Электронная библиотека » Кристин Уокер » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Учебный роман"


  • Текст добавлен: 5 июля 2015, 17:30


Автор книги: Кристин Уокер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да, но, нравится тебе это или нет, это единственный способ получить аттестат.

– Марси, ты мне поможешь или как?

Подружка вздохнула и опустила руки, звякнув браслетами:

– Да, помогу. Ты же знаешь.

– Спасибо.

– Э-э, это… на меня тоже… можешь рассчитывать, – сказал вдруг Джонни. – В смысле… если надо.

– Не шутишь? – удивилась я.

Джонни махнул головой:

– Конечно. Я все равно не танцую. А надо же будет как-то развлекаться.

Я вытянула руку и похлопала его по мощному плечу:

– Джонни, супер. Спасибо.

Я посмотрела на часы над дверью аудитории: восемь сорок пять. У меня оставался ровно один час, чтобы придумать, что сказать Тодду во время встречи с психологом. Мне не терпелось посмотреть, как Мэгги Кляйн его разнесет. Она раньше ни на кого не ругалась, так что мне выпала редкая честь.

А потом я целый день посвящу своему плану мести.

Глава шестая

– Фиона, заходи, пожалуйста. Тодд уже здесь.

Мэгги Кляйн работает в школе психологом уже второй год. Она старше меня не более чем на восемь-девять лет, но ведет себя как бывшая хиппушка средних лет. Она настаивает на том, чтобы все называли ее по имени, и говорит как будто мантрами для медитации. Она всегда носит шарфики, и пахнет от нее ванилью и жареным миндалем. Замужем она никогда не была, так что я уж не знаю, как она сможет научить нас совместной жизни. Хотя, возможно, она набралась каких-то знаний от всех тех мужиков, с которыми ее видели в городе.

– Фиона, садись, – сказала Мэгги Кляйн.

Я села. Но сначала я метнула с десяток молний Тодду в затылок.

– Итак, добро пожаловать, Фиона. Добро пожаловать, Тодд. На мой взгляд, очевидно, что наш с вами разговор следует начать с обсуждения того, что случилось на имитации вашего бракосочетания. Тодд, ты не хочешь начать?

– Э! Почему это он будет начинать? – выпалила я.

Мэгги Кляйн повернула ко мне голову, точь-в-точь как сова, заприметившая жертву:

– Потому что Тодд пришел первый, Фиона. – И она снова повернулась к нему: – Ну, скажи мне, Тодд, почему ты решил, что вести себя так на свадьбе допустимо?

Почему – что? Допустимо? Эй, привет! А когда она будет на него орать и угрожать репрессиями?

– Мэгги, видите ли, – заворковал он, – я заметил, что кое-кто из моих одноклассников слегка… ну, переживает из-за всего этого курса. Поэтому я решил немного оживить это событие, которое, несомненно, пугает многих.

Стоп-стоп-стоп. Что-что он решился сделать? Я приподнялась на стуле и уставилась на него.

– Тодд, я понимаю, что ты хотел помочь друзьям, – ответила Мэгги Кляйн, протянув руку, чтобы поправить вазочку с маргаритками, которая стояла на ее безупречно чистом, пустом столе. – Возможно, у тебя и был благородный мотив, но ты должен понять, что твой поступок смотрелся не очень хорошо. Ты же понимаешь.

Я фыркнула. Довольно громко.

– Фиона? Сейчас и тебе дадут сказать. Итак, Тодд. Ты понимаешь, что твое выступление могло быть воспринято не просто как безобидная шутка?

Тодд нахмурился и кивнул:

– Да, понимаю. Но, поверьте мне, у меня ничего такого и в мыслях не было.

Да брешешь, гад. На миг я даже задумалась о том, чтобы схватить с полки Мэгги деревянного Будду и врезать Тодду, чтобы у него в башке хоть что-то прояснилось. Но, естественно, я этого не сделала. Я предпочла гордиться тем, что смогла сдержаться.

Мэгги продолжала:

– А ты понимаешь, что своей куклой ты выставил всех женщин в довольно неприглядном свете?

Ага. Вот. Наконец она начала расходиться. Она, наверное, не может сразу перейти к делу, когда надо задать кому-то жару. Она из тех, кто сначала собьет бдительность, постарается, чтобы жертва расслабилась. А потом как подкрадется сзади и накинет петлю.

Тодд покачал головой и наклонился в ее сторону:

– Выставил женщин в неприглядном свете? Я? Мэгги, да вы что, неужели вы думаете, что я из тех, кто может сравнить женщину с куклой? – Тодд сверкнул фальшивой улыбкой.

Мэгги Кляйн растаяла.

– Нет, нет, конечно, – сказала она, улыбаясь ему в ответ, и пару раз хихикнула на десерт. Тодд в петлю не попался. – Ну, я рада, что мы все прояснили. – Она похлопала в ладоши. – Отлично! Теперь, наверное, на этой миролюбивой ноте можем начать нашу первую сессию.

Тодд посмотрел на меня и довольно улыбнулся. Он ее очаровал, наплел ерунды – и избежал наказания. И он сам прекрасно это понимал.

Ух.

Я этого неандертальца сильно недооценила.

Я лупанула ладонями по подлокотникам кресла и воскликнула:

– Что за фигня?

Мэгги Кляйн снисходительно вздохнула и сказала:

– Фиона, в моем кабинете нельзя кричать и использовать бранные выражения. Мы будем общаться как взрослые, конструктивно. Надеюсь, я ясно выражаюсь? – И посмотрела на меня, как я полагаю, суровым взглядом. Хотя со стороны это выглядело больше как последствие жесткого запора.

– Нет, – ответила я. – Не ясно. В том, что вы говорите, вообще, блин, никакого смысла нет. Как так получается, что этот урод унизил меня перед всей школой, и вы закрыли на это глаза, а я сказала «фигня», и это вас взбесило? Нет, мисс Кляйн, мне тут совершенно ничего не ясно.

Она немного поморгала и спросила:

– Унизил тебя? Почему ты думаешь, что эта незначительная выходка Тодда была направлена лично на тебя?

Тодд склонился в мою сторону, навалившись на ручку кресла:

– Да, Фиона. С какой стати ты решила, что это имеет какое-то отношение лично к тебе? А?

Я разинула рот. До Мэгги Кляйн не дошло, что кукла изображала меня. И как я ей это объясню? Расскажу ей о своем мокром позоре на седьмом дне рождения Кэлли Брукс? О том ужасе десятилетней давности? Да еще и при Тодде?

На хрен надо. Ни за что. Я в тупике. Мне капец.

Я потерла кедами друг о друга.

– Ну, я подумала… что это… – пробормотала я.

Мэгги Кляйн снова взяла слово:

– Тодд, кукла, и это очевидно, была неуместна на этой церемонии. Но она же не изображала Фиону? Это было бы очень жестоко. Можно было бы даже назвать это сексуальным притеснением.

Я заметила, что на этих словах улыбка сошла с губ Тодда. Он скрестил руки на груди, уставился в пол и закачал ногой.

Мэгги продолжила:

– Я уверена, что это лишь беззлобная шалость, плохих намерений у тебя не было. Я права?

Тодд пожал плечами:

– Конечно.

– Иначе это было бы расценено как серьезное нарушение прав человека и потребовало бы наказания.

Тодд медленно молча кивнул. Может, он в ловушку и не попался, но понял, что от Мэгги Кляйн можно ждать неприятностей.

Я же поняла, что на большую защиту от нее рассчитывать не могу. Но я отомщу сама куда серьезнее.

– Ладно, давайте перейдем к делу. Во-первых, вам надо выбрать какую-то совместную деятельность на этот семестр. Кто будет делать выбор первым?

Мы с Тоддом выпалили хором:

– Я.

– Нет, выбрать должен кто-то один. Давайте сыграем в камень-ножницы-бумага. Победитель будет выбирать в этом семестре. А второй партнер получит право решать, где вы будете работать.

Мы с Тоддом повернулись друг к другу. Прямо как перестрелка в М. К. Коралле. Но я его раскусила. Мачо. Псевдокрутой пацан. Наверняка выберет камень. Мы сжали руки в кулаки и принялись покачивать ими, приговаривая: «Камень, ножницы, бумага». Я показала бумагу.

Тодд – ножницы. Черт. Мне следовало предугадать это. Ножницами можно порезать. Ножницами можно пырнуть. Они блестящие и острые, как сам Тодд.

– Ну, Тодд, что выбираешь? – защебетала Мэгги Кляйн.

– Мэгги, мы с Фионой в первом семестре будем заниматься с черлидерами.

Сейчас я сделаю паузу и расскажу вкратце, как Тодд Хардинг связан с черлидерами. В нашей школе эта история стала легендой.

Когда Тодд только приехал в Ист Коламбус, он играл в футбол. Он вроде как был суперталантливой звездой. И вот однажды посреди игры Тодда сбил с ног соперник, сломав ему четыре ребра. И до конца сезона он не мог играть. Впрочем, его мать так перепугалась, что запретила ему заниматься футболом вообще.

Теперь перемотаем на следующий год. Тодд с Амандой уже встречаются какое-то время. Она – черлидер и убеждает его присоединиться к ним в зимнем сезоне, чтобы они могли больше времени проводить вместе. Тошнотно, я понимаю. Но он соглашается. Он сильный пацан, и теперь они могут делать всякие безумные трюки, поддержки и строить пирамиды и всякий такой бред. В команде его все любят. Но в один прекрасный день Брэндон Джексон, защитник команды, называет его из-за этого педиком. И Тодд отвечает (вот именно это высказывание и стало знаменитым): «Так, давай-ка разберемся, Брэндон. Я чем занимаюсь? Хватаю красивых девок за ляжки, поднимая, заглядываю им под юбки. А ты сгибаешься в три погибели и по нескольку раз за игру засовываешь пальцы в жопу какому-нибудь жирному ублюдку. И ты меня педиком называешь?» Брэндон сразу заткнулся, как и все остальные, кому только могло прийти в голову прикалываться над Тоддом из-за его занятий. Но только не я.

– Ну, уж нет. Я отказываюсь принимать участие в этом костюмированном фарсе и трясти сиськами, делая вид, будто это имеет какое-то отношение к поднятию спортивного духа и единению. – Таким образом я пыталась скрыть тот факт, что у меня, во-первых, нет сисек, а во-вторых, я совершенно бездарна в спорте.

– Не переживай, – сказал Тодд, – тебе этого делать не придется. – Он помотал головой. – Будешь просто подносить остальным воду. – И сделал вид, что пьет из воображаемой бутылки.

Я открыла было рот, чтобы продолжить спор, но Мэгги Кляйн меня перебила:

– Ну, тогда решено! Вы вдвоем будете ходить на тренировки черлидеров. – И записала этот факт в нашей идиотской папке. – Фиона, а ты подумала о том, как вы с Тоддом будете зарабатывать деньги?

Естественно, ни о чем подобном я не думала. Я старалась вообще как можно меньше думать об этом идиотском курсе.

– Да, – соврала я. Но в голову не приходило ни единого варианта за исключением той работы, которая у меня на тот момент уже была. – Я иногда присматриваю за девочкой одиннадцати лет. Надо, конечно, обсудить этот вопрос с ее родителями, и, если они согласятся, мы с Тоддом сможем ходить вместе. – И лишь сказав это, я поняла, что только что по доброй воле лишилась средств на личные расходы на целый семестр. Я была готова биться головой о стенку. Эх! Я изо всех сил надеялась, что Тодд будет против. И я тогда придумаю что-нибудь другое. Например, устроиться дворником. Это было бы идеально!

Но Тодд махнул рукой и согласился:

– Не вопрос.

– Погодите, я передумала, – сказала я. – Дворниками. Мы будем работать дворниками.

– Нет-нет, – ответил он. – Сначала ты сказала, что надо сидеть с ребенком. Так будем сидеть с ребенком. – Он уставился на меня с ухмылкой и похлопал ресницами. – Так мы сможем больше общаться.

– О, отличное замечание, Тодд! – воскликнула Мэгги Кляйн.

Я попыталась возразить:

– Но…

Мэгги принялась писать:

– Я уже все зафиксировала. Прекрасно, вы вдвоем будете присматривать за девочкой. Отлично.

Черт побери!

– Так, теперь обсудим бюджет. – Мэгги Кляйн достала красный бархатный мешочек, затягивающийся на веревочку. – Тодд, достань, пожалуйста, жетон.

Он вытянул руку. Мне показалось, что, залезая в мешочек, он коснулся руки Мэгги. И почти не сомневалась в том, что, пока он там копался, он еще и игриво коснулся запястьем ее большого пальца. Я определенно точно видела, как она покраснела.

Он извлек жетон с цифрой «150».

– Отлично, Тодд! Сто пятьдесят – это самый высокий коэффициент дохода в нашей игре. Их в мешочке всего два. Так, значит, теперь вы будете заработанные деньги умно жать на 150, и в эту сумму должны вписаться ваши расходы, перечисленные в буклете. Обсудите, как будете распоряжаться деньгами, и в конце каждого месяца сдавайте мне свой баланс. – Мэгги Кляйн наклонилась к Тодду и весело пропела: – Наверняка вы сможете позволить себе отличный домик.

Клянусь, она строила ему глазки.

Тодд тоже подался в ее сторону:

– И гибрид класса люкс.

И оба засмеялись.

– И еще, – продолжила Мэгги Кляйн. – Несмотря на то что работать вы будете вместе, вам надо решить, кто теоретически будет у вас главным кормильцем. Кто-то один? Или вы будете делать равноценный вклад? Позднее это может оказаться важным, так что принимайте решение взвешенно. Есть вопросы?

Я горжусь своим умением держать рот на замке, так что я лишь покачала головой.

Тодд ответил:

– Нет, Мэгги, вы все очень хорошо объяснили.

Она снова покраснела. Да уж, господь наделил Тодда харизмой. Одиноких стареющих женщин, падких на свежую кровь, к нему так и тянуло.

– Ладно. Не забывайте вести дневники. И сделайте отметку в расписании, нас ждут регулярные пятнадцатиминутные встречи каждый… – она вырвала листок, – вторник в одиннадцать часов. Буду ждать вас обоих, хорошо?

Ей явно было важно, чтобы у нас все было хорошо.

– С нетерпением буду ждать следующей встречи, – сказал Тодд, протянув руку.

Мэгги деликатно пожала ее.

Как так получается, что симпатичным пацанам всегда все дерьмо с рук сходит?

Глава седьмая

Я никогда не была сильна во всяких розыгрышах. Да что там, я даже анекдоты рассказывать не умею. Вечно либо слова перепутаю, либо сама слишком громко заржу, либо в самом конце вдруг пойму, что упустила что-то важное. (Типа: «Погоди, погоди, а я сказала, что он был в водолазном костюме? Забыла! Ну, вот представь, что я об этом вовремя сказала».) В общем, хорошо, что Мар с Джонни согласились помочь мне разработать план мести Тодду. Когда мы собрались и приехали, дискотека уже началась. Мы остановились перед дверью в зал, чтобы заново все проверить. Музыка грохотала.

– Так, все помнят, что делать? – спросила я.

Мар с Джонни кивнули.

Джонни перевалил весь свой вес с ноги на ногу и подтянул джинсы:

– У тебя самой все готово?

Я похлопала по карману худи с принтом группы «Коннелз»:

– В полной боевой готовности.

– Фион, еще не поздно отказаться от этой затеи, – сказала Марси.

– Ни за что. – Я потуже затянула хвостик. – Так, входим, разбиваемся и быстро проводим рекогносцировку. Потом снова встречаемся у входа. Ага?

Мои сообщники согласились, и мы пошли.

Потолок и стены спортзала были украшены белыми и серебристыми лентами, серебристыми шариками, свадебными колокольчиками, вырезанными из белых салфеток. Было такое ощущение, будто там взорвался огромный свадебный торт. Единственным источником освещения была светомузыка и какой-то стробоскоп. Я пошла направо, а Мар с Джонни – налево.

Я им сказала, что искать надо Тодда. А сама тайком высматривала еще и Гейба. Я раньше на дискотеках почти не бывала (кто бы мог подумать, да?), так что меня сильно отвлекали мысли о том, что я увижу его в неформальной обстановке. Это была ключевая проблема, которая мешала мне всецело отдаться своему акту возмездия. К счастью, Джонни в голову пришла довольно изощренная и смешная идея. Но сначала этого Тодда надо было найти.

Привыкнув к свету в зале, я высмотрела на трибунах Тодда с Амандой. Она положила свою сумочку на самый первый ряд, а он накрыл ее курткой – видимо, чтобы никто не украл ее запас блеска для губ, мятные леденцы и противозачаточные таблетки. Я знала, что Аманда их принимает, потому что в прошлом году она на физре с важным видом рассказала об этом всем. Она заявила, что у нее очень нерегулярные месячные. И якобы врач ее матери заставил ее их пить. Ага. И это просто случайно совпало с тем фактом, что за несколько недель до этого она начала встречаться с Тоддом. А наличие в сумочке блеска для губ и мятных леденцов – это просто моя догадка. Губы у нее всегда такие, будто она сосала брусок маргарина. И я надеюсь, что она додумалась пользоваться мятными леденцами, – ей это реально необходимо.

Тодд повернулся в мою сторону, и я отпрыгнула за угол трибуны, чтобы он меня не заметил. А когда я выглянула снова, чтобы проверить, чисто ли на горизонте, угадайте, кто прошел мимо меня? Вы угадали. Гейб. Я отметила про себя: черная рубашка, синие джинсы. Что он делает, чтобы его каштановые локоны лежали так идеально? Он пошел вдоль трибун, поэтому мне, по логике, оставалось лишь одно: я нырнула под трибуны и поползла за ним. Он лишь едва мелькал перед глазами. Потом Гейб остановился. Он с кем-то разговаривал, но с кем – я не видела. Он сел прямо на первый ряд. Я встала на четвереньки и подползла ближе.

Я не знаю, ползали ли вы в школе под трибунами, но на всякий случай я вам сообщу, что это сомнительное удовольствие. Там, куда достает щетка, еще нормально. А дальше – грязь кошмарная, несмотря на то что учеба только началась. Пыльные корки засохшей газировки, дохлые насекомые, обертки от конфет, крошки, волосы, может быть, даже испражнения. Но я не дрогнула. Я выполняла свою миссию. Грязь липла на ладони, мне было тошно, но я ползла. И, наконец, мне стало его слышно.

– Но я хочу с тобой увидеться, – сказал он.

И потом всего одно слово женским голосом:

– Гейб…

Он не просто с кем-то разговаривал, он разговаривал с девчонкой! И он хотел с ней увидеться. Я попыталась сглотнуть, но горло как сдавило. Я вытянула шею, чтобы рассмотреть, кто это с ним, но лишь мельком заметила его собственную задницу. Впрочем, картина была неплохая.

– Ты обещала, что мы сегодня будем вместе, – настаивал он. – Я хочу быть с тобой.

Я навострила уши, но вдруг заиграла какая-то сверхгромкая музыка. Я вообще перестала его слышать. Но мне и того хватило. К тому же Гейб вскоре встал и ушел. Ее я так и не увидела. Но будь я проклята, если не выясню, кто это.

Но на тот момент у меня была другая задача. Я выбралась из-под трибун, отряхнула руки и пошла к входу, к Джонни и Мар. Я схватила подружку, привлекла ее к себе и прошептала:

– Я тебе скажу кое-что. Потом.

– Фиона? – начал Джонни. – За звук отвечает мой приятель, Ноа. Он сказал, что в восемь тридцать музыку надо будет выключить. Зажгут свет, и директриса будет толкать речь или типа того. Возможно, стоит воспользоваться моментом. Когда свет будет гореть.

– М-м-м, Джонни, мне нравится ход твоих мыслей, – похвалила я.

К тому же, если у нас будет пауза, я смогу рассказать подруге о Гейбе. Но я решила, что сначала мне следует смыть вирус гепатита С с рук, и сказала им, что пойду в туалет.

– Мар, ты со мной? – спросила я, хотя выбора у нее, конечно, не оставалось: я схватила ее за локоть и потащила за собой.

Когда мы вошли, я проверила, нет ли в кабинках посторонних ушей. Но никого не оказалось, так что я начала:

– Угадай, что я выяснила! Гейб с кем-то встречается.

Марси поправляла перед зеркалом прическу:

– Да? Откуда ты знаешь?

Я выдавила мыло и принялась мыть руки. В туалете стало ясно, что они безобразно грязные. Как и коленки на штанах. Я решила отвернуться от Марси, но, думаю, она все равно заметила.

– Слышала, как они разговаривали.

– И кто это? – Подружка достала блеск из кармана и принялась подкрашивать губы.

– Я не рассмотрела.

Отражение Марси удивленно вскинуло брови:

– Что значит – не рассмотрела?

– Ну, я тайком за ними следила. – Я не стала рассказывать, где именно я пряталась.

Марси повернулась в мою сторону и посмотрела на меня крайне сурово:

– Ты подслушивала!

– Да, и что?

Она хлопнула руками по раковине и возвела очи к потолку:

– Фиона. Где твое чувство собственного достоинства? Хватит уже.

По ее лицу я поняла, что ей меня жаль. Она сама была выше подобных махинаций. Всегда. Моя подруга очень правильная девочка, хорошо воспитанная. Но она надежная, всегда меня поддерживает. В общем-то, мне в ней это нравилось. Наверное, потому что мне самой этих качеств недоставало.

– И ты тоже не знаешь, кто это может быть? – спросила я.

Марси снова повернулась к зеркалу:

– Почему ты думаешь, что я могу это знать?

– Вот Аманда наверняка в курсе. Интересно, это кто-то из черлидеров? Как думаешь, может, Тесса Хэтэвей?

– Тесса? Ее парень теперь уже в колледже учится. Думаешь, она его бросит ради школьника?

– Ну, может, ей одиноко.

– Забей.

– Мне надо это выяснить!

Марси вздохнула:

– Слушай, пойдем уже. Джонни ждет. – Она поправила колье из маленьких черных камушков. Аметистовые сережки.

– Ладно, идем. – Я высушила руки, и мы пошли.

Джонни мы нашли на трибунах с противоположной от входа стороны. Мы с Мар сели по разные стороны от него. Он наклонился вперед, ссутулившись, и посмотрел на часы:

– До начала речи осталось двадцать семь минут.

– Да уж, это время придется как-то убить, – ответила я.

Марси снова встала и поправила бретельку своей лиловой майки:

– Пойду возьму чего-нибудь попить. Вы хотите?

Я покачала головой. Джонни ответил:

– Нет, спасибо.

– Ладно, я скоро вернусь.

– Не задерживайся, – крикнула я как будто в шутку. Хотя это было действительно важно.

Марси натянуто улыбнулась, посмотрев на меня через плечо:

– Ты что, я это ни за что не пропущу. – И исчезла в толпе извивающихся танцоров.

– По-моему, ее как-то это все не особо вдохновляет, как думаешь?

Джонни пожал плечами:

– Похоже на то.

Я сняла очки и стянула рукав, чтобы их вытереть.

– Я ее не виню. Такие приколы – это не по ее части. Она же из совершенно другого социального теста сделана. У нее по материнской линии какие-то богачи в роду. Владельцы одного из первых скотных дворов в Чикаго. Я не знаю, много ли из тех денег сейчас осталось, но мисс Бофорт научила Марси ровно сидеть, правильно пользоваться всеми столовыми приборами, писать открытки с благодарностями. И прочим хорошим манерам. Сам понимаешь.

– А, – ответил он, щурясь в свете разноцветного фонаря, который повесили на баскетбольную сетку.

Я снова надела очки:

– Не то что бы у меня были плохие манеры. Я не из джунглей. Но для моих предков это не так важно, как для мамы Марси. Когда я к ним прихожу, мне приходится изо всех сил сдерживаться, чтобы не пить из толчка. – Джонни рассмеялся. – Она милая, ее мама, хотя не без снобизма. Однажды ее родители повезли нас в Чикаго, в Тополобампо.

Джонни посмотрел на меня, скривившись:

– Что за Топо-Шмопо?

– Типа, суперкрутой мексиканский ресторан. Получил все награды, какие только можно было. Он неплохой – ну, то есть там скатерти, свечи, серебро и прочая роскошь. А за соседним столиком сидит чувак в бейсболке. И, заметив его, мама Марси шепчет ей так надменно: «Ненакла».

– Что это значит?

– Человек «не нашего класса» – это мне Марси потом объяснила. Ясное дело, что ее мама ставит людей типа «ненакла» куда ниже членов собственной семьи. Марси сказала, что она частенько использует это слово. Как бы тайно оценивает людей с позиции собственного снобизма, наклеивая на них ярлыки.

Джонни почесал щеку – у него росли бакенбарды, – потом провел рукой по волосам. Он все пытался убрать чуб, который закрывал его правый глаз, но волосы опять упрямо падали на лоб.

– Я не понимаю, – сказал он, – если она все равно шепотом говорит, зачем эти сокращения придумывать?

Я откинулась назад и вытянула ноги:

– По мнению мамы Марси, термин «социальный класс» использовать неприлично. А если ты сам принадлежишь к высшему классу, то никогда не должен об этом говорить.

– А, – Джонни медленно кивнул. – Как с герпесом.

Меня пробрало. Реально пробрало. У меня живот заболел от хохота, и я повалилась на бок. Сев, я хлопнула Джонни по руке:

– Это надо обязательно запомнить.

Джонни улыбнулся, глядя в пол. Он дергал носками своих черных ботинок.

– Это «Доктор Мартенс»? – поинтересовалась я.

– Ага. – Он принялся поправлять шнурок на правом ботинке.

Я кивнула:

– Крутые.

Потом мы долго молчали под какое-то бесконечное техно, сотрясающее зал. Я ковыряла под ногтем. Джонни то скрещивал руки на груди, то опускал их. Притопывал в такт музыке.

Потом он спросил:

– Ты как, музыку любишь?

Идиотский вопрос. Ну, кто не любит музыку? Разве что, может, какой-нибудь пуританин-изувер из Задрипинска. Нет, серьезно. Это же все равно что спрашивать: «Нравится ли тебе есть?», «А дышать ты любишь?», «У тебя есть кожа? У меня вот есть». Но я поняла, что именно он хотел спросить.

– Да. Но такую… не особо. А тебе как?

– Так, – ответил Джонни. Потом покачал головой: – Да нормально. Кому-то нравится.

– Твоему другу Ноа, наверное.

Джонни покачал головой:

– Нет, он музыку сам не выбирает. Просто отвечает за аппаратуру.

– А. – Мне приходилось постоянно моргать, чтобы не ослепнуть от стробоскопа. – Интересно тогда, кто же это отобрал.

– Ну, вообще-то… – Джонни распрямился, откашлялся. – Раз уж речь зашла об этом, то… я. Это моя подборка.

Я уставилась на него:

– Что? Нет!

– Да. Уже два года, как я составляю все плейлисты для дискотек. – Он кивком указал на мой худи: – Тебе «Коннелз» нравятся?

Я ударила его в плечо:

– Боже мой, ты знаешь «Коннелз»? Я их обожаю.

– Знаю ли я их? – ответил Джонни. – Я лично думаю, что это одна из самых крутых нераскрученных индиджэнгл-поп групп постпанковского течения.

Я сощурила глаза:

– Ух! Да. Полностью согласна. – Я натянула худи и прочитала надпись, хотя она была вверх ногами и топорщилась от реквизита для нашего розыгрыша. – Не понимаю, почему они мало кому нравятся.

– Ну, «’74-’75» была довольно популярна в Европе. – Джонни вскинул брови. – А что еще ты слушаешь?

Я повернулась к нему и поставила ногу на скамью:

– Я дико, просто безумно фанатею от «Уайт Страйпс».

– Неудивительно. Это не просто передовая группа. Джек Уайт – гениальный музыкант.

– Реально. А «Раконтерс»?

Джонни резко повернулся ко мне:

– Боже, их совместная работа – просто безумие. Скоро будет «Салют резолюции».

– Круто.

Мы улыбнулись друг другу и закивали.

Заиграла «Я буду твоим зеркалом» «Вельвет Андеграунд» с Нико.

– Ого, хороший выбор. Господи, если бы я знала, что все эти годы музыку ты подбирал, я бы почаще ходила на дискотеки.

Джонни открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут вступил вокал, и он резко наклонился, прижавшись грудью к коленям.

– Ты в порядке? – спросила я.

– Все супер. – Он показал мне большой палец, не разгибаясь. – Все нормально.

Я принялась высматривать Гейба на танцполе. Но его не было видно. Зато я заметила Тодда с Амандой, они дергались под музыку, не отлипая друг от друга. Она неустанно водила руками по его тенниске.

Джонни поднял голову и тоже стал наблюдать за толпой. Кто-то обмотал свою девчонку серебристой лентой и держал ее за концы, пока партнерша исполняла перед ним медленный танец.

– Ты танцевать любишь? – спросил Джонни.

О боже. Какой неловкий момент. Он что, пригласить меня хочет? Пока я размышляла над подтекстом его вопроса, у меня отвисла челюсть. Джонни, наверное, понял, что напугал меня, поэтому выпалил сам:

– Я ненавижу. Ну, то есть не то что бы ненавижу, я просто совсем не умею. Музыку обожаю, а танцевать совершенно не получается.

Уф! Какое облегчение.

– Да, ты же говорил утром. Я тоже не умею. – Я показала на ребят на танцполе и опустила вниз большой палец. – Хотя вот это я бы танцами не назвала.

– Мда. Да уж.

– Я иногда думаю о том, как круто было бы родиться в те времена, когда проводились балы. – О боже. Какую фигню я сморозила. Я тут же поправилась: – В смысле, нормальные танцевальные вечера. Костюмы… настоящие серьезные танцы.

– Ага, да.

Потом еще несколько песен мы промолчали. Там была пара предсказуемых композиций «на радость толпе», но попалась и пара потаенных бриллиантов. «Чиалифт». Естественно, кое-что не слишком известное из «Фолл Аут Бой». И еще одна малоизвестная местная группа, «Кикд Офф Эддисон». В общем, мне хватило, чтобы понять, что у Джонни крутой вкус в музыке.

Я принялась стучать пальцами по трибунам:

– Сколько времени?

Джонни посмотрел на часы:

– Восемь минут.

Я вытянула руки над головой, выгнула спину:

– Где же Мар?

– Не знаю.

– Может, мне стоит пойти поискать ее.

Но как только я встала, музыка внезапно стихла, и директриса подула в микрофон. Наверное, у нее часы спешат. Может, именно благодаря этому она и застала мужа с любовницей. Зажегся свет, и я увидела Мар – она стояла в другом конце зала и показывала мне большие пальцы. Скоро начнется представление.

Мисс Миллер начала свою речь:

– Господа учащиеся! Господа и господамы! – Она сделала паузу, давая нам время посмеяться над ее дурацкой шуткой. – Позвольте ненадолго прервать ваше веселье. Итак, мы собрались здесь, чтобы задать обучению в последнем классе школы первоклассный старт! Да! И отметить заключение учебных браков! Чтобы это начало было прекрасным, следующий танец – для партнеров по брачному курсу! А после того – веселитесь! Желаю вам приятного вечера!

Никто и не пошевелился.

За исключением Джонни, Мар и меня. Я подала знак подружке, и она прямой наводкой отправилась к Аманде. А мы с Джонни – к Тодду. У нас было буквально несколько секунд до того, как снова выключат свет. Мар добралась до Аманды первая. Я увидела, что она показывала ей на лицо, наверное, решила отвлечь ее разговором о косметике. А Джонни шел чуть впереди меня. Потом он забрал вправо, повернулся и «нечаянно» наткнулся на Тодда сзади. Тодд полетел вперед. Джонни подхватил Тодда, но продолжал пинать и ловить его, засыпая при этом извинениями. Когда Тодд согнулся в три погибели, я как бы невзначай подошла к нему, достала пакет со своим секретным оружием из кармана худи и прилепила к его жопе в хаки. Поскольку Джонни от него так и не отстал, Тодд даже ничего не почувствовал. Только когда он распрямился и Аманда завизжала, он заметил на себе огромный подгузник с начинкой из шоколадного пудинга, машинного масла и фарша. Липучки держались неплохо сами по себе, но за счет машинного масла «дерьмо» крепко прилипло к штанам.

– КАКОГО ХРЕНА? – завопил он. Резко повернувшись, Тодд увидел меня.

Я скрестила руки на груди и улыбнулась:

– Бедный малыш! Мамочка забыла сменить тебе подгузник?

Тодд содрал памперс и поднял его вверх. Это было роковой ошибкой. Кэлли Брукс завизжала, как будто это была искалеченная голова ее богини Марты Стюарт. Все повернулись в нашу сторону и уставились на Тодда. Аманда, тяжело дыша, прикрыла рот рукой и бросилась в сторону туалета.

– Какого… Ох, ПРИНЦЕССА В МОКРЫХ ШТАНАХ, теперь тебе реально конец, – сказал Тодд. Очень громко. Так, что бы все расслышали мою кличку.

Но я к этому времени тоже придумала ему прозвище. Идею я позаимствовала у директрисы. Так что, набрав в легкие побольше воздуха, я ответил:

– Я рада, что тебе понравилось, ГОСПОДИН ОБОСРАШКА.

Кто-то рассмеялся. Потом еще кто-то. Кто-то еще прокричал:

– Господин Обосрашка, добрый вечер!

И началась настоящая всеобщая истерика.

А потом Тодд Хардинг посмотрел на меня, и выражение его лица реально выбило меня из колеи. Я думала, он будет материться. Взбесится. Но нет. Он улыбался. В его глазах я прочитала такое… Сначала я подумала, что они сверкают злобой. Ведь он должен был меня ненавидеть, так? Но, клянусь богом, когда мы стояли с ним глаза в глаза, я поняла, что это.

Это был восторг. Он оценил мою выходку.

В голове гудело от напряжения. Он пытается обвести меня? Околдовать своими гнилыми чарами, чтобы нанести потом удар в спину? Я была похожа на робота, у которого что-то замкнуло. Мне кажется, я реально подергивалась. Вдруг в микрофоне снова раздался голос миссис Миллер, которая либо все пропустила, либо снова решила сделать вид, что ничего не заметила.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 5.3 Оценок: 19

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации