Текст книги "Лора и Ветер"
Автор книги: Лара Вивальди
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
8
Шли годы. Лорочка уже совсем стала взрослой. Теперь её нельзя было назвать Лорочкой, только Лорой. Она всё продолжала с нетерпением ждать того дня, когда вернётся её ветер.
Просыпаясь ранним утром, она каждый новый день встречала с улыбкой, думая, что именно сегодня вернётся Непоседа. А готовясь ко сну, она каждый день грустила. Ведь сегодня ветер не пришёл к ней. Но потом она снова улыбалась, мечтая, что он придёт завтра.
Так Лора не заметила, как ей уже исполнилось шестнадцать. Она была лучшей ученицей школы для девочек. И поэтому в новом учебном году она уже будет работать учительницей. Учить таких же маленьких беззаботных мечтательниц, как и она сама. Лора любила учиться и учить любила тоже. Поэтому работа учительницей для неё была бы лучшей на свете.
Раньше, в детстве, она хотела быть путешественницей. Но потом узнала, что нет такой работы. К тому же, всё о чём она мечтала: отправиться в Голландию, в Винтерсвейк, чтобы увидеть снег – уже сбылось.
Ей давно уже не снились сны, а если и снились, то они были немыми и чёрно-белыми. Смотреть их было совсем неинтересно и даже скучно. Но сегодня ночью она видела такой красивый яркий цветной сон, что ей захотелось спать ещё долго-долго.
Ей снилось поле, то самое, лавандовое. Цветущие фиолетовые цветочки были такими пышными, такими большими и красивыми, какими никогда ещё не были наяву. Они издавали манящий сладкий, карамельный запах. И посередине поля, в самом его центре стояла новая белая церковь и высокая-превысокая красивая звонница с золотым колоколом. К церкви через поле вела длинная узенькая каменная дорожка. Она была такой длинной и чистой, словно никогда ещё никто не ступал по ней. Лора медленно зашагала по ней вперёд. Вдруг раздался чей-то звонкий смех и весёлый голосок громко-громко считающий:
– 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10! Я иду искать. Кто не спрятался, я не виноват.
Лора узнала голос Непоседы. Девочка улыбнулась и быстро побежал к звоннице. Она обошла её вокруг, но так и не нашла своего друга. А только удивлённо развела руками.
«Может быть, он стал невидимым,» – подумала Лора и проснулась с улыбкой на лице, думая, что именно сегодня вернётся её ветер.
В октябре Нильс должен отправиться в Голландию.
Последнее время ему казалось, что в Италии слишком жарко. Он перестал видеть Италию такой красивой, какой видел раньше. Он мало улыбался и очень много читал книги о родном Севере. Север оставался для Нильса самым спокойным и живописным местом на Земле, а сам Винтерсвейк – тихим и холодным. Он так хотел, чтобы холодно было всегда! Он снова начал рассказывать Лоре те истории, как лепил снежную бабу и играл в снежки.
Сеньора Абель хотела, чтобы он взял повозку. Но Нильс говорил, что они и полпути не сумеют проехать. Он решил отправиться верхом на своём чёрном скакуне, которого звали Тормэнта, что с испанского переводится «Буря». Он был очень резвым и быстрым конём. Часто он не слушался Нильса. (А Нильс был уже совсем взрослым, высоким и сильным. Как его можно было не послушаться?) Только Лора могла успокоить взбесившегося коня. Она медленно молча подходила к нему и ласково гладила его по длинной мягкой чёрной гриве. Нильс всегда удивлялся, как она это делает.
И вот, наступил этот день, когда Нильс отправлялся в своё долгое одинокое путешествие. Он поднялся рано утром и решил не будить родителей, не прощаться с ними. Это такая примета: значить, он вернётся.
Нильс уже оседлал своего коня, как вдруг заметил, что Лора медленно направляется в его строну с какой-то связкой в руках.
– Мне не нужно столько мешков, Лора. Мама мне дала уже одну, – сказал он.
– Ты не боишься отправлять туда один? – спросила Лора.
– Ты у меня уже много раз спрашивала об этом, – ответил Нильс. – Нет! Нас много таких одиноких путников.
– Нильс, – тихо произнесла Лора. – Возьми меня с собой.
– Я не могу. Ты же знаешь, что только мужчинам под силу выдержать такой долгий путь.
– Но я выдержу! – воскликнула Лора. – Правда, я смогу!
– Зачем тебе это нужно? – спросил Нильс. – Ты же учительница, а я воин.
– Но ты ведь ещё никогда не воевал, – улыбнулась Лора.
– Но я буду.
– Ты знаешь, что конь слушается только меня, – сказала Лора.
– Нет! Это не так.
Он ещё немного помолчал.
– Ну, а что скажут родители? – застенчиво спросил он, опустив голову.
– Я уже написала им послание, – ответила Лора.
– Хорошо, что ты умеешь писать… Тогда, садись, скорее!
Лора запрыгнула на коня и крепко обхватила Нильса обеими руками.
– Но! – воскликнул Нильс.
Они быстро ускакали вперёд, на Север.
Они ехали день и ночь под проливным дождём, останавливаясь только на ночлег. С каждым новым днём пути становилось всё холоднее и холоднее. Совсем скоро дождь сменился снегом. Они стали ехать намного медленнее. Спустя месяц пути снега было уже по колено.
Лора нисколько не жалела, что решилась на это путешествие. Она думала о том, как когда-то мечтала увидеть именно эту мягкую белоснежную пелену, думая, как и многие дети, что она приносит только радость и улыбки и не жжёт так враждебно.
Нильс почти всегда молчал и никогда не улыбался. Он твердил только, что очень скучно так долго путешествовать.
В Германии их встречали сильные суровые ветры. Они не любили путников, а ещё больше – незнакомцев. Их забавляла игра: кто больше повалит на землю утомлённых лошадей. Здесь ветры оказались очень неприветливыми и бессердечными. Наблюдая за тем, как человеку не под силу противостоять их могущественной силе, они только насмехались.
Проезжающие мимо них путники тоже, почему-то, оказались не очень то и приветливыми. Они с удивлением глядели на Нильса и Лору, словно в них было что-то очень и очень противное. Казалось, всё вокруг сторонилось их, даже деревья и облака.
Совсем скоро они добрались до Голландии, а там и до Винтерсвейка. Здесь снегу было ещё больше, чем в Германии. На отдалённой тихой улочке стоял небольшой деревянный домик. В том доме жили родственники Нильса. Они радушно встретили гостей и пригласили их к себе в дом.
Лора уже совсем окоченела за долгое время пути и стала грустить. Она уже собиралась войти в дом, как вдруг ей послышалось, как кто-то тихо её зовёт. Она оглянулась – никого не оказалась. Лора подумала, что ей это почудилось, и она спокойно зашла в дом.
Вечером она вновь вышла на улицу. Теперь уже её милое белое личико украсилось весёлой улыбкой. Она взглянула на небо. Оно показалось ей таким чужим, таким серым и хмурым, что она уже захотела снова вернуться в дом.
Подул слабый ветерок. Маленькие снежинки, падающие вниз, закружились в чарующем танце. Лора услышала, как кто-то играет очень красивую музыку на таинственном инструменте. Эта музыка лилась так сладко, превращаясь в песню. Но странно, поблизости никого не было.
За домом возвышался огромный белый холм. На вершине этого холма стоял одинокий высокий старый-престарый голый дуб. Музыка шла оттуда. Лоре стало очень любопытно, кто может так красиво играть. Она отправилась на поиски этого таинственного музыканта.
Большущие ветви старого дуба волной заколыхались со стороны в сторону. На ветвях, свесив ноги, спиной к Лоре сидел одинокий ветер. Он грустил. Ей захотелось утешить его, послушать его прекрасную песню и узнать её слова.
Она забралась на холм.
– О чём ваша песня, герр (так в Голландии обращаются к мужчинам, как сеньор в Италии)? – спросила Лора.
– Ни о чём, – тихо ответил ветер, не поворачиваясь. – Мне просто грустно.
– Вы грустите по ком-то? – спросила Лора.
– Я скучаю по родному краю. Но мне там ещё грустнее, чем здесь, – сказал ветер, глубоко вздыхая. – Я пришёл сюда стать знаменитым.
– Один мой друг тоже ушёл на Север, чтобы прославиться, – заметила Лора.
– Увы, я не один такой, – жалобно ответил ветер. – Если бы я был один, я уже давно прославился и вернулся бы домой, в родную Италию.
– Италию?! – удивлённо воскликнула Лора и заплакала от радости.
Ветер повернулся к Лоре лицом – это был Непоседа. Он нахмурил брови и заметил:
– Вы так похожи на одну девочку.
– Её не Лорой зовут? – улыбнулась она.
Ветер широко улыбнулся и воскликнул:
– Лора! Ты ли это?
– Я, – тихо произнесла она, продолжая плакать от радости.
Непоседа подхватил Лору на руки и принялся аккуратно покачивать, как малыша в колыбельке.
– Ты так изменилась, – произнёс он. – Я и не знал, что люди так быстро меняются, так быстро растут и стареют. Ведь прошло всего немного времени.
– А для меня прошло столько лет! – воскликнула Лора.
– Как тебе удалось найти меня?
– Что-то здесь, в моей груди указало мне верный путь, – ответила Лора, положив руку на сердце.
– И ты не побоялась поверить этому? – удивился ветер.
– Оно никогда не врёт.
– Я был бы невероятно счастлив, если бы ветры имели «это». Как вы его называете?
– Сердце, – сказала Лора.
– Сердце, – повторил Непоседа. – Сердце. А-а-а! Наверное, именно потому, что вы имеете сердце, вы люди так прекрасны… Ты пришла сюда увидеть снег? – застенчиво спросил он.
– Нет! Я пришла к тебе, Непоседа, – призналась Лора и обняла ветер своими маленькими, озябшими от холода руками. Непоседа тоже обнял её и поднялся вверх, кружась в танце со своей маленькой Лорочкой, которую уже давно нельзя назвать маленькой…
Так закончилась моя любимая история о Лоре и её ветре. Они больше никогда не расставались. Теперь их дружба была крепче всего на свете. Эта добрая сказка будет жить вечно в сердцах юных читателей и тех, кто умеет мечтать. И даже, когда они станут совсем взрослыми, то не забудут о маленькой девочке из итальянского города Турин, колыбельные которой пел сам ветер….
И на прощание запомните, и никогда не забывайте: не нужно ждать, нужно искать свой ветер…
15/02/2014 17:58Lara Vivaldi