Текст книги "Девочка в деревянных доспехах"
Автор книги: Конрад Мейсон
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава 7
Красный дождевик
Двадцать минут спустя Хэтти нашла то, что искала, у небольшой сельской дороги на окраине деревни.
Она сложила карту, которую прихватила в «Неясыти», заслонила глаза ладонью от утреннего солнца и прочитала надпись на металлической табличке, прибитой к деревянной стойке ворот:
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ «БРОУКВУД-ХОЛЛ»
Дом был большой, сложенный из грубого камня и имел четыре узкие башенки. Он стоял в окружении раскисших полей, за которыми начинался лес, что раскинулся на дальней стороне долины; в свете утреннего солнца верхушки деревьев сверкали золотом.
Приют нисколько не походил на дом престарелых. Скорее уж на крепость какого-нибудь средневекового замка. Ему самое место было в колоде «Короны Эльтрата» Джонатана. Только там он назывался бы как-нибудь по-глупому, скажем, «Башня лорд-мага, 8-го класса».
Вокруг царила тишина. Только каркала где-то вдалеке ворона.
Хэтти с трудом сглотнула. Она понимала, что поступает неблагоразумно. Что бы сказал папа, узнай он, чем она тут занимается?
Хэтти сунула руку в карман джинсов и стиснула лежавшее там помятое письмо. «Приезжайте, пожалуйста, ко мне».
С тех пор как бабуля приезжала погостить в Лондон, папа предпринял еще несколько неловких попыток устроить Дидре встречу с внуками, и с памятного пикника в Нью-Форест прошло больше года. Тогда вместо сэндвичей бабуля прихватила большую сумку грибов, но есть их папа запретил: мол, они могут быть ядовитыми – и все остались голодными.
Хэтти помнила, что потом они подбросили бабулю, которая так и сжимала в руках сумку с нетронутыми грибами, до железнодорожной станции. Они оставили ее одну на перроне и поехали домой, а Хэтти смотрела, как уменьшается вдали ее одинокая ссутуленная фигурка.
Она сделала глубокий вдох и, шурша гравием под ногами, перешла дорогу. Двинулась дальше, петляя между лужами, которые остались после дождя накануне.
У порога снова остановилась. И чего она так разнервничалась? Это же дом престарелых, хоть и странный. Бабуля, наверное, сейчас там, пьет чай с кексами в компании друзей-постояльцев. Играет с ними в бридж или еще во что. То-то все удивятся, какая Хэтти молодец, а полиция отзовет поиски. Ведь бабуля же нашлась.
Хэтти нажала кнопку звонка.
Изнутри послышались шаги. Что-то тяжело щелкнуло, заскрежетал, отодвигаясь, засов. Затем массивная дубовая дверь со скрипом распахнулась, и наружу выглянула девочка-подросток. Она была небольшого роста, стройная, в носу у нее висело колечко, а лоснящиеся белокурые волосы она собрала в хвостик сбоку. На ней были рваные джинсы и мягкий розовый джемпер. Она напоминала Хэтти медсестер, которые ухаживали за ней в больнице, когда ей удалили гланды.
– Привет. – Хэтти протянула руку, как папа, когда знакомился с кем-то.
Девочка взглянула на руку, выгнула бровь.
– Я… э-э… – замялась Хэтти. Она вдруг чего-то смутилась, но чего – сама не поняла.
Уголок рта девочки дернулся, и вот уже ее губы растянулись в широкой улыбке.
– Привет, я Скай. – Она поманила Хэтти внутрь. – Как раз чаёк заварила. Печенье хочешь? У нас есть имбирно-ореховое.
– Да. То есть спасибо, было бы здорово.
Скай повела ее в огромную прихожую с каменными стенами. В темноте задувал сквозняк. Из-за этого внутри дом казался еще более средневековым, чем снаружи. Девочка была без обуви, только в носках, но то, что Хэтти прошла внутрь не разуваясь, ее, похоже, не смутило.
– Я бы тебя записала, но у нас журнал переполнен, – бросила Скай через плечо. – Ну и потом, мне как-то фиолетово. Ты только не проболтайся никому, ладно? И смотри, не сломай ничего.
Насвистывая тихонько себе под нос, она скрылась в боковой двери, и Хэтти осталась в прихожей одна.
Она огляделась, присматриваясь к деталям. На стене висел огнетушитель – похоже, единственный современный предмет в этом месте. Все вокруг было из темного полированного дерева – от потолка и до балясин широкой изогнутой лестницы на второй этаж. С потолка свисала тусклая латунная люстра. На стенах пылились написанные маслом картины, с которых на унылом темном фоне взирали бледные лица. И все это окутывала тишина.
Хэтти невольно вспомнила буклет Джонатана: ведьмы, гоблины, богатая и загадочная традиция фольклора и магии…
Взгляд сам собой остановился на зеркале в полный рост, на стене в дальнем конце прихожей. Его так густо покрывала черная патина, что Хэтти едва разглядела очертания собственного отражения. Нет, это не зеркало. Присмотревшись, Хэтти увидела с одного боку петли, с другого – щеколду. Это была дверь. Дверь целиком из серебра.
Хэтти нахмурилась. Серебряных дверей она еще не видела. Глядя на блестящую поверхность, она вдруг испытала приступ тошноты. Дверь одновременно и отвращала, и манила.
Ноги сами понесли Хэтти к ней.
Замка вроде не было. Хэтти протянула руку к щеколде, и ее снова накрыло волной тошноты, только уже намного сильнее.
Хэтти резко расхотелось заглядывать по ту сторону. Она словно оказалась у зева пещеры, в которой притаилось неизвестное создание.
– А тут мы тела храним.
Хэтти ахнула и резко обернулась. За спиной у нее стояла Скай. Она сердито смотрела на Хэтти, держа в руках поднос с дымящимися чашками. Молчание затянулось… а потом лицо девочки озарилось широкой улыбкой.
– Пф-ф. Шучу я. Наверное. – Она кивнула на поднос. – Я подумала, что тебе с молоком и кусочком сахара. Вечно спросить забываю.
– Замечательно, – хрипло ответила Хэтти и указала на дверь. – Мне просто… послышалось что-то.
Скай подмигнула, давая понять, что ни на грош не верит в это вранье, но вместе с тем ей все равно.
– Лучше не трогай, – посоветовала она. – И не стой на сквозняке.
Хэтти отпустила щеколду, и в тот же миг странное чувство отступило, точно схлынула приливная волна.
* * *
Пока она шла за Скай по коридору и поднималась по лестнице из красного дерева, сердце успокоилось.
– Ты, наверное, пришла к Магнусу, – говорила Скай. – Он сегодня не в настроении. Вот невидаль-то, а?
Магнус. Что еще за Магнус? На мгновение в голову Хэтти пришла дикая мысль, что это бабулин тайный ухажер. Не ради него ли она сюда наведывалась? Это бы все объяснило, не так ли?
– Магнус, – повторила Хэтти. – Ага. Это моя двоюродная бабушка. То есть дедушка. Мы… э-э… не общаемся. Он меня не знает. – Хэтти почувствовала, как горит лицо. Она сама не знала, зачем снова лжет. Наверное, это как-то связано с серебряной дверью.
– Класс, – ответила Скай. – Ладно, дальше ты сама. – Они остановились на площадке; Скай постучала в дверь, а после, не дожидаясь приглашения, вошла. – К тебе гости, Мэгги.
В комнате оказалось не так страшно, как в прихожей. Она уже больше напоминала жилое помещение, если не учительскую комнату отдыха в школе: исцарапанные половицы, отслаивающиеся обои и потрепанная мебель; разве что диванов и кресел для такой просторной комнаты оказалось маловато. Прямо напротив двери располагалось огромное окно с видом на долину, а под ним сидели и увлеченно беседовали двое.
Один из них, очевидно, и был Магнус. Выглядел он как бабулин ровесник: такой же старый, только стройный и подтянутый. Он сидел ровно, будто лом проглотил, а его густые, волнистые седины были расчесаны на безупречный боковой пробор. На нем был халат в огурцах, мягкие черные тапочки и завязанный пышным узлом шейный платок из зеленого шелка. Магнус занимался тем, что раскладывал пасьянс, убирая карты в аккуратные колонки.
Компанию ему составлял неряшливый мальчик, крупный и крепкий, не сильно старше самой Хэтти. Он поднял взгляд, и его темные глазенки полезли на лоб. Лицо у него было круглое, голова бритая, и одет он был в большой красный дождевик.
Хэтти так и замерла.
– Не обращай внимания, это Эллиот, – сказала Скай, опуская поднос с чаем на приставной столик. – Он тут все время трется. Никак не выгоню. Он – как то забавное пятно на ковре. Ой, погоди, печенье забыла! Имбирно-ореховое, верно?
Грабитель – тот, что влез в дом к бабуле… он же был мужчиной, ведь так? Крупным, в маске, напоминающей камень. Разве что на миг, прежде чем Хэтти его разглядела, он показался ей похожим на мальчишку, нет?
Этот дождевик. Ярко-красный. Безразмерный и бесформенный, как будто разношенный кем-то… или чем-то крупнее самого мальчишки.
– Принесу пачку, – сказала Скай. – И еще у нас, помню, были с заварным кремом… но их снова кто-то съел. – Она, хихикнув, погрозила пальцем Магнусу. Потом подмигнула Хэтти и скрылась за дверью.
Некоторое время в тишине с лестницы доносились шаги Скай.
– А ты еще кто такая? – спросил Магнус, вперив в Хэтти подозрительный взгляд льдисто-голубых глаз. Говорил он четко, с легким акцентом. Вроде бы скандинавским.
А Хэтти так и пялилась на мальчишку.
– Ты, – хрипло произнесла она.
Мальчишка откашлялся.
– Я… это… – Он поднялся и неуклюже опрокинул стул. – Ого, а время-то… Мне пора… ну…
– Это был ты. Вчера ночью. Это ты, ты вломился в дом.
– Постой-постой, – попросил ее мальчик. – Дай объяснить…
Но Хэтти уже кинулась прочь из комнаты.
Глава 8
Совершенно иное место
На середине площадки Хэтти резко остановилась. Мысли отчаянным вихрем завертелись у нее в голове. Этот мальчишка… это был он, совершенно точно. Взломщик. Ночью в доме она, наверное, моргнула и упустила момент, когда он натянул свой жуткий костюм каменного человека, в котором показался ей намного крупнее. В этом никаких сомнений, он и влез в дом к бабуле.
А вдруг они все тут заодно? И Скай с Магнусом тоже? Вдруг это банда воров, похитителей, которая скрывается в жутком заброшенном замке и живится за счет беззащитных старушек? А та серебряная дверь в прихожей, которую Скай посоветовала ей не трогать, – за ней они и держат своих жертв…
Надо убраться отсюда. Вызвать полицию.
Хэтти уже хотела броситься к ступенькам, когда внизу снова скрипнула дверь. Через щели между фигурными балясинами Хэтти разглядела Скай: с оранжевой пачкой печенья в руках та шла к лестнице, снова что-то насвистывая.
За спиной послышались гулкие шаги. Магнус с мальчишкой бросились в погоню.
Остался последний путь к отступлению – узкая каменная лестница, спиралью уходившая наверх в темноту. Хэтти, хватая ртом воздух, помчалась по ней, перемахивая через две ступеньки зараз. На утопающей в темноте площадке она остановилась у двойных дверей, тяжелых и деревянных, окованных черным железом.
Хэтти ворвалась внутрь и, захлопнув за собой двери, привалилась к ним.
Что это за место? Она непонимающе огляделась по сторонам.
«Часовня», – была ее первая мысль, но высокие стены и сводчатый потолок состояли из основательной металлической решетки со стеклянными панелями. Стекло было старым и грязным. Значит, оранжерея. Вынесенная на балкон.
Пол был выстелен полированным деревом, как в актовом зале у Хэтти в школе, и во всей комнате не было ничего, кроме четырех больших восковых свечей в серебряных подсвечниках – по одной на каждый из углов, – и серебряной кафедры. Она стояла одна, в самой середине, развернутая в сторону долины Тандл, едва видневшейся за окнами: зеленые холмистые просторы под небом, затянутым грозными серыми тучами.
У Хэтти по коже побежали мурашки. У нее возникло странное, неприятное чувство. Кафедра… свечи… Для чего все это?
И тут она услышала шаги на лестнице.
Метнулась к кафедре. Ее верхушка была выполнена в форме летящего создания, и только сейчас Хэтти разглядела, что это – летучая мышь: раскинув крылья, нетопырь будто бы несся в долину. Как странно, разве на кафедрах не орлов изображают?
Не время сейчас думать об этом. Если удастся перетащить кафедру к двери, то получится забаррикадироваться. Выиграть немного времени.
Хэтти ухватилась за металлические крылья летучей мыши.
И ахнула.
Серебро оказалось обжигающе холодным. Хэтти хотела было отдернуть руки, но не смогла. Голова вдруг закружилась, в ушах зашумело, и на мгновение ей показалось, что она вот-вот грохнется в обморок. Комната покачнулась, и Хэтти как будто стала падать, полетела спиной вперед в какое-то глубокое, ужасное место.
Одновременно все вокруг стало темнеть. Хэтти сперва не поняла почему, но потом увидела, как небо за окнами чернеет, словно день стремительно сменялся ночью. Оранжерея изнутри озарилась мягким оранжевым светом, который, мерцая, отражался в стеклянных панелях. Это сами собой зажглись свечи.
Хэтти не могла пошевелиться. Парализованная страхом, она смотрела, как меняется небо. А потом…
* * *
Все вокруг замерло.
Из черноты выплыла желтая луна и осветила пейзаж вокруг оранжереи.
Хэтти сглотнула. «Это не по-настоящему. Это не по-настоящему». – Мысли лихорадочно завертелись у нее в голове, но ничего не изменили.
Оранжерея перенеслась в совершенно иное место.
Она теперь стояла посреди лесной опушки, в окружении исполинских древних деревьев. Они походили на сосны, вот только их стволы и ветви были бледными, как кость, да и иголки поблескивали белыми сосульками. Деревья росли на мертвой, усыпанной камнями черной земле.
Тишина царила полная.
Еще никогда Хэтти не чувствовала себя такой маленькой и одинокой. В оранжерее стало очень холодно, и она задрожала, стиснув зубы.
Дело было не только в холоде. При виде деревьев Хэтти испытала ужас. Было в них что-то… неправильное. Они как будто слабо мерцали, готовые в любой момент рассыпаться и превратиться в нечто иное, нечто жуткое. Словно это были и не деревья вовсе, а что-то более древнее и странное.
А еще снаружи, в этом белом лесу, обитала тьма. Хэтти чувствовала это сердцем. Тьма следила за ней из глубины теней, в которых таились какие-то создания. Странные и злые. Видеть их Хэтти не хотела, но и отвернуться не могла.
Ее захлестнуло страхом, и она зажмурилась.
А потом ее схватили за плечи, дернули, прижав к себе, и…
* * *
Она рухнула на половицы.
Свечи погасли, лес куда-то пропал. За окнами оранжереи снова серело бледное небо. Стоило Хэтти выпустить кафедру, и все стало прежним, да так быстро и бесследно, словно ничего и не происходило.
Но тут Хэтти треснулась затылком о пол, и голову пронзила боль.
Она тщетно попыталась сесть – мальчишка в красном дождевике не дал ей подняться. Он еще не отдышался от подъема по лестнице, но Хэтти держал крепко.
В дверях стояла Скай. Должно быть, она выронила пачку печенья, потому что оно рассыпалось и тихонько катилось к подножию кафедры.
– Ох, подруга… – сказала она. – Нельзя было тебе этого видеть.
Глава 9
Орден сломанного дерева
Ее утащили обратно вниз, в большую комнату с диванчиками и видом на долину, где Скай указала на продавленное кресло.
Хэтти, руки у которой тряслись, опустилась в него.
Она взглянула на окно, обрамленное каменной аркой. В стекло тихонько постукивал дождь. Получится ли метнуться к окну, открыть его и выскочить наружу? «Да, если хочешь переломать себе ноги, а может, и шею свернуть», – подумала она.
Остальные сгрудились у двери и шептались, поглядывая на нее как на проблему, которую надо срочно решить.
То, что произошло, никак не укладывалось у Хэтти в голове. Комната – или оранжерея, или часовня, или что это там такое – переместилась в ужасающий лес, а потом вернулась на место.
Просто бред какой-то.
«Нет, – строго сказала себе Хэтти. – Никакой это не бред, надо только все тщательно обдумать. Постараться понять». Так им всегда говорил мистер Фелпс на уроках естествознания. Мистер Фелпс был у Хэтти любимым учителем – такой спокойный, тихий и благоразумный.
Стоило представить его, как он сидит на краешке стола: седые кудри, очки в прозрачной оправе, отутюженная рубашка в клеточку, – и стало спокойнее. Хэтти напрягла мозги, пытаясь осмыслить случившееся. Сон. Галлюцинация. Искусный розыгрыш с чрезвычайно убедительными спецэффектами. В любой миг из-за дивана выпрыгнет папа – или бабуля – и, улыбаясь от уха до уха, закричит: «Сюрприз! Попалась!»
Но никто так и не выпрыгнул.
Скай – по-прежнему в носках и без обуви, – мягко ступая, подошла и опустилась на корточки. С заботой посмотрела на Хэтти, чем снова напомнила медсестер.
– Ну, может, расскажешь, зачем ты на самом деле пришла?
Хэтти моргнула.
– Э-э… нет.
– Нет?
– То есть… – Хэтти зарделась. – Сперва вы скажите, что это было. Что я такое видела?
– Тебе это знать не надо, – твердо и убежденно ответила Скай.
– Нет, надо. – Хэтти облизнула пересохшие губы. – Говорите, или… или я пойду в полицию.
Она сама не верила в то, что произнесла. Она что… запугивает их? Этих трех незнакомцев, которые вполне могут оказаться бандой опасных преступников?
– Она ведь этого не сделает, да? – испуганно спросил Эллиот.
Магнус ответил сердитым тоном:
– Нет, если мы заставим ее молчать.
У Хэтти замерло сердце.
Скай лишь хихикнула.
– Эй, полегче, бандюга, – осадила она старика. – Никто тут никого молчать не заставляет. Уверена, мы во всем разберемся. – Она обернулась к Хэтти. – В полицию, говоришь? И что же ты им скажешь?
– Для начала то, что этот мальчик влез в дом к моей бабуле.
– Твоей бабуле? – переспросил Магнус.
Хэтти замерла. А что она такого сказала?
– О нет, – промолвил Эллиот, выпучив глаза. – Ты Хэтти, да? Внучка Дидры.
Магнус вполголоса выругался.
– О, – протянула Скай. Склонила голову набок и присмотрелась к Хэтти. Потом подмигнула, но уверенности это Хэтти не добавило. – Что ж… это все меняет.
* * *
– Значит, первым делом тебе нужно знать, – начала Скай, – что «Броуквуд-Холл» – это не настоящий дом престарелых.
Она устроилась на каменном подоконнике с чашкой чая, совершенно расслабленно, словно не происходило ничего особенного.
Однако нормальным это не было, даже близко, но если Скай решила все рассказать, то перебивать ее Хэтти не собиралась. Она сидела, прикусив язык и подложив под себя ладони.
– В смысле, к нам время от времени люди-то заглядывают, хотят пристроить какого-нибудь двоюродного дедушку Боба, но потом видят, что у нас да как, и передумывают. Особенно когда узнают, что заведением управляет семнадцатилетняя девчонка, а единственный его постоялец – это старик-социопат.
– Поосторожнее, – предупредил ее Магнус, сидевший в кресле у очага. – Не такой уж я и старый.
– Он такой ворчун, потому что его никто не навещает, – громко прошептала Скай. – Ладно, в общем, этот дом построили где-то в семнадцатом веке – давным-давно, короче, – и какое-то время он был роскошным имением местного помещика. Затем, в середине девятнадцатого века, сюда въехали Энглмайры. Слыхала про них?
Хэтти покачала головой.
Тогда Скай большим пальцем ткнула в сторону пыльного портрета над камином. С темного, мрачного полотна на Хэтти взирали два бледных лица. Молодой человек с утонченными чертами и густой гривой каштановых волос и женщина того же возраста, поразительно на него похожая. Их даже можно было принять за близнецов.
– Они вроде местной легенды, – пояснила Скай. – Уильям Энглмайр родился в Тандл-Вэлли, потом переехал в Биг-Смоук и сделал там состояние. Встретил девушку из Лондона, Клару Джонс, женился на ней и притащил сюда, в эту глухомань. Бедняжка и не знала, во что ее втянули…
– Ближе к делу, – перебил Магнус.
– Вот видишь, о чем я. – Скай закатила глаза. – Ворчун! Особенно когда у нас заканчивается печенье с заварным кремом.
Магнус раздраженно отмахнулся.
– Короче. Первым делом, как они сюда переехали, Уильям Энглмайр соорудил ту оранжерею. Разве что это не оранжерея, а телескоп. С его помощью можно смотреть за предел, не пересекая границы. Это было частью его исследований.
– Каких исследований? – спросила Хэтти.
Эллиот с Магнусом переглянулись.
Скай только улыбнулась. Из-под свитера она вытащила кулон на тонкой цепочке: золотая птичка, раскинувшая в полете крылья.
– Что, если я скажу, что есть иное место? – спросила она. – За гранью этого мира.
Она посмотрела в окно на затянутую пеленой дождя сельскую местность.
– Тут у нас в долине Тандл мир немного… сломан. Отсюда и название: Броуквуд[[3]3
От англ. Brokewood, букв. «сломанный лес», «сломанное дерево».
[Закрыть] ]. В этот, другой мир попадают разными путями. Например, есть трещины, в которые, если постараться, можно протиснуться. Лютиковые часы на лугу, скажем: они могут открыть дорогу, если развеять семена по юго-западному ветру в нужный день года. И возле фермы Хук есть каменная стена сухой кладки, где, если верно сложить выпавшие камни, они… бум! – Скай пожала плечами. – В лесу даже есть качели из старой покрышки, которые в туманную ночь оборачиваются дверью.
– Постой, – сказала, подаваясь вперед, Хэтти. – Что еще за другой мир?
Скай снова спрятала кулон.
– Мы толком не знаем, что это за место. Просто зовем его Не-Лес. Еще никто из тех, кто уходил туда, не вернулся. Уильям Энглмайр тоже отправился за грань. В канун Дня Всех Святых 1862 года, в самый разгар грозы, они с Кларой перешли на ту сторону и… в общем, так и не вернулись.
Хэтти судорожно соображала, пытаясь осмыслить сказанное. Не-Лес… Исчезновение Энглмайров… Само собой, Хэтти ни слову не верила, но с толку сбивало то, что верила Скай. Может, она просто чокнутая? Если так, то чокнутые тут все: Магнус и Эллиот сидели у камина и молча слушали ее, не оспаривая ничего из рассказанного.
– Когда Энглмайры пропали, – продолжала Скай, – местные подумали, будто бы их похитил дьявол. Не так уж и сильно они ошибались. – Глаза Скай блеснули. – Видишь ли, Не-Лес опасен, и в нем кое-кто обитает. Это древние и могущественные создания.
У Хэтти стало покалывать кожу. Она вспомнила это чувство, которое испытывала в оранжерее, – будто за ней следят. Вспомнила тьму, которую ощутила. Страх, который моментально охватил ее, пригвоздив к месту.
– Вот, собственно, зачем мы здесь, – подытожила Скай. – Мы защищаем деревню, потому что иногда твари с той стороны находят лазейки сюда. Трещинку. Тропинку. Путь в наш мир. А уж когда проникают к нам… мы с ними разбираемся.
Она кивнула на остальных.
– Мы веками присматриваем за долиной Тандл. Ну, то есть не мы, а… наши семьи. Мы – Орден сломанного дерева. По крайней мере то, что от него осталось. Это я, Мэгги, Эллиот и Ди.
– Постойте, – сказала Хэтти. – Давайте проясним. Хочешь сказать, что моя бабушка – член ордена? Что она оберегает долину от… от чудовищ?
Магнус прочистил горло.
– Мне кажется, пока хватит, – твердо произнес он. – Мне пора отправляться на дневной сон. Так что, если не возражаете…
– Нет! Прошу вас. – Хэтти неловко вскочила на ноги. – Так вы не воры? Вы ее знаете? – Она обернулась к Эллиоту. – Ты был у нее дома. Когда она пропала.
Эллиот беспокойно заерзал.
– Только потому, что она не пришла на встречу. Я просто ее искал.
– Болван, – пробормотал Магнус.
– Вы должны мне помочь, – сказала Хэтти. – Вы знаете, где она?
– Не совсем, – ответила Скай. – То есть… вариантов много. Но она, видишь ли, умеет о себе позаботиться. Ты еще удивишься. – Скай пожала плечами и посмотрела на Хэтти сочувственно и в то же время беспомощно. – Правда, это ваши с ней дела.
– Постой. – Хэтти дрожащей рукой достала из кармана письмо и разгладила, положив у всех на виду на кофейном столике. – Смотрите, она прислала нам письмо. Мне кажется, она просила о помощи. Должно быть, ей грозила опасность. И если вы ее… не знаю, друзья, то, может, мы сумеем разобраться в том, что происходит? Вместе.
– Ой-ой, – выдохнула Скай.
Магнус неловко откашлялся.
Хэтти подняла взгляд и увидела, что оба смотрят на Эллиота. Мальчишка переминался с ноги на ногу, ухватившись за шею и стреляя по сторонам глазами.
– Да… – сказал он. – Э-э… дело в том, что… Это не Ди писала.
– Что?
– Просто она в последнее время странно себя вела. Как будто тревожилась. Не знаю, мне показалось, что ей одиноко, а она постоянно о вас с Джонатаном говорила. Вот я и захотел устроить ей сюрприз. Встречу с вами.
– Так, значит… – У Хэтти закружилась голова. – Это ты прислал письмо? От ее имени?
Вид у мальчика сделался еще более несчастным.
Хэтти уставилась на письмо. Зеленые чернила сбили ее с толку, ведь бабуля всегда ими и писала, зато теперь она видела, что почерк не совсем тот: линии гораздо тверже и прямее. Теперь-то все стало ясно. Хэтти ведь и сама знала, что бабуля никогда не пригласит их. Вот почему письмо казалось ей странным.
Бабуля тут ни при чем. Прислал его этот мальчишка, а Дидра совсем не просила помощи.
Она вообще их к себе не ждала.
Из Хэтти как будто разом выкачали все силы. Она оцепенела. Ощутила усталость.
В дверь позвонили, и Магнус подошел к окну.
– Там высокий промокший мужчина. – Он шмыгнул носом, глядя вниз. – С виду риелтор. С ним маленький мальчик в очень неказистой шапочке.
Сердце у Хэтти упало еще ниже. Она встала рядом с Магнусом в надежде, что ошиблась… Но нет, она все поняла верно.
Внизу на гравийной дорожке, глядя прямо на нее, стояли Джонатан с папой.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?