Текст книги "Упавшие зерна. Бегущие ландыши"
![](/books_files/covers/thumbs_240/upavshie-zerna-beguschie-landyshi-52857.jpg)
Автор книги: Лев Горнунг
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Примечания
1 Первыми среди своих непримиримых врагов организаторы Октябрьского переворота 1917 года назвали аристократию, офицерство, духовенство: «Вы сами, ваш сын или ваш внук по социальному происхождению принадлежите к ранее привилегированному сословию – дворян, купцов, духовенства, а раз вы эти привилегии потеряли, значит, чувствуете себя обиженными советской властью, значит, ненавидите ее, значит, являетесь ее врагом, значит, вас надо преследовать» (Голицын С.М. Записки уцелевшего. М., 1990. С. 352).
2 Чичерин Б.Н. Воспоминания. М., 1929. С. 53–54.
3 Дети младшего брата Анастасии – Александра, с 1940-х годов оказавшиеся в Сибири, сначала носили фамилию в усеченном виде – Соловово, а затем и вовсе переделали ее, от греха подальше, в Солововы. Сама Анастасия Васильевна в 1920-х гг. публиковала свои многочисленные книги для детей под фамилией Соловово.
4 Все родные и близкие знакомые называли Анастасию Васильевну вплоть до последних дней её жизни ласковым уменьшительным – Стазя.
5 Князь Сергей Евгеньевич Трубецкой. Минувшее. М., 1991.
С. 175–178. Выпускник историко-филологического факультета Московского университета, С. Трубецкой (1890–1949) в Первую мировую войну был не в действующей армии, а в санитарном поезде Земского союза. Тем не менее, ЧК в 1920 году арестовала его как офицера и приговорила к расстрелу, замененному десятью годами заключения. В 1922 году он был выслан из РСФСР в составе большой группы ученых, писателей и других представителей русской интеллигенции.
6 Князь Сергей Евгеньевич Трубецкой. Минувшее. С. 195.
7 Благодаря двум таким поэтическим книжечкам для детей имя Анастасии Соловово попало в знаменитый библиографический указатель А.К. Тарасенкова – см.: Русские поэты XX века. М.: Советский писатель, 1966. С. 349.
8 В.А. Меркурьева (1876–1942), поэтесса.
9 Их она узнала почти совсем маленькими благодаря поездке вместе с мужем в 1938 г. на Украину, где до войны жила семья брата. А после рождения у меня сына Анастасия Васильевна всякий раз, когда мы с ним приезжали на Балчуг, старалась как можно дольше продержать у себя в комнате нашего малыша, позволяя ему любые шалости.
10 Могилы отца А.В. и других Петрово-Соловово находились на кладбище Донского монастыря рядом с могилами Щербатовых. Получить разрешение властей на погребение матери рядом с отцом А. В. в те годы уже не могла.
Михаил Горнунг
Публикации Л.В. Горнунга[1]1
Звездочкой помечены произведения, вошедшие в малотиражные
[Закрыть]
1* [Шесть стихотворений]//Гермес. 1922. N2 1. С. 14–20 (Июль; Готический собор; «Запад красный…»; «Мою поэзию…»; «Когда придешь…»; Подражание Георгию Иванову).
2* [Три рецензии]: (Г. Адамович. «Чистилище»; Г. Иванов. «Лампада»; «Петербургский сборник») // Гермес. 1922. N2 1. С. 107, 116, 145.
3* [Шесть стихотворений] // Гермес. 1922. N2 2. С. 19–25 (На смерть Н.Г.; 24 августа 1922 г.; «Середина странствия земного…»; «Мне не забыть…»; «Сердцу дающая отраду…»; «Пробил час…»).
4* Валгала. Стихи 1921–1922 гг. М.: Гермес, 1923. – 36 с. (Машинописный сборник. Тираж 12 экз.).
5* [Шесть стихотворений] // Гермес. 1923. N2 3. С. 70–75 (Лира Пушкина; 27 января 1837 г.; Льдины; В небо; Греза; «С вершины ратуши»),
6* [Шесть рецензий] // Гермес. 1923. N2 3. С. 364–368; 368–370; 373–378; 378–381; 420–423; 436–439 (Н.Гумилев. Посмертный сборник. Пг., 1922; Тоже. 2-е доп. изд. Пг., 1923; С. Парнок. Лоза. М.: Шиповник, 1923; Н. Тихонов. Орда. Пг.: Островитяне, 1923, Брага. М.; Пг.: Круг, 1922;
В. Ходасевич. Тяжелая лира. М.; Пг., 1922; «Город». Литература и искусство. Сб. первый. Пг., 1923; «Звучащая раковина». Сборник стихов. Пг., 1923).
7* [Шесть стихотворений] // Гермес. 1924. N2 4. С. 43–45 (Колокольня; Высокое косноязычие; «Пойдемте в парк…»; Грации; Наследие; «Не тебе ли…»).
8* [Рец.] Н. Гумилев. К синей звезде. Неизданные стихи 1918 г. Берлин: Петрополис, 1923 // Гермес. 1924. N2 4. С. 223–226. 9* [Четыре стихотворения] // Мнемозина. Альманах поэзии и критики. М., 1924. С. 24, 51, 54, 56. (Бессмертие; «Падучих звезд…»; 1914 год; Наследие).
10 [Четыре стихотворения]//Чет и нечет. М., 1925. («Не мы ли слышим песни рая…»; «Что сказочней пылающего шара…»; «Угрюмый Пан…»; «Не говори…»).
11* [Два стихотворения] // Гиперборей. 1926. N2 1. С. 23–24 («Наверно обезумевший портной…»; «Падучих звезд…»).
12* «Без собеседника – зато…» [Стихотворение] // Русский голос (Париж). 1928. 7 октября.
13 Муза: [Стихотворение] // Русский голос (Париж). 1928. 21 октября.
14 [Два стихотворения] // Русский голос (Париж). 1929. 8 сентября. (Барельеф; Ю.Н. Верховскому).
15 [Пер. с франц.] Ж. Расин. Баязет. Трагедия в стихах // Ж. Расин. Избранные сочинения. М.: Academia, 1935. Т. 1.
16 [Пер. с арм.] Вечер. Армянская песня [текст к народной мелодии, обработанной С. Фейнбергом] // 12 народных песен: Сборник. М.: Музгиз, 1938. —Тоже. 2-е изд. М., 1939.
17 [Пер. сарм.] Мкртыч Корюн. Басни //Дружба народов. Альманах. Книга 2-я. М.: ГИХЛ, 1939.
18 [Пер. с арм.] Степанян А. На рассвете: опера. М.: Музгиз, 1939 (издано к Декаде армянского искусства в Москве) [8 арий из оперы].
19 [Пер. с тадж.] Лола: Музыкальное представление [Таджикские народные песни в обработке Баласаняна и Урбаха]. М.: Музгиз, 1941.
20 [Пер. с арм.] Туманян О. Избранное / Под ред. С. Шервинского. Ереван: Армгиз, 1941. – 359 с. (Пролог; Две черные тучи; Улыбающиеся глаза; «Как дитя придя в этот мир…»; «Резвился в Кошакаре я…»; «Слетелись ко мне вы резвой толпой…»).
21 [Пер.] Туманян О. Двенадцать стихотворений / Пер. Льва Горнунга, под ред. С. Шервинского. Ереван: Армгиз, 1943. – 14 с. (На рассвете; Утро; Зеленый брат; Маленький земледелец; Весенний зов; Журавли; Бусинка; Кот; Родник; Ручей; Конец осени; Туча и утес).
22 [Пер.] Туманян О. Избранные произведения / Сост. и ред. С. Хитаровой. М.: Гослитиздат, 1946. —414 с. (Как дитя; «Слетелись ко мне вы…»; Постижение Вселенной).
23 [Пер.: Туманян О. Избранные стихотворения в разных изданиях]: М.: Детгиз, 1946; Ереван; Москва: Армгиз, 1950; М.; Л.: Детгиз, 1950; М.: Гослитиздат, 1952; М.: Детгиз, 1953; М.: Гослитиздат, 1960; М.: Детгиз, 1961; Ереван, 1969; Ереван: Айастан, 1969; М.: Художественная литература, 1969; Л.: Советский писатель, 1969; М.: Художественная литература, 1988.
24 «Руссюй листокъ» // Пушкинский праздник. Специальный выпуск «Литературной газеты» и «Литературной России», посвященный 14-му Всесоюзному пушкинскому празднику поэзии. 1980. С. 14 [о передаче в Музей Пушкина газеты «Русский листок» за 1899 год].
25 Волжские стихи («На берегу оледенелой Волги…») //День поэзии. М.: Советский писатель, 1986. С. 48–49.
26 Неизвестный портрет Н.С. Гумилева. Из воспоминаний / Литературная запись, предисловие и комментарии К.М. Поливанова // Панорама искусств. 11. М.: Советский художник, 1988. С. 184–202.
27 Судьба мне подарила встречу. (К 100-летию А.А. Ахматовой) //Ленинское знамя. 1989. 17 июня.
28 Встреча за встречей. (К 100-летию со дня рождения А.А. Ахматовой) / Вступит, статья и примечания К.М. Поливанова//Литературное обозрение. 1989. N26. С. 67–77 [по дневниковым записям, стихотворение].
29 Из хроники одной дружбы // Наше наследие. 1989. N2 2. С. 92 [воспоминания о С.Я. Парнок].
30 [Три стихотворения] // Новый мир. 1989. N2 12. С. 157–158. (Весна в Абрамцеве).
31 Встреча за встречей. (К 100-летию со дня рождения Б.Л. Пастернака) //Литературное обозрение. 1990. N2 5. С. 102–112. [По дневниковым записям воспоминания о Б.Л. Пастернаке].
32 Немного воспоминаний об Осипе Мандельштаме // Жизнь и творчество О.Э. Мандельштама. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990. С. 26–35.
33 Дневниковые записи // Воспоминания о Максимилиане Волошине /Сост. и коммент. В.П. Купченко, В.Д. Давыдов. М.: Советский писатель, 1990. С. 492–500.
34 Из воспоминаний об Осипе Мандельштаме // Мандельштам О.Э. «И ты, Москва, сестра моя, легка…». М.: Московский рабочий, 1990. С. 434–438, 536.
35 А. И. Ходасевич // Ново-Басманная, 19. М.: Художественная литература, 1990. С. 388–390.
36 Записки об Анне Ахматовой [9 фотографий. Стихотворение «Анне Ахматовой» 1981 года] // Воспоминания об Анне Ахматовой /Сост. В.Я. Виленкин, В.А. Черных; коммент. А.В. Курт, К.М. Поливанов. М.: Советский писатель, 1991. С. 179–218.
37 Воспоминания Е.А. Новосильцевой. Сосед из Ясной Поляны // Русский курьер. 1991. Сентябрь. N2 30. Литература. Искусство. Ежемесячное приложение № 7. С. 18.
38 Воспоминания Е.А. Новосильцевой о младшей дочери Пушкина //Русский курьер. 1991. Октябрь. N2 34. Литература. Искусство. Ежемесячное приложение N2 8. С. 30.
39 Тайна бродячей коллекции // Русский курьер. 1991. Ноябрь. N2 36. С. 11.
40 Еще раз о самоубийстве Сергея Есенина // Русский курьер. 1992. Февраль. N2 5 (48). С. 10.
41 История о том, как большевик Бонч-Бруевич надул дворян Сухо во-Кобыл иных и был таков // Совершенно секретно. 1992. N26.
42 Спасение за тысячи верст // Чудеса и приключения. 1992. N2 4–5. С. 43.
43 Случай в городе Золотоноша // Чудеса и приключения.
1992. N26. С. 64.
44 Письмо без обратного адреса; Инсектицидное слово // Чудеса и приключения. 1992. N2 7–8. С. 77.
45 Мои воспоминания о профессоре Густаве Густавовиче Шпете / Коммент. К. М. Поливанова // Шестые Тыняновские чтения. Рига; М., 1992. С. 172–181.
Публикации А.В. Горнунг
1 Аксюша Кривоножко. М.; Л., 1927. – 37 с.
2 Машуткина беда. М., 1927. – 20 с.
3 Про сома усатого. (Рисунки Л. Е. Фейнберга). М.; Л., 1927. – 23 с.
4 Собака. М.; Л., 1927. – 28 с.
5 У дяди Васи. (Рисунки М. Шервинской). М.; Л., 1927. – 19
6 Али. М.; Л., 1928.—38 с.
7 Двугривенный. М., 1928. – 24 с.
8 Кто как ест. Стихи для детей. (Рисунки М. Шервинской). М., 1928. —9с.
9 Лето. Стихи для детей. (Рисунки М.А. Доброва). М., 1928. – 12 с.
10 Миша-медвежонок. М., 1928. – 11 с.
11 Про сома усатого / 2-е изд. М.; Л., 1928. – 23 с.
12 Филька-ротозей. (Рисунки А. Щербакова). М.; Л., 1928.
13 Гришкин страх. М.; Л., 1929. – 28 с.
14 Как Ариша в люди вышла. М., 1929. – 42 с.
15 Клад. М., 1929.—37 с.
16 Котик и Кутик. М., 1929.—32 с.
17 Гришкин страх/ 2-е изд. М.; Л., 1930. – 28 с.
18 Товарищи. М., 1930. – 59 с.
19 A. Solovovo. Przygod Franka. 1930. [Польша. Перевод книги «Филька-ротозей»].
20 [Стихи]//Новый мир. 1993. N2 6.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?