что скользит по волнам, и набирался бы опыта в пути.

– Это хорошо лишь в том случае, если течение несёт тебя к твоей цели, в противном случае ты действительно уподобляешься лепестку, которому всё равно куда плыть, ибо ему так же не важно, в какой заводи сгнить, – заметил Хинг Ши.

Третий ученик ответил:

– А я бы плыл к своей цели, постоянно меняя тактику, то отдаваясь на волю течения, то стремясь его побороть. Я бы обходил опасные места, останавливался на отдых, но потом, отдохнувшим и окрепшим, всегда продолжал свой путь.

– Твой ответ хорош, но недостаточно мудр, – заметил Учитель, развернулся и пошёл обратно к дому.

Его ученики ещё какое-то время стояли на берегу реки, думая над его словами, а потом последовали за Учителем. Поравнявшись с ним, они спросили:

– Ну а твой путь по реке жизни, Учитель, каков он?

Хинг Ши остановился, посмотрел на своих учеников и, улыбнувшись, сказал:

– Я бы даже не пускался в плавание.

– Но разве твоя цель уже достигнута? – удивились ученики.

– Нет, – сказал Хинг Ши, – но ведь и не ко всякой цели можно добраться вплавь.

Заветы Учителя (Хинг Ши)

Хинг Ши говорил:

Не издевайтесь над Уродством, благодаря ему вы созерцаете Прекрасное.

Не презирайте убогих и бедных духом, благодаря им вы знаете, что такое величие и благородство души.

Не унижайте поверженного вами врага, благодаря ему вы ощущаете вкус победы.

Не попирайте Немощь и Старость, благодаря им вы цените свои Здоровье и Молодость.

Но избегайте чрезмерных наслаждений, кичливости и жестокости, благодаря им человек узнаёт, что такое голод, стыд и страх.

Мудрость и многословие (Хинг Ши)

В один из весенних дней к Хинг Ши пришёл человек, славящийся на всю округу своей болтливостью. И был он таким большим любителем вести разговоры, что спросил Хинг Ши:

– Учитель, ты так мудр, это – хорошо, но немногословен, и это – плохо. Ты не боишься умереть, так и не успев рассказать миру всю свою мудрость?

Мудрец улыбнулся и сказал:

– Спешащий выразить мудрость в многословии подобен неразумному крестьянину, который добавил в муку дорожной пыли для увеличения её количества, а в результате испортил весь хлеб.

На эти слова неразумный болтун возразил:

– А я, Учитель, всё же постоянно боюсь, что не успею сказать всего за свою жизнь.

– На твоём месте, – ответил Хинг Ши, – я бы боялся не успеть лишь за своими словами.

Мудрый выбор (Хинг Ши)

Однажды к Хинг Ши пришёл молодой человек, собиравшийся жениться, и спросил:

– Учитель, я хочу жениться, но непременно только на девственнице. Скажи, я поступаю мудро?

Учитель спросил:

– А почему именно на девственнице?

– Так я буду уверен, что моя жена добродетельна.

Тогда учитель поднялся и принёс два яблока: одно целое, а второе надкушенное. И предложил юноше их попробовать. Тот взял целое, надкусил его – яблоко оказалось гнилым. Тогда он взял надкушенное, попробовал, но и оно оказалось гнилым. В недоумении юноша спросил:

– Так как же мне нужно выбирать жену?

– Сердцем, – ответил Учитель.

Наследство (Хинг Ши)

Однажды к Хинг Ши пришли два брата, которые никак не могли поделить между собой наследство, оставленное им отцом: богатый вишнёвый сад и прекрасный браслет с драгоценными камнями, стоивший целого сада. В смущении юноши долго спорили между собой, но так и не смогли решить, кому же из них достанется сад, а кому браслет. Тогда и попросили они мудреца разрешить их проблему.

Хинг Ши внимательно выслушал братьев и сказал, что через шесть дней он сможет дать братьям ответ, но ему необходимо прожить у каждого из них в доме по три дня. Братья с радостью согласились. Через шесть дней братья снова пришли к Хинг Ши, и он поделил между ними наследство, отдав старшему брату браслет, а младшему – цветущий сад.

После того как братья ушли, стоявший рядом с Учителем Чжао Цзэн спросил:

– Учитель, почему именно так ты поделил их наследство?

– Во время того, как я гостил у них дома, я увидел, что жена старшего брата очень красива лицом, соразмерна станом своим, но недостаточно заботлива и совсем не расторопна в хозяйстве. Жена же младшего брата пусть не была столь привлекательна внешне, но оказалась приветливой и хозяйственной женщиной, – ответил Хинг Ши.

– Но как это связано с решением о наследстве? – удивился ученик.

– Да никак, – улыбнулся Учитель, – просто из двух братьев только младший хоть что-то смыслит в садоводстве.

Неразумный крестьянин (Хинг Ши)

Хинг Ши всегда предостерегал своих учеников от поспешных суждений о людях и ещё более от необдуманных советов. Он говорил так:

– До тех пор, пока вы не почувствуете сердцем и разумом, что проникли в самую суть проблемы, и самые малые сомнения в том, что вы поступаете верно, не оставят вас, пусть наилучшим вашим действием будет бездействие, а наивернейшим словом – молчание. В противном случае ваш совет заставит людей повторить судьбу неразумного крестьянина.

– А что с ним произошло? – спросили ученики.

– Его дом, стоящий на возвышении, со всех сторон обдувался жестокими ветрами. Неразумный крестьянин, наивно полагая, что ветер появляется оттого, что окружавшие дом высокие деревья качаются из стороны в сторону, однажды осерчал и вырубил все деревья. В результате лишившийся последней защиты дом стал ещё более холодным и продуваемым ветрами.

О вечности (Хинг Ши)

Однажды вечером, после занятий, между Хинг Ши и одним из его учеников, Янг Ли, завязался разговор о справедливости того, что время, отпущенное человеку на Земле, так недолго.

– Учитель, ах если бы человек был бы вечен… – Янг Ли остановился, любуясь неясной чертой горных вершин, растворённых в свете заката, и добавил: – Не этого ли не хватает в устройстве нашего мира для достижения его полного совершенства?!

– Ты полагаешь, что совершенство может быть найдено в том, в чём невозможно найти даже смысла; ведь жизнь в бессмертии становится бесцельной? – удивился Учитель.

– Но почему же? – остановившись, возразил Янг Ли. – Учитель, не ты ли учил нас всегда, что все люди по своей сути ученики, равно стремящиеся к абсолютной мудрости, но постигающие её в течение своей жизни лишь частично, каждый по-своему?

Хинг Ши кивнул головой в знак своего согласия.

– Так чем же вечность в бессмертии не идеальный срок для постижения абсолютной мудрости? – спросил он Учителя.

– Бессмертие – это не ключ к абсолютной мудрости, – заметил спокойно Хинг Ши, – напротив, оно стало бы непреодолимым препятствием, сводящим всякое стремление к абсолютной мудрости лишь к бесполезной суете и трате времени.

– Но почему? – удивился ученик.

– Человек, обречённый на вечную жизнь и постигающий мудрость, и не важно с какой быстротой, в один день бы понял, что всё, что теперь мешает ему достичь совершенства и абсолютной мудрости, это его плоть, по сути своей грешная и искушаемая. С какой горечью понял бы этот человек, что его бессмертие – не что иное, как вечное рабство в плену несовершенства, без права на освобождение. В чём стал бы искать утешения он, стоящий на грани абсолютной мудрости и не могущий переступить эту грань? Какой смысл мог бы он найти в том, что уже постиг, но в чём не нашёл смысла? В чём, как не в смерти, лежащей за гранью бессмертия, недоступной навечно?

Хинг Ши замолчал и пошёл в сторону школы. Только ветер шумел едва слышно в кронах деревьев. Задумчивый и молчаливый продолжил свой путь ученик. Уже подойдя к воротам, он повернулся и сказал.

– Я понял, Учитель! В бессмертии стал бы бессмысленным не только поиск абсолютной мудрости, но и сама жизнь. Кто стал бы дорожить тем, что нельзя потерять? Семьёй, жизнью, здоровьем, временем, красотой того, что нас окружает, – он на мгновение замолчал и снова посмотрел в сторону горной гряды, на которой алел небесный отблеск.

– Я разочарован, – едва слышно добавил он, – и обманут в своих поисках совершенства.

– Напротив, – ответил улыбаясь Хинг Ши, – сегодня ты приблизился к своей цели ещё на один шаг, имя которому Вечность.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации