Электронная библиотека » Ксатуку Накигара » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 11 апреля 2024, 07:41


Автор книги: Ксатуку Накигара


Жанр: Эзотерика, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ВТОРАЯ. Йога Совершенного Знания

2.1

Санджая сказал:


И ему́, одержи́мому ми́лостью

слез боле́зненного сострада́ния,

так отве́тил тогда́ Мадхусу́дана,

тот, кто ле́чит плоды неве́денья.


2.2

Всеблагой сказал:


О Арджу́на, в таку́ю мину́ту отку́да

близору́кость и невнима́тельность?

В том нет бла́га: на земле́ твоя сла́ва

омрачи́тся, да и в ра́й не войде́шь так.


2.3

Эту жа́лкую вя́лость, о Па́ртха, отбро́сь,

недосто́йно тако́е тебя́, ты сильне́е.

Эта сла́бость души́ – лишь зна́к заблужде́ния.

Встань на би́тву как и́стинный во́ин.



2.4

Арджуна сказал:


Как могу́ я, скажи́, Мадхусу́дана,

в деда Би́шму стреля́ть и в учи́теля Дро́ну?

Ведь они́, о враго́в победи́тель,

досто́йны не стре́л, а цвето́в!


2.5

Уж лу́чше отре́чься

от сла́вы мирско́й

и проси́ть подая́ния,

чем уби́ть своих гу́ру

и наслажда́ться э́той побе́дой, —

ведь уби́в их, я́ позави́дую ме́ртвым,

все ра́дости жи́зни свое́й

запятна́ю их кро́вью!


2.6

Я не зна́ю,

како́й исхо́д для на́с теперь лу́чше.

Может, лу́чше б они́

одержа́ли над на́ми побе́ду.

Ведь уби́в сыно́в Дритара́штры,

стоя́щих пред на́ми,

мы в сами́х же себе́ уничто́жим жела́ние жи́ть.


2.7

Всё мое́ существо́

охвати́л неду́г слабово́лия!

Вопроша́ю смире́нно тебя́:

в чем мой до́лг заключа́ется?

Доверя́ю всеце́ло тебе́

свое се́рдце в смяте́нии,

я тепе́рь учени́к твой, молю́:

укажи́ мне благу́ю доро́гу!


2.8

Ведь да́же если мы́

завою́ем все́ царства ми́ра,

и да́же если

ста́нем бого́в богами,

не ви́жу я, как исцели́лось бы э́то го́ре,

кото́рое сейчас иссуша́ет мне ду́шу!


2.9

Санджая сказал:


Та́к повелителю чу́вств Хришике́ше

сказал Гудаке́ша, повелитель сна́.

И, доба́вив: «Не буду сража́ться, Гови́нда!» —

снова се́л перед ним и в молча́нии замер.


2.10

И тогда́, о потомок Бха́раты,

меж двух а́рмий па́вшему ду́хом

Арджу́не та́к говорил Хришике́ша

с чуть заме́тной улыбкой споко́йствия.


2.11

Всеблагой сказал:


Ре́чи твои как бу́дто бы му́дрые,

но и́стинно мудрый никогда́ не горю́ет

ни о те́х, кто жив, ни о те́х, кто умер.

Тут действи́тельно не́ о чем горева́ть.


2.12

Никогда́ ведь не́ было та́к,

чтобы су́ществова́ть переста́ли бы

Я́, или ты́, или кто́-то из ни́х,

и никогда́ не бу́дет тако́го.


2.13

Воплоще́нная в теле душа́ перехо́дит

из де́тства в ю́ность, в зре́лость и в ста́рость.

Через сме́рть перейдя́, получа́ет вновь те́ло.

Разу́много это ничу́ть не смуща́ет.


2.14

Хо́лод и жа́р, удово́льствия-бо́ль

непостоя́нны, и́х претерпи́,

возника́ют они́ лишь для о́рганов чу́вств,

и они́ преходя́щи, бу́дь к ним усто́йчив.


2.15

Лев средь сме́ртных! То́т, кто спосо́бен

быть неподве́рженным удово́льствию-бо́ли,

тот, для кого́ они́ равнозна́чны,

открыва́ет в себе́ бессме́ртную Су́ть.


2.16

То, что е́сть, никогда́ не умре́т;

умира́ет лишь то́, чего не́т.

То, что е́сть, существу́ет всегда́, —

вот реа́льность все́х мудрецо́в.


2.17

Знай: нетле́нно и неизме́нно

То́, чем прони́зана эта вселе́нная.

И никто́ никогда уничто́жить не в си́лах

То, что ве́чно-неисчерпа́емо.


2.18

Умира́ют только тела́.

Воплоти́вшийся в них – всегда ве́чен,

уничто́жить Его́ невозмо́жно,

так что сме́ло сражайся, Бха́рата!


2.19

Тот, кто ду́мает, будто бы может

он уби́ть или быть уби́тым,

заблужда́ется, ибо не мо́жет он

ни поги́бнуть, ни погуби́ть.


2.20

Не рожда́ется Он никогда́

и не умира́ет Он.

Не появля́ется,

и не исчеза́ет,

и не возника́ет Он снова.

Нерожде́нный и ве́чный,

всегда́ существующий, первозда́нный,

не растворя́ется Он, когда́ разрушается те́ло.


2.21

Тот, кто зна́ет: внутри́ То Са́мое —

бесконе́чное, неразруши́мое,

неизме́нное, ве́чное, никогда́ не рожде́нное, —

как он мо́жет уби́ть иль к уби́йству склони́ть?


2.22

Это похо́же на то́,

как изно́шенную оде́жду

отбро́сишь ты в сто́рону

взамен но́вой оде́жды, —

так душа́ воплоще́нная

принима́ет но́вое тело,

когда пре́жнее тело

свою́ отслужи́ло слу́жбу.



2.23

Естество́ не уби́ть мечо́м,

и в воде́ Естество́ не то́нет,

и в огне́ Оно́ не гори́т,

и ве́тер Его́ не разве́ет.


2.24

Недели́мо на ча́сти, не́опали́мо,

не́промока́емо, не́иссуши́мо,

неподвла́стное вре́мени и́ вездесу́щее,

Естество́ постоя́нно и́ недвижи́мо.


2.25

Вне явле́ний и́ восприя́тия,

недосту́пное мы́сли, вне́ измене́ний…

Так что, зна́я тепе́рь об э́том,

не приста́ло тебе огорча́ться и се́товать.


2.26

Впрочем, да́же е́сли приня́ть,

будто Оно́ постоя́нно рожда́ется

и умира́ет, то и зде́сь, мощнору́кий,

никако́й нет причи́ны для ско́рби.


2.27

Сме́рть для те́х, кто рожде́н, неизбе́жна,

для уме́рших неизбе́жно рожде́ние.

Смысла не́т никако́го, Арджу́на,

сокруша́ться о неизбе́жности.


2.28

Непроя́влены все существа́

до и́х появления в фо́рме,

после – вно́вь непроявлены, Бха́рата,

так о че́м же печалиться ту́т?


2.29

Из чуде́с это чу́до,

когда́ открыва́ется Это кому́-то.

Из чуде́с это чу́до,

когда говори́ть о Нем кто-то спосо́бен.

И вои́стину чу́до,

когда ты услы́шать спосо́бен, —

ведь большинство́,

даже слу́шая, ничего не слы́шат.


2.30

Знай: Того, кто живе́т в этом те́ле,

невозмо́жно уби́ть. Он ве́чен.

Он во все́х тела́х пребыва́ет,

так что по́вода не́т для ско́рби.


2.31

И поско́льку ты кша́трий88
  Кшатрии – варна (каста) владетельных воинов, чьим долгом было поддержание справедливости и защиты слабых. – Прим. пер.


[Закрыть]
, свяще́нный твой до́лг,

твое вы́сшее предназначе́ние —

встать за пра́вду, за справедли́вость.

Зна́я это, отбро́сь все сомне́ния.


2.32

Па́ртха, больша́я уда́ча для кша́трия,

если по во́ле судьбы́ он и́збран

уча́ствовать в би́тве за пра́вое де́ло.

Это ле́стница в не́бо, доро́га в ра́й.


2.33

Если ж в э́той войне́ свяще́нной

ты не ста́нешь уча́ствовать, предназначе́ние

э́тим преда́шь свое, и́мя погу́бишь

и осложни́шь путь к свобо́де грехо́м.


2.34

И молва́ о твоем бесче́стии

средь люде́й разнесется в века́х.

А ведь для благоро́дного во́ина

хуже сме́рти позор бесче́стия.


2.35

Будут ду́мать великие во́ины,

здесь стоя́щие, будто ты стру́сил,

уважа́ть тебя переста́нут,

презира́ть тебя ста́нут за бе́гство.


2.36

Все враги́ над тобой посмею́тся,

поноси́ть твою немощь бу́дут.

Что же мо́жет быть ху́же этого?

Что мучи́тельней может бы́ть?


2.37

Если в би́тве погибнешь сла́вной,

небеса́ для тебя отворя́тся.

А побе́ду одержишь – земна́я

слава све́тит тебе. Встава́й!


2.38

Одина́ково боль и ра́дость

принима́й, потерю-уда́чу,

пораже́ние и побе́ду,

и сража́йся – греха не бу́дет.


2.39

До сих по́р объяснял Я тебе́

это зна́ние только в тео́рии,

а тепе́рь расскажу, как на пра́ктике

от карми́ческих пу́т изба́виться.


2.40

На духо́вном пути не быва́ет

ни вреда́, ни напра́сных уси́лий.

Даже про́блеск и́стинной жи́зни

избавля́ет от стра́ха великого.


2.41

Устремле́нный с реши́мостью к и́стинной це́ли,

интелле́кт обрета́ет си́лу и со́бранность.

Те же, кто́ не уве́рены в и́стине,

теря́ются в многоветви́стом уме́.


2.42

В ритуа́льной цвета́стости фра́з

они то́нут, в обря́дах Ве́д99
  В этом и в последующих четырех стихах, где говорится о ведических ритуалах, речь идет о той части Вед, в которой даны инструкции для разнообразных сложных обрядов, целью которых является достижение мирских желаний максимально праведным способом. Но для ищущего (садхака), чьим единственным устремлением стала Истина, эта часть Вед не может быть полезной, а скорее нанесет ему вред, так как будет уводить его в сторону от джняны (Истинного Знания). – Прим. пер.


[Закрыть]
,

утвержда́я, что важны́ лишь обря́ды.

Не глупцы́ ли они́, о Па́ртха?


2.43

Одержи́мы стремле́ньем к ра́йской усла́де

ритуа́лов дото́шные пле́нники,

наслажде́ний-бога́тств покло́нники,

что хотя́т лишь рожде́ния в ро́скоши.


2.44

Кто к бога́тствам, и вла́сти, и наслажде́ниям,

и к цветастым посу́лам привя́зан так,

тот лише́н устремле́нности к и́стине1010
  В оригинале Кришна использует здесь термин vyavasāyātmikā buddhiḥ, который дословно можно перевести как «решительная, однонаправленная устремленность интеллекта к Естеству»; именно такая решимость интеллекта – важнейшее условие для истинной йоги. – Прим. пер.


[Закрыть]
 —

той веду́щей к сама́дхи1111
  Самадхи – высокое духовное состояние, при котором чистый, уравновешенный интеллект пребывает без движения мыслей и беспокойств в единстве с Естеством. – Прим. пер.


[Закрыть]
реши́мости.


2.45

Предписа́ния Вед – о приро́де трех гун1212
  Гуны – качества проявленного мира (материальной природы, ума и всего, что воспринимается). – Прим. пер.


[Закрыть]
.

За преде́лы трех гун выбира́йся, Арджуна,

пребыва́й непрерывно в недво́йственной Истине,

обрета́ть и хранить не стреми́сь, будь лишь Е́стьностью.


2.46

Есть ли по́льза от многих коло́дцев

рядом с о́зером чистым, огро́мным?

Если зна́ешь дорогу к И́стине,

нет нужды́ в ритуалах веди́ческих.


2.47

Твое де́ло – де́йствовать только,

а награ́да пусть тебя́ не забо́тит —

ты не вла́стен над результа́том,

но к безде́йствию не склоня́йся.



2.48+1313
  Здесь и далее значок «+», установленный после номера шлоки, указывает на то, что для этой шлоки в Приложении 2 есть отдельный комментарий от Шри Ночура Венкатарамана. Эти комментарии, как правило, не носят разъясняющего характера, а скорее дают дополнительное направление для созерцания шлоки. Поэтому их можно читать как отдельно, уже после прочтения всей «Гиты», так и можно обращаться к ним по ходу чтения «Гиты». – Прим. пер.


[Закрыть]

Це́льным будь, выполня́я де́йствия,

откажи́сь от идеи успе́ха, —

пусть побе́да и пораже́ние

для тебя́ уравняются в йо́ге1414
  Слово «йога» переводится как «единение», в контексте «Гиты» оно указывает на «Единство с Богом», «Единством с Истиной», «Единение со всем Сущим». – Прим. пер.


[Закрыть]
.


2.49+

Жалки те́, кто награды и́щет

за дела́ свои. И дела их уще́рбны.

Лишь с умо́м1515
  Под словом «ум» в этой шлоке, а также в шлоках 2.51 и 2.53 подразумевается «чистый интеллект», «чистый разум» (buddhi), присутствие «Я есть», а не психологический личностный ум, порожденный неведением отождествления с формой (manas). – Прим. пер.


[Закрыть]
, погруженным в Се́рдце,

превраща́ются де́йствия в йо́гу.


2.50

Кто прису́тствует в йо́ге по́лностью1616
  Тот, чей интеллект укоренен в единстве с бытием. – Прим. пер.


[Закрыть]
,

о «плохо́м» и «хорошем» не ду́мает.

Пусть вся жи́знь твоя станет йо́гой —

вот зало́г безупречности де́йствий.



2.51

Тот, чей у́м пребывает в Се́рдце,

от плодо́в всех дел отказа́лся,

от рожде́ний оков свобо́ден он

и живе́т теперь в полной ле́гкости.


2.52

Когда ра́зум1717
  Как уже было сказано в примечании к шлоке 2.49, «разум» – это «интеллект» (buddhi), одно из ключевых понятий в «Гите». Это не думающий обусловленный ум (manas), а безграничный потенциал сознательного присутствия и видения. Чистота разума необходима для обретения духовного освобождения, единства с Господом (йоги). – Прим. пер.


[Закрыть]
твой освобожда́ется

от блужда́ний в отождествле́ниях,

все, что зна́л ты или узна́ешь,

вес теря́ет. Ты теперь за преде́лами.


2.53

Утоми́вшись противоре́чиями

разных кни́г, инструкций и мне́ний,

ум нахо́дит покой в медита́ции,

обрета́я единство йо́ги.


2.54

Арджуна сказал:


Как усто́йчивый в Зна́нии вы́глядит?

Как его распозна́ть, о Ке́шава?

Говори́т ли, сидит ли, хо́дит ли

пребыва́ющий вечно в сама́дхи?



2.55+

Всеблагой сказал:


Отсека́ющий все жела́ния,

тот, кто сча́стье в Себе лишь нахо́дит, —

во́т кто есть усто́йчивый в Зна́нии

своего Естества́, о Па́ртха.


2.56

На кого́ не влияют страда́ния,

кто не и́щет спасения в ра́достях,

от пристра́стий свободен, от стра́хов

и от гне́ва, – зовется он му́дрым.


2.57+

Никако́й «любви» ни к чему́,

никаки́х прилипа́ний, привя́зок.

Удово́льствия, бо́ль – все равно́…

Вот что зна́чит «усто́йчивость в Зна́нии».


2.58

Словно чу́ткая черепа́ха,

что вбира́ет коне́чности вну́трь,

чувства йо́гин от ми́ра уво́дит,

обрета́я усто́йчивость ра́зума.



2.59

Воплоще́нная в теле душа́

может во́лей отри́нуть вне́шнее,

но не вку́с к веща́м1818
  В оригинале – viṣayāḥ. Имеются в виду не только материальные вещи, но и все воспринимаемые объекты (в том числе, например, эмоции, мысли, ощущения), «не-Естество». – Прим. пер.


[Закрыть]
. Вкус исче́знет,

лишь когда́ распо́знана И́стина.


2.60

Даже то́т, кто стремится к свобо́де,

и силе́н, и Писа́ния знает,

может впа́сть в искушение чу́вствами,

унесе́н быть их мощью кипя́щей.


2.61

Пусть же вно́вь и вновь подчиня́я

чувства все́, уводя их вну́трь,

погруже́н будет йогин в Меня́1919
  См. сноску к шлоке 3.22 на стр. 47. – Прим. пер.


[Закрыть]
лишь, —

обрете́т так «устойчивость в Зна́нии».


2.62

Кто веща́м отдае́т внима́ние2020
  В оригинале – viṣayān, то есть имеется в виду тот, кто блуждает вниманием вовне, отдает его не тому, кто воспринимает, то есть Я-Естеству, а чему-либо внешнему, воспринимаемому – будь то физические вещи или же тонкие ощущения, мысли и чувства. – Прим. пер.


[Закрыть]
,

попада́ет от них в зави́симость,

из нее́ вытекает жела́ние

облада́ть, а отсюда – и гне́в.



2.63

Гнев веде́т интеллект к омраче́ниям,

и теря́ется память об и́стинном,

вместе с э́тим разумность ру́шится,

и тогда́ ты па́даешь са́м.


2.64

То́т, однако, чьи чу́вства свобо́дны

от пристра́стий и отвраще́ний,

Естеству́ вручены́ и обу́зданы,

чист и я́сен да́же в миру́.


2.65

В безмяте́жности э́той страда́ния все́

растворя́ются, ум обрета́ет

радость я́сности и усто́йчивость,

и стано́вится Це́лым – сами́м Естество́м.


2.66

Нет разу́мности в том, кто не пре́дан

всеми чу́вствами лишь Естеству́.

И поко́й расцвести́ в нем не мо́жет.

Без поко́я возможно ли сча́стье?


2.67

Когда у́м подчиня́ется чу́вствам,

словно ло́дка, попа́вшая в што́рм,

он уно́сится и́ми в мо́ре

искуше́ний, теря́я му́дрость.


2.68

Так что зде́сь свою мощь прояви́,

удержи́ свои чувства, Арджу́на,

от объе́ктов во всех направле́ниях.

Это будет «усто́йчивость в Зна́нии».


2.69

В то́м, что ка́жется лю́дям тьмо́ю,

пробужде́н в этой «но́чи» подви́жник.

А в чем лю́ди мирски́е живу́т, —

этот «де́нь» для му́дрого – «но́чь».


2.70

Как ре́ки,

что́ к океа́ну стека́ются

и в него́ впада́ют,

никогда́ его перепо́лнить не мо́гут,

так наслажде́ния,

не затро́нув поко́й, входят в му́дрого,

того́, кто никаки́х наслажде́ний и не жела́ет.


2.71

Словно ве́тер, он све́ж и свобо́ден

от жела́ний всех, устремле́ний,

и от чу́вства «я́» и «мое́».

В нем цари́т лишь ле́гкость поко́я.


2.72

Вот усто́йчивость, Па́ртха, Вы́сшая,

заблужде́ния в не́й исчеза́ют.

Пребыва́я в ней хотя́ бы в миг сме́рти,

обрета́ешь Бра́хманирва́ну!


ОМ ТАТ САТ


Так в этом святом Писании, именуемом «Бхагавад Гита»,

содержащем самую суть Упанишад,

в котором явлено Знание Брахмана и наука Йоги

в виде диалога между Шри Кришной и Арджуной,

заканчивается вторая глава, названная

«Йога Совершенного Знания».

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Йога действия

3.1

Арджуна сказал:


Говори́шь ты, что Знание И́стины

выше де́йствий любых, Джана́рдана.

Так заче́м же меня склоня́ешь

к столь ужа́сным деяниям, Ке́шава?


