Электронная библиотека » Лана Марино » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 17 мая 2023, 19:18


Автор книги: Лана Марино


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Арина замешкалась в каюте, никак не могла выбрать один из двух слитных купальников, и вышла на пирс последней. Андрей ждал ее на причале с ластами и масками. Она ещё с яхты заметила, что Валентина с Рикардо, Татьяной и Марко уже скрылись в дверях ближайшей к пирсу траттории77
  Траттория (ит.) -тип итальянского ресторана, с менее формальной «домашней» обстановкой.


[Закрыть]
и, честно говоря, была рада, что они их маленькая команда не будет постоянно находиться в обществе друг друга. Есть совершенно не хотелось. Плотный завтрак, которым накормил их Карло ещё наполнял их силами, да и обещанный десерт, над которым колдовал шеф-повар, требовал свободного места в желудке. Поэтому вместо обеда в ресторанчике– траттории Андрей с Ариной решили поплавать с масками недалеко от пирса, а потом понежиться на белоснежном песочке небольшого пляжа бухты. Иван Антонович гарантировал им необыкновенное купание с яхты у скалистых берегов Капреры, но это будет вечером, когда подводных обитателей уже не разглядеть, и поэтому Арина упросила Андрея посмотреть на разноцветных жителей бухты сейчас. Всё необходимое оборудование для глубокого погружения имелось в арсенале яхты, но они решили обойтись без кислородных баллонов и плавать только с масками и трубками.

Подполковник, глядя как Арина, надев ласты, спиной вперёд первая кувыркнулась с пирса, в очередной раз поразился её какой-то прямо отчаянной храбрости! Нырять в воду вот так головой вниз в незнакомом месте, когда можно войти с пологого песчаного берега в пятнадцати метрах от пирса! А с другой стороны, если бы она была трусихой, то выбраться из того затопленного подземелья живым, у Андрея не было бы шансов.88
  См. книгу: «Дело о четырёх пальцах»


[Закрыть]

Никифоров ещё несколько секунд полюбовался сквозь прозрачно-изумрудную воду на изящное и гибкое тело Арины в чёрном сплошном купальнике и спрыгнул с пирса. В несколько мощных ударов ластами он догнал жену и, поравнявшись с ней, поплыл рядом. Арина жестами показала, что всё хорошо и она очень довольна, затем, сделав глубокий вдох над водой, нахально врезалась в стайку голубых рыбок. Те, встревоженные таким стремительным и беспардонным вторжением, бросились врассыпную и через несколько метров собрались обратно в свой первоначальный идеальный строй. Андрей был уверен, что, распугав рыб, жена сейчас беззвучно хохочет под своей маской. И не ошибся-Арина подплыла к подполковнику с сияющими и озорными глазами, которые через стекло и воду казались ещё более зелёными и большими. Вдруг справа возникла какая-то чёрная тень и к Арине с Андреем подплыл человек в гидрокостюме. В отличии от них он был с небольшим аквалангом, а на его голове, обхватывая капюшон комбинезона, крепился какой-то прибор. Дайвер поднял большой палец вверх, что было сигналом к всплытию. Втроём они поднялись на поверхность. Арина с Андреем сдвинули маски на лоб, а человек в комбинезоне вытащил загубник редуктора и снял маску, из-за которой показался знакомый орлиный нос.

– Павел? – удивилась Арина, – Мы вас не узнали под водой! Хотя, конечно, по вашему торсу можно было догадаться. А что вы тут делаете?

– Меня к вам Иван Антонович отправил. Попросил, чтобы я вам показал здешние кораллы. Я включу фонарь и камеру, – Павел прикоснулся к устройству на голове. В подсветке они выглядят безумно яркими и красивыми, ну и заодно сниму с вами видео на память.

– Там глубоко наверно, а у нас только трубки, нам не удастся погрузиться на глубину, – с сомнением проговорил Андрей.

– Тут совсем неглубоко, – Павел махнул рукой в сторону рифа, – и длины ваших трубок достаточно. Я опущусь к кораллам и буду снизу их подсвечивать, а вы сверху на них посмотрите, особо не погружаясь.

Подполковник ещё хотел что-то уточнить, но Арина уже нацепила маску и утвердительно кивнув, засунула в рот загубник трубки. Андрею ничего не оставалось, как последовать за ними следом к рифам.


Павел не обманул. Проплыв за матросом несколько десятков метров в сторону толстого мыса бухты, Андрей и Арина увидели, как начал меняться цвет воды. Из изумрудного он стал сначала тёмно-серым, а потом резко перешёл в лилово-розовый, видимо, здесь кораллы росли прямо на вулканической породе, образуя разноцветные мелководные островки.

В месте, где вода приобретала совсем ярко-розовый цвет, Павел погрузился на несколько метров и включил фонарь подводной камеры. Зрелище, которое предстало перед глазами, а точнее под телами, распластавшихся на поверхности моря Арины с мужем, поистине было ошеломительным. Красные кораллы образовывали на камнях круги разной формы и размера. Они плавно шевелили в потоках воды пушистыми ветками и казалось, что это какой-то яркий экзотический хоровод исполняет причудливый танец. Актинии99
  Актинии-коралловые полипы крупного размера, имеющие в отличие от остальных кораллов мягкое тело.


[Закрыть]
, закрепившись внутри этих хороводов, двигались в такт кораллам мягкими вытянутыми телами и усиливали эффект танца. Стайки голубых, розовых и пятнистых рыбок сновали между веток кораллов, не обращая никакого внимания на присутствие людей. Арина была так поглощена этим зрелищем, что начала погружаться в воду забыв про дыхательную трубку.

Андрей вовремя заметил, что пузыри воздуха пошли в воду и успел выдернуть Арину на поверхность пока она не захлебнулась от неожиданности. Женщина резко сорвала маску с головы и отдышалась, выплёвывая воду:

– Ух, такой кадр испортила! Представляю, что там на видео получилось, наверное, только хаотичное метание моих ласт!

– Ариш, будь повнимательней. Ты, конечно, лучшая на свете пловчиха1010
  См. книгу «Дело о четырёх пальцах»


[Закрыть]
, но рисковать всё равно не стоит.

– Ага, ты прав. Я тогда лучше без трубки ещё разок нырну.

Арина всучила подполковнику маску с трубкой и, набрав полные лёгкие воздуха, снова погрузилась в воду почти до уровня, на котором находился Павел. Она плыла между кораллов, почти задевая их телом, медленно и плавно двигая ластами, чтобы не распугать, как десятью минутами ранее, этих ярких обитателей рифов.

Андрей смотрел, как она осторожно прикасается к гладким и шиповатым стволам кораллов, как будто пытается запомнить их наощупь, как пропускает сквозь расставленные пальцы крошечных рыбок и думал, что эта затея с подводной съёмкой не такая уж и плохая, как ему показалось вначале. Всё-таки шкипер хорошо знает, чем заинтересовать гостей. Не зря он этим бизнесом промышляет уже пару десятков лет и имеет репутацию самого востребованного капитана круизной яхты. Подполковник вспомнил, как Иван начинал свой Средиземноморский бизнес с небольшой парусной яхты, но быстро заслужил должное уважение среди яхтсменов разных стран и обзавёлся солидными связями среди сильных мира сего, которыми изобилует Изумрудное побережье Сардинии. Очень скоро от клиентов, желающих провести уикэнды на круизной яхте Ивана Антоновича, не было отбоя и его небольшое судно уже не могло принять на борт всех желающих. Пришлось ему вложить немаленькую сумму, буквально все имеющиеся сбережения, в покупку более большой, уже моторной яхты и набрать команду помощников. Именно тогда к нему и попал Карло, после окончания военной службы по контракту с Легионом.

Тридцатиметровую итальянскую красавицу «Реджину» Иван приобрёл всего пару лет назад у одного катарского шейха, который был недоволен «демократичным» антуражем кают и уступил, по словам шкипера, её ему «по дешёвке». Когда Иван озвучил подполковнику сумму сделки, тот только крякнул.

Больше всего покупке большой яхты радовался Данила, внук Ивана Антоновича, которого тот с пяти лет воспитывал один, лишившись в одночасье дочери и зятя, которые были альпинистами и погибли в экспедиции в горах Тянь-Шаня. В свободное от учёбы время Данила помогал деду в круизах сначала как юнга, а потом уже как молодой матрос. И всё же для управления такой большой яхтой, как «Королева Неаполя», шкиперу требовались более опытные специалисты. Поэтому Иван взял в команду двух братьев-близнецов греческих яхтсменов с лоцманской подготовкой и большим опытом хождения в сложных водах скалистых берегов Сардинии и Корсики. А на Данилу возложили обязанности стюарда и помощника Карло, чему юноша тоже был рад, так как в свободное время любил возиться с продуктами на кухне и с большим интересом внимал опытному шеф-повару. В скором времени братьям-матросам пришлось вернуться в Грецию для управления семейным бизнесом и тогда Иван Антонович взял в помощники этого Павла. Андрей слышал о нём от Карло, а вот увидел этого неулыбчивого парня, который сейчас под водой подсвечивал кораллы, чтобы их хорошенько рассмотрела Арина, сегодня впервые.

На прожжённого спецназовца Павел производил двоякое впечатление: спокойный, опытный матрос и шкипер с одной стороны, а с другой – без сомнения знающий себе цену, не лишённый амбиций и при этом довольно замкнутый человек с пронзительным взглядом.

«У такого всё, что угодно может быть на уме. Надо бы к нему внимательно приглядеться», – подумал подполковник.

В этого время Павел под водой замахал руками, показывая Арине, что нельзя трогать ядовитые актинии, к которым та уже потянулась пальцами.

Андрей увидел, как его жена, испугавшись, отдёрнула руку от шевелящейся пузатенькой актинии и почти сразу всплыла на поверхность, вслед за ней поднялся и Павел, отключив подсветку камеры.

Все вместе они добрались до пирса и там разделились: Павел забрался на яхту, а Андрей с Ариной, отдав матросу ласты и маски, отправились на пляж. Их путь лежал мимо траттории, где обедали Валентина с мужем и их свидетели. Арина помахала им через витринное стекло и заметила, что за столиком находится только супружеская пара и Татьяна, Марко отсутствовал.

– Андрей, мне кажется, этот странный итальянец снова где-то заблудился. Зря они его без присмотра оставили, – пошутила Арина.

– Ну может он уже на яхту вернулся, там сейчас Карло. Есть с кем на родном языке пообщаться. Мне показалось, что он не комфортно себя чувствует в присутствии Татьяны.

– Да, я тоже так подумала. Эта Татьяна кого хочешь со свету сживёт и не побрезгует.

Но версия Андрея не подтвердилась. Когда они вышли на пляж, то увидели невдалеке темноволосого мужчину, который, закатав штанины брюк до колен, ходил по кромке моря, загребая пальцами розоватый песок. Он шёл им навстречу, но казалось, что не замечал: голова была опущена и он явно был сосредоточен на манипуляциях с песком.

Марко поравнялся с Ариной и Андреем, которые расположились у самой воды и фактически перегородили ему дорогу. Итальянец мгновенье смотрел на них непонимающе, как будто никак не ожидал увидеть других людей на пустынном пляже, потом лицо его прояснилось, он снова улыбнулся им, как раньше в яхтенном салоне, и произнёс приветственное «Чао».

– Чао! -ответили супруги хором.

Марко что-то проговорил скороговоркой показывая на песок на своих ногах, но видя, что его не понимают, извинился и пошел дальше в сторону траттории.

– Рассеянный он какой-то, – смотря как удаляющийся итальянец наклонился и что-то достал из воды, задумчиво проговорила Арина, – Как будто постоянно о чем-то думает. Вон, даже чуть не споткнулся о наши ноги, заметил, когда уже вплотную подошёл.

– Может, мы с тобой неправы, и он избегает Татьяну, не потому что она ему неприятна, а наоборот?

– В каком смысле наоборот? – заинтересовалась Арина.

– Я думаю он за ней начать ухаживать, а она не приняла его ухаживания. Вот он и бродит в гордом одиночестве. Может даже стихи грустные сочиняет как Пьеро и поэтому не замечает ничего вокруг.

Арина рассмеялась, представив Марко в костюме лирического персонажа с нарисованной театральным гримом крупной слезой на щеке.

– Что-то не очень он на тоскливого Пьеро похож, слишком брутален. Кстати, у них с Павлом один типаж, заметил? Их со спины даже перепутать можно. Как это я на яхте этого не заметила?

Подполковник пожал плечами, которые потихоньку начали краснеть под сардинским солнцем:

– Может потому, что ты в это время Карло разглядывала?

– Что?! – Арина аж вскочила на ноги от возмущения, – Вы только посмотрите на этого ревнивца! Никифоров, ты сам-то часом не итальянец?

Женщина навалилась сверху на сидящего на корточках мужа и он, потеряв равновесие, покатился по мокрому песку в море, увлекая за собой Арина. Та, оказавшись в воде, ловко выпуталась из крепких рук Андрея и победно уселась ему на грудь.

– Я победила и теперь ты должен выполнить мои условия, – торжественно произнесла Арина и как кролик пошевелила веснушчатым носом.

Андрей принял вид покорившегося судьбе проигравшего и старательно сдерживал улыбку.

– Обещай, несчастный, что никогда и ни при каких обстоятельствах не будешь меня ревновать к Карло!

– Клянусь! – очень серьёзно проговорил подполковник и как пионер подкрепил клятву салютом, сложив руку ко лбу, – И к Рикардо не буду, и к Марко, и к Павлу с Данилой тоже. И даже к Ивану Антоновичу!

Арина сощурила один глаз:

– Ну к Ивану Антоновичу можешь, так и быть!

Она слезла с Андрея и, зная, что он за ней наблюдает, кокетливо держа ровную осанку, вошла в море и пошла по воде подальше от берега, чтобы ещё немного поплавать и понырять на глубине.

Супруги провели на пляже ещё некоторое время, резвясь и дурачась в воде как дети, оставшиеся на время без родительского присмотра. А потом Арина увидела, что у мужа, помимо подгоревших плечей, начинает подозрительно разгораться ещё и спина и решительно объявила, что им пора срочно возвращаться на яхту, пока подполковник не покрылся волдырями. Проваляться весь морской круиз в каюте с ожогами и температурой не входило в их отпускные планы.

Они побежали к яхте как раз в тот момент, когда им навстречу уже шёл Данила, отправленный дедом сообщить о прибытии на пирс небольшого автобусика для экскурсии по острову Ла– Маддалена с переездом на соседнюю Капреру, которая сообщалась с первой посредством моста-дамбы Пассо-делла-Монета.

– А мы разве не отправимся на Капреру на яхте, как планировали изначально? – Арина даже замедлила шаг от таких новостей.

Андрей тоже непонимающе смотрел на стюарда.

– Да, всё верно, так и планировали, но оказалось, что у других наших гостей в программе посещения острова была запланирована и оплачена сухопутная экскурсия по Ла– Маддалене с переездом на соседней остров по дамбе. Теперь чтобы встретить автобус на Капрере, нам придётся вести яхту в бухту Кали Стагнали, а она довольна мелкая и с нашей осадкой1111
  Осадка судна определяет минимальную глубину воды для безопасного плаванья


[Закрыть]
не получится пришвартоваться к пирсу. Поэтому мы встанем там на якорь, а вас с пирса доставят на борт катером. Для этого с вами поедет Павел.

– А если я не хочу на эту экскурсию?! – Арина почувствовала, как в ней закипает ненависть ко всей этой честной компании, нагло ворвавшейся в их свадебное путешествие и теперь устанавливающей свои порядки.

Андрей видел, как у неё побелели крылья носа, что говорило о том, что жена сейчас взорвётся и достанется ни в чём не повинному Даниле. Он положил руку на Аринины плечи, чтобы немного успокоить, но получил обратный эффект: Арина скинула его руку и посмотрела на мужа злыми зелёными глазами.

– Ну вот, что и следовало ожидать, – раздражённо проговорила подполковнику Арина, – Помогли людям по доброте душевной, теперь будем танцевать под их дудку!

Такой злой Андрей видел молодую жену второй раз в жизни: первый раз, когда она разговаривала со своим дядей в день его самоубийства.1212
  События книги «Письмо из Петрограда»


[Закрыть]

– Ариш, я и представить не мог, что у них может быть другая программа! Я думаю, что и Иван Антонович тоже был не в курсе, иначе бы он нас предупредил, ведь менять курс для такой большой яхты дело непростое!

– Так ведь? – обратился он к Даниле.

– Да, мы узнали это буквально полчаса назад, когда на яхту эта компания вернулась с обеда и объявила, что за ними приехал автобус. Пришлось все планы менять прямо на ходу.

– Но если вы не хотите, то можете пойти с нами на яхте, но в этом случае у вас не выйдет посмотреть Усадьбу Гарибальди1313
  Джузеппе Гарибальди (1807—1882 гг) -итальянский полководец, революционер и политический деятель.


[Закрыть]
, потому что с ночной стоянки на Капрере мы отправимся сразу на Корсику.

За разговором они вышли на пирс, где почти у трапа стоял красный 8-ми местный минивэн Fiat Scudo. Вокруг него суетились Рикардо с Маркой засовывая в салон какие-то плетёные сумки. Валентина с Татьяной уже сидели внутри автомобиля.

Заметив, подходящих к машине Арину с Андреем, Валентина выскочила наружу и умоляюще сложив руки, на которых звякнули золотые кольца браслетов, запричитала:

– Ребят, простите нас, ради бога, что мы вам реально портим отдых и нарушаем ваши планы! Но так вышло, что наши маршруты не совпали по программе и мы узнали это только сейчас! Но мы с Рикардо готовы компенсировать все издержки и уже заплатили водителю, чтобы вы смогли поехать с нами!

Рикардо, услышав своё имя и увидев молитвенно сложенные руки жены всё понял:

– Si, si, vi prego! – поддержал он просьбу Валентины.

– У нас такая замечательная экскурсия, -продолжила женщина, – Мы проедем по городку Ла Маддалена, потом устроим небольшой пикник на пляже, мы взяли вино и немного закусок, а потом переберёмся на Капреру и успеем посмотреть музей Гарибальди!

– Ну, пожалуйста, – Валентина прижала сложенные руки к груди, – Не отказывайтесь. Вы не пожалеете! Мы вам обещаем!

– Si`, si`, – опять согласно покивал Рикардо.

Арина, хоть ещё и продолжала злиться, не смогла отказаться от такого искреннего приглашения. Несмотря ни на что Валентина ей нравилась.

– Хорошо, – Арина постаралась улыбнуться, – Мы поедем с вами. Я очень хочу посмотреть музей Гарибальди. Сейчас мы только переоденемся, намажем кремом спину Андрея и присоединимся к вам.

– Отлично! – Валентина явно облегчённо вздохнула, – Мы вас ждём!

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

Сделав несколько остановок у достопримечательностей одноимённого городка и для короткого пикника на маленьком красивом пляже, окружённом скалами, минивэн наконец-то забрался на мост и резво покатил в сторону Капреры.

Арина с Андреем сидели на креслах сразу за водителем и Павлом, который сейчас взял на себя роль штурмана и экскурсовода и рассказывал всякие забавные истории про острова Архипелага и местных жителей. По каким-то причинам для автомобильной поездки по островам группе туристов не выделили экскурсовода. Водитель же только молча рулил и по понятным причинам ничего не рассказывал, он просто не владел русским языком. Поэтому присутствие в их маленькой компании энциклопедически подкованного матроса пришлось как нельзя кстати. Павел попутно что-то говорил водителю и при этом жестикулировал руками не хуже, чем коренные жители Апеннинского полуострова. Арина про себя отметила, что помощник Ивана Антоновича очень бегло говорит на итальянском, видимо сказывался многолетний опыт общения с местными жителями и гостями яхты. Показав водителю на развилке по какой дороге короче добраться до усадьбы Гарибальди, которую было запланировано посмотреть до наступления сумерек, Павел развернулся на своем кресле:

– А вы знаете почему остров, на который мы сейчас въехали, называется Капрера?

Татьяна, которая вместе с Валентиной сидела на самых задних сиденьях минивэна и всю дорогу через дамбу они о чём-то тихонько хихикали между собой, оставив своих итальянских мужчин сквозь после обеденную дрёму созерцать из окон окрестности, ответила:

– Капрера, звучит очень поэтично, наверно его назвали в честь какой-нибудь итальянской королевы или местной красотки, которая разбила кучу мужских сердец. Но вы, Павел, нас ведь просветите, неправда ли?

По тому, как кокетливо она произнесла это «неправда ли», Арина убедилась в правоте шкипера: Татьяна явно положила глаз на этого мускулистого матроса. Арина краем глаза посмотрела на Андрея и увидела, что тот улыбается, прикрыв рот ладонью, видимо, тоже вспомнил тот разговор с Иваном на яхте.

Павел тоже заметил эту игривую интонацию, но без ответного кокетства произнёс:

– Вы почти угадали насчёт местной красотки, даже я бы даже сказал красоток. В переводе с итальянского «капра» значит коза! Здесь на самом деле много симпатичных диких коз и они, я просто в этом уверен, разбивают чьи-то сердца. Правда, я напрямую ещё у них не интересовался.

Машину сотрясло от дружного гогота. Поддавшись общему веселью, хохотали даже не понимающие русского языка водитель и Рикардо. Татьяна и Валентина просто завались друг на друга и уже почти рыдали от смеха, комментируя слова Павла и выдавая сквозь смех версии о привлекательности коз для других обитателей острова. Не смеялся только один человек и, если бы у Арины были глаза на затылке, она бы увидела каким сейчас злыми глазами на Павла смотрел Марко.

К дому знаменитого борца за независимость Италии они подъехали, когда уже солнце начало садиться и его лучи мягким приглушенным светом освещали дорожки сквозь кроны мандариновых и персиковых деревьев сада дома-усадьбы, заботливо высаженных самим хозяином. Джузеппе Гарибальди так любил этот остров, что выкупил его половину и прожил здесь до самой своей смерти и был похоронен в собственном саду. Со всех сторон усадьбу окружал забор из металлических прутьев по периметру которого возвышались крупнолистные пальмы.

Павел и Арина с Андреем первые вышли из машины и подошли к проходной с автоматическим турникетом. Остальные гуськом подтянулись следом. На шум подъехавшей машины, из белоснежного домика охраны вышел мужчина средних лет и молча уставился на приехавших.

– Нас здесь явно не ждали, – вполголоса проговорила Арина и посмотрела на Валентину. Та, перехватив Аринин вопросительный взгляд и понимающе кивнув в ответ, начала говорить что-то мужу. Но Рикардо и сам уже видел, что происходит что-то непонятное с их свадебным туром и все запланированные мероприятия странным образом отменяются или идут не по плану.

Он понимал, что нужно как-то исправлять ситуацию, в которую они попали сами, да ещё и втянули эту замечательную русскую пару, которая любезно их выручила с яхтой в такой высокий сезон. Рикардо был наслышан о благожелательности и терпеливости русских, да и знал уже это по собственной жене, но испытывать их терпение ещё больше уже не мог себе позволить. Он подошёл к охраннику и как можно любезнее стал объяснять ситуацию, периодически показывая рукой и подбородком на сопровождавших его женщин. Видимо получив какой-то более-менее удобоваримый ответ, он быстро вернулся к жене, которая с виноватым лицом стояла возле Арины с Андреем и убедительно им кивнув, сказал Валентине всего несколько слов.

– Ну слава богу! – лицо молодой женщины прояснилось, – Рикардо договорился, что нас пустят в виде исключения, но только у них нет русского аудиогида. Но это ведь нестрашно, да? Я буду слушать итальянский текст и вам переводить. Вы согласны? – Валентина взяла Арину под руку и заглянула ей в глаза.

Арина сразу почувствовала себя неловко– её снова уговаривают, в ведь, по сути, эти люди находятся в ещё более неловком положении, чем они с Андреем и всячески пытаются сгладить углы, которые возникают у них сегодня с завидным постоянством.

– Да идёмте, конечно, – Арина ободряюще похлопала Валентину по руке, – Нет никакой разницы на каком языке, главное, что мы посмотрим музей, а то вряд ли мы ещё когда-нибудь сюда доедем снова. Да, Андрей?

Подполковник утвердительно с силой зажмурил оба глаза.

Осмотр усадьбы не занял много времени и буквально через час, завершив небольшую экскурсию у мраморного надгробия могилы итальянского революционера, они распрощались с любезным охранником и вернулись к машине. Во время осмотра дома и прогулки по фруктовому саду, Арина невольно, по привычке, наблюдала за своими спутниками. Валентина старательно держалась возле неё, чтобы сразу переводить если та чем-то заинтересуется, Андрей неслышно шёл за ними следом и с неподдельным интересом завзятого антиквара1414
  См. книгу «Письмо из Петрограда»


[Закрыть]
рассматривал предметы гардероба семейства Гарибальди и домашнюю утварь сардского дома. Рикардо с Марко о чём-то оживлённо разговаривали и смеялись. Было видно, что их не очень увлекала экскурсия по усадьбе. Смеющимся Марко Арина ещё ни разу не видела и была рада, что другу Рикардо хотя бы здесь нескучно и не одиноко. Ей отчего-то было жаль этого парня. Но также она заметила, что Марко бросал иногда невидящий взгляд в сторону и выражение его лица сильно менялось. Но анализировать внезапно меняющуюся мимику итальянца ей сейчас совсем не хотелось-она с большим удовольствием слушала Валентинин вольный перевод вещавшего что-то на итальянском аудио гида.

Так, не спеша, они впятером перемещались по комнатам усадьбы, а вот Татьяна с Павлом куда-то внезапно испарились, хотя охранник при начале осмотра предупредил, чтобы гости держались группой и не разбредались по одному по всей территории усадьбы. Чуть позже беглецы обнаружились в саду в мандариновой роще. Татьяна что-то рассказывала Павлу смеясь и расставляя широко руки, как опытный враль-рыбак о своих рыбных трофеях. Матрос вежливо слушал и иногда смеялся. Было ясно что эти двое нашли контакт.

Несмотря на сравнительно ранний, по питерским июльским меркам, час солнце почти уже село и окружавшие усадьбу пальмы на фоне закатного небо выглядели какими-то рукастыми великанами, охраняющими ночной покой давно усопших обитателей старинной усадьбы. Мысленно попрощавшись с ними и наказав им доблестно нести свою службу, Арина забралась на своё кресло в автомобиле и устало положив голову на плечо Андрея, прикрыла глаза.

Она задремала и не слышала, как они подъехали к пирсу бухты, где у причала их уже дожидалась небольшая резиновая моторная лодка. Размеры лодки не позволяли загрузить всю компанию сразу, поэтому решено было отвезти на яхту сначала женщин, а потом вернуться за мужчинами. Арина, с помощью Андрея и Павла, забралась в лодку последней, когда там уже сидели Татьяна с Валентиной. Почему-то они уселись не вместе, а спиной друг к другу и не разговаривали.

«Видимо поссорились из-за чего-то в машине, а я заснула и не слышала, -подумала Арина. Она точно помнила, что во время прогулки по усадьбе подруги весело разговаривали и подтрунивали друг на другом, – «Надо будет у Андрея узнать, наверняка он в курсе».

Арина вопросительно посмотрела на Валентину, которая сидела на надувной скамейке к ней лицом, и та, поняв её без слов лишь досадливо махнула рукой и отвернулась. По этим характерным жестам Арина догадалась, что поссорились закадычные подруги по-крупному. Павел завёл мотор и быстро домчал женщин до яхты, стоявшей на рейде и светившейся огнями в сотне метров от берега. Там, у трапа, их уже ждали Данила и Карло. Они по очереди выдернули девушек из лодки и помогли забраться на борт. Павел, резко развернув лодку, умчался обратно в темноту моря.

Арина уже собиралась пойти в свою каюту, когда её окликнул с верхней палубы мужской голос. Женщина подняла голову и увидела седой ежик шкипера – Иван Антонович смотрел на неё перевесившись через поручень.

– Арина, поднимись, пожалуйста, ко мне на капитанский мостик, нам нужно поговорить.

Арина кивнула и тяжело вздохнув, день выдался на редкость утомительным, начала взбираться по ступенькам трапа. Миновав среднюю палубу, где на камбузе у плиты над чем-то колдовал Карло, она поднялась на верхнюю и прошла через салон на капитанский мостик. Иван Антонович усадил гостью на свою кресло у штурвала и теперь смотрел на неё долгим взглядом, не решаясь начать разговор.

– Что, Иван Антонович, что вы мне хотели сказать? – не выдержала затянувшегося молчания Арина, – У вас что-то случилось?

– Да, понимаешь, Ариш, – впервые с момента их знакомства шкипер обратился к ней по-свойски, – Я всё думаю говорить тебе или нет, может всё это лишь домыслы старика и ровным счётом ничего не происходит. Просто Андрей обмолвился, что ты хороший аналитик и даже открыла детективное агентство1515
  См. книгу «Дело о четырёх пальцах»


[Закрыть]
.

«Что-то мне подсказывает, -подумала в этот момент Арина, – Накрылось наше с Андреем свадебное путешествие медным тазиком». Но вслух произнесла:

– Андрей мне льстит. Без него я ничего бы не смогла расследовать. Мне, в отличие от него, не хватает опыта оперативной работы.

– Подполковник сказал, что ты так ответишь, – шкипер улыбнулся, – Что ты очень скромная девушка с незаурядными умственными способностями.

«Вот удружил муженёк, – ворчала про себя Арина, хотя, честно говоря, ей была чертовски приятна реклама, которую сделал ей Андрей, – Мало мне приключений с компанией Валентины, так ещё и шкиперу услуги детектива потребовались».

– Так я вот, что хотел сказать, – начал Иван Антонович, но его перебили:

– А я вам «торту» сделал, как и обещал.

В стеклянные двери бочком, чтобы не уронить огромное блюдо с фруктовым лакомством, протиснулся шеф-повар.

– Карло, по-русски правильно говорить Торт! А зачем ты его сюда приволок? Ставь на стол в салоне, -распорядился шкипер, – Сейчас всех созовём и отметим первый день нашего путешествия. Вон, слышите, Павел как раз привёз наших оставшихся гостей на борт.

Арина тоже услышала шум мотора лодки и смесь русско-итальянской речи, в которой явно главенствовал русский бас подполковника. Иван Антонович достал мобильный телефон:

– Данила, – проговорил он в трубку, – Давай, собирай всех в салон и сервируй стол. Будем поглощать шедевр Карло. Ах, не только Карло, ты тоже участвовал, тогда тем более все должны оценить ваши старания.

Через пять минут вся яхтенная компания собралась в салоне верхней палубы и с удовольствием поедала большие куски торта, который Карло щедро разложил по тарелкам. Одна Валентина пыталась протестовать против такого количества калорий на ночь, но Карло с Данилой ей торжественно поклялись, что это будет единственный десерт… на сегодня. В конце концов женщина сдалась и не заметила, как съела всё до крошки, под одобрительные возгласы Рикардо и Марко, которые ещё раньше опустошили свои тарелки и теперь бросали вопросительные взгляды на Карло. Они явно были ещё голодны. Шеф-повар, перехватив взгляд соотечественников, не стал выдерживать паузу и сначала на итальянском, а потом на русском объявил, что по инициативе шкипера и в нарушении всех местных традиций, торт был подан в качестве аперитива и сейчас всех ждёт полноценный ужин из запечённой рыбы с овощами, лазанья от шефа и алкогольные напитки. В ответ раздались радостные возгласы и рукоплескания.

Первый совместный ужин на яхте проходил очень оживлённо. Все общались, смешивая русские и итальянские слова и казалось, что после выпитого алкоголя, отлично понимали друг друга без переводчиков. Арина с Валентиной, Рикардо и Марко обсуждали дневную поездку по островам; Андрей о чём-то тихо говорил с Иваном Антоновичем и с Карло; Павел с Татьяной, взяв бокалы, вышли из-за стола и уединились на мягком диванчике. Только один Данила бегал между гостями, подливая напитки и меняя тарелки. Разошлись все из кают-компании далеко за полночь. В салоне остались только Арина с Андреем и шкипер. Женщина подошла к Ивану Антоновичу:

– Мы снова с вами одни и вы можете рассказать, что вас тревожит. Говорите смело при Андрее, у меня нет секретов от мужа.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации