Текст книги "Во тьме Эдема"
Автор книги: Крис Бекетт
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)
7
Джон Красносвет
Старая Люси Лу говорит, что внутри каждого живого существа прячется тень и ждет, когда можно будет выбраться наружу. Бред, конечно, но в каком-то смысле у многих так и есть. Взять хотя бы Джерри: он смеется, кричит, дурачится, но из глаз у него выглядывает тень, ничуть не похожая на то лицо, которое он показывает миру. Пуганая-перепуганая тень, которая боится, что ее бросят одну или поднимут на смех, да даже просто увидят. Или Белла: умная, рассудительная, но наполовину тень. Даже больше чем наполовину. Тень настолько захватила ее, что едва ли Белла знает собственное тело.
А вот Тина совсем другая. Ее лицо и тело не служили убежищем для тени, они принадлежали только ей, и Тина понимала это. Потому-то мужчины и парни не сводили с нее глаз. Было ясно как день: красота Тины – это и есть сама Тина. Вся, целиком.
Когда мы шли к Глубокому озеру, мне безумно-безумно хотелось с ней переспать. И в конце дня, забравшись в крошечный шалаш, где мы жили с Джерри и Джеффом, я долго не мог заснуть, думая о том, как сильно ее хочу. Я спрашивал себя, почему же не переспал с Тиной, когда мог, и понимал, что причина куда сложнее, чем та, о которой я рассказал ей. Но что это такое, я и сам не знал.
А когда наконец заснул, то увидел сон из тех, что снятся каждому в Семье: о землянах, которые прилетели за нами сквозь Звездоворот на сияющем Апарате, чтобы забрать нас домой. Я же в эту минуту был далеко. Издалека я видел, как Апарат спускается с неба, и побежал туда, но постоянно на что-то натыкался, никак не мог подобраться ближе и вскоре понял, что он вот-вот поднимется в воздух, улетит на Землю без меня и никогда уже не вернется.
* * *
На следующий день Белла отправила меня с остальными на поиски пищи. Настоящей охотой это не назовешь: пришлось бродить возле самой Семейной изгороди, потому что со мной были большой Мет, Джерри и Джефф, который из-за своих ступней-клешней не может далеко ходить. Возле изгороди, конечно, много не наберешь, потому что там все пасутся, но нам в каком-то смысле повезло: Мет практически сразу заметил хвост трубочника, юркнувшего в воздушную жилу белосвета.
Трубочник оказался серым, толщиной в руку и в две-три руки длиной, с тридцатью-сорока парами крошечных клешней, блестящими глазами и безобразным ртом с острыми хищными черными зубками. Когда ищешь пеньковицу в обрубках деревьев и воздушных жилах, надо держать ухо востро, чтобы не напороться на такого трубочника. Малышне иногда так не терпится поживиться сладостями, что они забывают проверить, нет ли трубочников, а те нападают и кусают детей за голову. В Семье есть несколько детишек со шрамами на лице, а то и вовсе без глаз или без носа. Поэтому взрослые нас учили, что нужно убивать всех трубочников, которых только увидишь возле Семьи. А недавно мы стали их есть. Когда удаляешь кости и панцирь, остается прилично мяса, хотя оно, конечно, отдает грязью и у некоторых от него болит живот.
В общем, заметив, как трубочник юркнул в жилу, мы отступили, выждали, чтобы он там развернулся, а сами тем временем приготовили крепкую веревку из волнистой водоросли, которую захватили с собой, и завязали на конце петлю. У меня с собой была хорошая дубинка. Я ее сделал из ветки белосвета, а с широкого конца засунул два булыжника и заклеил клеем из шерстячьих копыт. Дубинку я передал Мету – высокому, неуклюжему тугодуму.
– А ты разве сам не хочешь, Джон? – удивился Мет, словно теперь, после леопарда, я имею полное право убивать любых зверей, каких мне вздумается.
Таким, как Мет, нужно, чтобы кто-то диктовал, как им быть и что думать.
– Нет. Ты его увидел, ты и убивай.
Когда показался трубочник, махавоны разлетелись, но память у них короткая, так что, едва тот скрылся из виду, они снова облепили пеньковицу. Вскоре появилась и летучая мышь, черная, как смоль, как леопардова шерсть. Мышь порхала и пикировала, точно клочок темноты в светящемся лесу, хватая выползавших из пня махавонов.
Глупая мышь не догадывалась, что ее ждет. Цап! Трубочник высунул голову из пня, одним махом поймал мышь и проглотил – только косточки хрустнули. Да еще прихватил с мышью парочку махавонов. Послышалось цоканье, и трубочник юркнул обратно в воздушную жилу.
Я посмотрел на Мета. Он бы, конечно, предпочел, чтобы я руководил, но по моему лицу понял, что придется отдуваться самому.
– Ну… Джерри, Джефф, веревка готова? – спросил он.
Все трое тихонько подкрались к пню. Джерри с Джеффом расположились по бокам, свесив петлю над дырой. Мет встал перед ними с дубинкой наготове.
Появилась еще одна летучая мышь и стала спускаться, описывая круги над пнем. Ее крылья со свистом рассекали воздух; врезавшись в стаю махавонов, мышь схватила крошечными лапками самого большого – толстого синего – и снова взмыла ввысь сквозь сияющие ветки, все выше, выше, выше, на лету пожирая добычу. Вверх, вверх, вверх, потом по кругу и снова вниз, все ниже и ниже, до самой воздушной жилы.
– Давай! – крикнул Мет, завидев, что трубочник высунул голову. Джефф и Джерри затянули петлю. Мет махнул дубинкой. Послышался шлепок. Мышь, запищав, порскнула прочь.
В такой момент три вещи могут пойти наперекосяк. Во-первых, трубочник испугается, быстренько спрячется, и тогда его уже не поймать. Во-вторых, если ему дать по башке, но не затянуть петлю, он провалится обратно по воздушной жиле в Подземный мир и либо сгниет, либо его съедят тамошние обитатели. В-третьих, если затянуть петлю, а дубинкой не оглушить, трубочник начнет метаться, как бешеный, и тогда останется только изо всех сил держать веревку и молиться, чтобы она не порвалась, иначе он тебя тяпнет, а зубы у него очень острые. Но сейчас ребята все сделали правильно. Затянули петлю на шее трубочника и оглушили его дубинкой – если не насмерть, то до полусмерти точно. Когда Джерри с Джеффом вытянули его из жилы, трубочник еще дергался, махал лапами, щелкал и стриг клешнями воздух.
– Попался! – радостно завопил Мет и еще раз врезал трубочнику дубинкой.
Подбежал Джерри и наступил на добычу. Мет снова ударил зверя.
Джефф же был странным ребенком. До этой минуты он принимал живое участие в охоте, а сейчас замер поодаль и наблюдал за происходящим как бы со стороны.
– Мы здесь, – проговорил Джефф. – Все по-настоящему. Мы и правда здесь.
– Ну ты и придурок! – крикнул Мет и еще раз ударил подрагивавшего трубочника дубинкой. – Конечно, здесь, где же еще?
Джерри озадаченно посмотрел на Джеффа. С одной стороны, он всегда его защищал, заботился о нем, а с другой – очень его уважал, хотя Джефф был младше. Джерри понимал, что его брат особенный, не такой, как все, тогда как он сам – обычный парень.
Джефф присел на корточки возле трубочника, осторожно, как младенца, погладил его по разбитой голове, провел пальцами по горячему, покрытому чешуей тельцу.
– Бедненький. Бедный трубочник.
– Что ты несешь? – фыркнул Мет и посмотрел на нас с Джерри, словно приглашая посмеяться вместе с ним. Но мы не смеялись.
– Это же просто трубочник! – сказал Мет.
– Интересно, каково это – быть трубочником? – поинтересовался Джефф.
– В смысле – «каково быть трубочником»? – удивленно воскликнул Мет и снова взглянул на нас с Джерри. Неужели мы не понимаем, что это смешно?
– Ну, например, о чем он думает, – пояснил Джефф.
Ребятишки вроде Джеффа – я имею в виду, с клешнями вместо ступней и с мышиными рыльцами, те, кого остальные дети не берут в игру, – ведут себя по-разному. Большинство отчаянно старается понравиться и подружиться со сверстниками. Другие вырастают хулиганами, норовят всеми помыкать, как Дэвид Красносвет. А меньшинство держится в стороне и думает о своем. Джефф как раз из таких. Он был умный-преумный, гораздо смышленее Джерри. В голове у него крутилось куда больше мыслей. У него был свой взгляд, своя точка зрения, которую он не стал бы скрывать, чтобы кому-то польстить. Мне в нем это очень нравилось. Я тоже в каком-то смысле держался в стороне. Не из-за клешней и прочего, а просто потому, что чувствовал себя другим. Совсем-совсем другим. Так что в некотором роде мы с Джеффом были духовно близки. Кое в чем мы были похожи, хотя Джефф был тихим и спокойным, и во многом мы все же отличались.
Мет свернул дохлого трубочника в клубок и обвязал веревкой. Джерри с Джеффом засунули руки в воздушную жилу и вытащили всю пеньковицу, до которой смогли дотянуться. Когда мы вернулись в Семью, оказалось, что наш трубочник – лучшая добыча за сегодня, и все принялись нахваливать Мета, мол, отличный охотник. А ведь было время – и не то что несколько поколений назад, а еще когда я был маленьким, – люди убивали трубочников и бросали в лесу на съеденье древесным лисицам и звездным птицам: считалось, что такое дрянное мясо не стоит даже тащить домой.
* * *
Мы с группой поели, потом Старый Роджер обыграл меня в шахматы, а после этого я снова отправился к Иглодревам, чтобы увидеть Тину.
– А вы двое, похоже, подружились, – говорили при виде меня Иглодревы и переглядывались понимающе, как будто чтобы понять, что парень с девушкой нравятся друг другу, нужно быть семи пядей во лбу, хотя в этом нет ничего особенного.
Мы с Тиной прошли мимо Бруклинцев, Лондонцев и Синегорцев, и все они таращились на нас, переглядываясь, как будто хотели сказать: «Видали?» Мы направились за скалы, к Глубокому озеру, которое сияло внизу, в укромном месте, в окружении камней и светящихся деревьев, как мир внутри мира внутри другого мира. Мы спустились на берег, туда, где были в прошлый раз. Над водой порхала летучая мышь диковинной переливчатой окраски – то взмывала вверх, то снова спускалась. В зарослях кувшинок угнездилась пара уточек; птицы трещали и ворковали друг с другом, разглаживали лапками перья. На головах у уток сверкали крошечные зеленые огоньки. В чаще леса у Синих гор кричала звездная птица-самочка: «Аааа! Ааааа! Ааааа!»
Вдруг прямо возле нас раздалось уханье самца в ответ: «Хуум! Хуум! Хуум!» От неожиданности мы даже подскочили, потому что не заметили птицу на дереве в ярком свете белых огней. Птица хлопала золотистыми крыльями и трясла синим хвостом, так что разноцветные звезды мерцали. Наклонив голову, она скосила на нас черный плоский глаз, внутри которого, словно тайные мысли, мигали огоньки, открыла и закрыла черный крючковатый клюв, как будто хотела что-то сказать, но передумала. Из-под крыльев показались чешуйчатые лапы: птица свела кончики пальцев, и послышалось щелканье длинных черных когтей.
Тина развязала набедренную повязку и бросилась в теплую воду. Звездная птица, со свистом разрезая воздух, пролетела над озером и скрылась в лесу. До нас донесся шум ее крыльев, стук веток белосветов и несколько громких криков: «Раа! Раа! Раа!» Я нырнул за Тиной. Мы не стали возиться с устрицами – ведь все, что лежали поближе, мы собрали еще в прошлый раз. Вместо этого мы принялись соревноваться, кто быстрее доплывет до того берега и обратно, рассекая длинные узкие полосы водносветов или проплывая под ними, если заросли оказывались слишком густыми. Под водой казалось, будто мы летим над скалами, уходящими в глубину, над сияющими водяными огнями и волнистыми водорослями, над зелеными и красными тигровыми рыбами, над крошечными синими рыбками, которые плескались на мелководье. Все ниже и ниже, отмель за отмелью: Глубокое озеро не чета Большому и Длинному, где, нырнув, достаешь до дна. В Глубоком озере дна не видно.
– Ты придумал, о чем мы сегодня будем говорить? – спросила Тина, когда мы вылезли на берег, и отсыпала мне орехов с водносветов.
– Мы здесь, – ответил я, прожевав орех. – Так говорит Джефф. Слышала? Мы здесь. Мы и правда здесь.
Тина не рассмеялась, как Мет. Она прищурилась, пытаясь понять, что я хочу сказать, и наконец кивнула:
– Ага, – ответила она. – Слышала, конечно. Мы здесь. Ну и?
– Почти никто даже не задумывается об этом. Они хлопочут по хозяйству, едят, сплетничают, жалуются на жизнь, снова что-то жуют, потом с кем-нибудь переспят, а тут и на боковую пора… и никогда не задумываются о том, где они живут и где могли бы быть.
– Ну почему же. Мне кажется, они как раз только и делают, что мечтают о том, где могли бы быть.
– В смысле, на Земле? Да, они хотели бы пожить бок о бок с Обитателями Сумрака. Они хотели бы, чтобы с неба спустился корабль и увез их прочь от всех наших бед. Ты это имела в виду?
– Да. Именно так.
– Это все равно что вообще не думать о том, где они и где хотели бы оказаться, – возразил я. – Потому что в таком случае им не надо ничего делать.
– А тебе разве не хотелось бы попасть на Землю? – нахмурилась Тина. – Чтобы с небес лился свет, ну и так далее?
Как же мы мечтаем об этом свете. Всю свою жизнь мы тоскуем по нему.
– Конечно, хотел бы, – ответил я. – Но что толку об этом говорить? Я же не на Земле, верно? И, может, никогда туда не попаду. Я в Эдеме. Мы все в Эдеме. И это все, что у нас есть.
Я обвел рукой, указывая на вид, который открывался нашим глазам: порхавшая над самой поверхностью крохотная переливчатая летучая мышь, касаясь воды кончиками пальцев, оставляла на озерной глади искристый след; ветвь белосвета нависала над собственным отражением; блестящие рыбки сновали в сплетении корней у самого берега.
«Хуум! Хуум!» – закричала звездная птица в чаще.
«Ааа! Ааа!» – откликнулась другая.
– Ну да, – согласилась Тина. – Это все, что у нас есть.
Она отстранилась и посмотрела мне в глаза.
Сейчас все было иначе, чем в прошлый раз. Иногда парни и девушки решают переспать, просто чтобы не разговаривать и не думать о том, что происходит. Все равно что уснуть или набить рот едой. Или спрятаться на дереве от леопарда. Поэтому раньше мне не хотелось спать с Тиной. Но сейчас все было иначе. Это не то же самое, что сбежать от леопарда на дерево. Это как встретить его без страха. Я наклонился, чтобы поцеловать ее в нежные, жестокие, насмешливые губы. Я потянулся к Тине. Она придвинулась ко мне. Я…
«Гааааааар! Гааааааааар! Гааааааааар!»
Донесшееся из Семьи гудение эхом отразилось от скал. «Гааааааар! Гааааааааар! Гааааааааар!» Омерзительная какофония: звуки не сочетались друг с другом. «Гааааааар! Гааааааааар! Гааааааааар!» – раздавалось с поляны Круга. «Гааааааар! Гааааааааар! Гааааааааар!»
– Сиськи Джелы! – прошипела Тина, приподнялась и села.
Мы много раз слышали этот призыв. Так звучал сигнал всей Семье собраться на поляне. Это была Гадафщина. Видимо, старейшины наконец договорились о днях и годах, решили, что пора настала (с прошлой Гадафщины минуло ровно триста шестьдесят пять дней), и велели Каролине и остальным членам Совета достать рога, сделанные из полых веток, и созвать всех новошерстков и юношей, которых только смогут найти, чтобы те протрубили сбор.
«Гааааааар! Гааааааааар! Гааааааааар!»
Звук противный, но слышен хорошо. Зов разносился по долине, брюзгливый, как сами Старейшины. Он долетит и до охотников на шерстяков в снегах на Холодной тропе. И до тех, кто выкапывает черное стекло у Проходного водопада. И до тех, кто ищет пеньковицу наверху, у снежной глыбы Диксона. И все они поймут, что это значит.
«Гааааааар! Гааааааааар! Гааааааааар!»
– Нам не обязательно бежать туда со всех ног, – заметила Тина.
– Да мы вообще можем не ходить, – согласился я.
Она посмотрела на меня.
– Ты прав. Что они нам сделают?
– Ровным счетом ничего. Ну, ничего особенного.
Тина печально улыбнулась.
– Да. Но если мы не пойдем, то не сможем думать ни о чем другом, верно? Только о том, что нас позвали на Гадафщину, а мы не явились.
Я кивнул. Семья была внутри нас, не только во внешнем мире. Если мы не сделаем того, о чем просят, Семье даже не придется нас упрекать: чувство вины будет грызть нас внутри, в нашей собственной шкуре. Не захочется ни целоваться, ни ласкать друг друга. Я почувствовал, как съежился мой член при мысли об этом.
Мы встали и полезли на скалу – прочь с Глубокого озера, обратно к Семье.
* * *
У Лондонцев день только начался. Синегорцы видели десятый сон. У Бруклинцев в группе остались только маломамки, старики, клешненогие и малышня: все прочие отправились в Альпы на большую охоту за травняками. Но какая разница, спишь ты или нет, в Семье ты или за изгородью. Сейчас все стекались к поляне Круга.
На обратном пути, проходя по Семье, мы видели стариков, маломамок, детишек, новошерстков, тех, кто спал, тех, кто ел, тех, у кого день только начинался; все они спешили на поляну. И пусть в чаще леса мы не могли разглядеть остальных, но точно знали: охотники и собиратели бросили все дела и возвращаются домой, даже если дорога займет пару дней. Все обитатели Эдема, все люди во всем мире устремились к Поляне Круга. Уж так оно повелось: будь ты хоть в лесу, хоть в горах, хоть у Проходного водопада, где вода с ревом рушится в темноту, – где бы ты ни был, кто бы ты ни был, ты все равно в Семье.
У ручья Диксона, миновав жилище старого Джеффо с его бревнами, шкурами и ямой с клеем, мы нагнали Джерри с Джеффом.
Джерри, как всегда, впился в меня взглядом, чтобы узнать, в каком я настроении, и подстроиться под него.
– Чертова Гадафщина! – бросил он, догадавшись, что я злюсь, и запустил палкой в низко летевшую мышь.
Удар оказался метким. Джерри сломал мыши крыло. Она рухнула на землю, корчась от боли, вереща и протягивая к нам крошечные голые ручки, словно просила пощады.
– Попалась! – пробормотал Джерри, наступил на мышь и раздавил ее.
Джефф покосился на крошечный трупик, – мышь оказалась серебристокрылая, несъедобная, – потом посмотрел на брата, перевел взгляд на меня, на Тину и снова уставился на Джерри.
«Гааааааар! Гааааааааар! Гааааааааар!» – трубили рога, требуя нашего присутствия и послушания.
8
Тина Иглодрев
Вскоре все, кто был в Семье или неподалеку, когда затрубили рога, собрались на Поляне Круга. Охотники и собиратели, забравшиеся чуть дальше, еще были в пути. Остальные подтянутся через день-другой.
В центре Круга стояли Каролина Бруклин, Глава Семьи, а также Старейшины и их помощники. Прочие расположились между Кругом и краем поляны. Все группы с вожаками во главе кучковались отдельно друг от друга. Вожаки – старая толстая Лиз Иглодрев, худая усталая Белла Красносвет, слепой Том Бруклин – по очереди подходили к Каролине и сообщали, сколько человек из группы уже здесь, а сколько еще охотятся или заняты поисками пищи и пока не вернулись. Некая Джейн Лондон, она же Секретарь-Ша, сидела возле Круга с куском белой коры, слушала и записывала. Потом все ждали, пока они сложат цифры разных групп и подсчитают общее число человек в Семье. Длилось все это ужасно долго, как всегда в Гадафщину.
– Клянусь членом Гарри, – сказала я сестре (ее тоже звали Джейн), – неужели так трудно сложить цифры восьми групп?
Народ меж тем переговаривался вполголоса и слонялся от края Круга к группам и обратно. То и дело раздавался детский плач. Стонал обожженный малыш из группы Мышекрылов. Новошерстки переглядывались и перебрасывались всякой мелочью, какая подвернется под руку.
Наконец все вожаки групп вместе с Каролиной и Старейшинами собрались в Круге. Каролина воздела руки к небу и закричала, требуя внимания:
– В Семье двести двадцать шесть женщин, – объявила она, – сто пятьдесят шесть мужчин…
Говорят, девочек и мальчиков рождается поровну, но мальчишки гораздо чаще погибают в младенчестве. Поэтому женщин всегда больше, хотя они, случается, умирают в родах.
– …и сто пятьдесят детей моложе пятнадцати лет, – продолжала Каролина. – Всего в Семье пятьсот тридцать два человека, и шестнадцать из них еще не вернулись.
– Пятьсот тридцать два! – дрожащим голосом повторил Митч, опиравшийся на руку Каролины. Он походил на скелет, обтянутый желтой кожей, с редкими растрепанными седыми волосами и жидкой клочковатой бородкой. Рядом с ним стояли маленький сморщенный Ступ и толстуха Джела. Всю троицу поддерживали две женщины, которые вечно хлопотали возле Старейшин.
– До чего разрослась Семья, – заметил Митч. – Когда я был маленький, нас было от силы человек тридцать.
– Ты только представь себе, – прошептала я Джейн. – Всего тридцать человек в целом свете. Как они жили-то? Пятьсот тридцать два – и то мало.
Теперь, когда подсчеты завершились, незачем было держаться отдельными группами, так что я, наскоро попрощавшись с сестрой, стала пробираться через толпу к Джону.
– Сто шестьдесят три года прошло, – задыхаясь, прогудела толстуха Джела, – сто шестьдесят три года с тех пор, как Томми с Анджелой прилетели в Эдем.
– Они прилетели на небесной лодке, – подхватил маленький Ступ, после того как Митч в раздражении ткнул его в бок костлявым пальцем. – Сперва на звездолете «Непокорный», чудесной небесной лодке, которая могла путешествовать от звезды к звезде, а потом на Посадочном Апарате спустились с него на землю.
– Помните! – дрожащим голосом воскликнул Митч. У него было мышиное рыло, правда, не от подбородка до носа, как у остальных, а просто рваная верхняя губа, поэтому «помните» у него выходило как «понните». Митч хотел продолжить, но закашлялся, глаза его покраснели больше прежнего, налились слезами, и старик умолк.
Я меж тем добралась до Джона. Он стоял вместе с двоюродным братом, Джерри. Я стиснула его ладонь, чувствуя, что взрослые смотрят на нас. Я догадывалась, о чем они думают: «Нельзя так себя вести на Гадафщине!»
– Они прилетели на круглом Посадочном Апарате, – подхватила старая слепая Джела. Глаза навыкате придавали ей такой вид, как будто она только что нечаянно проглотила жирного махавона. – И этот Круг обозначает место, где они приземлились.
Направляя руки слепых Старейшин, чтобы те обмели каждый камень пучком веток, помощницы медленно обвели всю троицу вокруг тридцати шести белых камней, которые якобы обозначали след Посадочного Апарата.
Клянусь именами Майкла, длилось это долго, очень долго! В толпе слышались шепот и бормотание. Заплакал какой-то малыш, и на него зашикали, чтобы он замолчал. Другой малыш во всеуслышание заявил, что хочет писать. Джерри, двоюродный брат Джона, громко пукнул, и новошерстки с малышней расхохотались. Даже кое-кто из взрослых с трудом подавил улыбку. Гадафщина только началась, а всем уже надоело. Даже нашим бабушкам и их мужчинам было скучно, хотя они и напускали на себя почтительный вид.
Старейшины же все плелись вокруг тридцати шести камней – медленно-медленно-премедленно. Люди перешептывались. Морщились, почуяв запах газов, которые выпустил Джерри. Зевали. В конце концов, когда затрубили рога, Синегорцы десятый сон видели, а Красные Огни с Иглодревами как раз собирались ложиться спать.
Наконец Старейшины вернулись на середину, и Джела пихнула в бок Ступа. Тот рассердился было, но потом вспомнил, что от него требуется.
– Пятеро человек спустились в Посадочном Апарате, – проговорил Ступ, – и трое из них потом вернулись на нем на «Непокорного», чтобы попытаться долететь до Земли. Это были Три Спутника.
Ступ остановился и взглянул на нас с таким видом, как будто у него заклинило мозг. Мы ждали.
– «Непокорный» получил повреждения… – наконец выдавил он еле слышно своим фальцетом, – и Спутники понимали, что он может окончательно выйти из строя. Но в нем была штуковина под названием Компьютер, которая все помнит, совсем как человек, и еще одна, она называлась Ради-Бо и умела посылать сигналы в космос, так что даже если Спутники погибли, Земля обо всем узнала. И… и сейчас…
Он снова запнулся, как будто в его ссохшейся головенке вдруг кончились мысли.
– И сейчас, быть может, земляне как раз достраивают новую небесную лодку вроде «Непокорного», чтобы прилететь за нами. Поэтому… поэтому…
– Поэтому мы должны оставаться здесь, жить дружной Семьей и терпеливо ждать, – ничуть не терпеливо закончила Джела, – чтобы мы им понравились и они захотели забрать нас домой, на Землю.
– Небесную лодку строить долго-предолго, – прохрипел старый Ступ и поднял руку, чтобы Джела замолчала. – «Непокорный» был длиной с Большое озеро, не забывайте об этом. И сделан… – он прервался, чтобы откашляться, – сделан… сделан не из дерева, а из металла, а металл так быстро не найдешь.
– Вспомните, сколько мы искали металл в Эдеме, – отдуваясь, проговорила Джела, – и так ничего и не нашли.
– Понните! – Митч задохнулся и зашелся в кашле.
Над поляной порхала стайка переливчатых летучих мышей. Семья годами подрезала деревья, чтобы те давали больше цветов и света, поэтому в кронах водилось множество махавонов и мышам было чем поживиться.
Джон посмотрел на меня, и я скривила рот в улыбке. Джон казался таким живым-живым и юным-юным-преюным, в особенности по сравнению с ветхой нудной Гадафщиной, на которой раз за разом переливают из пустого в порожнее одно и то же старье.
– Понните, что Томми с Анджелой остались в Эдеме, – проговорил Митч, когда ему наконец удалось откашляться, – родили четырех дочерей – Сьюзи, Клэр, Люси, Кэндис – и сына Гарри. Но Кэндис укусил трубочник, и она умерла, не дожив до шести лет.
– Гарри спал со своими сестрами, – добавил Ступ, – и…
– Но Томми говорил, что мы должны помнить: нельзя спать с сестрами, – перебила его Джела, – а также с дочерями и даже двоюродными сестрами, по крайней мере, если есть другие женщины.
– У Сьюзи родились две дочери, Кейт и Марта, обе выжили. Клэр родила трех дочерей: Тину, Кэнди и Джейд, – продолжил Митч.
– Люси родила трех дочерей: Люси-младшую, Джейн и Анджелу. Гарри был отцом их всех, так что он наш Второй Отец. Как и Томми, он наш общий предок.
Я зевнула, Джон тоже зевнул, а за ним и Джерри.
– Гарри пришлось спать и с этими девицами, – вещал Митч, – хотя они были его дочерями, и у них родились Дженни, Мэри и… и…
Его старое сморщенное рыло летучей мыши исказил страх. Митч забыл! Порвалась нить, связывавшая заветные воспоминания прошлых лет! Он не мог вспомнить следующее имя в списке.
Но тут Митч просиял. Ну конечно же, конечно!
– У них родились Дженни, Мэри и Митч…
Старый дурак. Забыть самого себя! Старики добродушно посмеялись над Митчем. Большинство молодых даже не улыбнулись.
Меня же почему-то разобрал смех. Он прозвучал громко и резко. Джон удивленно воззрился на меня и тоже расхохотался, за ним, разумеется, Джерри, а там и все остальные новошерстки, собравшиеся вокруг поляны.
Старый Митч услышал наш смех и повернулся к нам. В его слезящихся, широко раскрытых, слепых глазах читалось страдание.
– Вам, новошерсткам, смешно. Вы смеетесь над нашей памятью. Однако не забывайте, что я ваш прадед, и хотя я старый-престарый, мне сто двадцать лет, но я стою сейчас перед вами. И вот что я вам скажу…
Он закашлялся, захлебнулся слюной, и одной из помощниц пришлось похлопать его по спине, чтобы Митч смог продолжать.
– И вот что я вам скажу, – выдавил он, – когда я был молодой, вот как вы, я тоже знал одного старика. Отца моего отца, деда моей матери. Он стоял передо мной, как я сейчас перед вами. И – послушайте меня! – этот старик, мой дед, был тот самый Томми, прилетевший с Земли. Я видел его, трогал его, пришельца из другого мира, с других звезд!
Слезы досады текли по щекам Митча. Он понимал: что бы он ни сказал, как бы ни угрожал нам, но скоро он умрет, а за ним и наши деды, и родители. И вот тогда уже мы будем решать, помнить нам Истинную Историю или забыть навсегда.
– Я видел и трогал Томми, – едва не рыдал старый Митч. – Подумайте об этом, прежде чем смеяться надо мной! Подумайте об этом!
На него было до того больно смотреть, что я отвернулась. Кое-кто из молодежи вокруг меня плакал от стыда за то, что они смеялись над Митчем. Мне тоже стало стыдно, но одновременно я злилась на себя за то, что позволила старому хрычу себя разжалобить. Клянусь сиськами Джелы, уж он-то и остальные двое никогда не щадили ничьих чувств! Они грубо разговаривали с детьми. Называли нас невеждами. Пихали и толкали, как будто мы вещи.
– У них родились Дженни, Мэри, Митч и… – напомнила Джела. Она тоже соскучилась и устала, и когда Митч не ответил, продолжила за него: —…Ступ, Лу и Джела, и… – Она перечислила остальных из двадцати четырех братьев и сестер своего поколения. – …и Питер, – задыхаясь, договорила она. – Мы стали родоначальниками первых семи групп в Семье и построили большую изгородь. И мы – последние, кто знал Томми, который прилетел с Земли, поэтому вы должны запомнить нас.
Наконец-то Старейшины закончили. Помощницы усадили их на землю, подложив под спину старикам покрытые шкурами бревна, и начались отчеты разных групп. Вожаки один за другим рассказывали обо всем, что случилось у них в группе за год, прошедший со дня сто шестьдесят второй Гадафщины: сколько детей появилось на свет, сколько человек умерло, сколько девушек забеременело, сколько было больших охот. Тоска зеленая. Одни только чертовы Мышекрылы минут двадцать распинались, как срубили красносвет и напихали в жилы семян белосвета в надежде, что он вырастет на месте красного.
– Ну и ну! – прошептала я Джону. – Ничего себе! Кто бы мог подумать!
Джон улыбнулся. Заметив это, Джерри тоже расплылся в улыбке.
Из леса вышли двое охотников из группы Лондонцев, а значит, теперь не хватало только четырнадцати человек. Четырнадцать Бруклинцев еще не вернулись с охоты в Альпах.
– А теперь поговорим про Грамму для Совета, – объявила Каролина, выслушав последний отчет.
Вожаки принялись предлагать вопросы, которые хотели бы обсудить: в Большом озере становится все меньше рыбы, в полумиле от Мышекрылов видели леопарда, Синегорцы и Звездоцветы поспорили из-за деревьев, Лондонцы просят Синегорцев подвинуться дальше в сторону Синих гор, а то Лондонцам совсем тесно…
– Мы поможем вам перенести изгородь, – пообещала Джули, вожак Лондонцев. – Вам не придется все делать самим. Но наша группа растет.
– Это ты постарался, да, Джон? – прошептала я. – Благодаря тебе Лондонцев станет больше. Благодаря тебе и этой Марте.
Джон скорчил гримасу и показал мне язык. Я рассмеялась.
– Мы поможем разобрать изгородь и передвинуть ее подальше, – повторила Джули.
– Нет уж, – возразила Сьюзен, вожак Синегорцев, круглая, плотная и непробиваемая, как Ком Лавы, – мы в поте лица обживали поляну, строили шалаши, чтобы группе было удобно. С чего это мы должны отдавать ее вам?
– Я все понимаю, но мы тоже не виноваты, что оказались в середине Семьи. И другого леса у нас нет, перебраться нам некуда.
– Так разделите группу на две части, и пусть новая поселится за Синегорцами. Мы, между прочим, тоже на сто сороковой Гадафщине создали группу Звездоцветов.
Тут Каролина остановила спор.
– Это обсудим на Совете. А сейчас мы просто говорим про Грамму. Что еще в нее нужно включить?
Неподалеку от нас с Джоном какие-то малыши подняли возню, принялись гоняться друг за другом, шныряя среди ног взрослых.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.