3.2

Твои ре́чи двусмы́сленно вы́глядят

и смуща́ют-тума́нят мой ра́зум.

Укажи́ мне путь тот еди́нственный,

что приво́дит к высшему бла́гу!


3.3

Всеблагой сказал:


Ми́ру и́здревле два пути́

Я яви́л, как прийти́ ко Мне́:

Джня́на-йога2121
  Джняна-йога – йога Знания, карма-йога – йога действия, – прим. пер.


[Закрыть]
 – для́ созерца́тельных,

Ка́рма-йога – для скло́нных де́йствовать.



3.4

Неприня́тием де́йствий ты́

не дости́гнешь свобо́ды от де́йствий.

И нельзя́ отрече́нием вне́шним

обрести́ соверше́нное Зна́ние.


3.5

Ведь никто́ никогда́ не спосо́бен

ни на ми́г воздержа́ться от де́йствий.

Такова́ приро́да мате́рии:

в мире гу́н невозмо́жно безде́йствие.


3.6

Тот, кто бу́дто бы усмири́л

действий о́рганы, но по́лон жела́ний,

обману́л лишь себя́ самого́,

называ́ется о́н лицеме́ром.


3.7

Но кто во́лей о́рганы чу́вств

подчини́в, им тепе́рь неподвла́стен,

и все де́йствия преврати́л в карма-йо́гу,

тот, не связа́н ниче́м, воспаря́ет.


3.8

Делай всё́, что тебе́ предначе́ртано,

ибо де́йствие выше безде́йствия!

Ведь без де́йствий даже просте́йшие

нужды те́ла не утоли́шь ты.


3.9

Кроме де́л, посвяще́нных Бо́гу,

все людски́е дела́ – око́вы.

Так что де́йствуй в огне́ подноше́ния —

без причи́н и привя́зок, сын Ку́нти.


3.10

Сотвори́в весь ми́р и люде́й,

Бог вложи́л в ни́х потре́бность же́ртвовать

и сказа́л: «Через э́то напо́лнитесь,

всё, что ну́жно, э́тим обря́щете!»


3.11

Так что по́мни бого́в, пребыва́й в благода́рности,

бла́га и́м воздава́й и бла́го возда́стся!

В благода́рности бе́з ожида́ний

обрета́ешь так вы́сшее бла́го!


3.12

В благода́рность за́ подноше́ния

боги бла́го дару́ют без про́сьбы.

Но кто бла́гом бого́в наслажда́ется,

не дава́я бога́м, тот во́р.


3.13

Знай: вкуша́ть оста́тки того́,

что предло́жено в же́ртву бога́м, —

это пра́ведно. Гото́вить себе́ лишь —

это зна́чит вкуша́ть поро́к.



3.14

Существа́ происходят из пи́щи,

пи́ща же от дождя́ появляется,

до́ждь же есть, потому что сде́лано

подноше́ние, благодарное де́йствие.


3.15

Зна́й же: э́ти благи́е дея́ния

есть сам Бра́хман2222
  Брахман – Абсолютная Реальность, – прим. пер.


[Закрыть]
, явленный в Ве́дах,

в каждом а́кте бла́го-даре́ния

безграни́чность Бра́хмана е́сть.


3.16

Та́к враща́ется колесо́,

а кто сто́порит коловраще́ние —

просто гре́шник, ра́б своих чу́вств.

Его жи́знь – пустая растра́та.


3.17

Тот, одна́ко, чье́ наслажде́ние —

Естество́ лишь, Естество́м преиспо́лнен,

и он са́м – Естество́, он сама́ полнота́,

дел, что до́лжен он де́лать, не́т.


3.18

Для него́ нет тех де́йствий, кото́рые

нужно сде́лать, чтоб це́ли дости́чь,

ничего́ не теря́ет, не сде́лав,

и ни в ко́м опо́ры не и́щет.



3.19

Так что де́лай всегда́ беспристра́стно

то, что до́лжен испо́лнить по жре́бию.

Тот, кто де́йствует без ожида́ний,

обрета́ет высшую И́стину.


3.20

Знай, что де́йствия помогли́

царю Джа́наке и други́м

обрести соверше́нство, и де́йствуй,

посвяти́в дела́ благу ми́ра.


3.21

Все посту́пки вели́ких ду́ш —

благода́ть, приме́р соверше́нства.

Те, кто зна́ет об э́том свя́то,

получа́ют уче́ние вы́сшее.



3.22

Для Меня́2323
  Необходимо понимать, что когда Господь Кришна говорит о себе в первом лице («Я», «Мне», «Меня»), он говорит не о какой-то своей отдельной (пусть даже «верховной») личности, а всегда только об Истинном Я – едином целом, неизменном Естестве, том внеличностном Я, которое одно и то же внутри всех живых существ, – о том Я, которое проявляется в виде чувства «Я Есть» без каких-либо дальнейших наслоений и определений. Кришна сам четко говорит об этом в стихе 10.20 «Бхагавад Гиты»: «aham atma», то есть – «Я – Естество», «Я – Атман». Поэтому каждый раз, когда Кришна говорит Арджуне что-нибудь вроде «Будь предан Мне» – это означает исключительно: «Будь предан Себе Истинному, своему Истинному Я, Естеству внутри себя, Атману». – Прим. пер.


[Закрыть]
, например, о Па́ртха,

никаки́х нет де́л и сверше́ний,

и во все́х трех мирах Мне не́чего

достига́ть, но всегда́ Я при де́ле.


3.23

Если Я́ исполня́ть вдруг не ста́ну

неукло́нно де́ло свое́,

то во все́х областя́х заня́тий

люди те́м же пойду́т путе́м.


3.24

Все миры́ приду́т к разруше́нию,

если Я́ переста́ну де́йствовать,

Так Я бу́ду причи́ной раздра́я

и поги́бели все́х суще́ств.



3.25

Естества́ своего́ кто не зна́ет,

тот привя́зан к плода́м своих де́л.

Но кто зна́ет, то́т не привя́зан:

цель всех де́л его – це́лостность ми́ра.


3.26

Не смуща́я умы́ заблу́дшие

тех, кто ка́рмой повя́зан, но и́х

вдохновля́я, мудре́ц всегда в Зна́нии

беспристра́стно и че́тко де́йствует.


3.27+

Гун игра́, приро́да – вот дви́гатель

действий все́х и движе́ний вся́ческих.

Но обма́нутый э́го-отде́льностью

полага́ет: «де́лаю я́».


3.28

То́т, однако, кто ве́дает пра́вду,

игры гу́н отличает от И́стины,

видит: де́йствия – гу́н враще́ние, —

тот игро́й никогда́ не затро́нут.


3.29+

Кто введе́н в заблужде́ние гу́нами,

для того́ их дела́ – око́вы.

Но кто Це́лое ви́дит, не до́лжен

беспоко́ить умы́ те незре́лые.


3.30

Так что про́сто вручи́ все Мне́,

а вручи́в, с Естество́м остава́йся, —

без жела́ний, без чу́вства «мое́»,

исцеле́нный от я́да, сража́йся!


3.31

Те́, кто ве́ру име́ют глубо́кую,

не леле́ют предрассу́дков упря́мых,

погрузи́вшись в Мое́ посла́ние

навсегда́, свобо́дны от ка́рмы.


3.32+

Те же, кто́ предрассу́дки-иде́и

против сло́в Моих затаи́ли

и не сле́дуют наставле́ниям,

те, закры́вшись для Зна́ния, ги́бнут.


3.33+

Знай, что все́ существа́ живу́щие,

даже те́, кто испо́лнен Зна́нием,

по приро́де своей поступа́ют.

Так заче́м подавля́ть неизбе́жное?


3.34

Ведь в сами́х уже о́рганах чу́вств —

к тому тя́га, а к э́тому не́нависть.

В зону э́той игры́ не вступа́й,

будь на стра́же, с враго́м не заи́грывай.



3.35

Лучше де́лать свое́, ошиба́ясь,

чем блестя́ще де́лать чужо́е,

сгинуть в то́м, к чему́ предназна́чен,

чем с опа́ской жи́ть не свое́.


3.36

Арджуна сказал:


Но скажи́ мне тепе́рь, о Ва́ршнея,

что за си́ла люде́й заставля́ет

вовлека́ться в то́, что непра́ведно,

даже во́все того́ не жела́я?


3.37

Господь сказал:


Эта сила – жела́ние, гне́в —

порожде́ния гуны «ра́джас»,

ненасы́тной, прожо́рливой, гре́шной.

Зна́й же: во́т он твой гла́вный вра́г.


3.38

Словно пла́мя, покрытое ды́мом,

словно зе́ркало, пы́лью покры́тое,

как дитя́ – матери́нской утро́бой,

так и Зна́ние скрыто жела́нием.



3.39

Ненасы́тным огне́м жела́ния

скрыто Зна́ние, о сын Ку́нти!

И ого́нь этот – вечный вра́г,

постоя́нный враг мудреца́!


3.40

Его до́мом, вмести́лищем мы́ назове́м

восприя́тия о́рганы, у́м, интелле́кт —

через ни́х он тебя́ ослепля́ет,

прикрыва́ет Зна́ние те́лом.


3.41

И поэ́тому пе́рвым де́лом

обузда́й свои чу́вства, Арджу́на,

уничто́жь в них то зло́, кото́рое

затмева́ет свобо́ду и Зна́ние!


3.42

Восприя́тия о́рганы то́ньше, чем те́ло,

у́м же то́ньше, че́м восприя́тие,

интелле́кт же – то́ньше ума́.

Но в осно́ве всего́ – лишь Оно́.


3.43

Так, позна́в, что Оно́ выше ра́зума,

остава́йся ли́шь Естество́м,

и тем са́мым сотри́ все жела́ния,

одоле́й врага́ неуёмного.


ОМ ТАТ САТ


Так в этом святом Писании, именуемом «Бхагавад Гита», содержащем самую суть Упанишад, в котором явлено Знание Брахмана и наука Йоги в виде диалога между Шри Кришной и Арджуной, заканчивается третья глава, названная «Йога Действия».

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Йога отречения от действий через Знание

4.1

Всеблагой сказал:


Эту йогу, бессме́ртное Зна́ние,

Я откры́л богу-со́лнцу Вива́свану,

а Вива́сван дал Ма́ну ее,

праотцу́, а тот – сыну Икшва́ку.


4.2

Так от сы́на к отцу́ между риши-царей

эта йо́га дава́лась в тради́ции,

но с века́ми утра́тилось Зна́ние

и почти́ что исче́зло из ми́ра.


4.3

Ты Мой дру́г, и ты лю́бишь Меня́,

и поэ́тому дре́внее Зна́ние

Я сего́дня тебе́ открыва́ю —

сокрове́нную, вы́сшую, я́сную йо́гу!



4.4

Арджуна сказал:


Но ведь ты́ роди́лся неда́вно,

а Вива́сван – дре́вний бог-со́лнце!

Как же мо́г ты учи́ть его йо́ге?

Как-то э́то мне непоня́тно.


4.5

Всеблагой сказал:


Много ра́з мы рожда́лись, Арджу́на!

И Я зна́ю все э́ти рожде́ния,

но не зна́ешь их ты́, о сжига́ющий

всех враго́в своих бе́з сожале́ния!


4.6

И хотя́ никогда́ не рожда́лся Я

и всегда́ остаю́сь неизме́нным

Естество́м всех суще́ств, Богом я́вленных,

силой ма́йи свое́й воплоти́лся Я.


4.7

И по су́ти всегда́, каждый ра́з,

когда пра́ведность та́ет в ми́ре

и расте́т непра́ведность, Бха́рата,

вновь явля́юсь Я лю́дям в фо́рме.



4.8

Для защи́ты того́, что пра́ведно,

чтобы зло́ на корню́ уничто́жить

и добро́ укрепи́ть, воплоща́юсь Я

в нужный ча́с – из эпо́хи в эпо́ху.


4.9

Тот, кто зна́ет э́ту боже́ственность

Моей жи́зни, дея́ний Мои́х,

не роди́тся, оста́вив те́ло,

а приде́т, Арджу́на, ко Мне́!


4.10+

Погрузи́вшись в Меня́, изба́вившись

от пристра́стий, и стра́ха, и гне́ва,

отдава́я всё Мне́, причаща́ясь

огне́м Зна́ния, ста́ли Мно́й мно́гие.


4.11

Кто бы в че́м ни узре́л Меня, Па́ртха,

этим Я́ для него́ становлю́сь.

Все доро́ги веду́т ко Мне́,

все жела́нья – жела́нья Меня́!


4.12

Тот, кто хо́чет успе́ха дости́чь

в своих де́йствиях зде́сь, на земле́,

соверша́ет бога́м подноше́ние —

та́к успе́х достига́ется бы́стро.


4.13

На осно́ве трех гу́н и для де́йствий,

суждено́ прояви́ться кото́рым,

сотвори́л Я четы́ре ва́рны2424
  Касты, – прим. пер.


[Закрыть]
,

но вне де́йствий Я са́м, в поко́е.


4.14

Во Мне де́йствия не́ оставля́ют

ни следа́, ведь плодо́в не ищу́ Я.

Тот, кто зна́ет Меня́ таки́м,

то́же де́йствиями не зако́ван.


4.15

Зная э́то, и́здревле те́,

кто свобо́ду иска́л, не гнуша́лись дела́ми.

Так и ты́, по приме́ру дре́вних,

делай то́, что до́лжен ты де́лать.


4.16

Что есть де́йствие, а что недея́ние?

Даже му́дрые то́чно не зна́ли.

Я скажу́ тебе пра́вду о де́йствиях,

ее зна́я, от страда́ний изба́влен ты.


4.17

Чтоб пости́чь, что тако́е де́йствие,

что тако́е де́йствие вре́дное,

и что мо́жно назва́ть недея́нием,

нужно Зна́ть: пости́чь невозмо́жно.


4.18

Кто в неде́йствии видит де́йствие,

и кто в де́йствии видит неде́йствие,

тот мудре́ц средь люде́й и йо́гин —

его де́йствия всесоверше́нны.



4.19

Тот, кто де́йствует без жела́ний,

без наме́рений и ожида́ний,

чьи дела́ все горят огнем Зна́ния,

тот зове́тся поистине му́дрым.


4.20

Кто прости́лся с привы́чкой де́йствовать

ради вы́год, тот са́мо-доста́точен,

не зави́сит ни́ от чего́,

даже в де́ле – он всегда́ в недея́нии.


4.21

От жела́ний свобо́дный, ум себе́ подчини́вший

и себя́ самого́, от всего́ отказа́вшийся,

ничего́ не име́ющий, де́йствия все́

соверша́ет лишь те́лом, без вреда́ и греха́.


4.22

Благода́рный всему́, что прихо́дит,

вне дуа́льности о́н и вне за́висти,

ни успе́х, ни прова́л не важны́ ему.

Кто дела́ми не свя́зан – тако́в.


4.23

Для того́, кто свобо́ден, в ком у́мерли стра́сти,

и чей у́м утверди́лся в Зна́нии,

и чьи де́йствия все́ – подноше́ние Бо́гу,

карма вся́ растворя́ется в Нём.


4.24

В каждом де́йствии – Бра́хман, подноше́ние – Бра́хман,

принося́щий – сам Бра́хман, и же́ртва – сам Бра́хман,

и ого́нь – это Бра́хман, принима́ющий – Бра́хман,

в каждом вздо́хе лишь Бра́хман для того́, кто сам Бра́хман.


4.25

Кто отде́льность от Бо́га чу́вствует,

свои же́ртвы бога́м посвяща́ет.

А други́е же йо́гины в пла́мени Бра́хмана

растворя́ют себя́ и все́ де́йствия.


4.26

Есть таки́е, кто же́ртву прино́сит

на огне́ обузда́ния чу́вств,

для други́х же все ве́щи ми́ра —

лишь Еди́ный, а чу́вства – алта́рь.


4.27

А в ины́х, в ком Зна́ния пла́мя

возгоре́лось ясне́е я́сного,

все дея́ния чу́вств и сил жи́зни

отдаю́тся во вла́сть Естества́.


4.28

Кто́-то Бо́гу подно́сит иму́щество,

кто – аске́зу и пра́ктику йо́ги,

а други́е – по́двиг чте́ния,

постиже́ния свяще́нных Писа́ний.



4.29

Есть таки́е, кто ка́ждый свой вы́дох

отдае́т непосре́дственно вдо́ху,

или те́, кто в свято́й праная́ме2525
  Управление жизненной энергией, праной, посредством специальных дыхательных техник. – Прим. пер.


[Закрыть]

в каждом вы́дохе же́ртвует вдо́х.


4.30

Есть и те́, кто посре́дством дие́т

регули́рует то́ки жи́зни.

Все они́ соверша́ют же́ртву,

очища́я себя́ от скве́рны.


4.31

Кто вкуша́ет оста́тки же́ртвы,

пьет некта́р бессме́ртного Бра́хмана.

Этот ми́р не для те́х, кто не хочет дава́ть,

а други́е миры́ и пода́вно.


4.32

Все опи́саны в Ве́дах, даро́ванных Бра́хманом,

эти спо́собы подноше́ний,

все они́ родили́сь из де́йствия.

Действуй та́к, и ты бу́дешь свобо́ден.



4.33

Выше спо́собов э́тих – оди́н лишь:

сжечь неве́денье в чи́стом Зна́нии.

О сжига́тель враго́в, все де́йствия

достига́ют верши́ны в Зна́нии.


4.34

Будь в прису́тствии Зна́ющих, поклоня́йся, служи́ им,

задава́й им вопро́сы, получа́й указа́тели,

в самом се́рдце свое́м указа́телям сле́дуй —

обрета́ется та́к то бессме́ртное Зна́ние.


4.35

С этим Зна́нием бо́льше не бу́дешь ты

никаки́м заблужде́ньям подве́ржен,

и тогда́ в Себе́ и во Мне́

ты уви́дишь все́х Естество́м.


4.36

Будь ты са́мый отъя́вленный гре́шник,

этот гре́х смыт Зна́нием Е́стьности.

На паро́ме Зна́ния смо́жешь

переплы́ть океа́ны бе́дствий.


4.37

Как в пыла́ющем пла́мени дотла́ все сгора́ет,

превраща́ется в пе́пел, навсегда́ исчеза́ет,

так и ка́рма, Арджу́на, превраща́ется в пе́пел

в чистом пла́мени Зна́ния своего́ Естества́.


4.38

В этом ми́ре не́т ничего́,

что очи́стит лу́чше, чем Зна́ние.

Тот, кто йо́ге себя́ посвяти́л,

открыва́ет со вре́менем Зна́ние.


4.39

Тот, в ком е́сть наивы́сшая ве́ра,

обрета́ет Зна́ние вы́сшее;

погрузи́вшись в Него́ всеми чу́вствами, о́н

достига́ет мгнове́нно поко́я всевы́шнего.


4.40

Ждет поги́бель того́, в ком нет ве́ры,

кто леле́ет сомне́ния и чье зна́ние ло́жно.

Ни в одно́м из миро́в нет ни ме́ста, ни сча́стья

для того́, кто по́лон сомне́ний.


4.41

Кто все де́йствия Бо́гу вручи́л,

чьи сомне́нья исче́рпаны Зна́нием,

кто в свое́м Естестве́ утверди́лся,

больше ка́рмой то́т не зако́ван.


4.42

Так что Зна́ния ме́ч-кладене́ц

ты возьми́, и у́зел сомне́ний,

порожде́нный неве́деньем, разруби́ в своем се́рдце,

пробуди́сь ото сна́ и пребу́дь в этой йо́ге!


ОМ ТАТ САТ


Так в этом святом Писании, именуемом «Бхагавад Гита»,

содержащем самую суть Упанишад,

в котором явлено Знание Брахмана и наука Йоги

в виде диалога между Шри Кришной и Арджуной,

заканчивается четвертая глава, названная

«Йога отречения от действий через Знание».



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации