Электронная библиотека » Лайза Джуэлл » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Дом на улице Мечты"


  • Текст добавлен: 10 августа 2016, 14:10


Автор книги: Лайза Джуэлл


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

19

Было пять утра. Руби уже собиралась прокрасться вверх по лестнице и пойти спать, как вдруг увидела в коридоре высокий силуэт. Это была Мелинда, ухоженная и опрятная, ее светлые волосы были убраны в аккуратный пучок. В своей сине-желтой униформе она выглядела просто сногсшибательно. И перед зеркалом готовилась к новому рабочему дню.

– О, привет.

Мелинда сняла с вешалки свое кожаное пальто и окинула Руби ледяным взглядом.

– Утро. Доброе, – сказала Руби, вдруг поняв, как сильно от нее несет алкоголем. Она ощутила, насколько липкими и грязными стали ее ладони, и ей вдруг резко захотелось как можно скорее вымыть руки.

Некоторое время две женщины стояли друг напротив друга. За окном запела птичка. Первой заговорила Мелинда.

– Я не собираюсь разговаривать с тобой сейчас, потому что ты пьяна, но хочу, чтобы ты знала. Если ты хоть чем-то, хоть как-то обидишь моего сына, клянусь Богом, я тебя выпорю.

Она перекинула пальто через плечо, взяла свою сумочку якобы от Mulberry и вышла.

Руби постояла еще немного, ощущая, как в ее пустом желудке бурлят водка и красное вино. Затем вдруг ее под дых ударила волна возмущения, и Руби словно кто-то вынес к входной двери. Она распахнула ее и рванула вниз по ступенькам, к удаляющейся фигуре Мелинды.

– Ты больная сучка, слышишь?! – крикнула ей вслед Руби.

Мелинда обернулась и посмотрела на нее. И на Руби внезапно снизошло прозрение. Она словно увидела всю эту сцену чужими глазами: сумерки, посреди улицы стоит растрепанная брюнетка в обтягивающих джинсах и топе из джерси и орет на шикарную блондинку с идеальной кожей, в свежеотглаженном костюме.

– Повторяю, – начала Мелинда, вытаскивая из сумки ключи от своей машины, – я не стану с тобой разговаривать, пока не протрезвеешь. Так что удачного дня.

Тишину морозного утра нарушил скрежет замка. Мелинда скользнула на водительское сиденье, пристегнулась, медленно и аккуратно выехала на улицу на своем миниатюрном «Пежо-306» и скрылась в предрассветной мгле.

Руби еще с минуту постояла на тротуаре, слегка покачиваясь на волнах этого сюрреалистического сочетания собственного конца дня и начала дня Мелинды. Потом Руби взобралась по ступенькам на крыльцо, вошла в особняк, поднялась в свою комнату, не раздеваясь, рухнула на кровать и тут же уснула.

20

Любовь Тоби напоминала волны в океане – то прилив, то отлив. Когда он впервые увидел Руби пятнадцать лет назад, его охватило страстное желание. Он хотел ее до такой степени, что засомневался в интенсивности всех других чувств, которые когда-либо испытывал к женщинам. Даже к Карен. Никогда в своей жизни Тоби так не хотелось совершить соитие с другим человеком. Он чувствовал, что ко всем частям его тела резко прилила кровь. К рукам, ногам, даже к глазным яблокам. В присутствии Руби он обильно потел и весь светился, словно инфракрасный порт. Пришлось держать руки в карманах, чтобы случайно не дотронуться до нее.

Но уже на второй день своего пребывания в особняке Руби привела огромного мужика, которого представила как «старого друга», и трахалась с ним до поздней ночи. Так долго, что Тоби пришлось даже спуститься в гостиную и лечь спать на диване. Потом этот верзила все выходные болтался в доме в халате Руби и курил везде и всюду, особенно в ванной комнате. Этот эпизод Тоби посчитал скорее недоразумением и с облегчением вздохнул, когда в понедельник днем не увидел «друга» в доме. Только вот три дня спустя Руби приехала домой посреди дня, и не одна, а в обществе парня, которого представила своим басистом, буркнула что-то про переделку песен, а затем вместе с ним исчезла в своей комнате, из которой донеслись невероятно громкие стоны. И понеслось: бесконечная вереница «старых знакомых», «хороших товарищей» и «лучших друзей», то влезавших, то вылезавших из ее постели – некоторые лишь единожды, другие же на регулярной основе. Некоторые из любовников Руби обладали модельной внешностью, другие же были отчаянно уродливыми. Паре из них даже удалось перейти в ранг «бойфрендов», но все эти отношения носили мимолетный характер. Инициатором разрыва всегда выступала сама Руби и никогда не плакала об этом.

Распущенность Руби, как ни странно, только еще больше подстегивала желание Тоби. Однако со временем его влечение перешло в несколько иную плоскость, переросло в настоящую привязанность. Когда они оставались наедине: слушали концерты, смотрели телевизор, выпивали, обсуждали музыку, лучше ситуации Тоби и представить себе не мог. Когда у Руби бывали гости, он научился переключать свое внимание на что-то другое – включал музыку и пережидал, словно дождь.

Иногда Руби месяц-другой обходилась без мужчин, и у Тоби появлялась надежда: может быть, она это переросла. Может быть, теперь она по-новому взглянет на Тоби и увидит в нем мужчину. Но через несколько дней, как правило, посреди ночи, с лестницы доносился чей-то мужской голос, и Тоби приходилось натягивать на уши подушку, чтобы уснуть прежде, чем Руби начнет свои ночные ритуалы.

Однажды, лет шесть назад, Руби вместе с парой подруг вернулась с концерта в три часа утра, вдрызг пьяная, и ворвалась к Тоби.

– Можно, я тебя крепко обниму, Тобз? – заплетающимся языком спросила она, подходя к его кровати.

– Что? – опешил Тоби.

– Я очень, очень пьяна, и мне нужны прекрасные обнимашки от моего прекрасного Тоби, – сказала Руби, влезла к нему на кровать, положила руку ему на грудь и прижалась головой к его локтю. Тоби даже мышцами лица старался не шевелить, боясь спугнуть внезапно нагрянувшее счастье.

– Ты что, голый? – через пару минут спросила Руби.

– Не совсем, – ответил Тоби.

Внизу ее подруги грохотали каблуками по деревянным полам. Судя по звукам, они нашли холодильник, достали из него все, что можно, а потом включили музыку. Тоби прислушивался к дыханию Руби и вдыхал горьковатый запах алкоголя, который от нее исходил.

– Зачем? – спросил он наконец.

– Что? – не поняла Руби.

– Это, – сказал Тоби. – Это все.

– Так просто, – пробормотала Руби. – Просто хочу обниматься, вот и все.

Она уснула прямо там, в его постели, в его объятиях. Одна из ее подруг зашла несколькими минутами позже, но поспешно ретировалась, увидев Руби в кровати Тоби. Где-то через час у него онемела рука, но сдвинуться с места он не смел. Проспав часок, Тоби проснулся в шесть, вместе с первыми лучами солнца, и еще час смотрел на Руби, пока та не проснулась и не побрела к себе, где проспала до полудня.

Они никогда не обсуждали этот эпизод. Тоби подозревал, потому, что для Руби он ничего не значил. Но втайне Тоби надеялся, что этот целомудренный вечер должен будет привести к чему-то большему. Вот только все оказалось совсем иначе. Напротив, все стало еще хуже. Потому что Руби стала встречаться с Полом Фоксом.

А Пола Фокса Тоби ненавидел.

Ненавидел за его идиотскую стрижку.

Ненавидел за то, что тот богат и успешен.

Ненавидел за то, что тот называл всех «приятель» и говорил с глупым оксфордским акцентом, хотя Тоби знал, что ни в каком из престижных университетов Пол Фокс не учился. Таких типов Тоби видел насквозь.

Ненавидел за то, что, приходя к Руби, Фокс вечно орал: «Боже, о боже, о черт». Каждый раз в одном и том же порядке и в одном и том же ритме.

Ненавидел за то, что однажды Пол назвал Тоби мистером Ригсби.

Ненавидел за то, что Пол Фокс изменял своей девушке, хотя Тоби даже не знал ее.

Но больше всего он ненавидел Пола Фокса за то, что каким-то странным образом тому удавалось последние пять лет регулярно затаскивать Руби в постель. Остальные парни Руби мало интересовали Тоби. Они приходили и уходили, и Руби о них тут же забывала. А Пол Фокс оставался, словно чудовищное воспоминание, дразня Тоби той властью, которую он почему-то имел над Руби. Тоби считал, что ничего хуже, чем Пол Фокс, быть не может в принципе.

А вот теперь было.

Руби переспала с Коном.

Этот факт представлял собой, насколько понимал Тоби, резкую смену ее моральных установок и сейсмический сдвиг в ее воззрениях на мужчин. Настало время что-то решать. И, что еще важнее, настало время ее разлюбить. Теперь Тоби просто хотел, чтобы кто-нибудь показал ему, как.

21

Сумка Руби завибрировала. Она вытащила телефон и смахнула с экрана пыль. Звонил Пол. Руби поколебалась мгновение: он звонил впервые с того момента, как однажды ночью они с Руби столкнулись с его обожаемой Элизой. Руби не была уверена, что хочет разговаривать. Она пару секунд посмотрела на экран, но затем все же сняла трубку.

– Привет, – сказала она, нащупывая нужную интонацию, еще не зная, как ей следует разговаривать с Полом.

– Привет, – ответили в трубке деловым, но дружелюбным тоном. – Где ты сейчас?

– С парнями, на репетиции, – нарочито небрежно произнесла Руби.

– Ты свободна во второй половине дня? Сможем пересечься на часок-другой? – спросил Пол.

Как правило, выражение «пересечься на часок-другой» в его устах значило «перепихнуться». Руби вышла в коридор.

– Эмм… Не уверена. С чего бы это? – ответила она.

– Нужно встретиться. Поговорить. Могу подхватить тебя где-нибудь. Как насчет выпить чайку в «Wolseley»? – предложил Пол.

– Чайку?! В «Wolseley»?! – хихикнула пораженная Руби.

– Да. Только в пять у меня совещание в «Green Park», так что обратно тебе придется возвращаться самой. Я заеду за тобой в три, – произнес голос в трубке, и повисли короткие гудки. Пол отключился, даже не попрощавшись.

Руби выключила телефон и рассеянно уставилась на стенд, прикрепленный к противоположной стене. Там обычно вывешивались объявления о поиске вокалистов или ударников, рекламные афиши, объявления о продаже клавиш или кларнетов. В одной из комнат дальше по коридору кто-то настраивал пианино, а в соседнем зале кто-то что есть силы вколачивал палочки в барабанную установку. Здесь, в окружении ритма, шума и не очень опрятных парней, Руби была в своей привычной среде.

Руби любила неряшливость. Ей нравилось пробираться через завалы пластиковых стаканов из-под пива, по липкому от пролитой жидкости полу, она обожала крошечные клубы, любила выпивать и курить сигары в старых грязных пабах, ходила смотреть фильмы в забегаловки с побитыми молью коврами на испачканных пивом и вином полах, где было невозможно даже сделать лишний шаг – до того там было тесно. Руби ненавидела все чистое и стильное. Она вообще не любила моду. Она предпочитала вести жизнь такую же потрепанную и грязную, как и ее мужчины. Так что чаепитие в «Wolseley» обещало стать для Руби мероприятием очень и очень непривычным.


Женщина за стойкой, казалось, тут же узнала Пола.

– Конечно, мистер Фокс, – ответила она, как только услышала его вопрос про свободный столик.

Миниатюрная официантка в черном провела Пола и Руби через гигантский зал ресторана. Они остановились у столика в самой глубине зала. Руби в восхищении огляделась. Ресторан напоминал огромный черный собор, инкрустированный панелями из лакированного дерева, с колоннами футов сорок в высоту и огромными люстрами, каждая из которых была размером с грузовик.

Пока они шли к столику, Пол почти все время разговаривал с кем-то по имени Майк, и его bluetooth-гарнитура периодически жужжала в ответ. Так что пока они с Руби не перекинулись ни словом, но она уже понимала, что что-то тут неладно. Пол ни разу ей не улыбнулся, не взял ее ладонь в свою, не клал руки ей на бедра и вообще был подчеркнуто холоден с ней.

Руби заказала полдюжины устриц и бокал шампанского, трезво рассудив, что бутерброды с пирожными в данном случае лучше оставить на потом: их она может себе позволить и дома. Она внимательно посмотрела на Пола.

– Так что все-таки случилось? – начала Руби.

– Я хочу кое-что сказать, – ответил он.

– И? – полюбопытствовала Руби.

– Я сделал Элизе предложение.

Руби поморщилась и ухватилась за край стола, чтобы не упасть.

– Ты, прости… что?

– На прошлой неделе. Я попросил ее выйти за меня замуж. И она согласилась, – спокойно расшифровал Пол.

– О. Мой. Бог, – засмеялась Руби, хотя явно не была в настроении шутить. – Ты меня, наверное, разыгрываешь.

– Нет, я серьезно.

– Но вы ведь знакомы только полгода!

– Восемь месяцев, если быть точным, – поправил Пол.

– Ну восемь месяцев, какая разница. Неважно. Это все равно очень мало!

– Нет, ты не поняла. Я не молод. И Элиза тоже.

– Да, но… жениться? То есть я имею в виду, что это очень важное решение. Это значит, что… – начала Руби, и тут до нее вдруг дошло, что же это на самом деле значит. Это значило: «Конец тебе, Руби».

– А… А как же я? – запинаясь, спросила она.

– Вот это и есть то, Рубз, ради чего я тебя сюда пригласил, – ответил Пол.

– Господи. – Руби уронила голову на руки. Усталость, с которой она боролась все утро, вдруг навалилась на нее и ударила под дых.

– Все это не может больше продолжаться, – произнес Пол, показывая на себя и на Руби. – Не может. Ладно, когда ты просто спишь с кем-то, встречаясь с другой. Но в данном-то случае речь идет о свадьбе и всех этих чертовых обязательствах!

– Да, да, я знаю, о чем ты. – Руби поправила волосы и посмотрела Полу прямо в глаза.

– Ты не можешь больше оставаться в моей жизни, Руби, – сказал он.

Руби рассмеялась:

– Не смешно. Конечно, могу. Ты же мой лучший друг.

– Нет, Руби, я не твой лучший друг. Лучший друг – это просто выражение, которым ты обозначаешь то, что спишь с мужиками без обязательств, тебе просто так легче. Я не твой лучший друг. У тебя нет лучшего друга.

– Что? – Руби резко выпрямилась.

– Нет его у тебя. Прости, что говорю тебе это, но это правда. У тебя есть друзья. Много друзей. И есть любовники. Много любовников. Но лучшего друга у тебя нет, – произнес Пол. Он на мгновение остановился и взглянул на Руби, как будто собирался сказать что-то обидное. – Но в любом случае… в любом случае, – вздохнул Пол, проведя ладонью по лицу. – Мы не для того с тобой сейчас встретились, чтобы я тебя убил своими обвинениями. Я привел тебя сюда, потому что хотел сделать все правильно. Потому что ты это заслужила. Так вот…

Он распахнул пиджак и достал из внутреннего кармана небольшую коробочку, которую протянул Руби.

– Что это? – спросила она.

– Открой, – ответил Пол, жестом указывая на коробочку.

Руби открыла ее, и внутри что-то блеснуло. Это был черепаховый гребень для волос в испанском стиле, инкрустированный розовыми рубинами, складывающимися в соцветия. Руби какое-то время смотрела на гребень, не зная, как реагировать. Прекрасный подарок, но что это значит?

– Тебе нравится? – спросил Пол.

– Да, – ответила Руби. – Красивый. Но зачем?

– Для волос, – сказал он. – Чтобы расчесывать их.

– Нет, нет. Я имею в виду, зачем ты мне его даришь?

– Чтобы сказать спасибо. И попрощаться.

– Ах, вот как, – ответила Руби. Она закрыла коробочку и положила перед собой на стол.

– Что-то не так? – с тревогой в голосе произнес Пол.

– Нет, – вздохнула Руби. – Нет. Потрясающий гребень. Мне будет приятно иметь что-то в память о тебе. О нас.

– Ты сейчас серьезно? – не понял Пол.

– Да, – сказала Руби. – Разумеется. У нас ведь никаких обязательств. Просто мимолетная интрижка. И это здорово.

Она остановилась и перевела дыхание. И вдруг ей в голову пришла жуткая мысль.

– А как же наша с тобой… договоренность?

Пол опустил взгляд и подождал, пока официантка поставит напитки на стол.

– Ну, – сказал он, когда она ушла, – судя по всему, придется все это прекратить.

– Эмм… – произнесла Руби, чувствуя, что начинает паниковать. – И что же мне делать? Чем я буду платить за квартиру?

– Уверен, Тоби даст тебе поблажку, – улыбнулся Пол.

– Да, – сказала Руби. – А с остальным как быть? Еда, одежда… На что мне жить?

– Ты выкрутишься, – ответил Пол. – Найдешь работу, будешь продавать песни. Настало время повзрослеть, Руби…

– Боже! – Теперь Руби была уже в ужасе. – Что же мне теперь делать? Я должна Кэву за утреннюю репетицию. Я кругом в долгах. Черт подери. Может, ты мог бы одолжить мне немного денег? Для подстраховки.

– Нет, Руби, не могу. Все, что я могу тебе дать – это вот… – сказал Пол и указал на коробочку с гребнем. – И это…

Он указал на устрицы, которые официантка только что поставила на стол.

– И больше ничего. Просто так надо.

– Хотя бы пятьдесят фунтов, а? – заискивающе произнесла Руби.

Пол вздохнул и достал бумажник. Он вытащил пачку двадцатифунтовых банкнот и через стол передал их Руби. Она сжала купюры в кулачке. Там было куда больше пятидесяти, наверное, под сотню фунтов. Еще теплые. Руби, не глядя, сунула деньги в сумочку.

– Спасибо, – сказала она, а потом уставилась на устриц, пытаясь навести порядок в своей голове. Осторожно поковыряв одну из раковин вилкой, она задумалась: кто же был первым человеком, додумавшимся, что устрицы съедобны? Кто первым раскрыл раковину и подумал, что это нечто можно положить в рот? Она зачерпнула чайной ложкой немного уксуса и пару луковых колец, бросила их в раковину, а затем подняла ее, зажав между большим и указательным пальцами, и поднесла к носу. Запах напомнил ей о летних каникулах: обломках кораблекрушений, густо заросших ракушками, о раковинах, которые она собирала на пляжах Кента, о рыбном филе с жареным картофелем, которые нужно было есть деревянными вилками, о ведрах с водорослями и крошечными полупрозрачными крабами. Руби отправила устрицу в рот, надкусила один раз, два, проглотила. И посмотрела на Пола. Тот сложил пальцы домиком и с тоской глядел на нее.

– Ты совсем за меня не волнуешься? – тихо произнесла Руби. – Не боишься, что я не выживу?

– Нет, – ответил Пол, переведя взгляд на тарелку.

– Почему?

– А ты что, хочешь, чтобы я о тебе волновался?

– Да, – ответила Руби.

– Серьезно? – рассмеялся Пол.

– Да. Мне страшно. Я… Я…

Руби почувствовала, что готова расплакаться, и на мгновение запнулась.

– Я не знаю, кто я, и боюсь, что не смогу без тебя.

Она посмотрела на Пола стеклянными глазами. Пол виновато улыбнулся и взял ее за руку.

– У тебя все будет в порядке, – сказал он. – Я знаю тебя. Ты сильная женщина. Ты со всем справишься.

Руби натянуто улыбнулась и отдернула ладонь. Потому что если он и вправду так думал, то не знал ее совершенно.

22

Кон был на кухне, мыл посуду после ужина. Тоби вошел в кухню. Он улыбнулся и поспешил к сушилке, чтобы взять чистый стакан.

– Все в порядке? – спросил Кон.

– Да, – ответил Тоби. – Просто пить захотелось.

Он уже собирался покинуть кухню и отправиться наверх, когда Кон вдруг обернулся.

– Тоби?

Тоби вопросительно посмотрел на Кона. Тот спросил:

– Ты ведь из высшего общества?

Тоби улыбнулся:

– Я?

– Да. Кто ты по происхождению? То есть ты, очевидно, не из рабочего класса, но все же? – сказал Кон.

– Боже, – произнес Тоби. – Я никогда не думал об этом.

– Просто… забавно, не так ли? Ты встречаешь разных людей, и все они говорят определенным образом или выглядят определенным образом, и тебе кажется, что ты знаешь, какое у них происхождение, но ты ведь можешь ошибаться. Я имею в виду, есть нищие, живущие в шикарных домах. Вот ты – ты владелец огромного дома, но у тебя ни гроша за душой. Но ты ведь все равно аристократ? Или оставаться бедным – это твой способ быть ближе к людям?

Тоби улыбнулся и прислонился к стулу.

– Почему ты спрашиваешь?

– Не знаю, – пожал плечами Кон. – Мне просто интересно.

– Полагаю, в некотором роде я представитель среднего класса, – ответил Тоби. – Мой отец – бизнесмен. Моя мать была моделью. Я вырос в особняке с четырьмя спальнями в Дорсете, очень недурном, надо сказать. Думаю, что папе пришлось взять его в ипотеку. А вот в школе я учился хоть и государственной, но довольно-таки шикарной и общался с некоторыми довольно классными людьми. А теперь, как ты говоришь, остался без гроша за душой. У меня нет карьеры, но есть недвижимость.

Тоби пожал плечами и улыбнулся.

– На самом деле, у меня не слишком-то образцовая жизнь.

– Знаешь, по сравнению с моей твоя жизнь практически образцовая. Моя мать – без пяти минут бомж. Отца я вообще почти не знал. Я вырос в маленькой квартирке, а теперь живу в общаге. Вопрос ведь в том, что тебе достанется от твоих родителей? Что бы ни случилось, у тебя в любом случае будет этот дом, а может быть, твой отец еще и денег тебе оставит. А я не получу ничего. Ну разве только если мой папа на самом деле очень богат и вдруг вспомнит, что у него есть сын…

Кон замолчал и посмотрел на Тоби. Тоби возился с бокалом в руке, ожидая, что Кон продолжит. Очевидно, он хотел поговорить о Руби, очень хотел.

– Я встретил девушку, – сказал он в конце концов. Тоби кивнул. Вот и все.

– На работе. И пытаюсь понять, каковы мои шансы, – добавил Кон.

Тоби моргнул и постарался не показать своего удивления.

– Ах, вот как. Ну-ка, расскажи, что тебе о ней известно.

– Ну, мы ровесники. Она – младший сотрудник отдела моды в Vogue, поэтому, скорее всего, зарабатывает куда меньше, чем я. Ее зовут Дейзи, а ее сестры носят имена цветов, о которых я и не слышал никогда. Она живет в Уондсворте с сестрой и ее парнем. В его доме. Судя по ее рассказам, домик совсем крошечный. Вот и все. Она говорит как крутая и выглядит шикарно. Но ее не волнует, что окружающие ей не соответствуют. Ей комфортно с такими, как я.

– И это все? – подытожил Тоби.

– Да. Пока да, – сказал Кон.

– И в чем проблема? Судя по твоему рассказу, она шикарная девушка.

– Не знаю, – ответил Кон. – Мне кажется, я ей интересен, но я не хочу все испортить.

– А что ты делаешь, если тебе понравилась девушка? Обычно? – спросил Тоби.

– Не знаю, – пожал плечами Кон и сел за стол. – Просто не спешу, я думаю.

– Ну вот, это тебе и нужно делать. Одно то, что она… шикарная, не значит, что она чем-то отличается от других, – заявил Тоби.

– Да, – сказал Кон. – Да. Ты прав. Мне нужно просто быть собой, так?

– Да, – произнес Тоби, отчаянно пытаясь говорить так, как если бы в делах любовных он был образцом для подражания. – Да. В том и фишка. Будь собой.

– Да. Хорошо, – ответил Кон и снова встал. – Прости, не хотел тебя грузить… Ну, ты понял. Спасибо тебе. Увидимся позже.

Он бочком прошел мимо Тоби и исчез в гостиной.

Тоби вернулся в свою комнату, чувствуя себя немного смущенным, но растроганным тем, что Кон поведал свою тайну именно ему. Тот факт, что Кон проявлял интерес к девушке (предположительно) без силиконовых имплантатов и (предположительно, хотя, видит Бог, в эти дни все девушки, и, вполне возможно, даже девушки из Vogue, хотели выглядеть как модель с подиума) без автозагара, дал Тоби надежду. Может быть, Кон расширяет кругозор, взрослеет. Может быть, он уже готов двигаться дальше. Может быть, он вообще скоро переедет.

Поднимаясь по лестнице в свою комнату, Тоби улыбнулся. Он сел за компьютер и посмотрел на дом напротив. Окна Лии освещены не были. Тоби задумался, где она могла быть. Может быть, ищет очередную квартиру? Или, может быть, на свидании? Тоби уже много лет видел, как она уходит из дома и возвращается домой, но никогда не позволял мыслям о Лии задерживаться. У нее ведь был парень. А для Тоби девушки с парнями словно носили плащ-невидимку. Они для него не существовали.

И вдруг он заметил ее. Лия шла к своему дому. Ее волосы были собраны в хвост, а в руках она держала два толстых пакета с надписью M&S. Она остановилась у входной двери и начала что-то судорожно искать в своей сумочке. Не найдя этого предмета с первого раза, Лия вздохнула, поставила пакеты на землю, а сумочку водрузила на забор и начала искать снова, уже не скрывая своего нетерпения. В конце концов она извлекла из сумочки связку ключей и устремилась к двери. Свет на крыльце включился автоматически, и на мгновение силуэт девушки осветился, словно фигура актрисы на сцене, в свете софитов. Дверь распахнулась, и Лия вошла. А потом она внезапно повернулась, словно кто-то окликнул ее, и посмотрела прямо на Тоби.

Он уже хотел спрятаться, но не стал. Вместо этого он улыбнулся и помахал в ответ рукой. Лия тоже улыбнулась. И на короткую и волнующую секунду она выглядела как самая красивая женщина, которую Тоби когда-либо видел в своей жизни. От одной мысли об этом к его голове прилила кровь. Тоби сглотнул и перевел взгляд обратно на экран своего ноутбука.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации