Текст книги "За гранью разума. Книга первая. Мой ангел танцует джайв"
Автор книги: Ксения Верник
Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Джеймс вошёл в кафе «Лагуна» и занял место за одним из столиков. Зазвучала песня «В тебя влюбился ветер». Фокс посмотрел на сцену. Вдруг на ней появилась та самая кареглазая незнакомка с длинными волосами цвета шоколада. В этот раз девушка не танцевала, и на её совершенном лице Джеймс не увидел той бесподобной улыбки. Девушка быстрым шагом подошла к нему и села напротив.
– Надо же, – улыбнулся Джеймс. – Сегодня ты не бежишь от меня.
– Тебе грозит опасность, – промолвила незнакомка и взяла мужчину за руку.
– Ты, ты говоришь со мной, – не ожидал Фокс. – Скажи мне, кто ты?
– Джеймс, я прошу тебя, не делай этого!
– Не делать чего?
– Джеймс, Джеймс, Джеймс…
– Джеймс.
Фокс открыл глаза. Над его кроватью стояла Марта.
– Сынок, пора вставать, – нежно произнесла она, тяжело, вздохнув. – Сегодня ты женишься.
– Доброе утро, мам, – улыбнулся мужчина. – Вот именно, женюсь! Ты же хотела этого, так почему ты не рада?
– Да, хотела, но не такой невесты. Джеймс, отмени свадьбу, у меня нехорошее предчувствие.
– Ну, о чём ты говоришь. Успокойся, всё будет отлично! А теперь мне надо собираться.
Через два часа Джеймс стоял у алтаря. Его шафером был Алан, а после долгих уговоров Фокса, Элизабет согласилась быть подружкой невесты.
– Прошу всех встать! – воскликнул священник.
Зазвучала торжественная музыка, и в церковь вошла Венде Льюис.
– Прошу всех садиться, – объявил священник, когда невеста подошла к алтарю.
Церемония венчания близилась к завершению.
– И, если кто – то знает причину, почему эти двое не могут соединить свои души, пусть скажет сейчас или молчит вечно! – попросил священник.
– Я знаю!
В церковь ворвался Николс Хартли, он был очень пьян.
– И что вы можете нам поведать, молодой человек? – спросил святой отец.
– Это моя женщина, моя! – крикнул Ник.
– Нет, друг, с этого дня она моя, – ответил ему Джеймс. – Пожалуйста, выведите этого сумасшедшего, и мы продолжим.
– Значит, это твоё последнее слово? Что ж прекрасно! Ты сам решил свою судьбу! – Ник достал пистолет и выстрелил в Джеймса. Мужчина упал. Мгновение в церкви стояла тишина, затем Марта издала истошный крик и подбежала к сыну. Началась немыслимая суета. Алан вызвал полицию и скорую помощь. Николс не сопротивлялся. Его арестовали. Джеймса увезли в самую лучшую клинику Сиднея.
Операция длилась семь часов. За дверью хирургического отделения результата ожидали родители и все друзья Джеймса. Наконец из операционной вышел доктор.
– Как он? – к нему подбежала Марта.
Врач, молча, посмотрел на неё.
– Как мой сын?! – женщина заплакала, схватив доктора за халат.
– Сэр, как он? – к ним подошёл Крис.
– Мы сделали всё возможное, – вздохнул хирург. – Джеймс Фокс скончался. Простите.
– Нет!!! – закричала Марта и упала в обморок.
Через несколько дней тело Джеймса перевезли в Ливерпуль. На его похороны съехались поклонники со всего мира, и весь мир оплакивал своего идола.
После отпевания в доме Фоксов, в тихой, с повсюду витающим духом горя гостиной, собрались: Марта и Кристофер, Томас Стивенсон и Барбара Блэр, Ричард Смит, Линда Лестер, Патриция Маккартни и все «Малыши в чёрном» со своими семьями. Все эти люди, молча, плакали, и лишь кто – то изредка вслух вспоминал, каким был Джеймс.
Нарушив тишину в дом ворвалась Венде Льюис. В её лице и поведении не было заметно траура.
– Тебя здесь никто не ждал, – сквозь слёзы произнесла Марта. – Уходи.
– Нет, моя дорогая, миссис Фокс, – ответила Венде. – Я теперь часть вашей семьи. Законная жена, ну, то есть, уже вдова Джеймса Фокса.
– Пошла вон, – Линда посмотрела на Льюис. – Это из – за тебя убили Джеймса.
Лестер подошла к Льюис.
– Остынь, – Венде оттолкнула женщину. – Сядь. Вы всегда считали, что я никто, а я на самом деле ВСЁ!
– Что за чушь ты несёшь? – разозлился Томас.
– Чушь?! – засмеялась Венде. – Что ж, с тебя и начнём. Ты думаешь, Джеймс, действительно, забыл о тебе, Том? Это просто я так захотела! Когда двадцать лет назад Джеймс приезжал в Лос-Анджелес, он хотел с тобой встретиться, но я сказала ему, что ты не хочешь его видеть. Ты считаешь, что он не пригласил тебя на свою свадьбу? Пригласил, но я спрятала это приглашение. Также я рассказала Джеймсу, что это ты предал меня и чуть не оставил на улице.
– Боже мой! Я не верю собственным ушам! – крикнул Томас. – Так это ты поссорила меня с моим самым близким другом?!
– Не переживай, дорогой, – ответила эму Венде. – Ты не единственный плохой человек в глазах нашего Джеймса.
– Что ты имеешь в виду? – осторожно спросил Том.
– Не что, а кого, – вновь засмеялась Льюис. – Бедный и несчастный Ник Хартли. Знаете, а он на самом деле не наркоман, и никогда не играл в казино, и не поднимал на меня руку. Его просто подставили, и я, бросив своего нищего муженька, улетела в Лос-Анджелес. Ник продал всё своё имущество, прилетел в Америку, умолял меня вернуться, но зачем мне бедный, потерявший репутацию муж? Гораздо лучше Джеймс Фокс. И вот я надела старое дешёвое платье, прилетела в Австралию, рассказала историю «о жалкой и одинокой Венде», и, о чудо, Фокс, как всегда, купился!
– А как же твой дом в Америке и модельное агентство в Париже? – спросила ошарашенная Элизабет.
– Ничего, – улыбнулась Венде. – Они принадлежат мне. Историю о том, что Николс продал их, я тоже придумала.
– Всё! Довольно! – крикнул Алан, вскакивая с дивана. – Пошла вон!
– Подожди, Сендлер, – спокойным тоном, ответила Венде. – Самое интересное ещё впереди. Линда Лестер, ты до сих пор держишь всё в тайне. Ты же ушла от Фокса, потому что он изменил тебе со мной. Так?
– Да, так, – сказала Линда, и все устремили на неё удивлённые взгляды. – Я не хочу это вспоминать.
– А придётся! – Венде посмотрела на неё своими зелёными глазами. – Можешь быть спокойной, он не изменял тебе. Он любил тебя и только тебя. Накануне твоего возвращения из Рио, я заходила к нему. Соседка рассказала, что ты у родителей, а он скоро вернётся домой. Я сходила в магазин, купила мыло, затем заскочила в аптеку за снотворным, потом вернулась и дождалась его. Пока Джеймс наливал чай, я сделала слепок ключей на мыле, а когда он наливал мне воду, подсыпала ему в чай снотворное. Ночью я вернулась в квартиру, естественно, снотворное уже подействовало, и её хозяин сладко спал. Я зажгла свечи, разлила в бокалы шампанское и стала ждать утра. Когда оно наступило, в квартиру вошла ты, Линда, и увидела нас вместе. Я сказала тебе, что все эти пять лет, что вы были вместе, я и он тайно встречались, и что Джеймс любил только меня, но никак не мог тебе в этом признаться.
– Я ничего не понимаю, – в разговор вмешался Сендлер. – В тот день он сказал мне, что проводил тебя в аэропорт?
– Да. Но я не улетела тем рейсом, о котором он думал, – ответила Венде.
– Линда, почему ты всё это время молчала? – не могла понять Лиз.
– Когда я увидела их вместе, сразу вспомнила слова брата и те журналы, – заплакала Лестер. – Я собрала вещи и ушла. Я любила его и хотела лишь одного, чтобы он был счастлив.
– Да. Просто ушла. Этим, облегчив всё дело, – вновь начала рассказ Льюис. – А после ушла и я, сделав так, чтобы Джеймс не догадался, что в квартире вообще что – то произошло.
– Зачем, зачем ты так с нами поступила? – спросила Линда.
– Прости, подруга, – улыбнулась Венде. – Я сама хотела быть женой Фокса, но как только я вернулась в Америку, меня там ждал богатый и перспективный Ник Хартли. Вот и всё!
Линда поднялась с кресла и, подойдя к Венде, дала ей звонкую пощёчину.
– Будем считать, я этого не заметила, – Венде подошла к двери. – Оставайтесь здесь, а я возвращаюсь на солнечный континент в шикарный особняк, который теперь принадлежит мне. И не забывайте, вашими судьбами управляет Венде Льюис!
Женщина рассмеялась, вышла из дома и закрыла за собой дверь.
Глава 10
Зазвучала песня «В тебя влюбился ветер». На паркет вышла красивая стройная двадцатилетняя кареглазая девушка с длинными волосами цвета шоколада и начала свой прекрасный танец. Она, словно летящий ангел, озаряющий весь мир своей беззаботной улыбкой с чуть заметной долькой грусти, с легкостью превращала паркет под ногами в ласковое море. А ее нежные руки, словно крылья, казалось, могли обнять вселенную. Будто именно ей тот самый ветер робко шептал о своей безответной любви.
– Умница! Умница, – воскликнула Патриция Маккартни, когда шатенка станцевала.
– Спасибо, бабуля, – улыбнулась Джессика своей бесподобной улыбкой и посмотрела в окно.
– Дорогая, тебя что – то беспокоит? – Патриция заметила грусть в лице внучки.
– Конечно, беспокоит! – возмутилась девушка. – Через два месяца чемпионат мира по спортивным бальным танцам в Англии, а мой партнёр прохлаждается в Париже!
– Он уехал к своей невесте, и в этом нет ничего страшного. Он скоро вернётся, – ответила Патриция, тяжело, вздохнув.
– К невесте, – пробурчала Джессика. – Мы шли к этому чемпионату пятнадцать лет! С первого дня, как я начала танцевать, я мечтала туда попасть и победить так же, как вы с дедушкой.
– Прекрати бубнить, – засмеялась женщина. – Будет у тебя партнёр!
– Верю, – ответила девушка, смешно нахмурив брови. – Мне пора.
– Родителям привет! – крикнула ей вслед Патриция.
Девушка вышла на улицу, села в свою тёмно – красную машину и понеслась по серпантину.
Джессика Маккартни, дочь Роберта и Джулии Маккартни, внучка Патриции и Клифа Маккартни, была очень похожа на свою бабушку, их различал только цвет глаз и волос.
В 1983 году в Лос–Анджелесе кафе «Лагуна» было на грани банкротства. Клиф и Патриция выкупили его, переоборудовали, и вот уже тридцать два года на этом месте находится лучшая в Америке студия танца и спорта «Джайв». Юная Джессика работает в студии бабушки и дедушки, и сама с пяти лет там танцует. За пятнадцать лет Патриция сделала из внучки лучшую танцовщицу Америки и Европы. Жизнь Джессики – это танец. А ещё, молодая Маккартни, любит рок-музыку, «Малышей в чёрном», быструю езду на машине, своих родителей, друзей и близких. Девушка очень любит животных и помогает им, занимаясь благотворительностью. Джессика – жизнерадостный, эмоциональный, свободолюбивый, независимый, немного капризный и ранимый в душе человек.
Джессика приехала на своё любимое место на берегу океана Лос–Анджелеса. Именно там, слушая шум прибоя, она могла привести впорядок свои мысли и чувства. Вышла из машины, опустилась на песок, открыла пачку чипсов и посмотрела вдаль.
– Снова ты ешь эту гадость! Джессика, ты же тренер!
Услышав эти слова, от неожиданности девушка сунула чипсы под себя. Повернувшись, она увидела свою близкую подругу Эмили Грэйс.
– Бог мой! Я думала, это мама, – произнесла Джессика, доставая пачку с тем, что осталось от чипсов.
– А это я, – улыбнулась Эмили, сев рядом с подругой, взяла несколько обломков из пачки.
Эмили была красивой, стройной, с немного смуглой кожей и волосами цвета молочного шоколада, в прядях которых присутствовал рыжий оттенок, зеленоглазой девушкой девятнадцати лет. Она, также как и Джессика, своенравная бунтарка, и это очень сильно объединяло девушек.
– Как ты узнала, где я? – поинтересовалась Джессика.
– Я была в студии, Патриция сказала, что ты поехала домой, дома твоя мама сказала, что ты ещё не появлялась, и я решила, что ты здесь, на своём любимом месте, – ответила Грэйс. – Ты переживаешь по поводу Джека?
– Нет, Эмили, я переживаю за чемпионат! Мы столько лет к нему шли, а он подставляет меня в самый ответственный момент.
– Я не считаю так. Всё – таки Амели его невеста.
– Можно было сначала съездить на чемпионат, а после устраивать свою личную жизнь.
– Выходит, я тоже подставила Энтони?
– Я этого не говорила.
– Да. Но мы с ним не меньше вашего стремились к этому соревнованию, а я вышла замуж, за Дика Ховарда, и через семь месяцев у нас родится ребёнок. Я тоже бросила своего партнёра.
– Нет, у вас совершенно другая ситуация. Тони к этому легко отнёсся, ему неважно участие в этом мероприятии, а мне оно дороже жизни, только вот Джек, похоже, всё решил за нас двоих!
– Ты не права! Если ты ни с кем не встречаешься, хотя за тобой бегают толпы хороших парней, пропадаешь, круглые сутки в студии, то это не значит, что все должны так жить. Джессика, ты в свои двадцать лет чемпионка Лос-Анджелеса, Южной и Северной Америки, Европы, ты добилась многого. Давай вечером сходим в кино, там сегодня отличная комедия.
После предложения Эмили у Джессики зазвонил телефон.
– Да, мама, – девушка ответила на звонок. – Я скоро буду.… Нет, у меня вечером тренировка.… До встречи, целую.
– Всё ясно, – покивала головой Эмили. – В кино мы сегодня не попадём.
– Эмили, дорогая моя, вот я выиграю чемпионат мира, и тогда мы пойдём с тобой куда угодно, – улыбнулась Джессика. – А сейчас мне пора.
Девушка села в машину и помчалась домой. Войдя в огромный роскошный особняк, Джессика отправилась на кухню.
– О, кто к нам пришел? – улыбнулся Роберт Маккартни дочери.
Это был голубоглазый брюнет лет пятидесяти.
– Мы думали, что не дождемся тебя к обеду, – суетясь около плиты, заметила обворожительная миссис Маккартни – стройная миниатюрная шатенка сорока шести лет.
В своей семье Джессика чувствовала себя, как за каменной стеной. Родители были ее близкими и надежными друзьями. Роберт и Джулия Маккартни любили друг друга. Поэтому в их семье в достатке было любви и нежной заботы друг о друге. Кроме того, в семье был материальный достаток, который обеспечивала сеть ювелирных магазинов в Лос-Анджелесе, которой семья Маккартни давно владела.
– Вы не ждали, а я пришла, – засмеялась Джессика, садясь за стол. – Так хочу кушать, просто умираю!
– Девчонки, приятного аппетита, – Роберт, докурив сигарету, взял ключи от своей машины.
– Пап, ты куда? – спросила Джессика, откусывая яблоко.
– Мне пора в офис. Пока мы тебя ждали, обед закончился, – засмеялся Роберт. – Приятного аппетита!
Мужчина, поцеловав жену и дочь, вышел из кухни.
– К тебе приезжала Эмили, хотела пригласить тебя в кино, – осведомила Джулия, садясь напротив девушки.
– Некогда, мамочка, мне ходить в кино, у меня тренировки, – ответила Джессика.
– Надо хотя бы иногда отдыхать, Джессика. Ты себя совсем не жалеешь. С этими постоянными тренировками от тебя скоро останется один позвоночник!
– Тренировок у меня много, но и кушаю я не меньше слона! – засмеялась девушка. – А вот когда мой блудный партнёр вернётся, то всё будет просто в шоколаде!
– Ага, – произнесла Джулия, опустив глаза.
– Мам, ты что – то хочешь мне сказать?
– Я? Нет. То есть да, разве ты не опаздываешь в студию?
– Не опаздываю. Сейчас меня ждёт телевизор. Сегодня 8 июля 2015 года.
– И что?
– Как что? Сегодня день рождения Джеймса Фокса. Если бы не та роковая свадьба, ему исполнилось бы 70 лет. Как я ненавижу Венде Льюис, это из – за неё убили Джеймса, и вообще она исковеркала всю его жизнь!
– Это тебе бабушка Патриция рассказала?
– Да. Ты же в курсе, она была у него на похоронах 30 лет назад и стала свидетелем того, что им поведала эта рыжая бестия! Поэтому я знаю каждый её шаг. Жаль, у меня нет машины времени. Как бы мне хотелось предупредить Джеймса, и может быть, тогда всё было бы совершенно иначе.
– Фантазёрка ты моя, – засмеялась Джулия. – Кстати, скоро 17 июля.
– И что?
– Как что? Моей доченьке исполняется 20 лет. Совсем уже взрослая.
– Мам, ну ты ещё прослезись, – засмеялась девушка. – Всё, я побежала, скоро начнётся передача о Джеймсе.
На следующий день Джессика подъехала к студии «Джайв». Когда девушка выходила из машины, у неё зазвонил сотовый телефон.
– Алло, – Маккартни ответила на звонок.
– Джессика, привет, это Джек, – в трубке послышался мужской голос.
– Привет, Джек! – обрадовалась она. – Где тебя носит? У нас скоро соревнование.
– Джессика, выслушай меня, пожалуйста, так вышло, что я не могу участвовать в чемпионате.
– Что? Это шутка, да?
– Нет. Понимаешь, Амели беременна, и её беременность трудно проходит, её кладут в больницу, я должен быть рядом с ней.
– Но, Джек…
– Прости, Джессика, я прошу тебя, прости, – произнёс парень и отключил телефон.
Минуту девушка, молча, стояла, затем вошла в студию. Войдя в зал, она увидела там Патрицию, Клифа, Эмили и Энтони Льёрентэ.
– У нас что, собрание? – поинтересовалась Джессика.
– Что – то вроде того, – ответила Эмили. – Джек тебе уже звонил?
– А откуда ты знаешь, что он должен был мне позвонить? – не поняла Маккартни.
– Дорогая, понимаешь, мы просто не хотели тебя расстраивать, но Джек нам позвонил ещё две недели назад и сказал о том, о чём, вероятно, объявил тебе сегодня, – оправдалась Патриция.
– Стоп, стоп! Выходит, вы уже давно обо всём знаете и, и…, – у Джессики не хватало слов. – Я не могу в это поверить, чемпионат накрылся!
– Убери с лица выражение «умирающего лебедя», – улыбнувшись, попросил Клиф. – Мы долго думали и всё же нашли прекрасный выход из положения.
– И какой же? Не участвовать в соревновании, к которому я шла большую часть времени своей жизни? – с иронией спросила Джессика.
– Прекрати хандрить, – в разговор вмешалась Эмили. – Мы нашли тебе партнёра.
– И кто же это? – огрызнулась Маккартни.
– Я, – подал голос Энтони.
Энтони Льёрентэ, восемнадцатилетний, среднего роста, сероглазый, русоволосый парень. У Энтони немного вспыльчивый характер, который в то же время перемешивается с ранимостью и чуткостью. Льёрентэ любит автомобили, природу и Джессику Маккартни, но, похоже, она единственная, кто об этом не догадывается.
– Ты? – с удивлением переспросила девушка. – Но, ты партнёр Эмили.
– Бывший партнёр, – ответил Энтони.
– Вот именно, – добавила Эмили. – Вы с Энтони в одинаковом положении, Джессика соглашайся.
– Что ж, думаю, стоит попробовать, – ответила Маккартни.
Тренировки Джессики и Энтони начались в этот же день, и у них, как ни странно, отлично получалось танцевать в паре. В напряженном ритме у пары прошла вся следующая неделя. Десятичасовой день тренировок близился к завершению.
– На сегодня, думаю, всё, – Джессика устало сняла туфли.
– Джессика, ты не возражаешь, если я провожу тебя домой? – неуверенно поинтересовался Энтони.
– Тони, – девушка улыбнулась и посмотрела на него. – До дома меня проводит моя машина. Увидимся завтра на тренировке.
– Завтра нет тренировки. Завтра у тебя день рождения.
– Чёрт! Точно. Я и забыла, ну что ж, тогда увидимся на празднике!
– Как скажешь, – с грустью произнёс Тони, когда девушка вышла.
Свой двадцатый день рождения Джессика, как и обычно, отмечала в студии «Джайв». После того, как все друзья, знакомые и подопечные Маккартни сказали в её адрес приятные слова поздравления и вручили свои подарки, на небольшую сцену поднялись Патриция, Клиф, Джулия, Роберт, и вторые бабушка и дедушка девушки – Вивьен и Уильям Ривз.
– Наша дорогая, любимая и единственная внучка и дочь Джессика, – Патриция подошла к микрофону. – Поздравляем тебя с днём рождения. Знаешь, эта студия, в которую ты вкладываешь столько сил, принадлежит нам с Клифом лишь на бумаге. На самом деле в неё вложились все, и мы с дедушкой, Вивьен и Уильям, и, конечно же, твои замечательные родители. «Джайв» стал для нас всех вторым домом, и этот дом мы хотим подарить тебе!
Джессика, не поверив собственным ушам, поднялась на сцену и нежно обняла всю свою семью. Затем она подошла к микрофону.
– Спасибо! Огромное спасибо! – поблагодарила Маккартни. – Это для меня самый большой, после вас, подарок в жизни. Я безгранично рада! Но также хочу сказать, что мне студия будет принадлежать тоже лишь по документам. «Джайв» – это наше семейное королевство, в котором нет короля! Спасибо вам, моя семья, за то, что я живу и радуюсь каждому моменту своей жизни!
Ещё часа два побыв с гостями, виновница торжества, вместе с Эмили, Диком и Энтони, пошла на пляж. Ребята смеялись, играли, купаясь в тёплом, как парное молоко, океане.
Джессика нырнула под воду. Вдруг девушка почувствовала сильную боль в голове. Поняв, что задыхается, она резко всплыла. Маккартни открыла глаза, и увидела перед собой пляж, людей, но во всём этом она не могла узнать, ни своих друзей, ни Лос-Анджелеса.
Ничего не понимая, Джессика шла по пляжу, осматривая всё вокруг, и не заметила, как вышла на проезжую часть. Машина, ехавшая на неё, не успела затормозить и краем задела девушку. Джессика упала, потеряв сознание.
Джессика с трудом открыла, казалось, неподъёмные веки. Увидев перед собой мужчину в белом халате, она поняла, что перед ней доктор. Девушка осмотрелась вокруг. Она находилась не в больнице, а лежала на огромной кровати какого – то роскошного особняка. Чуть позже ей удалось разглядеть ещё одного мужчину и стоявшую рядом с ним женщину.
– Так, вы пришли в себя, это уже очень хорошо, – улыбнулся незнакомец в халате.
– Чарльз, скажи Джеймсу, что девочка очнулась, – попросила женщина второго мужчину.
– Да, сейчас, – мужчина вышел из комнаты.
– Что случилось? – спросила Джессика, когда её взгляд прояснился.
– Вас сбила машина, – ответил доктор. – Но не переживайте, ничего серьёзного.
– Кто вы? – вновь задала вопрос Маккартни.
В этот момент в комнату вошёл ещё один мужчина. Джессика всмотрелась ему в лицо и взвизгнула от неожиданности. Это был Джеймс Фокс.
– Это что, шутка? – от страха девушка отползла к кроватной спинке. – Мама, папа, мне не смешно!
– Пожалуйста, успокойтесь, – Джеймс подошёл к кровати и очень пристально посмотрел на девушку, так, будто знал её. – Меня зовут Джеймс, а как ваше имя?
Фокс протянул ей свою руку. Посмотрев на Джеймса вблизи, девушка поняла, что он вполне настоящий. Маккартни отползла на другой край кровати.
– Джеймс, отойди, – попросил доктор, достал из кармана фонарик и посветил им в глаза девушке. – Сознание ясное. Скажите, пожалуйста, вы знаете, кто эти люди?
– Нет, – солгала Джессика.
– Как вас зовут, как ваша фамилия? – продолжил допрос врач.
– Джессика М…, э-э-э, фамилию, к сожалению, не помню, – Маккартни, посчитала правильным, лгать, пока не выяснится, что происходит.
– В какой стране вы сейчас находитесь? – поинтересовался доктор.
– В Америке, – неуверенно ответила Джессика.
– Боюсь вас расстроить, но мы в Австралии, – ответил мужчина.
– Что?! Я ничего не понимаю, – запаниковала девушка.
– Продолжим, назовите, какое сегодня число, месяц и год? – попросил врач.
– 17 июля 2015 года, – ответила Джессика.
– Моя дорогая, сейчас 18 июля 1984 года, – усмехаясь, ответил мужчина.
– Вы что, сумасшедшие? – после недолгой паузы произнесла Маккартни.
– Всё ясно, – сказал доктор и подошёл к Джеймсу. – У девочки частичная потеря памяти. Дорогая, у вас есть родители?
– Да, – произнесла Джессика. – Скажу сразу, я не помню, как их имена.
– Видите, – доктор обратился к Фоксу. – Что будем с ней делать?
– Она останется у нас, – твёрдо сказал Джеймс.
– Нет, я против, – ответила Джессика. – Я пойду…
Вдруг Джессика поняла всю серьёзность происходящего, ей стало страшно.
– Вот видите, похоже, вопрос решён, – улыбнулся Джеймс. – В девять часов я и мои друзья завтракаем. Присоединяйтесь к нам. Скажите свой размер Марианне, она закажет Вам в магазине одежду.
Джеймс, в очередной раз, внимательно, посмотрел на девушку и вышел из комнаты.
– Не бойтесь, моя хорошая, – ласково произнесла Марианна. – Наш Джеймс отличный человек!
– Это хорошо, – Джессика не могла поверить во всё происходящее.
Через час Джессика была готова к завтраку. Она неуверенно вышла из комнаты и начала спускаться вниз по лестнице, осматривая дом Фокса. Наконец она вошла в столовую. Там за большим столом уже приступили к завтраку Джеймс, Чарльз, Марианна, Элизабет и Алан.
– Прошу вас, – засуетился Джеймс, увидев Маккартни. – Хочу вас познакомить с моими близкими друзьями, Алан и Элизабет Сендлер.
Джессика внимательно посмотрела на пару. Да, это, действительно, были Сендлеры, только моложе тех, которых ей так привычно было видеть по телевизору у себя дома.
– Ал, Лиз, это Джессика, та самая девушка, которую я сбил, – продолжил Фокс.
– Очень приятно, – ответила Джессика, садясь за стол.
– И нам, – в голос отозвались Сендлеры.
Наступила неловкая тишина.
– Джессика, расскажите, чем вы занимаетесь? – поинтересовался Алан.
– Алан, – Элизабет толкнула мужа. – Что за идиотский вопрос. Девушка потеряла память.
– Всё в порядке, – улыбнулась Джессика. – Я достаточно хорошо помню, что я тренер по спортивным бальным танцам.
– Что? – Джеймс подавился кофе, услышав о профессии девушки. – Простите, не обращайте внимания.
– У него бывает, – засмеялся Алан, заметив, что Джеймс не завтракает, а, не отрываясь, смотрит на Джессику, продолжил. – Дружище, мы опаздываем в студию.
– Да, конечно, – ответил Джеймс и обратился к Джессике. – Чувствуйте себя как дома. Если вам что-то понадобится, обращайтесь к Чарльзу и Марианне.
Джеймс и Алан завезли Элизабет в ресторан Сендлеров и отправились в студию.
Джеймс смотрел в окно и о чем-то думал.
– И, что за мысли посетили нашу светлую голову? – засмеялся Алан.
– Что? – переспросил Джеймс, отвлёкшийся от пейзажа. – Повтори, я не расслышал.
– У-у-у, значит всё серьёзно! Я спрашиваю, о чём ты думаешь?
– Если я расскажу, ты подумаешь, что я сошёл с ума.
– Рискни!
Джеймс замялся.
– Я всё ещё жду, – поторопил Сендлер.
– Джессика – это та самая девушка из моих снов, – на одном дыхании произнёс Фокс.
Алан, молча, посмотрел на друга.
– Я же говорил, ты посчитаешь меня сумасшедшим, – сделал вывод Джеймс. – А, может, я и сейчас сплю?
Алан неожиданно ущипнул Фокса.
– Ааа! – крикнул Джеймс от боли.
– Нет, ты не спишь, – констатировал факт Сендлер.
– Спасибо, я сейчас и сам это понимаю, – Джеймс потёр руку. – И что ты обо всём этом думаешь?
– Думаю, болеть будет ещё дня два, – ответил Алан, посмотрев на руку друга.
– Да нет, я не об этом! Что ты думаешь по поводу Джессики?
– А, вот ты о чём. Я думаю, ты должен радоваться. Ты всю жизнь её искал, и вот она здесь. Знаю, в это трудно поверить, но это так. И ко всему прочему, девочка потеряла память по твоей вине, ты в ответе за неё! Можно сказать, ты лишил её прошлой жизни…
– Ну, всё, довольно! Ты уже начинаешь драматизировать, дружище. Я сделаю всё, чтобы найти её семью, – Джеймс вновь посмотрел в окно. – Боже мой, а я, действительно, искал её всю свою жизнь.
Джеймс вернулся домой глубокой ночью. Мужчина поднялся в свою комнату и лёг в постель. Минут тридцать Фокс ворочался с боку на бок, думая, кто же всё – таки такая Джессика? Почему она снилась ему столько лет, и, в итоге, все оказалось правдой? Джеймс поднялся с кровати, вышел из комнаты и спустился в столовую. В темноте Фокс открыл холодильник и достал из него бутылку воды. Мужчина обернулся и разглядел в темноте силуэт девушки.
– Ааа, – закричав от страха и неожиданности, Джеймс кинулся зажигать свет.
Фокс на ощупь нашёл выключатель и надавил на него. Стало светло. За столом с кружкой чая и яблоком в руках сидела Джессика и недоумевающим взглядом смотрела на своего кумира.
– Джессика, что вы здесь делаете? То есть, я хотел сказать, почему вы не спите? – Джеймс пытался подобрать нужные слова. – В общем, простите меня, я просто не ожидал вас здесь увидеть.
– Ничего страшного, мистер Фокс, – Джессика еле сдерживала смех. – Это было даже забавно!
– Представляю, – Джеймс улыбнулся и сел напротив девушки.
– Хотите кофе? – поинтересовалась она.
– Не откажусь, – ответил Фокс.
– Сейчас сварю, – Джессика отложила в сторону яблоко и отправилась готовить кофе.
– Джессика, вы что, запиваете, яблоко чаем с лимоном?
– Вас это удивляет?
– Мягко говоря, да. Меня на протяжении всего прошедшего дня многое удивляет.
– И меня, – улыбнулась девушка, поставив перед Джеймсом кофе.
– Очень вкусно, – Фокс попробовал напиток. – Вы сделали всё как надо. Глупо, конечно, но будто вы знали, какой кофе я люблю пить.
– Действительно, глупо, я и о себе половины не знаю, – вывернулась Джессика.
– Да, простите. Сегодня я был в полиции, они уже приступили к поискам вашей семьи. А пока мой дом – ваш дом.
– Мистер Фокс, скажите, здесь есть какие – нибудь студии танцев?
– Вы хотите танцевать?
– Что – то вроде того. Мне нужна работа.
– Джессика, если вопрос в деньгах, то…
– Вопрос в работе. Я не могу сидеть без дела.
– Что ж, тогда не нужно ничего искать. Если хотите, вы можете работать в моей студии?
– Мистер Фокс, боюсь, я не смогу научить детей искусству игры на каком – либо инструменте.
– Нет, вы меня не поняли, я хочу, чтобы в моей студии вы учили детей искусству танца!
– Что? – Джессика посмотрела на Джеймса глазами, полными счастья. – Да, я согласна, спасибо мистер Фокс, огромное вам спасибо!
– Не за что. Я рад вам помочь, и, к тому же, это по моей вине вы застряли здесь. Я, можно сказать, лишил вас прошлой жизни. Знаете, Джессика, у меня такое чувство, будто мы знакомы очень давно, хотя я о вас практически ничего не знаю, странно.
– Мистер Фокс…
– Джеймс, можно просто Джеймс.
– Джеймс, я тоже о вас ничего не знаю, – солгала Джессика. – Расскажите о себе.
– О, ну что ж! Я родился в Ливерпуле…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?