Текст книги "Ревнивый опекун"
Автор книги: Кристин Григ
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
7
Утро только начиналось, но из-за циклона, возникшего где-то в Атлантике, в воздухе стояла предгрозовая духота.
Нежаркие еще лучи восходящего солнца падали на широкие плечи Стива, сидящего на веранде. Он пил кофе и пытался убедить себя, что именно так называется темная, подозрительная гуща, колыхающаяся в чашке.
Это варево Стив приготовил собственноручно. Проворочавшись с боку на бок всю ночь, он, наконец, решил покончить с этой мукой, встал и вышел на улицу. Привычная пробежка вокруг парка, когда все нормальные люди, включая миссис Брент, еще спали глубоким сном, помогла. Кофе, каким бы противным он ни казался, тоже взбодрил. И теперь, после бессонной ночи, в течение которой Стивен размышлял, кого он презирает больше – себя или женщину, спящую в гостевой комнате, – его мысли пришли в более-менее стройный порядок.
Вчера вечером, когда Стив вылетел из комнаты Джоан с такой скоростью, будто за ним гналась свора злых собак, он прямехонько направился в библиотеку, где имелся бар. Стив плеснул большую порцию спиртного в стакан и тут же опрокинул его. Крепкая жидкость обожгла горло, доказав, что даже бренди 50-летней выдержки может показаться пойлом, если его глотать, как воду.
Тем не менее, алкоголь прочистил мозги, и в голове появились первые за весь вечер проблески здравого смысла.
К тому времени, как он поднялся к себе в спальню, Стив решил, что хватит валять дурака и настало время расставить все по своим местам.
Он бы первым высек человека, взявшегося опекать женщину и поведшего себя, как последняя скотина.
Пора выбираться из той каши, которую он сам заварил, и бежать от своей подопечной без оглядки.
Какой черт вселился в него?
Ведь он не навязывался Джоан. Как бы эта женщина ни притворялась, она не могла скрыть бушующего в ней огня. Стив видел это по глазам Джоан.
Но, возможно, ей это и надо. Может, она возбуждается, когда с ней обращаются так, как вчера? Под воздействием сексуального безумия?
Но он-то, черт возьми, не сексуальный маньяк. Никогда, ни при каких обстоятельствах не терял над собой контроля. Железная выдержка была главной чертой его характера.
Однако, как говорится, на всякого мудреца довольно простоты – вчера вечером железная самодисциплина подвела Стива. И ради кого, позвольте спросить? Ради девушки, которая ему даже не нравилась.
Это было чистое безумие, и Стив намеревался положить, ему конец не откладывая. Вот только надо дождаться, когда стрелки часов будут показывать нормальное утреннее время. Тогда он позвонит одному из своих партнеров – Эду Харперу – и попросит коллегу об одолжении.
Из Эда получится прекрасный опекун: солидный возраст, приятные манеры и, главное, у него две внучки возраста Джоан. Если Харпер согласится взять на себя опекунство, а Стив был уверен, что так и будет, то и суд наверняка пойдет навстречу.
Стиву не давала покоя и уязвляла мысль о том, что он никогда прежде так позорно не бежал ни с одного поля битвы. Вынужденный признать – впервые в жизни! – свое поражение, Тревор страдал неимоверно, как будто душу разъедала незаживающая рана.
Мужчина тяжело вздохнул. Неужели прошло так мало времени с тех пор, как он и братья шутили над его предстоящим опекунством, которое считали пустяковой работой?
У Тима были свои проблемы; пару дней назад он звонил, голос его звучал мрачно. Йен застрял в Калифорнии дольше, чем предполагал, но, судя по всему, не скучал. Жил в великолепном номере в отеле с бассейном, который кишел смазливыми актрисочками разного калибра, как какая-нибудь африканская река крокодилами.
Поддавшись минуте слабости, Стив потянулся к телефону и набрал номер. Прошло несколько минут, прежде чем сонный голос пробормотал что-то невнятное, похожее на приветствие.
– Йен?
– Да. Кто это?
Стив хмыкнул, откинулся на спинку кресла и вытянул ноги. Услышав родной голос, он почувствовал себя лучше.
– Так ты приветствуешь старшего брата?
– Стив? – простонал Йен в трубку.
– Собственной персоной. Как поживаешь? Очередной стон, затем тяжелый вздох.
– Стив, мерзавец, ты хоть знаешь, сколько сейчас времени?
– Конечно. – Стив посмотрел на часы. – Две минуты восьмого и… – Внезапно его осенило. – Черт!
– Вот именно, – сонно проговорил Йен.
– Прости меня ради Бога! Я совсем забыл о разнице во времени. У вас еще часа четыре утра?
– Угу. – Йен уже почти проснулся. Стив даже представил себе, как брат сел, опершись на подушки, и протер глаза. – И я только пару часов назад лег в постель.
– Гуляешь? – спросил Стив, ухмыляясь.
– Не совсем, – ответил брат и замолчал.
– Слушай, приятель, если тебе приходится работать чуть ли не до рассвета…
– Стив? Зачем ты звонишь?
Голос Йена звучал рассерженно, но винить его за это нельзя. Как можно было не подумать о такой элементарной вещи, как часовые пояса?
– Послушай, Стив, если вы с Тимом придумали какую-то каверзу, то, клянусь, я…
– Нет-нет. – Стив сделал глубокий вдох. – Понимаю, это звучит глупо, но я вот сижу тут… сижу… и…
Вдруг он понял, зачем позвонил брату.
– Йен? Помнишь, как однажды мы говорили о том, как избежать потерь?
– И ты позвонил в такую рань, чтоб получить совет, как играть на бирже?
Стив засмеялся.
– Нет. Я имею в виду… Ты как-то сказал – и я хорошо это запомнил, – что только очень убежденные люди и клинические идиоты не знают, когда надо выйти из игры.
– Ну и что? – недовольно спросил Йен. – Мои клиенты платят большие бабки за такого рода советы.
– Это хороший совет, да? – Стив быстро переложил трубку из одной руки в другую и подался вперед. – И это не будет означать, что человек, который воспользовался им, проиграл?
Прошло несколько секунд, прежде чем брат ответил:
– Послушай, Стив, что там у тебя случилось? Какие-то финансовые неприятности?
– Да нет. Это… ну, в общем, дело в моем опекунстве.
– Помню. Двенадцатилетний ребенок.
– Дело в том, что ей не двенадцать лет.
– Меньше?
– Больше, много больше, она… – Стив колебался. – Она совсем не девочка, Йен. Это взрослая женщина и…
– А-а, – засмеялся Йен. – И она, конечно, кружит тебе голову.
Стив тоже рассмеялся, чувствуя, что начинает расслабляться.
– Слишком простое объяснение тому, что здесь происходит.
– Шерше ля фам?
– Что?
– Я говорю…
– Да я понял, что ты сказал: ищите женщину. Но какое это имеет отношение к…
– Потому, что там, где заварушка, обязательно присутствует женщина. Можешь не сомневаться. – Йен шумно выдохнул. – Послушай, дружок, сделай себе одолжение – сбагри девочку кому-нибудь другому.
– Я уже думал об этом. Но, черт меня подери, я официально зарегистрирован, как ее опекун и…
– Так перерегистрируйся! Вспомни совет: вовремя выходите из игры. – Йен захихикал. – Он так хорош, что я сам, пожалуй, воспользуюсь им.
– У тебя что, проблемы с кинокомпанией? – озабоченно спросил Стив.
– Да, – ответил брат тоскливо. – О чем еще я могу говорить сейчас? Поэтому послушай, дорогой братец, у меня, сегодня завтрак с акулами с Восточного побережья. И если я не хочу стать наживкой, мне следует поспать, хотя бы пару часов. Кстати, Стив, я серьезно по поводу «выхода из игры». Сделай это, пока еще можешь.
– Спасибо за совет. Держись там. Хорошо?
– Ладно. Тебе того же. Стив повесил трубку и откинулся в кресле. Когда они еще были детьми, младшие братья всегда обращались к нему за советами. Но прошло уже так много времени с тех пор, как Стив сам спрашивал чьего-то мнения, что он почти забыл, как это делается.
Разговор с Йеном поднял настроение, и Стив решил тут же позвонить Эду Харперу и…
Телефон зазвонил, и Стив, ухмыльнувшись, снял трубку.
– Послушай, Йен, – сказал он, – не волнуйся, я сделаю так, как ты советовал…
Но это звонил не Йен. В трубке раздался голос Винсента Бигли. К тому времени, как Стив повесил трубку, он понял, что совет брата опоздал на один день.
* * *
Джоан тоже промучилась всю ночь, но по крайней мере, бессонница дала кое-какие результаты.
Ближе к рассвету, перебрав все пути выхода из ситуации, в которую она так неожиданно попала, девушка нашла решение. Она должна покинуть Стива и его дом.
Нет смысла биться головой об стену по поводу случившегося вчера вечером и пытаться найти тому объяснение. Это произошло, и точка. Бесполезно прокручивать в голове отвратительную сцену бесчисленное множество раз, говорить себе, что следовало двинуть наглецу по физиономии или позвать домоправительницу. Так нет, поддалась соблазнам.
Придется признать этот факт, каким бы неприятным он ни был. Она, как воск растаяла в руках Стива, целовалась с ним с такой страстью, которую в себе даже не подозревала. Девушка покраснела, вспомнив, как дрожала от прикосновений его сильных и нежных рук. И если бы Стив не отстранился… Джоан содрогнулась при мысли о том, что могло бы произойти. Кончилось бы тем, что она оказалась бы в его постели.
Наверное, Стив пытался доказать, что может сломить ее.
Боже, как она презирает его, как ненавидит, продолжала взвинчивать себя девушка, спускаясь по лестнице.
– Проснулась?
Холодный безразличный голос прервал ее мысли. Джоан остановилась, ухватившись за перила.
Тревор стоял в гостиной и сурово смотрел на свою подопечную. Выражение его лица было бесстрастным, взгляд ледяным. Черная щетина, как тень, покрывала лицо.
– Как ты наблюдателен, Стив, – холодно отозвалась Джоан. – Да, я проснулась и хочу поговорить с тобой.
Взгляд Стива быстро скользнул по легкой женской фигурке. Джоан надела старые линялые джинсы и бледно-лиловый свитер, красиво оттенявший цвет глаз. На лице не было даже намека на косметику.
Интересно, что сказал бы Йен, если бы увидел эту «роковую женщину»? Девушка выглядела, как свежий, только что сорванный цветок, это-то и делало ее еще более опасной.
– Стив? – Джоан сделала несколько шагов вниз. – Ты слышал, что я сказала? Нам надо поговорить.
– Согласен. – Стивен пришел через гостиную на веранду. Там он резко развернулся и произнес: – Я принял решение.
– Я тоже. – Джоан, не мигая, встретила взгляд Стива. – Или ты добровольно отказываешься от роли моего опекуна, или я звоню Бигли и прошу его сделать это через суд.
– Не надо мне угрожать, я этого не люблю. – Стив плотно сжал губы.
– Мне все равно, что ты любишь, а что нет. Будь любезен…
– Я уже обо всем позаботился.
Девушка пыталась скрыть удивление, но не смогла. Она не спала всю ночь, готовясь к встрече с опекуном. И вот теперь он стоит перед ней с издевательской ухмылкой.
– Что ты имеешь в виду под словом «позаботился»? – Ее голос звучал настороженно.
– Я решил попросить одного из моих партнеров стать твоим опекуном вместо меня. – Стив взял со стола чашку с кофе, заглянул в нее и поставил обратно. – Эд является поверенным нескольких наших клиентов и он…
– Эд?
– Эдвард Харпер. Очень способный адвокат и старше шестидесяти лет. – В голосе Стива появилась уверенность. – Хочу предупредить: если ты будешь пытаться охмурить его так же, как проделывала это со мной, Эд просто выставит тебя из своего офиса.
– Я тебя охмуряла?! – Джоан ехидно прищурилась. – Ты приберег эту чушь для Бигли?
Стив терпеливо вздохнул.
– Я ничего не говорил ему, кроме того, что у нас с тобой несовместимость характеров.
– Несовместимость. – Губы Джоан скривились в насмешливо-презрительной улыбке. – Очень интересное название для твоего поведения.
– Нет, дорогая, тебе не удастся сделать из меня злодея. Возможно, мое вчерашнее поведение трудно назвать галантным, но и ты, голубушка, не напоминала беспомощную овечку. Мы играли на равных.
– Ложь! Я никогда не хотела…
– Не хотела? – Стив выпрямился и внимательно посмотрел в глаза Джоан. – Может, я обниму тебя сейчас, и мы посмотрим, кто из нас лжет?
Сердце девушки сделало несколько лишних ударов, но она ничем не выдала своего волнения.
– Это бесполезный разговор, ведь мы уже договорились, что ты передашь опекунские обязанности другому.
– Действительно. Остается обсудить детали… И решить последнюю проблему, которая возникла так неожиданно.
Джоан похолодела от дурного предчувствия.
– Какая еще «последняя проблема»?
От Стива не ускользнуло смятение девушки. Немного помолчав, он сообщил:
– Я только что разговаривал по телефону с Винсентом Бигли.
– И ты сказал ему, что отказываешься быть моим опекуном?
– Не совсем. То есть я собирался поставить точки над «i», но… – Стив вздохнул. – Ты знаешь, что твой дядя имеет поместье в Лонг-Бич?
Джоан нахмурилась.
– Причем здесь имение моего дяди?
– Притом, что это поместье в данный момент плавает в воде.
– Все это очень интересно, но, честно сказать…
– Честно сказать, тебя не интересует то, что тебя непосредственно не касается. Так? – Стив наградил подопечную холодным взглядом. – Но в данном случае тебя это еще как касается. Может, ты забыла, но имение принадлежит теперь тебе.
– Ну и что?
– Прошлой ночью над Калифорнией пронесся ураган. Дом сильно поврежден. Бигли только что позвонили из службы охраны Лонг-Бич.
– И?..
– Бурей сломало большую пальму, и она упала на солярий. Кроме того, чья-то яхта оказалась выброшенной стихией на заднюю лужайку.
– Какая жалость, – с притворным сожалением заметила Джоан.
– В общем, там творится, черт знает что. Повсюду горы песка, разбитое стекло, не исключено, что дом получил серьезные повреждения.
– Дальше что?
– Дальше, – сказал Стив сквозь зубы, – этим надо заниматься, и немедленно.
Девушка пожала плечами.
– Пусть охранная фирма и займется этим. Наймет кого-нибудь, чтобы очистить территорию и дом от мусора и как следует отремонтировать что надо.
– Охрана отвечает только за безопасность территории и ни за что другое.
– Тогда попроси Бигли нанять подрядчика. Или… почему ты качаешь головой?
– Адвокат к этому не имеет никакого отношения. Он уже сделал свое дело – зачитал завещание. Вся собственность теперь находится под твоей ответственностью. – Стив угрюмо улыбнулся и добавил: – И моей.
– Я что-то не понимаю тебя.
– Владелец должен осмотреть дом, оценить нанесенный ущерб, определить, какие работы требуется произвести, и нанять для этого людей. – Стив сложил руки на груди. – Ну как, проясняется картина?
Смысл сказанного обрушился на Джоан, как гром с ясного неба.
– Ты хочешь сказать, что я должна все это сделать?
– Боже упаси, нет, конечно. – Стив издевательски улыбнулся. – То есть не одна. – Он прищурился. – Я буду рядом с тобой, как и полагается опекуну. Буду давать ценные советы, и высказывать мудрые мысли.
Джоан широко раскрыла глаза.
– О чем ты говоришь?
– О том, что нам надо лететь в Калифорнию! – Стив взглянул на часы. – С минуты на минуту прибудет посыльный Бигли с ключами от имения.
– Нет! – Джоан отчаянно затрясла головой. – Я отказываюсь! О моей поездке в Лонг-Бич не может быть и речи!
– Я тебя понимаю, – насмешливо протянул Стив, – но боюсь, нам придется потерпеть общество друг друга еще один день.
– Черт знает что! Этот дом принадлежал Грегори, и ты к нему не имеешь никакого отношения.
– Пока суд не назначит нового опекуна, я отвечаю за все, касающееся твоего наследства. – Стив опустился в кресло и невозмутимо продолжил: – Именно в Лонг-Бич – часть состояния. И расходы по его ремонту должны быть одобрены мной.
Джоан потеряла дар речи. Лететь на Западное побережье? Со Стивеном Тревором? Нет, нет! Надо быть ненормальной, чтобы пойти на это.
– Тогда… тогда одобри, что следует по телефону. Поговори с полицией. А страховой агент? Должен же он…
– Есть агент. Но я не собираюсь давать подрядчику карт-бланш на переговоры со страховой компанией, чтобы потом всю жизнь жалеть, что сделал это.
– Меня это вполне устроит, – быстро сказала Джоан.
– Только дурак может пойти на это.
– Ты сказал, что это моя собственность. И мои деньги. Если я хочу…
– Но я не согласен. Вдруг через год ты обвинишь меня в том, что я позволил тебе так свободно распоряжаться наследством? Или еще хуже – обвинишь меня в мошенничестве, в сговоре со страховой компанией?
Джоан во все глаза смотрела на Стива.
– Послушай, – произнесла она сквозь зубы. – Ты когда-нибудь думал хорошо хотя бы об одном человеке? Или ты такого низкого мнения только обо мне?
– Я лишь пытаюсь быть благоразумным. – Мимолетная улыбка Стива была полна ехидства. – Я знаю, что эта черта характера у тебя не в чести. Но если ты постараешься, то поймешь меня.
– Тогда позвони своему партнеру – этому Эду или как его там. Он может полететь со мной в Калифорнию.
– Эд ничего не может, пока суд официально не назначит его опекуном. – Стив вдруг подумал, что напоминает кота, играющего с мышью. – Слушай, мне хочется заниматься всем этим не больше, чем тебе. Так что давай слетаем туда, сделаем все что нужно и быстренько вернемся.
– Да я скорее отправлюсь на Северный полюс в снежную бурю, чем с тобой в Калифорнию.
Стив расхохотался.
– Я бы не смог лучше передать собственные мысли.
Он все еще смеялся, глядя, как девушка направляется к лестнице. Внезапно смех оборвался.
Перед глазами Стива появилось видение: Джоан медленно идет к нему по песчаному пляжу. На ней открытый купальник, кожа слегка тронута загаром. Вот девушка оказывается в его объятиях, и он чувствует горячее дрожащее тело в своих руках. Джоан поднимает глаза, они полны желания…
Очнувшись от наваждения, Стив резко поднес чашку к губам и одним глотком выпил остатки кофе.
Остывшая бурда настроения не улучшила. Ближайшие двадцать четыре часа казались одним из кругов ада.
8
В дверь тихо постучали. На пороге гостевой комнаты стояла домоправительница.
– Мистер Тревор просил передать, что самолет вылетает через два часа.
– Спасибо, миссис Брент.
– Он также выразил, пожелание, чтобы вы собрались как можно быстрее.
Джоан улыбнулась. Вряд ли просьба Стива звучала так же деликатно, как ее интерпретировала миссис Брент.
– Я постараюсь.
– Мистер Тревор посоветовал вам взять с собой такой багаж, который можно пронести в салон самолета. Он говорит…
– Он говорит, – раздался голос Стива, поднимавшегося по лестнице, – что не собирается торчать черт знает сколько времени у транспортера в ожидании бабского барахла.
Глаза миссис Брент полезли на лоб от такого неджентльменского выступления хозяина. Стив стремительно приблизился к женщинам.
– Сделай, пожалуйста, одолжение, – обратился он к Джоан, – оставь эти проклятые колокольчики дома. Их звон действует на нервы и уже начинает сводить меня с ума.
Стив стремительно сбежал вниз. Где-то в коридоре хлопнула дверь.
– Спасибо, миссис Брент, – поблагодарила Джоан.
Домоправительница пришла в себя.
– Все в порядке, мисс.
– Вы не позаботитесь о Дэвиде, пока меня не будет?
– Разумеется, мисс. – Лицо пожилой женщины расплылось в улыбке. – Ни о чем не беспокойтесь. Одноухий зверь и я прекрасно поладим. Поезжайте спокойно в Калифорнию и хорошенько повеселитесь.
Джоан кивнула, закрыла дверь и задумалась.
Повеселитесь? В поездке, которая ей не нужна, в месте, куда она не хочет ехать, и с мужчиной, которого терпеть не может?
Девушка невесело рассмеялась. Двигаясь как автомат, она достала дорожную матерчатую сумку и не глядя, покидала в нее вещи.
Ну, разумеется, она просто великолепно проведет время. Чудесное время. Прекрасное.
В ушах Джоан все еще стоял голос домоправительницы. Интересно, скольким «гостьям» Тревора она говорила такие же слова? Сколько женщин, останавливались в этих апартаментах, а затем уезжали с хозяином на выходные?
Они, конечно, проводили ночи не в гостевых комнатах, убеждала себя Джоан. Женщины, которые приходили сюда, делили со Стивом не только кров, но и постель.
Но ее это нисколько не волнует. Образ жизни Тревора – не ее ума дело, напомнила себе девушка, запихивая в сумку расческу и щетку для волос.
Любая женщина, которая находит общий язык со Стивом, того же поля ягода. Что же касается ее, Джоан… Мрачно улыбнувшись, девушка осторожно вынула серебряные сережки с колокольчиками из коробочки.
Они раздражают его, кажется? Прекрасно! Тем больше оснований взять их с собой.
Это самое малое, что Джоан могла сделать для опекуна, если учесть, что им провести вместе последние двадцать четыре часа. Стив ждал ее внизу, девушку поразило то, как он оделся.
Сама Джоан выбрала старые джинсы, простой свитер и пиджак из грубой хлопчатобумажной ткани. Волосы она заплела в косу.
Джоан ожидала, что Стив неодобрительно отнесется к ее простоватому наряду, поскольку они отправляются на роскошный курорт.
Однако, к ее удивлению, Стив оделся очень скромно. Потрепанные джинсы облегали узкие бедра и длинные ноги. Под легкой курткой виднелась тенниска. Стив даже не потрудился сбрить наметившуюся щетину.
Опекун скользнул по фигурке девушки ничего не выражающим взглядом и нахмурился, когда заметил сережки с колокольчиками.
– Готова? – отрывисто спросил он.
Джоан кивнула, стараясь не обращать внимания на появившийся в горле комок. Гораздо лучше, если бы Тревор был в хорошем костюме, при галстуке и побрит. Если бы выглядел так, будто они отправляются в деловую поездку, а не в…
– Тогда пошли. Хочу разделаться с этим, как можно быстрее.
– Наши желания совпадают, – сказала Джоан сухо и направилась к лифту.
* * *
Салон первого класса был просторным, с удобными широкими креслами. Как только самолет набрал высоту, Стив извлек из портфеля толстую папку и углубился в чтение.
Девушка с досадой подумала, что забыла взять с собой блокнот для эскизов. Рисование не только помогло бы скоротать время, но и дало бы возможность расслабиться.
Из его портфеля торчал уголок блокнота. Джоан подумала немного, но затем решилась.
– Стив, ты не мог бы дать мне блокнот?
– Зачем? – удивился Тревор.
– Он мне нужен. – Девушка напряженно улыбнулась.
– Для чего? Если тебе скучно, почитай журнал – вон их, сколько перед тобой.
– Если бы я хотела читать, то взяла бы с собой какую-нибудь книжку. – Джоан начала раздражаться. – Так могу я взять блокнот или нет?
– Хочешь, я вызову стюардессу наверняка есть сегодняшние газеты.
Девушка отвернулась и скрестила руки груди.
– Забудь о моей просьбе, – рявкнула она.
– Почему с тобой всегда так трудно общаться?
– Со мной не трудно. Хочешь верь, хочешь нет, но я вполне способна найти себе занятие без твоей помощи.
Стив, потеряв терпение, выхватил блокнот из портфеля и бросил его на колени спутницы.
– Да возьми ты этот проклятый блокнот. – Глаза Стива метали молнии. – Ты, наверное, можешь часами развлекаться, составляя список своих дружков.
Джоан насмешливо улыбнулась и проворковала:
– Ты, оказывается, умеешь читать мысли.
Девушка резко отвернулась, устроилась поудобнее и начала рисовать.
Прошло немало времени, и вдруг Джоан почувствовала, что за ней наблюдают. Недремлющее око опекуна? Она взглянула на спутника и, покраснев, оторвала лист, на котором только что рисовала. Стив положил ладонь на ее руку.
– Что это ты нарисовала?
– Ничего.
– Кажется, это птица? Но я не пойму, какая?
– Феникс. – Джоан покраснела еще больше.
– А, которая, возродилась из пепла… – Стив передвинулся в кресле, чтобы лучше видеть лицо девушки. – Не знал, что ты рисуешь.
– Я не рисую, – ответила Джоан напряженно. – Я делаю эскизы.
– Для чего?
– Не для пошива сапог, – буркнула Джоан и сердито посмотрела на Стива.
Внезапно он расхохотался.
– Я делаю эскизы ювелирных украшений.
Стив удивленно поднял брови.
– Украшений? – Его взгляд остановился на сережках. – Ты хочешь сказать…
– Да. Это моя работа. В основном я делаю серьги, но иногда ожерелья и браслеты. – Джоан кивнула на блокнот, лежащий на коленях. – Это центральная часть будущего ожерелья, но…
– Но?
– Я обычно работаю с серебром высокой пробы, а оно очень дорогое. – Девушка снова взглянула на спутника.
– Это больше не проблема, – успокоил Стив.
Теперь он совсем другими глазами смотрел на Джоан. Это не ускользнуло от девушки, и она смущенно улыбнулась.
– Да. Больше не проблема. Все время забываю об этом.
– Значит, – Стив откашлялся, как будто у него запершило в горле, – ты уже подумала, на что потратить полученные в наследство деньги.
– Ты имеешь в виду сапоги? – насмешливо осведомилась Джоан.
– Я имею в виду твоего любовника, – парировал Стив и тут же пожалел о своем выпаде.
Глаза девушки потускнели, хрупкий мостик доверия, возникший было между ними, рухнул.
Какой бес дернул его за язык? Но, с другой стороны, он все еще оставался ее опекуном и обязан следить за тем, чтобы девушка не натворила каких-нибудь глупостей. Стив уверял себя, что его беспокоит, конечно же, не любовник Джоан. Мысль о том, что можно по глупости промотать огромное состояние, и не без помощи какого-нибудь альфонса, приводила Тревора в неистовство.
– Джоан, – сказал Стив примирительно, – я не то имел в виду.
– Нет, ты сказал что думал. – Девушка в сердцах скомкала набросок и швырнула блокнот на колени Стиву. – Но ты не волнуйся, осталось всего каких-нибудь двадцать часов, и твои мучения кончатся.
– Пойми, я просто хочу помочь тебе принять правильное решение….
Джоан демонстративно взяла первый попавшийся журнал и сделала вид, что читает.
Ну и пусть живет, как знает, решил Стив. Какая разница, могут они мирно разговаривать или нет?
Тревор попытался углубиться в документы, но через пару минут, захлопнул папку, положил ее в портфель и уставился в иллюминатор.
* * *
Поместье Грегори находилось в самом центре Лонг-Бич.
Девушке не доводилось бывать здесь, однако она видела фотографии этого курорта в журналах. Когда их такси отъехало от аэропорта, Джоан подумала, что реальность ничем не отличается от изображений на картинках.
– Вы, ребята, первый раз здесь! – поинтересовался таксист, глядя в зеркало заднего вида.
– Да, впервые. – Стив предоставил спутнице возможность поддерживать беседу.
– Жаль, что вы приехали в это время года. Но, может, вам повезет. Синоптики не предсказывают ничего особенного, так, небольшой дождь.
– Здесь довольно многолюдно и тесно, – заметила девушка.
– Да, но там, куда вы направляетесь, гораздо свободнее, – усмехнулся таксист.
Он оказался прав. Картина резко изменилась, как только такси свернуло на бульвар. Они сразу попали в другой мир, где пахло океаном, влажным песком и роскошью.
– Частная собственность толстосумов. – Таксист кивнул головой в сторону открытых ворот, которые разделяли кирпичную стену надвое. – Вы уверены, что вам сюда?
Стив впервые открыл рот.
– Совершенно уверены, – ответил он сухо, и таксист прикусил язык.
Длинный подъездной путь вел к массивному особняку розового цвета. Джоан открыла дверцу, выбралась из машины и направилась к парадной двери.
– О Господи, – прошептала она. – Какая огромная территория!
– И вся превращена в свалку, – поморщился Стив, оглядевшись. – Насколько я понимаю, это еще не все. Надо посмотреть, что творится в доме.
Он вытащил из кармана ключи, открыл дверь, и они вошли внутрь.
Выложенный плиткой пол был сплошь покрыт битым стеклом и песком. Большую часть солярия занимала поваленная пальма. Падая, дерево задело кое-что из мебели. Через дыру в потолке летали бабочки и пчелы. А на задней зеленой лужайке, завалившись набок, в гордом одиночестве лежало большое судно.
– Боже мой, – снова прошептала Джоан.
– Черт возьми! – рявкнул Стив и взялся за телефон.
Спустя несколько часов он жал руки полудюжине подрядчиков, уверяя, что свяжется с ними снова, как только уладит все вопросы со страховой компанией. Наконец Стив с облегчением закрыл за ними дверь.
День выдался длинным и утомительным. Единственное, чего сейчас хотелось, это выпить бутылку холодного пива. Вообще-то Стива бы устроила в данный момент любая жидкость с огромным количеством льда. А затем – в душ. Упавшее дерево повредило систему кондиционирования. Изнывавшему от жары Стиву пришлось обходить с подрядчиками такое количество комнат и помещений, о существовании которых он и не подозревал. Раздражали и бесконечные предупреждения о том, что случится, если в ближайшие минуты он не найдет того, кто исправит кучу поломок.
Тревор был сыт всем этим по горло.
Когда приехал первый подрядчик, Джоан была рядом. Но где-то между разглагольствованиями кровельщика, и пугающими прогнозами электрика она пробормотала что-то нечленораздельное и исчезла. В результате в течение нескольких часов Стиву пришлось одному выслушивать бесконечный перечень ремонтных работ, которые должны быть незамедлительно выполнены. Он просто кипел от негодования, что приходится заниматься этим, в то время, как владелицей дома является Джоан. Стив, конечно, может дать ей совет по поводу того, что следует делать, но это не означает, что девушка может увиливать от ответственности.
По правде сказать, такое поведение его не очень удивило. Джоан всегда искала легкие пути выхода из трудных ситуаций. Она, не задумываясь, оставила его на растерзание своре галдящих подрядчиков, а сама, наверное, как ни в чем не бывало, отправилась на пляж за домом нежиться под лучами южного солнца.
Стив нахмурился, прошел в кухню и замер.
Над огромной мойкой из нержавейки, с руками по локоть в мыльной пене склонилась Джоан. Одежда девушки состояла из легкой майки и простых шорт.
Стив издал звук, средний между стоном, отчаянием и удивлением. Джоан резко обернулась – ее широко раскрытые глаза напоминали глаза встревоженной оленихи.
– Стив! – Она рассмеялась, подняла мыльную руку и тыльной стороной ладони убрала упавшие на лоб волосы. Майка задралась, обнажив, полоску светлой кожи на животе. – Я не слышала, как ты вошел. Подрядчики уже ушли?
Стив с трудом приходил в себя.
– Да.
– Ну, что? Действительно это так ужасно, как выглядит?
– Нет. То есть дом не обрушится на наши головы в ближайшее время. Владелец судна уберет его с лужайки и заплатит за причиненный ущерб… – Стив откашлялся. – Что ты здесь делаешь?
Она удивленно подняла брови.
– Пытаюсь навести порядок. Ты разве не заметил, что я вымела большую часть песка и стекла из передней комнаты и солярия?
Он не заметил. Но сейчас, когда Джоан упомянула об этом, Стив припомнил, что песок не скрипел под ногами, когда он проходил по дому.
– Я, кажется, выгребла тонну песка. – Джоан протянула руку и закрыла кран. – Теперь вот пытаюсь спасти эти фигурки.
Джоан выудила из пены фарфоровую статуэтку крошечной пастушки и протянула Стиву. Но единственной фигурой, на которой тот мог сконцентрировать свое внимание, была сама Джоан.
Майка прилипла к ее груди, каждая линия которой четко проступала через мокрую ткань.
Шорты были сделаны из обрезанных старых джинсов. Стив видел и похуже на бегунах в парке, но сейчас думал только о ногах, от которых не мог отвести глаз. Они были такими же длинными и стройными, какими казались в тех высоких сапогах. Бедра Джоан, как он и предполагал, имели аккуратную округлую форму.
Где-то вдали прогремели раскаты грома.
– Я нашла целый ящик, забитый этими вещами. Обычно мне не нравятся такие штучки, но… – Девушка улыбнулась и пожала плечами. – Они выглядели такими заброшенными, были навалены друг на друга и наполовину засыпаны песком. Вот я и решила отмыть хотя бы те, которые сохранились.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.