Текст книги "Приключения девочки по имени Вел"
Автор книги: Кристина Юсс
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
«Притормози-кафе» в Иллинойсе
Даже после скачек у Каннибала было достаточно энергии и сил, чтобы нестись галопом. Вел никогда раньше не каталась на лошади, а потому понятия не имела, как ею управлять. Она попыталась вцепиться в его спину, распластавшись, как морская звезда, но спустя время обнаружила, что лучше всего удаётся сохранять равновесие, если держаться за переднюю часть скакового седла, а ноги опустить в стремена, слегка согнув их в коленях. «Это намного труднее, чем управлять велосипедом, – подумала она. – И как только люди ездят на лошадях? Тормозов у них нет, переключателя скорости тоже нет, руля тоже нет. Должно быть, очень неприятно, когда кто-то сидит у тебя на спине и указывает, что надо делать. Интересно, а Кланк тоже так думает?»
Они некоторое время скакали по каким-то дорогам, пока наконец Каннибал не свернул на пыльную тропинку, петлявшую среди деревьев и явно утоптанную множеством быстро мчащихся копыт. Она вела к широкой реке, и здесь конь отправился налево, следуя дальше вдоль берега.
– Каннибал! – попыталась позвать его Вел. – Ну же, мистер Каннибал, сэр? Вы не могли бы ехать помедленнее?
Чёрный конь взмок, покрылся пеной, прерывисто и шумно дышал. Он немного замедлил шаг и теперь рысью бежал через ровный песчаный участок рядом с рекой. Затем он пошёл ещё медленнее и почти час двигался вдоль реки шагом. Наконец он решил остановиться, аккуратно положил Кланка на траву и только потом опустил морду в воду и начал жадно пить.
Вел ослабила мёртвую хватку и попыталась слезть с седла. Каннибал продолжал пить и, кажется, не собирался останавливаться. Воспользовавшись случаем, Вел соскользнула со спины лошади. Уставшие от напряжения ноги не держали её, поэтому она опустилась на траву и, словно побитая, осторожно доползла до своего велика. Каннибал обернулся и с любопытством посмотрел на неё. Она так и замерла, лёжа на траве, а конь продолжил пить.
– Гриффин, ты ещё здесь? Всё в порядке? – обратилась Вел к велосипедной раме.
– У-у-у-у-у-у-у-у-у-у, – отозвался Гриффин. – Я думал, мы пережили несколько приключений. Куда там! Вот это было приключение! Эх-ха!
С Гриффином явно всё было в порядке.
– А в порядке ли рама у Кланка? Есть вмятины или дырки? – спросила девочка, стараясь встать на ноги и ощупывая верхнюю часть велосипеда, за которую Каннибал держал его.
– Ни вмятин, ни дыр. Конь нёс велосипед так, будто это маленький ребёнок или что-то в этом роде. Не думаю, что он собирался причинить ему вред, – ответил Гриффин. – Знаешь, мне кажется, он хотел от этой дикой толпы убежать, от всех этих шляп, летающих в воздухе. Ему, видно, стало так плохо, что он решил первым делом рвануть оттуда и нас с собой прихватить.
Вел закончила обследование велосипедной рамы и с радостью убедилась, что ничего не сломано.
– Ты же слышал: мисс Аннабель говорила, что он вырос во Франции и бегал вместе с велосипедистами по дороге. Наверное, по дому скучает.
Каннибал шевельнул ушами, когда она произнесла слово «Франция».
– Aimez-vous les bicyclettes?[8]8
Ты любишь велосипеды?
[Закрыть]
Конь начал прядать ушами и поднял влажную морду вверх. Он вовсе не походил на жестокого каннибала[9]9
Каннибал – тот, кто поедает себе подобных – людей или других животных.
[Закрыть]. Надо же – он улыбался.
Гриффин прокомментировал ситуацию так:
– Мне кажется, этот конь предпочитает велосипеды другим лошадям. Его владельцам не следовало заставлять Каннибала участвовать в скачках, раз он этого не хотел. И, надо сказать, он им это показал. Сейчас он свободен. А что нам делать? Оставить его у реки?
Вел представления не имела, что делать с чистопородной скаковой лошадью.
– Но мы же не хотим, чтобы он голодал. Или чтобы его пумы съели. Или кто-нибудь ещё, – сказала она.
Каннибал перевёл взгляд с девочки на велосипед, а затем снова на Вел. Он явно слушал с интересом. Казалось, ему нравилась эта её беседа с велосипедом.
Тогда Вел обратилась к коню напрямую:
– Видишь ли, лошадь, вот какое дело: мы заблудились, а сейчас, скорее всего, заблудились ещё больше. Нам нужно из Кентукки попасть в Иллинойс. – Она развернула карту и начала изучать её при свете фонарика. – Думаю, если мы отправимся вдоль этой реки, то в конце концов выйдем на дорогу. Темнеет, поэтому надо разбить палатку и спрятаться до вечера в лесу. Утром ты можешь пойти с нами, если захочешь.
Конь поводил ушами взад и вперёд, а затем опустил морду вниз и сдул спутанные волосы со щёк Вел. Приняв это за знак согласия, девочка начала устраиваться на ночлег у реки на маленькой лужайке, окружённой тоненькими белыми берёзками.
Каннибал фыркал, настойчиво качая головой и позвякивая уздечкой.
В разговор снова вступил Гриффин:
– Наверное, он хочет выплюнуть изо рта удила. Расстегни ремешки у него на голове и на шее. Сними их, наверняка ему будет намного удобнее.
Каннибал продолжал трясти головой. Он низко склонил шею, когда Вел приблизилась к нему, и стоял совершенно спокойно. Она осторожно потянулась к уздечкам. Чувствуя, что они ослаблены, конь несколько раз резко тряхнул головой – узда и удила упали на землю.
– А седло тоже снять? – спросила Вел.
– Снимай, – согласился Гриффин.
Вел ласково обратилась к коню:
– Каннибал хороший… Кто у нас такой хороший Каннибал? Ты хороший Каннибал.
И с этими словами девочка ослабила подпругу. Конь терпеливо ждал. Она потянула за потник, и сбруя соскользнула со спины животного и упала на песок. Каннибал повернулся к девочке и улыбнулся ей широкой лошадиной улыбкой. Ей хотелось узнать, не надо ли ему чего-нибудь ещё, но конь просто начал щипать траву.
– Похоже, он здесь и планировал оказаться, – заметила Вел. – Я думаю, у нас появился ещё один товарищ по путешествию.
Она подняла уздечку и поводья и аккуратно положила их поверх седла и потника. Её позабавила мысль о том, что кто-нибудь наткнётся на эту кучу сбруи для скаковой лошади и начнёт гадать, как она могла сюда попасть.
– Чем дальше, тем веселее, – произнёс Гриффин. – Эй, хочешь послушать, как я пою «Мой старый дом в Кентукки»? – Не дожидаясь ответа своей спутницы, он затянул: – «О, солнце ярко светит в моём старом доме в Кентукки…»
Вел, Гриффин и Каннибал двигались по течению реки несколько дней. Погода стояла отличная, а неподалёку от воды пролегала твёрдая грунтовая дорога. Велосипед легко катил по ней, так что все пребывали в хорошем настроении. Коню, похоже, особенно нравилось, когда Гриффин начинал говорить или петь. Каннибал покачивал головой и фыркал под песенку «Она объездила все горы».
К концу пятого дня они пересекли реку по металлическому мосту. На другом берегу указатель крупными буквами гласил, что здесь проходит граница штата Иллинойс и что их «Приветствует штат прерий»[10]10
Большую часть штата Иллинойс занимают прерии – плоские или с небольшими холмами равнины.
[Закрыть]. А знак поменьше указывал, что отсюда рукой подать до Шоунитауна.
Вел прислонила Кланка к дереву и села на землю, расстелив карты. Она пыталась понять, где они сейчас находятся. Была уже середина мая, и она не хотела отстать от графика.
– А ведь Каннибал мог бы нас завести в места и похуже, – сказала она Гриффину. – Смотри, мы вернулись на запланированный мною маршрут. Проверю все слова, которые можно сложить из Шоунитауна. Это «нота», «уши» и… – Она уже хотела сказать Каннибалу, что нашла слово «шатун», как вдруг услышала плач, доносившийся из маленького красного домика через дорогу. Каннибал зашевелил ушами, потому что рыдания становились всё громче. Молодая женщина в клетчатых чёрно-белых брюках, двубортном белом жакете, фартуке и аккуратном белом колпаке, покрывавшем короткие волосы, выскочила из дома и опустилась на крыльцо у входной двери:
– С'est tout! Что делать? Пропала! Я пропала!
Вел узнала французскую речь, и Каннибал тоже явно её узнал. Он потрусил к женщине, которая свернулась маленьким жалким калачиком и раскачивалась из стороны в сторону. Конь наклонился и потянулся к ней своей большой чёрной мордой. Женщина посмотрела на него и закричала, подняв руки вверх:
– Mon Dieu! Мой бог! Это demon noir, чёрный демон! Пришёл, чтобы съесть меня! А почему бы и нет? Мне незачем больше жить! Иди сюда, manges, съешь меня, демон, больше ничего не остаётся!
Конь склонил голову набок и взглядом попросил у Вел помощи.
– Извините меня, мэм! – Вел перекатила Кланка через дорогу и продолжила: – Это не демон, это скаковая лошадь.
Женщина взглянула на неё, рыдая и хлюпая носом:
– Скаковая лошадь? Un cheval?[11]11
Конь (фр.). Почти все французские слова женщина повторяет по-английски, поэтому Вел хорошо понимает её.
[Закрыть] – Она уставилась на Каннибала. – Ah oui, ты так сказала? Ладно, если твой cheval не прочь съесть французского повара, то он может это сделать. Моя жизнь окончена.
– Я совершенно уверена, что он не захочет есть французского повара, – заметила Вел. – Видите ли, он вегетарианец.
Глаза у женщины снова начали наполняться слезами.
– Вегетарианец. Ах! Я могла бы приготовить ему такие деликатесы, но вместо этого я ruineel Пропала! – С этими словами она сняла свой белый колпак и промокнула им глаза.
Было ясно, что женщине нужно с кем-то поговорить. Вел убрала карту в пластиковый пакет, села, посмотрела на повариху и сказала:
– Слушаю вас.
И женщина начала рассказывать свою историю:
– Я шеф-повар Мари Птишу из семейства Птишу – одной из самых славных поварских семей всех времён. Я первая из нашей семьи решилась пересечь Атлантический океан и основать сеть ресторанов в Соединённых Штатах. В прошлом месяце у нас состоялось торжественное открытие. Я уже предвкушала большой успех. Понимаешь, мои заведения – это не рестораны быстрого питания. У нас не подают помои для свиней, которые можно похлебать на ходу – быстро-быстро, когда нет времени насладиться вкусом. – На её лице появилась гримаса отвращения. – Это не еда. Я открываю маленькие ресторанчики. Они называются «Притормози-кафе», потому что в них подают не фастфуд, а пищу, которую надо есть не спеша. Мои повара (а я хорошо их обучила) готовят блюда быстро, и подаём мы их быстро, но… – она подняла вверх мозолистый палец, – есть-то нужно медленно, с удовольствием. – Женщина встала, прижимая колпак к груди. – Ведь я приехала сделать американцам подарок – научить их есть не торопясь. – С этими словами она снова опустилась на крыльцо и сжалась в комок. – Но никто не приходит. Мой консультант сказал: это из-за того, что я не подаю еду навынос проезжающим мимо американцам. Ха! – сердито нахмурилась она. – Я не позволю людям подъезжать на своих вонючих автомобилях к моим ресторанам и отъезжать, жуя на ходу. – Мари помолчала. – Но, видимо, он прав. Рестораны пустуют. Я потерпела неудачу, мне конец. И что я скажу своей семье? – Она глубоко и горестно вздохнула и погрузилась в свои мысли.
Вел погладила Мари по руке, а конь прижался мордой к голове шеф-повара. Шеф-повар посмотрела вверх, и её взгляд на мгновение задержался на Каннибале. Тот отпрянул назад и пошевелил губами.
– Ой, как невежливо я поступаю! – воскликнула женщина. – Мы находимся на крыльце моего собственного кафе, а я не приглашаю вас к столу! – Она вскочила, отряхивая белую поварскую форму. – S'il vous plait, пожалуйста, проходите сюда, я вас накормлю. Я угощаю.
Вел прониклась симпатией к плачущей поварихе. Мари напомнила ей брата Отто. Девочка припарковала велосипед на газоне рядом с маленьким красным домиком и вошла в дверь вслед за шеф-поваром. Каннибал просунул голову в дверной проём, нагнулся и тоже вошёл.
Красный домик оказался очень уютным домашним кафе. Внутри стояли маленькие столики, покрытые скатертью, рядом – крепкие деревянные стулья, на стене висели фотографии пейзажей далёкой Франции, а фоном тихо и ненавязчиво наигрывал аккордеон.
– Пожалуйста, устраивайся поудобнее, – попросила шеф-повар Мари.
– А у вас есть меню? – спросила Вел.
– Non, non[12]12
Нет, нет (фр.).
[Закрыть], это часть философии «Притормози-кафе», n'est-ce pas?[13]13
Не так ли, не правда ли (фр.).
[Закрыть] У нас нет стандартного меню. Мы всё готовим по сезону, – объяснила хозяйка. – Хочешь тарелочку супа? Может быть, мясо, овощи, свежий хлеб? Или une salade?[14]14
Салат (фр.).
[Закрыть] У меня сегодня отличный капустный салат.
Рот у Вел начал наполняться слюной.
– Чего-нибудь вкусненького, – с трудом произнесла она, облизав губы.
– Очень хорошо, – сказала женщина. – Оставь выбор блюд moi[15]15
Мне (фр.)
[Закрыть]. – Мари Птишу. – И она исчезла за маленькой дверцей в глубине зала.
Почти сразу же комната наполнилась восхитительными запахами, которые доносились из кухни. Вел подошла к двери и толкнула её. Послышался лёгкий скрип, и девочка заглянула внутрь. Шеф-повар выглядела как волшебник. Она сновала между разделочной доской, кастрюлями и баночками со специями. Вел никогда не видела никого, кто бы умел готовить так быстро. Она и опомниться не успела, а шеф Мари с подносами, полными тарелочек, уже проскользнула мимо неё в обеденный зал.
– Asseyez-vous! Садись! Ешь! – сказала она. Казалось, эта женщина, покрутившись на кухне, оживилась и выглядела теперь гораздо счастливее прежнего.
Вел принялась за еду с таким аппетитом, будто проехала тысячи миль. (Если быть точным, она и правда уже преодолела одну тысячу сто семьдесят пять миль.) Нежная рыба – сом в пряном соусе из трав – таяла во рту, а картофель, поджаренный на сковороде до золотистой корочки, приятно хрустел. Каннибал основательно погрузил морду в деревянную миску, наполненную капустными листьями и тонкими ломтиками яблок. На некоторое время установилась тишина, было только слышно, как жуют, откусывают, глотают и просят добавки. Вел съела три порции тёплого клубнично-кокосового пирога и откинулась на спинку стула с чувством полной сытости.
– Как же вы всё так быстро приготовили? – спросила девочка.
Видно было, что хозяйке приятно это слышать и она гордится собой. Мари добавила в миску Каннибала капустных листьев и сказала:
– Эта технология издавна существует в нашей семье, и я научила ей поваров «Притормози-кафе».
Тут Вел даже поперхнулась от того, что в голову ей внезапно пришла одна мысль.
– Нужно обязательно найти способ привлечь людей в ваши рестораны, чтобы они попробовали эту еду. Если даже они побывают здесь всего один раз, то, я уверена, будут возвращаться сюда снова и снова.
Шеф-повар просияла улыбкой.
– Ты очень добра, ma petite[16]16
Моя малышка (фр.).
[Закрыть]. Ты умеешь ценить хорошую еду, я это вижу. – Но тут её глаза потухли и снова стали грустными. – Однако факт остаётся фактом: никто не приходит к нам, потому что мы не подаём еду навынос. И я на это никогда не соглашусь. Non![17]17
Нет! (фр.).
[Закрыть] – выкрикнула она и ударила кулаком по столу.
Каннибал фыркнул, стараясь половчее ухватить губами кусок яблока. Он переступил с ноги на ногу и повалил копытом сразу два стула. Вел тут же вскочила с места, чтобы поднять их. Придвигая стулья к столу, она задумчиво посмотрела на коня, который занимал большую часть комнаты. Затем перевела взгляд на окно, за которым виднелся Кланк.
– Шеф Мари, – произнесла она, – а ведь вы можете привлечь множество людей в свои рестораны. Не нужно делать окно, чтобы подавать еду в машины. Как вы смотрите на то, чтобы сделать окно для тех, кто едет на велосипеде или на лошади?
Шеф-повар Мари внимательно посмотрела на девочку. Затем повернулась в сторону Каннибала. Он всё ещё продолжал чавкать и жевать. Между тем мозг Вел, заправленный клубнично-кокосовым пирогом, продолжал выдавать интересные идеи:
– Вы могли бы прямо рядом с рестораном устроить место для пикников. Велосипедисты и всадники прямо там, на улице, будут есть то, что заказали. А для лошадей можно выносить на улицу большие миски с салатом! Вы могли бы разместить рекламу вдоль велосипедных и конных маршрутов. И даже провести от них небольшие проезжие тропинки к вашим кафе. Люди будут делать заказы и внутри, и снаружи – как захотят.
Похоже, шеф-повар крепко задумалась.
– Les bicyclettes и les chevaux…[18]18
Велосипеды и лошади (фр.).
[Закрыть] Неплохая идея. Они не будут окуривать пищу дымом сигарет. И потом, ты ведь не можешь одновременно есть и ехать на велосипеде или лошади. Тебе придётся остановиться и насладиться пищей. И люди, которые крутят педали, всегда голодные, non[19]19
Здесь: разве не так? (фр.)
[Закрыть]. А ещё лошади и наездники. Кто может быть более голодным, чем лошадь? – Её охватывало радостное волнение. – Мы должны попробовать! Я позову своего менеджера tout de suit – сейчас же. Посмотрим, как скоро нам удастся всё это сделать. В любом случае, если ничего не менять, мы разоримся. Что мы теряем? Хотя бы накормим несколько велосипедистов и всадников с лошадьми, пока не докатимся до банкротства. Бывает и хуже! – Мари схватила Вел за руку и начала энергично трясти её. – Merci! Merci, merci, merci![20]20
Спасибо! (фр.)
[Закрыть] – кричала она, благодаря девочку по-французски, пока Каннибал не прервал её, настойчиво требуя ещё салата. Шеф Мари в очередной раз наполнила его миску.
Вел сказала, что им пора ехать и что они направляются в Сан-Франциско.
Шеф Мари прервала её:
– Как merveilleux – великолепно, что тебе представился случай проехать через всю страну. В моей родной Франции, в нашей деревне, мы везде ездим на велосипедах. Ты наверняка из такой же хорошей семьи, как моя, да? Это родные помогли тебе расправить крылья и отправиться туда, куда ведёт тебя твоё сердце?
Вел что-то пробормотала. Это могло означать что угодно. Мари пригласила её остаться на ночь, и девочка согласилась.
Шеф-повар вывела Каннибала в обнесённый изгородью задний двор, а Вел тем временем закатила Кланка в подсобное помещение, где стоял диван-кровать. Шеф Мари принесла стопку чистых белых простыней, и вместе с Вел они застелили постель. Затем Мари дала девочке пару очень больших почтовых открыток и пожелала ей сладких снов. Сама она, извинившись, ушла: ей нужно было срочно позвонить своему управляющему.
Услышав, что шеф Мари говорит в зале по телефону, Вел сказала Гриффину:
– Как жаль, что привидения не могут есть. Как бы мне хотелось, чтобы ты попробовал хоть что-нибудь из блюд, приготовленных шеф-поваром Мари.
– И мне, – с сожалением согласился Гриффин. – Какие здесь вкусные запахи.
Вел устроилась на диване и начала подписывать открытку для монастыря. На ней была изображена карта Соединённых Штатов. Зелёными звёздочками были отмечены места, где находятся «Притормози-кафе». На обороте помещался список, состоящий из сорока адресов, а над ним заголовок – «Притормози-города». Вел заметила, что в каждом из шести штатов, через которые она проехала на велосипеде, было по меньшей мере по две зелёные звёздочки. Места на открытке оставалось немного, и потому она сжала текст до короткой записки, разместив её вокруг списка кафе.
Пожалуйста, скажите брату Отто, что теперь, мне кажется, я ценю хорошую еду так же, как и он. Никогда больше не буду думать, что его свиные отбивные – это что-то само собой разумеющееся.
Вел
Утром девочка насладилась нежным сырным омлетом от шефа Мари, блинами с фруктовой начинкой и тёплыми маффинами. Вел как раз прикрепляла рюкзак с вещами к багажнику Кланка, когда шеф Мари вышла из дома с пакетом из толстой коричневой бумаги и небольшой карточкой в руках.
– Ma petite, ты вселила в меня надежду, а это бесценный дар. Я тоже хочу кое-что подарить тебе в ответ.
Она вручила Вел пакет, наполненный маффинами и блинчиками, а также визитную карточку, на которой очень изящным шрифтом было напечатано:
Еда бесплатно!
Владелец этой карты может питаться бесплатно столько, сколько захочет, в любом «Притормози-кафе» на территории Соединённых Штатов.
Внизу шеф Мари поставила свою подпись – тоже красивую и затейливую.
– Где бы ты ни увидела одно из моих кафе, его двери для тебя всегда открыты. Надеюсь, мы добьёмся успеха с помощью нового плана, а потому ты сможешь вкусно поесть во время своего путешествия.
Они обнялись, и Вел свистнула Каннибалу: пора отправляться в путь. Она уже начала выезжать на дорогу, но конь, пройдя несколько шагов, вдруг повернул назад. Вел остановилась. Каннибал пристально смотрел на Мари – нежно и с любовью. Он явно нашёл здесь что-то даже более родное и домашнее, чем велосипед, – французскую еду.
– Что? Ты хочешь остаться с Мари? – Хозяйка кафе подошла к коню и погладила его по носу. – По-моему, это было бы просто чудесно. Ты мог бы пробовать вегетарианские блюда, non?[21]21
Здесь: не так ли? (фр.)
[Закрыть] – Она посмотрела на Вел. – Как его зовут?
Вел поморщилась:
– Ну, владельцы называли его Каннибалом, но лично мне он вовсе не кажется похожим на каннибала.
Шеф Мари пришла в ужас.
– Вегетарианца называли Каннибалом? Так дело не пойдёт! Non, non, non[22]22
Нет, нет и нет (фр.).
[Закрыть]. – Она потрепала гриву коня и заявила: – Я назову его Трюфель. Думаю, тебе это имя больше понравится. – Она повернулась к Вел. – Ты не возражаешь, чтобы он остался? Ты справишься одна?
Вел улыбнулась, подумав о том, что сильная скаковая лошадь, выйдя в отставку, растолстеет у шеф-повара Мари.
– Я не одна. У меня есть Кланк и… – Тут она поняла, что трудно будет всё объяснить про Гриффина. – И карточка бесплатной еды. Да, теперь я справлюсь гораздо лучше. Au revoir! До свидания!
Вел помахала рукой и покатила дальше.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?