Электронная библиотека » Ларс Хусум » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 11 декабря 2013, 13:52


Автор книги: Ларс Хусум


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Взлом

Было полчетвертого ночи. Я могу утверждать это наверняка, потому что посмотрел на часы, услышав шаги в квартире. Я осторожно вылез из постели, подыскивая взглядом какой-нибудь тяжелый предмет, и остановился на пепельнице, которую забрал из квартиры на Санкт-Педер. Она удобно лежала у меня в руке – тяжелая и массивная. Он шумел так, словно находился в своей собственной квартире. Я тихо выскользнул из спальни и успел взглянуть на него, когда он заходил в ванную комнату. Он выглядел как-то неотесанно – длинноволосый, бородатый, мощный, сильный, к тому же он казался очень самоуверенным. Мне следовало быть аккуратней – я не победил бы его в честном поединке, но тот, кто забирается ко мне в квартиру, в общем-то и не вправе рассчитывать на честный поединок. Я подкрался к ванной и притаился у двери, ожидая его выхода. А он помыл руки и беззаботно вышел в коридор. Я занес пепельницу над его головой и со всей силой вмазал ему в затылок. Он остался стоять, но схватился за голову от боли. Мне надо было бы тут же ударить его во второй раз, если его не подкосил первый, но я изумился, что он до сих пор на ногах после удара монолитной пепельницей. Он обернулся на меня, сверкая глазами, и я в отчаянии замахнулся снова. Но ударить мне не удалось, так как он скрутил мою руку. В его руке была такая силища, какую мне никогда не приходилось испытывать на себе, она несравнима даже с силой Бриана.

– Будешь драться?

Глаза его горели, а голос гремел.

– Ты в моей квартире. – Мой голос звучал жалобно.

– Брось пепельницу.

Он сдавил мне руку сильнее, стало ужасно больно, так что не оставалось ничего, как разжать пальцы. Пепельница упала на пол и раскололась.

– Сядь.

Я послушно опустился на диван. Из затылка у него сочилась кровь. Он осторожно коснулся раны и посмотрел на кровь на своих пальцах:

– Ты бьешь всех, кто приходит тебе на помощь?

– Ты находишься в моем доме.

– Ты слышал, что я сказал?

Я затряс головой.

– Я пришел тебе помочь, Николай.

Я не знал, кто это. Никогда раньше я его не видел, но раз так, почему он со мной так разговаривает?

– Я тебя знаю? Кто ты?

Он улыбнулся мне и широко развел руки, прежде чем ответить:

– Я Иисус Христос. Пришел сделать из тебя хорошего человека.

Стараясь не выдавать своих намерений, я огляделся в поисках нового орудия, но все, что попалось на глаза, – диванная подушка. Тем временем он ожидал моей реакции. Поняв, что ее не будет, он сказал:

– Ты ведь не веришь в меня, да?

Я старался сохранять спокойствие.

– Правда?

Я молчал.

– Почему же так сложно поверить?

Я по-прежнему был довольно спокоен.

– Может быть, потому что ты считаешь, что не заслуживаешь моей помощи?

Молчание в ответ.

– Я здесь для того, чтобы сделать из тебя хорошего человека. Понимаешь?

Я покачал головой.

Казалось, он разочарован.

– Чего именно ты не понимаешь? Я, Иисус Христос, пришел, чтобы сделать из тебя хорошего человека.

Тут я впервые обратил внимание на то, что у него на ногах сандалии, и эта деталь укрепила меня в мысли, что передо мной сумасшедший.

– Почему я?

– Тебе не нужна помощь?

– Но другим тоже нужна. Людям, которые верят в Иисуса, и так далее.

Он кивнул с серьезным видом:

– Верно. Но есть ли у них сестра, которая молится за них по несколько раз в день?

– Ты знаешь Сес? – с опаской пробубнил я.

– Да, Николай. Она молится за тебя бесчисленное количество раз в день. Она действительно уверена, что ты можешь стать лучше, чем ты есть сейчас. Она думает, что ты в состоянии не причинять другим зла, не быть агрессивным и гнусным. Что ты можешь стать лучше и обрести счастливую жизнь. Ты сам-то как думаешь?

Я затряс головой и сказал:

– Я не понимаю этого.

Я не верил в то, что он Иисус, но он знал Сес, и это меняло дело. Это заставило меня прислушаться к нему. Он совсем не был похож на Иисуса, по крайней мере того, что висел на кресте. Он был слишком грубым и крупным.

– Как ты считаешь, может ли твоя жизнь улучшиться, если ты станешь хорошим человеком?

Я молчал, но отнюдь не потому что не знал ответа. Просто ответ был очевиден.

– Конечно.

– Тогда почему ты не становишься им?

Вот на этот вопрос я действительно не мог ответить.

– Пойду пописаю.

Я встал с дивана и с опаской прошел мимо него в туалет. Писать мне не хотелось, но мне нужно было избавиться от хаоса, царящего в голове. Я сел на унитаз и попытался расслабиться. Я просидел около десяти минут, пока мои мозги слегка не расслабились. Когда я вышел, он стоял, держа в руках мой фотоальбом. Он открыл фото Силье:

– Это твоя бывшая девушка?

Я кивнул.

– Та самая Силье, которую ты избил?

Я с трудом мог дышать.

– Откуда ты знаешь?

– Твоя сестра рассказала. Красивая. Должно быть, это терзает тебя. – И он вновь посмотрел на фотографию, а затем стал листать дальше. – У тебя много фотографий сестры. Я надеюсь, что ты скучаешь по ней.

– Может, хватит уже пялиться? – Я протянул руку за альбомом, но он не спешил его отдавать.

Он полистал еще, затем сел в кресло и начал внимательно изучать снимки. Я в нерешительности продолжал стоять. Он захлопнул альбом и положил его на журнальный столик. Я поставил альбом на место и остался стоять у книжной полки – у меня абсолютно не было желания слишком близко подходить к этому человеку.

– Ты не веришь, что я Иисус Христос?

– Естественно, не верю.

– И кто же я, по-твоему?

Я осторожно ответил:

– Придурок, который был знаком с моей сестрой.

Он улыбнулся:

– Придурок? Я не придурок. Ты готов делать то, что я скажу?

Я сделал глубокий вдох и подумал: «Черт возьми, от этого ведь не будет хуже?» Вслух я ответил:

– Да, ведь мне нужна помощь.

Я сбил его с толку.

– Несмотря на то, что ты считаешь меня придурком?

– Да.

– Ты готов положиться на придурка?

– Я готов положиться на тебя.

– Сядь, Николай, и расслабься. Нет абсолютно никаких причин бояться.

Я уселся на диван подальше от него. Он же подвинул кресло и наклонился ко мне:

– Чтобы помогать тебе в дальнейшем, придется сделать кое-что кардинальное.

Я согласился, не вполне понимая, что имеется в виду под «кардинальным».

– С Копенгагеном у тебя связано слишком много дурных воспоминаний. А потому тебе надо уехать отсюда.

Я кивнул. Конечно, надо уехать.

– У тебя есть где-нибудь кто-то, кто может поддержать тебя, Николай?

– Я не знаю никого за пределами Копенгагена.

– Совсем никого?

Я покачала головой. Конечно, есть одно выдающееся исключение, и я промямлил:

– Бабушка и дедушка живут в Ютландии, в Тарме, но они все равно мне ничем не помогут.

Он улыбнулся:

– А ты больше не знаешь никого из Тарма?

– Мама с папой оттуда, но это небольшая подмога – они оба умерли.

– Да уж.

И тут до меня дошло. Он хочет послать меня в Тарм. Именно это и есть то кардинальное, о чем шла речь. Я потрясенно уставился на него.

– Я же не попрусь в Тарм. Или ты совсем больной?

Он засмеялся:

– Ну, ты же сам сказал, что я придурок. Ты готов делать то, что я скажу?

Я уже обещал, так что раздраженно ответил:

– Да.

– Хорошо. Как только кончится текущий месяц, ты отправишься в Тарм.

Я с трудом понимал, каким образом это улучшит мою жизнь. Скорее наоборот.

– Что я там буду делать?

– Это от тебя зависит. Положись на меня. У тебя там гораздо больше возможностей, чем в любом другом месте.

Пропади пропадом этот Тарм, но мне пришлось согласиться. Иисус приказал это сделать. Он протянул мне руку, и я осторожно прикоснулся к ней. В тот момент, когда кожа соприкоснулась с кожей, я почувствовал, что мой узел как-то ослаб. Впервые за долгое время я почувствовал лишь дискомфорт, но без боли, и улыбнулся.

– До встречи, – сказал он и ушел.

Я вновь оказался один в квартире. Что, черт возьми, все это было? Я заставил себя подняться с дивана, собрал осколки пепельницы и выкинул их в мусорное ведро. Я не мог не улыбаться при мысли о том, что хватил пепельницей самого Иисуса. Хрясь! Но я радовался, что не смеялся над этим в его присутствии. Он внушает страх. Божий сын все ж таки должен быть таким. Тор[2]2
  Бог грома и молнии в германо-скандинавской мифологии.


[Закрыть]
наверняка тоже внушает страх. Я лег в постель, но никак не мог заснуть – мысли так и роились голове. Легкие мысли. Сам Иисус сказал мне, что пришел в мою жизнь сделать из меня хорошего человека.


На следующее утро я подумал, что это был всего лишь сон или что я наконец превратился в дядю Джона, но пепельница в мусорном ведре и побаливающее запястье убедили меня, что все произошло на самом деле. Ощущение сновидения отсутствовало напрочь, и теперь мне предстоял переезд в Тарм.

Часть 2
НАТО

Поездка в Тарм

Я сижу в поезде, еду в Тарм. Сегодня первое июня, прошло три недели после встречи с Иисусом. У меня было полно дел. Вскоре после этого события я говорил с управляющим моей недвижимостью. Он не понял меня, когда я сказал, что хочу приобрести дом в Тарме.

– Разве это не рядом с Германией? Я совершенно не ориентируюсь на ютландском рынке недвижимости. Ты и туда хочешь инвестировать?

– Да нет, я туда переезжаю. Мои родители родом оттуда.

Он сам приехал из Северной Ютландии, но живет в Копенгагене последние лет двадцать. Он ненавидит Ютландию, как может ненавидеть только изгнанник.

– А зачем тебе это? В Ютландии скукотища.

– Мне приходится – Иисус мне так повелел.

Моя реплика заставила его заткнуться.

– А как быть с твоей квартирой?

– Выстави ее на продажу.


Спустя неделю я узнал о том, что теперь являюсь обладателем огромного дома в Тарме площадью 179 квадратных метров и восьми соток сада. Я видел этот дом только на фотографиях, сделанных управляющим во время командировок в Тарм, но дом этот выглядел замечательно – как внутри, так и снаружи. Это был добротный дом из красного кирпича, расположенный по адресу Поппельвай, 22, в квартале, отлично приспособленном для семей с детьми, и отдал я за него значительно меньше, чем стоила моя квартира в Хеллерупе. Я немного разочаровался, узнав, что он такой дешевый, ведь мне нужно было достойное жилище, однако управляющий пообещал, что дом изумительный во всех отношениях – просто в Ютландии все дешевле.


Переезжая в Тарм, я чувствовал себя превосходно, успев свыкнуться с этой мыслью, ведь все равно в моей жизни долгое время не происходило ничего знаменательного. Ну, хоть что-то сдвинется с места. Поезд вновь остановился рядом с коровьим стадом. Боже мой, сколько же в Ютландии коров!


Пересев в Эсбьерге на другой поезд, я увидел в вагоне пожилую даму, разгадывающую кроссворд. Только через несколько секунд я узнал ее. Это была моя бабушка. И тут же в животе у меня сердито зарычало. Я сел невдалеке. Она не заметила меня, а может, не узнала. Я не отрывал от нее недовольного взгляда. Никто не мог запретить мне пялиться, но она была настолько поглощена своим кроссвордом, что не замечала этого, хотя я буквально приклеился к ней глазами.

В последнее время я много думал о бабушке с дедушкой, ведь пока что Тарм ассоциировался у меня только с ними. Я решил попытаться обойтись без них. Они живут там, и я буду жить там, вот и все. Безусловно, когда-нибудь я натолкнусь на кого-то из них, но я не буду специально их разыскивать. Спустя двадцать минут, когда мы проезжали Варде, я начал удивляться – странно, что она не смотрит на других пассажиров. За те полчаса, что занимает дорога от Варде до Тарма, она ни разу не подняла глаза, даже когда народ, толкаясь, проходил мимо. Наконец было объявлено, что через несколько минут мы прибываем в Тарм. Мой живот скрутило, и я позабыл о бабушке. Какой же Тарм крошечный! Это не разочарование. Я просто констатирую.

Бабушка пошла на выход в противоположный конец вагона. Сначала я хотел просто молча выйти, но не удержался. Что-то заставило меня пройти вперед нее, так что она была вынуждена резко остановиться. Она тихо стояла и смотрела под ноги, однако на этот раз ей не удалось спрятаться за кроссвордом. Я стоял прямо перед ней, пытаясь подобрать нужные слова, но так и не смог ничего придумать, даже сказать «Привет, бабушка». Вдруг она потянулась к моей руке. Черт, черт, черт, что она делает? Я испуганно отпрыгнул назад, повернулся к ней спиной и поспешил убежать. Она потянулась ко мне!

Дорога от станции до моего нового жилища

Станция находится на севере, в то время как Поппельвай на юге, так что я прошел через всю главную улицу, которая охватывает большую часть Тарма. Я заскочил в «Лас-Вегас» – за четыре с половиной часа дороги я успел проголодаться. «Лас-Вегас» – это крупный гриль-бар Тарма. В нем более обширное меню и гораздо больше игровых автоматов, чем в маленьком «Вестсайде». Я заказал половинку цыпленка гриль с картофелем фри. Люди разглядывали меня с любопытством. Я спокойно поел, но два парня – один помоложе, второй примерно моего возраста – упорно продолжали пялиться на меня. Проглотив последний кусочек картошки, я вновь оказался на главной улице. Я не торопился и останавливался всякий раз, когда считал нужным. Так что до Поппельвай я добирался долго. Я прошел ручеек, который потом довольно существенно расширился, и тут мне захотелось просто присесть минут на пятнадцать и насладиться окружающим пейзажем. Мимо прошла стайка пышущих здоровьем ютландских гимназисток. Ютландки эти были эротично пухленькие, и мне пришлось спрятать глаза, так как я ощутил непривычное оживление в своем теле. Я заглянул в киоск посмотреть на ассортимент фильмов. Оказалось совсем неплохо. Я давал себе время изучить каждый камень и каждый указатель. Так я потихоньку приближался к своему новому дому.

Мой новый дом

Я стоял перед домом номер 22 на Поппельвай, не решаясь войти. Дом выглядел именно так, как я представлял себе по фотографиям. Соседка из дома напротив, чуть полноватая дама, которую, как я потом выяснил, звали Карен, с любопытством наблюдала, как я стою перед дверью и вожусь с ключами. Наконец я попал внутрь, и наступила тишина – это был абсолютно пустой дом. В животе у меня возникло странное ощущение. На этот раз это была не боль, и я не испытывал страха, а скорее чувствовал возбуждение.

В доме было пять комнат, большая гостиная, просторный коридор, вместительная кухня с чуланом и гараж, где стоял старый коричневый велосипед. Я понятия не имел, что мне делать с такой уймой свободного пространства, ведь я не мог толком обставить даже свою трехкомнатную квартиру. Так что несколько дней я провел, просто находясь в этом доме, обходя босиком сад, укладывался спать в разных комнатах, чтобы понять, какая из них лучше всего подходит для сна, но мне так и не удалось отдать предпочтение одной. Мне было одинаково хорошо везде.

Я избавился от всех своих вещей, прежде чем переехать, так как хотел начать все совсем с нуля. Организация «Армия Креста Церкви» забрала у меня дорогую мебель, около 500 дисков с фильмами, несколько тысяч компакт-дисков и еще кучу всякой всячины, в том числе большую часть моей одежды. Все, что я взял с собой, помещалось в спортивной сумке. Это было самое необходимое, плюс мой фотоальбом. Так что мне предстояло закупить мебель, чтобы превратить дом в настоящее жилье.


В мебельном магазине «Фальке» (это единственный мебельный магазин в Тарме) очень изумились моей покупательной способности.

– Вы же уже купили кровать, – вежливо напомнил мне продавец.

Я кивнул и указал на два раскладывающихся дивана.

Затем, когда я начал расплачиваться, он улыбнулся:

– Так ваша фамилия Окхольм?

Я занервничал, но, к счастью, он решил, что это просто совпадение.

– Я не знаю, известно ли вам, но Грит Окхольм – уроженка Тарма. – Он явно очень гордился этим фактом.

Я облегченно вздохнул:

– Певица Грит Окхольм? Так она же из Копенгагена.

Он энергично закачал головой:

– Нет, при въезде в наш город написано: «Тарм – родина Грит Окхольм». Неужели вы не заметили?

– Я приехал на поезде. Так она тут жила?

– Она тут родилась.

– Наверное, она часто приезжала сюда с концертами? – поинтересовался я, хотя прекрасно знал, что она ни куплета не спела для жителей Тарма.

– Нет, она не дала в Тарме ни одного концерта. – Он заметно охладел.

– Как странно.

– Вот и мы думаем.

Я поблагодарил за помощь и беседу. До одного из въездов в город было не более пятисот метров. Там стояла нескладная белая стела, и я с интересом направился к ней. Черт возьми, там действительно красовалась эта надпись!

Это должно было случиться

У меня ушла неделя на покупку одежды (впервые в жизни я накупил себе кучу футболок), мебели, кухонной утвари, телевизора, а также на то, чтобы освоиться на новом месте, но зато когда этот этап завершился, у меня получилось отличное жилище. Во всех четырех комнатах были спальные места (два из них – раскладные диваны), на случай если я вдруг захочу поспать на новом месте. Почти вся новая мебель была бежевая. Мой дом стал очень милым и уютным – точно такими я представлял себе все дома в Тарме.


Иисус не посвятил меня в то, что я должен буду здесь делать, поэтому я очень боялся сделать что-то не так. Большую часть времени я проводил у телевизора, а когда покидал дом, гулял за городом по полям и лесам или слонялся по улицам, избегая заходить в магазины. Конечно, время от времени я совершал какие-то покупки, но старался ограничиться односложными репликами и пользовался кредитной картой, которая всегда была при мне. Никто не знал, чей я сын. На моем почтовом ящике было написано лишь «Николай Йенсен».


Я жил в Тарме уже три недели, когда решил пересечь поле с какой-то зерновой культурой, чтобы добраться до небольшого перелеска, в котором еще не был. Вдруг я увидел, что за мной бежит мой собственный дед. Я похолодел. Догнав меня, он заорал:

– Алё, у тебя все дома? Ты топчешь чужой урожай.

Я с изумлением уставился на него. Он стоит в каких-то десяти сантиметрах от меня и талдычит об урожае! Не знаю почему, но, видимо, в тот момент это показалось мне наиболее естественной реакцией, и я пару раз молча ударил его рукой в пах. Он удивленно отшатнулся:

– Да как ты смеешь!

– Вы бьете меня, я вам отвечаю. Оставьте меня в покое, и я отстану от вас.

Мой голос срывался, и я отнюдь не выглядел так мужественно, как мне хотелось.

– Тогда уважай чужую собственность!

Я ждал, но он так больше ничего и не сказал, и я понял, что он орет на меня только потому, что я зашел на поле, а отнюдь не потому, что узнал меня.

– Ты что, не узнал меня? Разве бабушка не сказала, что я приехал? Это я, Николай.

Дедушка побледнел и отступил еще на несколько шагов. Он смутился и явно подбирал слова, но единственное, что он смог выдавить из себя, было:

– Уважай чужую собственность!

– Ну да, ты вроде уже это сказал. Больше ничего не хочешь добавить?

– Человек тратит свое время и силы на то, чтобы засеять поле и ухаживать за ним, и вдруг появляешься ты и вытаптываешь его. Это называется «вандализм».

– Так это даже не твое поле?

Я не имел абсолютно никакого желания вступать в борьбу по поводу чужого потоптанного овса, так что повернулся и продолжил свой путь через поле, уже демонстративно топча колосья ногами. Продвинувшись метров на сто, я услышал крик деда:

– Я слежу за тобой, Николай! Веди себя пристойно!

А я совершенно не ощущал никакого трепета перед стариком.

Печенье, телевизор, собственный домик в провинции – и никаких угроз. Мой образ жизни не сильно отличался от копенгагенского. Только там мне было как-то грустно и одиноко. А здесь так классно смотреть телевизор весь день напролет. Живот мой совершенно успокоился, узел исчез.

Велик и Свищ

Я регулярно питался в «Лас-Вегасе». Конечно, не каждый вечер, но большую часть вечеров. И я был не единственным, кто пристрастился к грилю. Те два парня (Велик и Свищ), что так пристально таращились на меня в первый день, тоже были завсегдатаями этого заведения. Они оба работали в автомастерской. Свищ был типичным кузнецом – высокий и широкоплечий. Маленький и щупленький Велик, напротив, совсем не походил на кузнеца. На первые несколько недель они оставили меня в покое, хотя им не терпелось завязать знакомство. Особенно Велику, который придвигался ко мне все ближе и ближе и однажды подсел за мой столик, следя за моей реакцией. Не рассердился ли я? Но мне было любопытно узнать, чем же я так их заинтересовал.

– Так ты, стало быть, копенгагенец?

Я улыбнулся. Так вот оно что.

– Ну да. Николай. – И я протянул ему руку.

Он сразу же пожал ее, придя в какое-то возбуждение:

– Велик, или Йонас, но все называют меня Велик. А могу я поинтересоваться, что привело тебя сюда? Я бы еще понял, если бы ты переехал из Хернинга, но из Копенгагена в Тарм…

– Мне хочется покоя.

– А… А обрести покой в Копенгагене совсем никак нельзя?

– У меня не получилось.

Свищ подслушивал наш разговор, стоя у игровых автоматов, а Велик с любопытством разглядывал мою левую руку. Указательный палец на ней почти не сгибался – я сломал его в драке и обнаружил это, когда было уже слишком поздно для правильного сращения костей. Он приподнял свою правую руку, поддерживая ее указательным пальцем, который сильно сгибался в обратном направлении.

– Прям как любовники, – он засмеялся, – у тебя не гнется, так что у тебя мужик.

Я улыбнулся.

– А другие болячки у тебя есть?

– Есть немного.

Свищ подошел к нам, держа в руке пригоршню только что выигранной мелочи. Высыпав монеты на стол, он протянул мне руку:

– Привет, я Свищ. Наверное, это очень круто.

– Николай. Что именно круто?

– Жить в Копене. Там хоть что-то происходит. У вас жгут машины и устраивают уличные драки.

– Ну, не каждый же день.

– А у нас вообще никогда. Здесь же ни черта не происходит, – посетовал он, сев за стол.

– У вас прикольные кликухи.

Эта моя фраза вызвала у них гордость. Велик широко улыбнулся:

– Мы и сами прикольные.

Его глаза сияли от волнения, он жадно смотрел на меня.

– Ты, кажется, что-то начал рассказывать. – Свищ тоже сгорал от любопытства.

– Ага, о своих болячках. У меня передние зубы искусственные, верхнюю губу я дважды рассекал, три пальца были сломаны, а еще у меня есть небольшой шрам на подбородке, шрам на плече, два сломанных пальца на ногах, шрам на правом бедре, большой шрам на спине. Кроме того, у меня был разрыв барабанной перепонки, переломы двух ребер и трижды рассечена левая бровь. Вот как-то так.

На губах обоих моих собеседников застыла потрясенная улыбка.

– Каково же происхождение всего этого богатства?

– А вот об этом мне не хотелось бы рассказывать.

– А что с руками? О них ты не сказал. – Свищ показал на шрамы на запястьях.

Я глубоко вздохнул (вот почему я редко носил футболки).

– Это похоже на попытку самоубийства.

Я попытался найти правдоподобное объяснение, но не смог, так что в итоге только смущенно усмехнулся и пробормотал:

– Да нет, это не от этого. Я теперь уже даже и не вспомню, как они у меня появились.

– По пьяни? – спросил Свищ.

Я кивнул, и Свищ засмеялся:

– Обычное дело. Я, например, абсолютно не помню, как я сломал указательный палец.

* * *

Они пытались вытянуть из меня как можно больше, но я был осторожен в своих рассказах. Поэтому им пришлось самим делиться своими историями.

Это были какие-то совершенно безумные рассказы, в которых фигурировали суперклей, пластмассовые солдатики и половой член спящего Свища. Велик стянул с него штаны после их очередной попойки, отыскал своих солдатиков и немного суперклея и поставил на члене Свища батальную сцену.

– Самое клевое было, когда у него началась эрекция. Одна из сторон конфликта была вынуждена продолжить битву на горе.

– Наверное, было дико больно их отрывать?

Свищ решительно поднялся и извлек свой член из штанов прямо посреди бара. Это был самый странный член, какой я когда-либо видел: он весь был в мелких шрамах.

– Я попытался просто смахнуть их, но они уже крепко приклеились. Весь мой член кровоточил, а хуже всего пришлось с теми, которые оказались на головке… – Он рассказывал об этом с энтузиазмом.

Я пораженно пялился на его член и при этом так заразительно хохотал, что заставил смеяться и их. Мимо бара проходила пожилая пара, которая посмотрела на нас с отвращением. Свищ быстро убрал хозяйство обратно в штаны.

Кроме этой, я услышал еще скучные истории про какие-то ярмарки, а также про то время, когда гандбольная команда Тарма находилась во втором дивизионе и боролась за кубок с GOG.[3]3
  GOG – один из самых успешных гандбольных клубов Дании.


[Закрыть]
Но они были передвинуты в лигу Ютландии, потому что соседний город Скьерн переманил к себе лучших игроков. Я слышал неподдельную ярость в их голосах, но не понимал причины. Черт возьми, кто сейчас всерьез интересуется гандболом?

Затем последовали жестокие истории. Они удивили меня, но не испугали – в этих парнях было что-то приятное.

– Он продолжал кидаться арахисом, и тут я дал знак Свищу.

– Да, и тогда я вдарил ему как следует. Его передние зубы болтались на ниточках, и он начал угрожать полицией и тюрьмой. – Свищ смеялся.

– Но я схватил его и объяснил, что, раз он бросает в девушек арахис, он это заслужил.

Я и сам хотел рассказать несколько историй, но передумал – мои истории испугали бы их. Моя жестокость выливалась в настоящее насилие. Тут никто не бьет маленьких мальчиков ногами по голове.


Мы стали вместе ужинать в «Лас-Вегасе». Не каждый вечер, но несколько раз в неделю. Мне было с ними легко. Иногда они много болтали, иногда мы ужинали молча. Периодически они приглашали меня выбраться на прогулку в город вместе с ними, но я всякий раз вежливо отказывался. Я хотел, но мне не хватало мужества.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации