Электронная библиотека » Лес Мартин » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:55


Автор книги: Лес Мартин


Жанр: Зарубежные приключения, Приключения


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

Герман уселся на постели. Он должен отправиться на поиски Инди: быть может, его друг попал в беду и ему необходима помощь. С другой стороны, возможно, было бы лучше снова с головой накрыться одеялом. Герман подумал о незнакомом городе, который сразу за гостиничными дверями встречает тебя недоброжелательными взглядами турок. Так что, вернуться в кровать было не такой уж плохой идеей.

– Пришло время вставать! – прокричал Инди, вламываясь в комнату. – Скоро уже полдень, и так не хочется тратить день впустую.

– А почему бы и нет? – набросился на товарища Герман. – И кроме того, кто сказал, что сон – пустая трата времени? Совсем наоборот, он необходим для всякого подрастающего организма… в том числе и моего.

– Угу, и я надеюсь, что ты достаточно подрос, чтобы эта одежда пришлась тебе в пору, – заметил Инди и бросил на постель белую хлопковую рубашку и такие же штаны.

– Что это? – удивился Герман. – Где ты это взял?

– Это – ношеные вещи, – просто ответил Инди. – Я купил их в одной из лавок на местном базаре.

Теперь, наконец, когда Герман окончательно проснулся и, разлепив глаза, смог сфокусировать взгляд, он обратил внимание на то, что Индиана был одет точно в такие же одежды, выглядевшими достаточно чистыми, хотя и изрядно потрепанными.

– Действительно, нет смысла выделяться среди толпы во время путешествия по городу вроде сорной травы, – пояснил Инди. – Как видишь, я достаточно внимательно слушал Ростова. Жители Коньи подозрительно относятся ко всем приезжим, поэтому нам надо сделать все от нас зависящее, чтобы не выглядеть чужаками.

– А что с обувью? – спросил Герман. – Я думаю, что наши «Вастер-браунсы» выдадут нас с головой.

– Мы вообще не будем обуваться, – ответил Индиана. Он показал на свои босые ноги и покачал в воздухе ботинками. – Я заметил, что большинство детей на улицах босы. Так что, чем беднее мы будем выглядеть, тем меньшее количество людей обратит на нас внимание.

– Но мы ведь абсолютно не похожи на турков, – запротестовал Герман.

– А как ты думаешь, на кого похожи турки? – нетерпеливо воскликнул Инди. – Оглянись на улице вокруг, и ты увидишь, что турки бывают самых разных размеров, форм и расцветок. Множеству разных людей Турция стала родным домом.

И Герман сдался. Его шансы на победу в этой словесной дуэли сводились к нулю, и, тяжело вздыхая, он поднялся с постели и напялил на себя принесенное Индианой свободное одеяние из хлопка.

Два босоногих парнишки прокрались вниз по ступенькам в богато обставленный холл и успели выскочить за двери гостиницы еще до того, как портье смог применить к ним более жесткие действия, нежели просто погрозить вслед кулаком.

– Вот видишь, он принял нас за местных детей, – произнес Инди с улыбкой. И тут же его лицо еще больше расплылось от удовольствия. – Герман, ты видишь то, что вижу я? – поинтересовался он.

Герман проследил за его взглядом. Впереди них спускался вниз по улице мужчина, одетый в высокую колониальную шляпу и длинный белый халат.

– Это дервиш, – произнес Инди. – Быстрей! Отправимся за ним. Быть может, нам удастся увидеть его в деле – в момент свершения религиозного обряда.

– Не знаю, – замялся Герман. – Он вряд ли будет рад тому, что мы будем за ним шпионить.

– Не беспокойся, – заявил Индиана. – Мы последуем за ним на безопасном расстоянии, и нам совсем не придется рисковать.

Не теряя дервиша из виду, они пошли за ним по суетливым улицам чистого, ухоженного городка. Лавочники вокруг них вовсю расхваливали собственный товар; крестьяне вертели во все стороны фрукты, овощи и пронзительно вопивших кур. Какие-то мальчишки шныряли взад-вперед с подносами, на которых в крошечных стеклянных посудинах был чай. Каждый из этих людей был занят каким-либо собственным делом – и так продолжалось вот уже многие столетия. Герман подумал о том, как все же это разительно отличается от Америки. Такое количество вещей там было в новинку, что казалось, дух перемен прямо-таки витает в воздухе. Он почувствовал, как бесконечно далек он сейчас от родного дома.

Инди, с другой стороны, казалось, только сейчас стал обретать свой дом, свою среду обитания. Он ничуть не притормозил, когда им пришлось пересекать проезжую часть. Улица была запружена лошадьми и верблюдами, а также людьми, тащившими на закорках громадные тюки разнообразных товаров. Мальчик заметил, как дервиш вошел в небольшое белое строение. Инди увеличил скорость, игнорируя протесты задыхавшегося Германа и, подойдя к зданию, потянулся к шарообразной дверной ручке.

– Не беспокойся, – сказал он. – Я просто хочу удостовериться, что дверь не заперта. – Потом он произнес: – Так и есть. Давай-ка заглянем вовнутрь… Ну, а если нас заметят, сделаем вид, что мы – просто заблудившиеся туристы.

– В этой-то одежде?! – воскликнул Герман.

– Не беспокойся, – повторил Инди. – Все, что от нас потребуется, так это только раскрыть рты, а дальше они поверят нам сами.

И он очень медленно приоткрыл дверь.

– Довольно весело, – произнес он. – Похоже, что здесь всего одна комната, но она пуста.

Он распахнул дверь шире и шагнул внутрь. Герману ничего не оставалось, как последовать за ним.

Комната оказалась выкрашенной в белый цвет и действительно пустой. В ней не было никакой мебели. И единственной вещицей, напоминавшей о том, что дом хоть немного обитаем, был небольшой, раскрашенный в яркие цвета, коврик на полу.

– Это коврик для молитв, – пояснил Инди. Он наклонился, чтобы получше рассмотреть его. Он изучил плетеный зеленый рисунок, выполненный на красном фоне. Узор напоминал очищенное от листьев дерево. – Посмотри-ка на этот орнамент. Его называют Деревом Жизни.

Инди нахмурил брови и вытащил из кармана компас.

– Дерево должно быть сориентировано по частям света и кроной направлено на запад, в сторону священного города Мекка. Но этот почему-то лежит неправильно. – Он наклонился еще ниже и неожиданно дернул коврик в сторону, но тот оказался прикрепленным к полу. Возможно, он лежал здесь для того, чтобы что-то скрыть.

Инди пощупал его края. Так и есть! Под ковриком что-то было.

– Это люк, – произнес Индиана. Он медленно приподнял крышку. Она поддалась на удивление легко. Инди заметил ступеньки, ведущие вниз.

– Инди, – шепотом предостерег его следующий шаг Герман.

– Я же говорил тебе, не беспокойся, – проговорил Инди, – Смотри-ка, здесь есть свечи и спички, они осветят нам путь.

– Великолепно! – провозгласил Герман. – Мне совсем не хочется думать о том, что это может быть опасно.

Инди зажег свечу. И мальчики, прикрыв за собой дверцу люка, начали спускаться вниз. В футе от лестницы был проход, в конце которого виднелся тускло освещенный дверной проем. Оттуда раздавалось монотонное песнопение на незнакомом языке. Инди двинулся в сторону проема, следом за ним на цыпочках крался и Герман. Они вошли внутрь, и глаза их стали круглыми от удивления.

В центре большой комнаты все быстрее и быстрее кружился в своем танце дервиш. А восседавшая перед ним публика – человек двадцать – монотонно распевала что-то в ритм его танца.

Позади дервиша возвышалась статуя из черного камня. Статуя уродливого мужчины с поднятой вверх рукой, и в руке той он сжимал нож – нож с лезвием, сверкавшим в пламени свечей красноватым светом.

Инди отпрянул назад из прохода. Герман проделал то же.

– Ну что? – прошептал Герман. – Увидел наконец своих танцующих дервишей?

Инди лишь пожал плечами:

– Это не они, не танцующие дервиши. Ты заметил статую? Так вот, мусульмане ненавидят всякого рода идолов.

– Тогда кто же этот танцор… и эти подвывающие люди? – удивленно спросил Герман.

– Не знаю, – ответил Инди, – но я обязательно постараюсь это…

В тот же момент на его плечо опустила тяжелая рука. А другая – крепко, как тиски, сжала плечо Германа…

Глава 5

Инди попытался было освободиться, по рука на его плече сковывала все движения, как мощнейшие тиски. Мальчик повернул голову, чтобы хотя бы рассмотреть своего пленителя. Уткнувшись носом в широкую развитую грудную клетку незнакомца, он поднял взгляд на его лицо.

– Ростов!!! – воскликнул он. – Что вы..?

– Твоя задача состоит в том, чтобы отвечать на вопросы, а не задавать их, – прорычал русский и с этими словами затолкнул Инди с приятелем в комнату.

Танец мнимого дервиша немедленно, прямо на половине движения, остановился. Песнопения прекратились так же неожиданно.

Фальшивый дервиш проговорил несколько слов на языке, являвшимся, по-видимому, турецким. Его окружение тут же безмолвно поднялось и покинуло помещение.

Ростов что-то сказал фальшивому дервишу на том же самом наречии и затем подтолкнул ребят к стене, отпустив их. Но в то же время сам он встал перед мальчиками, загородив то, что не предназначалось для их глаз.

– Итак… Вы двое… за кем шпионили? – грозно вопросил он.

– Мы не шпионили, – ответил Инди. – Мы просто… нам было немного любопытно… Вы ведь знаете, насколько могут быть любопытны туристы… Мы бродили в поисках какого-либо занимательного зрелища и… Конечно, если мы оскорбили вас, то приносим свои извинения. Мы действительно виноваты. Правда-правда, мы действительно виноваты. Поверьте…

– Я верю вам… в том, что касается ваших сожалений, – проговорил Ростов. – Ведь теперь вы жалеете лишь о том, что вас поймали… Но не о том, что вы свершили!..

– Но, как я уже сказал вам… – попытался возразить Инди.

– Дай-ка мне кое-что сказать, – прервал его оправдания Ростов. – Я заметил, как вы покидали гостиницу в этих одеждах. Я видел, как вы последовали за человеком в высокой шляпе и проникли в этот дом. Я ясно видел, как вы прокрадывались сюда.

– Но мы вас совсем не заметили, – пробормотал Инди. Он пытался потянуть время и, кроме того, получить хоть малейшую информацию. – Так что шпионом скорее всего правильнее было бы назвать не нас. Вы в этом деле преуспели куда как больше.

Ростов по-военному подтянулся, выпрямившись во весь свой громадный рост.

– Да уж, куда больше вас, – согласился он. – Его Императорское Величество не нанимает на мужскую работу младенцев.

– Его Императорское Величество? – переспросил Инди.

– Да, Николай Второй, – объявил Ростов.

– Русский царь собственной персоной, – проговорил Инди, будто бы ошарашенный таким открытием. – Подозреваю, что в таком случае, вы вряд ли являетесь тем, за кого себя выдаете… Вы не торговец коврами Ростов. Вы должны быть более важной птицей. Вы должны занимать более высокое положение в обществе.

– Конечно, – кивнул русский. – Я граф Игорь Иванович Стравский. – Он зашелся продолжительным смехом. – Я хочу сказать, что ты наверняка возгордился тем, что настолько умен, что раздобыл из меня эти сведения. Ха! Будто бы я до такой степени глуп, чтобы попадаться на всякого рода детские трюки.

– Простите, – сказал Инди. – В следующий раз я постараюсь быть более осторожным.

Но граф Стравский, похоже, это нашел это забавным:

– Существует лишь одна причина, по которой я столь волен в собственных высказываниях, – зловеще произнес он. – Способен ли ты угадать, в чем ее суть?

Инди сглотнул:

– Думаю, что да. Иногда мое воображение выходит за всякие рамки.

– Что ж, я еще более облегчу работу твоего воображения, – сказал граф Стравский. – Я могу рассказывать вам все, что угодно, потому что мне нет необходимости беспокоиться о том, что вы расскажете услышанное кому-либо еще.

– Это верно. Мы никому ничего не расскажем! – энергично воскликнул Герман. – Слово скаута.

– У-у-у, Герман… Я не думаю, что граф имел в виду именно это, – проговорил Инди.

– Я даже не собираюсь вас спрашивать, на кого вы работали, шпионя за этими людьми, – заявил граф Стравский. – Вы, американцы, не можете рассматриваться всерьез. Вы совсем еще младенцы, к тому же проживающие настолько далеко от остального мира!

– Да, действительно далеко. Слишком далеко, чтобы иметь хоть какой-то интерес в шпионаже в этой части света, – поддакнул Инди.

– И слишком далеко, чтобы кто-нибудь бросился выяснять, что же произошло с двумя с американскими парнишками, – в тон ему продолжил граф. Он вытащил из кармана кожаный ремень. – Знаете, что это?

Инди взглянул на него.

– Скажем так: этот предмет слишком толст, чтобы оказаться шнурками для ботинок.

– Я раздобыл его во время выполнения особой миссии в Испании, – нежно объяснил Стравсккй. – Там этот ремень называют гарротой.[2]2
  Гаррота – вид железного ошейника, обруч, стягиваемый винтом – орудие пыток, смертной казни в средневековых латиноязычных странах


[Закрыть]
Весьма интересная штука. Я использовал ее бесчисленное количество раз. Гаррота легка, без труда помещается в кармане и на ней не остается следов. Я просто оборачиваю ее вокруг шеи, резко тяну за концы и… за все время работы не было ни единой осечки.

– И вправду замечательно. Что только не выдумают люди! – воскликнул Инди. Мысли его в этот момент были заняты совсем другим: как с этим покончить. Все, что ему было видно – это только массивное тело графа Стравского. Так просто мимо русского не пробежишь. Попытаться оттолкнуть его в сторону – все равно что пытаться головой пробить каменную стену. Он не мог больше ни о чем думать, не мог говорить о другом.

А Герман, оказывается, мог:

– Но вы не можете этого сделать! – запротестовал он. – Мы невиновны!

«Все лучше, чем ничего», – подумал Инди. – «Хотя и не намного лучше»

И он присоединился к воплям друга:

– Это точно. Вы не можете этого сделать. Мы невиновны!

Но граф Игорь Иванович Стравский лишь пожал плечами:

– Вы говорите, что я не могу этого сделать. Я же утверждаю, что могу. Вот и поглядим, кто из нас прав.

И он с гарротой наготове направился к Индиане.

Инди встретился со смертью лицом к лицу. Ничто их уже не разделяло.

Ничто… кроме одного-единственного слова.

– Остановись! – приказал графу мнимый дервиш. Как видно, ему был знаком английский – самый сладостный язык в мире.

Граф Стравский опустил свое грозное оружие.

– Вы, двое мальчишек, вы клянетесь, что невиновны? – грозно вопросил фальшивый дервиш.

– Да, сэр, – ответил Инди. – Абсолютно. Совершенно. Полностью. Слово скаута.

Герман был более убедителен. В его надломленном голосе было что-то, что не оставляло места сомнению в его искренности.

– Честное слово! Мы не делали ничего такого!

– Я верю вам, – произнес дервиш. – Вы невиновны. Вы оба невиновны. Вы оба невинны, как младенцы.

Он улыбнулся.

Но от этой улыбки Индиане ничуть не стало спокойней. Наоборот, она заставила его содрогнуться. Зубы этого человека были как-то нечеловечески остры. Его блестящая, как черный янтарь борода выдавалась вперед острым клинышком. Прямо-таки зеркальное отображение дьявола. Угольно-черные глаза уставились на Инди и, казалось, вот-вот проткнут его, как кинжалы.

– Спасибо вам, сэр! Большое спасибо! – благодарил дервиша Герман. Он почти рыдал от радости.

Инди ожидал, что граф Стравский будет разгневан таким поворотом дел, но русский улыбался. Он улыбался своей мерзкой улыбкой.

– Я бы не стал так рано себя благодарить, – заметил граф и его хохот пронесся по помещению как громовой раскат перед бурей.

Глава 6

– Довольно, – сказал фальшивый дервиш, обрывая хохот графа Стравского. – У меня есть то, что было нужно. Теперь нам необходимо выбраться отсюда. У нас не так много времени. Всего лишь несколько дней.

– Да, Ваше Высочество, – ответил граф.

– «Ваше Высочество»? – переспросил Инди у дервиша. – Вы кто-то вроде короля?

Мнимый дервиш гордо выпрямился.

– Кто-то вроде короля? – передразнил он. – Я и есть король. Король королей. Король Зэд.

– Король королей, так? – пробормотал Инди. Он обернулся к графу. – А где же вы оставили своего русского царя?

Граф Стравский улыбнулся:

– Умный мальчик… Тянешь время и пытаешься вбить клин в отношения между мной и Королем, – догадался он. – Позволь мне заверить тебя, что повелитель мой – царь, а Король – лучший из друзей. Вот почему я здесь… чтобы предоставить Королю ту помощь, в которой он может нуждаться.

– Ты можешь помочь мне прямо сейчас, – заявил человек, назвавшийся Королем Зэдом. – Свяжи этих мальчишек и приготовь караван. Мы покинем город, как только станет темно.

– Слушаю и повинуюсь, – проговорил граф.

Он низко поклонился Королю и затем вынул из кармана моток тонкой веревки. Ею он воспользовался, чтобы связать руки и ноги Индианы. То же самое он проделал и с Германом.

– Обманывать вас больше я не намерен, – сказал после всех этих процедур граф. – Вы можете кричать сколько вам вздумается. Никто вас все разно не услышит… Вскоре мы снова увидимся, мальчики. Нам всем предстоит небольшое путешествие.

И он с Королем покинул комнату. Как только они ушли, Герман произнес:

– Как же все-таки хорошо, что они еще не знают тебя, Инди, в достаточной мере. Я думаю, ты уже нашел способ, как нам развязаться и сбежать отсюда. Правда, Инди?

Ответом ему была тишина. Герман повторил:

– Инди!?

– У-у-у, ну, пока еще не совсем, – сказал Инди. – Эта веревка довольно крепкая. Она прочна как сталь. Она врежется в нас, если мы будем пытаться шевелиться.

– Но какой-то выход ты уже нашел, ведь так? – настаивал Герман. Он сделал все возможное, чтобы в его голосе было побольше надежды. Но его попытки не дали результата.

– Конечно, – согласился Инди. – Но лишь с одной стороны. Мы должны дождаться своего часа. Как бы то ни было, я хочу выяснить, что же происходит между Королем и русским графом. Я прямо умираю от любопытства.

– И что, мы должны умереть из-за этого желания? Неужели то, что ты услышал нисколечко тебя не испугало? – воскликнул Герман. И через некоторое время тяжело вздохнул: – Да уж, как видно, нет.

Больше сказать ему ничего не удалось. В комнату вернулся граф. Его сопровождали четверо могучих на вид мужчин. Они тащили два огромных восточных ковра.

– Надеюсь, у вас, ребята, состоялась хорошая дружеская беседа? – поинтересовался граф. – И надеюсь, вы пришли к согласию в споре о том, можно ли от нас убежать. В любом случае попытка ваша окажется безуспешной, а вот наказаны вы будете весьма жестоко. Так что советую вам расслабиться и насладиться предстоящим путешествием. Оно станет настоящим удовольствием для таких ребят, как вы… для мальчишек, столь живо интересующихся миром. Вы сможете увидеть то, что ранее доводилось видеть лишь немногим избранным. И должны испытывать волнение от мысли, что вы, сами того, может быть, не подозревая, будете участвовать в сотворении истории.

– Огромное спасибо, – с болезненной усмешкой выдавил Инди. Он чувствовал себя так, словно его заставляли брать назад его собственные слова.

– Не стоит, – ухмыльнулся граф. Он кивнул своим людям, и те разостлали ковры. Они уложили каждого из мальчиков на отдельный ковер и затем обернули вокруг Инди и Германа, спрятав их в таких своеобразных коконах.

Изнутри своего ковра Инди слышал, как граф продолжал издеваться:

– Устраивайтесь, ребятки, там поудобнее, как жуки в своих норах. И ни о чем не беспокойтесь… Мы не собираемся давить вас как клопов. Мы и мысли не имеем о том, чтобы задушить вас. Мы хотим сохранить вам жизнь… до поры до времени.

Инди почувствовал, что его ковер подняли. Он не знал, как далеко его пронесли. Ощущение его напоминало путешествие в лодке, окруженной бушующими волнами. И закончилось оно неприятным падением. Он все еще оставался завернутым в ковер, но рядом, по-видимому, никого не было. Слышалось какое-то движение: вверх – вниз, вверх – вниз. Его увлекла мысль, можно ли заболеть морской болезнью на суше.

Наконец, он почувствовал, как кто-то поднимает его «темницу», а затем куда-то кладет. Ковер принялись катать по земле, ничуть не обращая внимания на то, что внутри был Индиана. В конце концов ковер развернули, и парень смог вдохнуть в себя воздух. Он посмотрел наверх и увидел, что на него уставилась удивленная верблюжья морда.

Рядом с верблюдом стояли граф с Королем. Оба они были одеты в распахивающиеся халаты с капюшонами вроде тех, что носят арабы-пустынники. Люди, окружавшие их, были одеты точно так же; в руках у них были ружья.

Инди повернул голову. Рядом с ним лежал Герман. Приятель Индианы, зевая, пытался разлепить глаза. Ему все-таки удалось немного вздремнуть.

– Черт возьми, – пробормотал Герман, – я так надеялся, что все это лишь ужасный сон.

– Теперь некоторое время тебе будет не до сна, – настоятельно сказал граф. – Всю ночь мы будем в пути.

Граф отдал распоряжение одному из своих людей, и тот, в то время, как его товарищи проверяли ружья, развязал ребят.

Затем граф Стравский протянул им арабские халаты – такие же, какие были и на других членах каравана.

– Наденьте это, – приказал русский. – Мы неплохо проведем время, путешествуя в седле.

– Неплохая маскировка, – прокомментировал Инди. – Эти капюшоны оградят наши лица от взглядов встречающихся нам путников и мы сможем сойти за торговцев арабскими коврами, возвращающихся домой. Ведь мы направляемся на восток, не так ли?

– Какой умный мальчик! – воскликнул граф. – Ты без устали пытаешься сделать так, чтобы я выложил тебе побольше фактов. Но не беспокойся. Очень скоро ты узнаешь, куда мы держим путь.

– Достаточно разговоров. Седлайте, – приказал Король – У нас не так много времени, чтобы бросать его на ветер. Мы должны прибыть в мой город вовремя.

– Вовремя? – переспросил Инди. – У нас готовится какой-то праздник?

Король рассмеялся, услышав эти слова:

– Да-да… Праздник… какой-то… – согласился он.

– И мы тоже приглашены? – поинтересовался Индиана.

– Приглашены? – повторил Король. – Вы даже более чем просто приглашены. Вы, мальчики, там самые желанные гости!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации