Электронная библиотека » Лора Эллиот » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Танец на закате"


  • Текст добавлен: 9 ноября 2013, 23:36


Автор книги: Лора Эллиот


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Не сойдем, пока не узнаем, кто вы такие, чтобы давать нам распоряжения, – ответил Энди спокойно.

– Сходите! – снова скомандовал мужчина и что-то проговорил на непальском своим подчиненным, после чего Энди и его спутница увидели два автоматных дула, направленных на них.

Но это не смутило Энди. Он спокойно смотрел мужчине в глаза.

– Для начала могли бы представиться, господа.

– Сходите! Ваши документы! – тупо повторил вожак.

– Сначала – ваши, потом – наши.

– Мы – маоисты! – выкрикнул он, нервно дернув головой.

– А мы – туристы, – ответил ему Энди.

– Сходите, или мы заставим вас сойти!

Автоматные дула приблизились, но Энди не пошелохнулся.

– Вы не имеете на это права, – ответил он невозмутимо.

– Имеем! Сходите!

Энди почувствовал, как его спутница еще крепче прижалась к нему и затряслась от страха.

– Не бойся, – тихо сказал он ей. – Они ничего нам не сделают.

– А я не боюсь… – услышал он в ответ ее дрожащий голос.

– Сходите с мотоцикла, не то мы вынуждены будем применить силу! – с тупой настойчивостью заявил вожак. – Живо!

– Вы что, ребята, инопланетяне? Человеческих законов не знаете? Вы не имеете права так обращаться с нами. Мы – иностранцы, гости вашей страны… и просто люди, у которых своя жизнь. А вы – непонятно кто и без всяких оснований угрожаете нам. Объясните, в чем ваша проблема. Может, мы сможем вам помочь.

После этой внушительной речи Энди в группе начался ропот. Вожак что-то говорил своим подчиненным, одни кивали головами, другие что-то выкрикивали. Некоторые тыкали пальцами в сторону спутницы Энди.

Наконец вожак снова повернулся к Энди. Похоже, он был единственным, кто понимал и говорил по-английски.

– Видите ли, сэр, – заговорил он внезапно смягчившимся тоном. – Мы всего лишь исполняем чужой приказ. Нас вообще интересует эта леди. Мы знаем ее имя. – Он полез в карман своей куртки и извлек из него листок бумаги. Прищурившись, стал пялиться в него. Один из его подчиненных догадался щелкнуть зажигалкой и поднести огонь к бумажке. Энди напряженно ждал. – Ее зовут… Ас-три-д Мер-сье… – наконец прочитал он.

Энди повернул голову к своей спутнице.

– Это твое имя?

Он видел, как блестят ее округлившиеся от страха глаза. Она мотала головой, но было не ясно, это «да» или «нет».

– Я не знаю… Я тут ни при чем… Я ничего не сделала…

– Пожалуйста, леди, сойдите с мотоцикла и покажите нам свои документы, – на этот раз вежливо попросил вожак.

– Я ничего не понимаю. Кто эти люди? Что происходит? Откуда им известно мое имя? Клянусь, я ничего не сделала, – продолжала причитать она, вцепившись в плечо Энди.

Он накрыл ладонью ее руку.

– Не бойся, я с тобой. Сейчас разберемся. – Он сошел с мотоцикла, поставил его на подножку.

Она стояла перед ним, кусала губы и продолжала неопределенно качать головой. Энди растерялся: кому верить? Он почти не знает, кто эта девушка, и совсем не знает, кто эти люди.

– У тебя документы есть? – спросил он мягко, глядя ей в глаза. – Не бойся, я не оставлю тебя, что бы ни случилось. Обещаю. Даже если ты чего-то натворила…

– Да ничего я не натворила! Ничего! – выкрикнула она возмущенно. – Не знаю, чего они прицепились! Откуда им известно мое имя? Ничего не понимаю…

Энди взял ее за обе руки.

– Успокойся, прошу тебя. Все будет хорошо. Просто покажи им свой паспорт. Может, тогда они отцепятся, – тихо сказал он.

– Хочешь видеть мой паспорт? Пожалуйста!

Она отстегнула от багажника свою сумку, открыла и принялась рыться в ней. Наконец откопала паспорт и сунула Энди в руки.

– Вот он! Держи! И виза там есть, двухмесячная, еще действительная. Только не придирайся к фотографии. Это я на ней, только на два года моложе. Что еще тебе показать?

Энди погладил ее по плечу.

– Успокойся, пожалуйста.

Он собирался открыть ее паспорт, но в это время вожак из-за спины ловким движением выхватил его.

– Сэр… – возмутился Энди. – Это неприлично…

Но вожак не ответил. Отошел в сторону, открыл паспорт и прищурился. Снова щелкнула зажигалка. Он бросил косой взгляд на хозяйку паспорта. И вдруг, резко захлопнув его, сунул в карман своей куртки.

– Мэм, мне приказано доставить вас в отель «Шангри-ла». Там вас будут ждать люди, которые все вам объяснят. Садитесь в джип, пожалуйста, – сказал он мягким тоном и даже слегка улыбнулся.

– Черт побери! Какой отель? Какие люди? За что? Я никуда не поеду! Верните мне мой паспорт! Немедленно!

Она рванулась к вожаку, но Энди осторожно остановил ее.

– Послушай… – Он хотел назвать ее по имени, но не смог его вспомнить. – Послушай, что бы там ни было, я с тобой…

– Ты не веришь мне, Куку? Я ничего не сделала! Ничего!

– Я верю тебе. – Энди снова заглянул ей в глаза. – Но все равно нам необходимо выяснить, что это за шутка. И если удастся найти шутника, обещаю тебе, я сделаю все, чтобы испортить ему веселье. По возможности, надолго.

– Я никуда с этими людьми не поеду, – упрямо заявила она, сложив на груди руки. – И пусть они вернут мне мой паспорт.

Энди повернулся к вожаку.

– Верните мадемуазель ее паспорт.

– Только когда мы приедем в отель, – ответил тот.

– Почему? – поинтересовался Энди.

– Потому что мне так велено, – был ответ.

Энди снова повернулся к ней, вздохнул и развел руками.

– Нам ничего не остается делать.

– Я никуда с ними не поеду, – твердила она.

Черт знает что, раздраженно думал Энди. Он не знает, ни кто эти люди, ни кто эта девушка. О них только можно сказать, что они не похожи на маоистов. Маоисты никогда не позволяют себе такого произвола с иностранцами. Они могут, и всегда довольно вежливо, выпросить у туристов деньги под видом пошлины и даже выдать квитанцию о ее уплате. Но они никогда не применяют открытого насилия. Так что эти ребята явно не маоисты. Кто же они тогда? И кто его спутница? Преступница она или нет, но она явно кому-то досадила. И, похоже, что-то скрывает. Если она ни в чем не замешана, то почему боится? Твердит, что не виновата, как будто сама себя пытается в этом убедить, как провинившийся ребенок, не желающий признать свою вину. А еще она сказала, что у нее нет денег. Как же она умудряется путешествовать?

У Энди раскраивалась голова от этих вопросов, но нужно было что-то делать.

– Послушай, – снова обратился он к ней. – Мне кажется, самым разумным будет поехать с ними и во всем разобраться. Скорее всего, вышла какая-то ошибка. Возможно, кто-то использовал твое имя… – тихо проговорил он, склонившись к ней.

– Он. Это он, – наконец мрачно сказала она, не поднимая головы.

Он. У Энди в груди заскребло. Он. Тот же или другой? Сколько их было у нее за это время? Но это не его дело. Ясно только то, что этот «он» ничего хорошего в ее жизнь не принес. И теперь что-то произошло. Темное, неприятное.

– Поехали! Садитесь в джип! – снова послышалась команда вожака.

Энди обернулся и снова наткнулся на два направленных на них дула. Его лицо исказила усталая усмешка.

– Послушайте, ребята! – выкрикнул он. – Ну не будьте вы такими кретинами, уберите пушки! Вы ведь знаете, что поступаете противозаконно, и вам за это придется отвечать. Пугают, видите ли. Если мы решим не ехать с вами, мы не поедем, и имеем на это полное право. И вы можете нас за это пристрелить. Как вам такой сюжет?

Тут он почувствовал, как его спутница схватила его за локоть.

– Поехали! – отчаянно бросила она. – Поехали! Я хочу знать, что это за чертовщина! Поехали с ними, Куку!

Он повернулся к ней и неожиданно для самого себя вдруг обхватил ее руками и прижал к себе.

– Все будет хорошо, – прошептал он, склонившись к ее лицу. – Все будет хорошо.

– Я верю тебе, Куку, – спокойно ответила она. – Спасибо.

Ее глаза блестели, и Энди испытывал что-то такое, чего не мог ни понять, ни объяснить. Он просто держал ее в руках и ужасно не хотел выпускать.

– Все будет хорошо, – повторил он, вдыхая аромат ее волос.

Ее дыхание стало ровным. Она, похоже, смирилась с чем-то и теперь просто отдыхала в его объятиях, не торопясь их покидать. И он был счастлив, не зная, почему. Счастлив и благодарен ей за то, что она была. И пока они так стояли, для них не существовало ни этих кретинов с автоматами, ни их тупого вожака, ни всех этих таинственных неприятностей, обрушившихся на них.

Наконец они отстранились друг от друга и, взявшись за руки, молча пошли к джипу.

– Оставьте ключи от своего мотоцикла, сэр! Мы пригоним его к отелю «Шангри-ла»! – послышался им вдогонку голос вожака.

– Будьте так любезны! – крикнул ему Энди и, не оборачиваясь, бросил через плечо ключи.

У джипа их ждали двое вооруженных людей. Энди помог ей забраться в салон, усадил в угол и сел рядом. Снаружи слышалась возня и приказы вожака. Наконец бригада с автоматами набилась в фургон, облепила их, и джип тронулся.

Ехали они минут двадцать-тридцать. Наконец джип остановился.

– Приехали! – выкрикнул из кабины вожак.

Следом за своим конвоем Энди и его спутница вышли из джипа и оказались на лужайке перед трехэтажным, стильным коттеджем, над входом в который светилась надпись «Шангри-ла».

– Что ж, нас привезли, куда обещали, – сжимая ее руку, сказал Энди. – Все идет по плану.

В сопровождении вооруженных молодчиков и их вожака они медленно пошли по тропинке к отелю. Она нервничала. Ее ладошка была влажной, пальцы дрожали.

– Я не пойду туда. Там он, – пробубнила она сердито.

Энди остановился и повернулся к ней.

– Слушай, объясни мне быстро, в чем дело…

Она подкатила глаза и задумалась.

– А ты можешь притвориться, что я твоя подружка? Что мы вместе? Ну… как будто влюблены друг в друга? Это для него. Если он станет спрашивать, кто ты? – протараторила она шепотом.

Энди с усмешкой кивнул. Притвориться влюбленным в нее совсем не сложно.

– Не проблема. И это все?

– И по ходу просто поддакивай мне. Я буду подавать тебе знаки, незаметно. И еще все время говори, что ты ничего не знаешь. Сможешь?

– Ну это уж совсем легко, потому что я действительно ничего не знаю. Если только меня не станут пытать.

Все это было похоже на какой-то детский заговор. И только то, что она не отреагировала на его иронию, заставляло его относиться к происходящему серьезно. К тому же ее голос был испуганным и тревожным и нагнетал неприятные предчувствия. Но он верил ей. Почему-то с этой минуты он стал ей верить. Может, просто потому, что ему этого очень хотелось?

– А кто такой этот «он», которого ты так боишься? – наконец решился спросить он.

– Очень плохой человек. Мерзавец, обманщик, вор, преступник. Вот кто! – сердито выпалила она.

– И все?

– Нет. Он еще подлая свинья, сволочь, негодяй, предатель…

У Русалки, похоже, закончились ругательства, но Энди так толком и не понял, что у нее могло быть общего с этим человеком. И выяснять это было поздно. Они уже пришли, и мальчишка-швейцар распахнул для них дверь. Энди вошел первым.

– Не волнуйся. Все будет хорошо, – успел еще раз заверить он, ожидая, пока она войдет.

В фойе было пусто. Только за стойкой администратора стоял пожилой мужчина в синем костюме и приторно улыбался.

– Добрый вечер! – задорно выкрикнул он. – Намасте! Вы – мисс Астрид Мерсье?

Она кивнула.

– Добро пожаловать в наш отель!

Мужчина покинул стойку, вышел им навстречу и протянул ей руку. Она удивленно заморгала, покосилась на Энди, потом оглянулась на своих конвоиров. Они неуклюже мялись у входа. Однако администратор времени не терял: успел ловко поймать ее руку, пожать и принялся проделывать то же с рукой Энди.

– А где он? Где Пьер? – сердито спросила она и снова принялась озираться по сторонам.

– Должен с минуты на минуту приехать. Но для вас, мисс Мерсье, забронирован лучший номер. Можете отдохнуть…

Она снова посмотрела на Энди, который только пожал плечами.

– Пусть они для начала вернут мой паспорт! – Она указала пальцем за спину. – А еще мою сумку! И его мотоцикл! – Она кивнула в сторону Энди.

Вожак тут же бросился к администратору и, лепеча что-то на непальском, вручил ему ее паспорт. Потом быстро что-то приказал одному из своих подчиненных, который исчез и через минуту вернулся с ее сумкой. В следующую минуту Энди вернули ключи от его мотоцикла.

– Ваш мотоцикл, сэр, припаркован у отеля. Можете проверить, – сказал ему вожак.

– Я вам верю, – усмехнулся Энди, сунув ключи в карман. – Итак, что дальше?

– А ничего. Пойдем в номер и будем его ждать, – сказала она спокойно.

Администратор вернулся за стойку и стал царапать что-то в своей книжке.

– Возьмите свой паспорт, пожалуйста, мисс Мерсье. Ваш паспорт, сэр? – обратился он к Энди.

Энди достал из кармана рубахи паспорт.

– Вы будете жить в одном номере с мисс Мерсье или хотите отдельный? – спросил его администратор.

– В одном, – ответила за него она.

Энди оставалось только кивнуть.

Наконец, покончив с записью, администратор поднял голову и выкрикнул что-то на непальском языке. И уже через секунду вожак с его «армией» очистили фойе.

Глава 4

– Что ж, значит, тебя зовут Астрид Мерсье. Очень приятно. А я – Энди Корнуэлл. Наконец познакомились.

Энди протянул ей руку и, подав ему свою, она вдруг расхохоталась.

– А мне и в голову не приходило узнать твое имя.

– Потому что мне очень идет кличка Куку? Ты это хочешь сказать? – Он плюхнулся на покрытый бархатным покрывалом диван и потянул ее за собой.

– Нет, – сквозь смех ответила она. – То есть да… А что в этом плохого? Знаешь, есть такая птица, кукушка? Она кричит: «Ку-ку! Ку-ку!».

– И что ты этим хочешь сказать? Что мне тоже не помешает этому научиться?

Она снова покатилась со смеху.

– Не думаю. Ты и без этого бываешь очень смешным. И мне нравится называть тебя Куку.

– Ладно, пусть Куку. Отныне для тебя и только для тебя я буду Куку. А теперь рассказывай, что случилось. Кто такой Пьер, и благодаря чему ты заслужила столько почестей: вооруженный конвой, этот роскошный номер?

Она перестала смеяться и тут же нахмурилась. Сорвала кепку и тряхнула головой: длинные русые пряди упали ей на плечи.

– Это тот парень, с которым я была на Корсике. – Она вздохнула и покачала головой. – Я не думала, что он окажется таким мерзавцем. Но я сама виновата. Я просто дура, верила ему… любила. Мы после Корсики полетели на Таиланд, потом путешествовали по Индии и наконец приехали сюда. Все было ужасно романтично. Но у него везде были какие-то дела. Я не знала, чем он занимается. И только здесь узнала. И еще у него везде были другие бабы. А я, дурочка, ничего не понимала, верила, что он меня любит, что я у него одна… Вот я и ушла от него. Соврала, что ухожу к другому. Что встретила подходящего парня, не такого, как он…

Старая песенка всех женщин: сначала они влюбляются в кого попало, а потом находят в нем кучу изъянов и начинают люто ненавидеть и проклинать.

– И чем же он занимается? Что ты узнала? – спросил он.

– Я не могу тебе этого рассказать. Если он узнает, он меня убьет. И тебя тоже. Он ужасный, он сделает это, теперь я не сомневаюсь. Он способен на все, потому что он – преступник, вор и мерзавец. Мне так неприятно, Куку, что ты вляпался в эту историю… – Она опустила голову и стала тереть ладонью лоб. Потом снова подняла на него глаза. Они прояснились и заблестели надеждой. – Послушай, Куку, а может, попробуем сбежать отсюда? Пока он не приехал?

– А почему бы нам не позвонить в полицию? Можем попросить администратора, он позвонит…

Она отчаянно замотала головой.

– Ты что, Куку? Какая полиция? Полицию вызывать нельзя. Это опасно, потому что они могут быть заодно. Наши верзилы с автоматами… Кто они, как ты думаешь? Может, они и есть полиция?

Энди прикусил губу и посмотрел ей в глаза, пытаясь прочесть в них правду.

– Может, ты и права. Только скажи, почему он так хочет тебя видеть? Чего он хочет от тебя?

– Боится, что я разболтаю о его темных делишках. Может, решил убрать меня. А что? Я теперь слишком много знаю.

Энди попытался переварить все это. Стоит ли верить всему, что она наговорила сейчас? Насколько все это правда? Можно было только поверить, что этот Пьер действительно важная птица, раз он умудрился снарядить за ней вооруженную погоню. Но насколько она сама невинна? Она явно своему Пьеру изрядно насолила.

Что же делать?

Он встал с дивана и подошел к окну. Раздвинул шторы. За окном виднелся залитый светом фонарей миниатюрный парк с голубым бассейном в центре. Энди захотелось искупаться. А еще он почувствовал голод: острое жжение в животе. И вообще ему хотелось сейчас не решать какие-то темные, запутанные проблемы, а жить нормальной, свободной, красивой жизнью.

Что же делать? Попытаться сбежать. Вот что.

– Что ж, нам тогда остается только сбежать отсюда. – Он повернулся к ней. – А для этого мне не помешает разведать обстановку. Я сейчас спущусь вниз, заберу свой забытый на багажнике рюкзак. А попутно разведаю, что там происходит и насколько возможен наш побег отсюда.

– Ты забыл свой рюкзак? Как кстати, Куку! – обрадовалась она. – Только, пожалуйста, сделай это побыстрее, пока он не приехал. Пожалуйста. Будет лучше, если мы сбежим.

Он вышел из номера, спустился в фойе. Администратор, завидев его, вскочил с кресла.

– Вам что-то нужно, сэр? Может, хотите заказать ужин?

– Чуть позже, спасибо. Я забыл на мотоцикле свой рюкзак. – Энди насколько мог шире растянул губы и зашагал к выходу. У двери обернулся. – От мистера Пьера есть какие-то новости?

– Пока нет. Я звонил ему, чтобы сообщить, что мисс Мерсье прибыла, но его телефон был отключен. Попробую еще.

– Будьте так добры, соединитесь с ним как можно быстрее. У нас с ним дел по горло, – зачем-то соврал Энди.

– Да-да, конечно… – Администратор стал хлопать себя по ляжке, видимо, пытаясь нащупать в кармане сотовый телефон. – Он просил меня звонить ему только с сотового…

Энди вышел и огляделся. Его мотоцикл стоял под деревом на ярко освещенной парковочной площадке, а возле него прямо на плитах сидело двое из команды вожака. Энди узнал их по курткам и брюкам из маскировочной ткани, заправленным, как у солдат, в ботинки. Автоматов у них не было. Увидев его, они вскочили, и один из них стал звонить по сотовому. Понятно, их караулят.

Шагая к мотоциклу, Энди пытался разглядеть, где скрываются остальные. Еще двоих он увидел под кустом на лужайке. И не успел он подойти к мотоциклу, как за спиной послышался голос вожака:

– Вам не разрешается никуда уезжать, сэр. Вы должны дождаться мистера Пьера.

– И где же, черт побери, ваш мистер Пьер? Мне просто не терпится встретиться с ним! – ответил Энди. – Так что расслабьтесь, я сбегать не собираюсь. Просто хочу забрать свой рюкзак. Там важные бумаги.

Под пристальным наблюдением троих он отцепил от багажника свой тощий рюкзак, в котором, кроме смены нижнего белья, зубной щетки с пастой, бритвенных принадлежностей, полотенца и запасной футболки, ничего не было. И чтобы протянуть время, решил проверить еще ящик с инструментами. К счастью, там оказался какой-то старый, засаленный, свернутый трубочкой журнал.

– Вот они, слава богу. А я думал, что потерял их. – Он воткнул журнал за пояс. – Вы и представить себе не можете, насколько это важные бумаги, – многозначительно добавил он, глядя на тупо моргающего вожака. – Так когда наконец мистер Пьер прибудет сюда?

– Должен был уже давно прибыть. Наверно, задержался в дороге, – как-то неуверенно ответил вожак.

– Ненавижу ждать. Но придется…

По дороге в номер Энди оставил в ближайшей мусорной корзине «важные бумаги», а когда вошел, застал Астрид беспокойно мечущейся по комнате.

– Ну что? Что там?

Он бросил на пол рюкзак.

– Нас стерегут. Бригада не дремлет. Предупредили, что мне не позволено уезжать. А твой Пьер задерживается в пути.

– Он не мой, – обиженно скривилась она.

– Теперь не твой, а ведь был когда-то…

– Никогда не был! И что это ты, Куку, вдруг решил поиздеваться надо мной? Мне и без того тошно! – выкрикнула она сердито.

– А мне, ты думаешь, не тошно? Сидеть в этом отеле и ждать неизвестно чего? Лучше расскажи правду, чем ты так ему не угодила? Что такое выкинула, что взбесила его?

– Ничего я не выкинула! Он сам меня довел! Обещал жениться на мне, вешал лапшу на уши, что только меня любит! А я еще на Таиланде видела у него в машине двух шлюх, когда он однажды утром вернулся якобы с очень важного делового собрания! А теперь, когда мы ходили вокруг Аннапурны и ночевали в каком-то гест-хаузе, он стал там подкатывать к одной американке – такой же, по виду, наркоманке, как он сам! – выпалила она горячо.

– Так он наркоман? И как же ты могла с ним связаться?

– А я не знала. Он это скрывал, и я думала, что он просто такой веселый. Всегда улыбается, шутит, придумывает разные истории. Все время счастлив. Куча денег, легко, беззаботно живет…

– Значит, тебя подкупили его веселость и деньги?

– Да нет, не только. Еще хороший секс. И про любовь он красиво заливал, стихи читал и всякое такое… Актером был когда-то. – Ее голос сделался тихим и, казалось, вот-вот надломится. – Ты любишь французскую поэзию, Куку?

– Да, – пробурчал Энди. – Особенно Бодлера, «Цветы зла».

Повисло молчание. А когда Энди наконец поборол какое-то очень неприятное чувство, разъедающее его нутро, и снова посмотрел на нее, то увидел, что она плачет. Молча глотая слезы.

– Ну прости меня, Астрид. Прости, что залез тебе в душу, – сказал он. – Просто вся эта история…

– Я знаю, ты мне не веришь. И мне очень жаль, что ты влип вместе со мной. Ты – такой хороший и добрый…

Энди подошел к ней и положил руки ей на плечи.

– Я все понимаю. И я помогу тебе выбраться отсюда, обещаю.

Она подняла на него заплаканные глаза.

– Обними меня, Куку, – попросила она тихо. – Я успокаиваюсь, когда ты меня обнимаешь. Ты такой надежный…

Он и сам хотел это сделать, потому что чувствовал, что ей сейчас очень нужны его руки, его тепло. Его широкая ладонь распласталась по ее хрупкой спине. Второй рукой он прижал ее голову к своей груди и стал гладить по волосам. По ее русым русалочьим волосам.

– Все будет хорошо…

– Все будет хорошо, – повторила она.

От внезапно нахлынувшей нежности Энди забыл, как дышать. Русалка, вспомнил он. Русалка, которая когда-то увидела в его глазах то, что ни одна другая женщина не смогла увидеть. И теперь он обнимает ее. Кто бы мог подумать?

– У тебя сердце очень сильно бьется, Куку. Ты боишься за меня? – спросила она тихо.

Он через силу вздохнул, чувствуя, как его сердце наполняется безрассудной смелостью.

– Нет, не боюсь, потому что никому не позволю тебя обидеть. Никому, понимаешь?

Она кивнула и снова припала ухом к его груди.

– А еще у тебя урчит в животе. Ты проголодался?

Он усмехнулся.

– Еще бы! Я просто зверски голоден.

– Тогда, может, закажем что-нибудь поесть? Надеюсь, у них тут есть ресторан?

– Да. Администратор предлагал мне.

– Что ж, давай закажем еду и будем надеяться, что нам не помешают ее съесть. – Она осторожно высвободилась из его объятий.

– И правда, чего мы, в конце концов, должны сидеть голодными и ждать, пока здесь появится этот Пьер? Пойдем в ресторан и поужинаем. – Энди взял ее за руку и повел к двери.

Они спустились в фойе и застали администратора сидящим в кресле и клюющим носом. На звуки их шагов он перестал клевать носом и поднял тяжелые веки.

– Чем могу быть полезен? – спросил он, профессионально бодрясь.

– Мы хотели бы поесть. Вы говорили, что здесь есть ресторан, – сказал ему Энди.

– Да, конечно, к вашим услугам. У нас чудесная кухня: индийская, непальская, китайская, континентальная, – сладко пропел тот и вдруг протрубил: – Пракаш!

На зов из дальнего угла фойе появился мальчишка-швейцар, тот самый, который провожал их в номер и нес ее сумку. Теперь его должность была занята молодчиками Пьера и поэтому он тоже, видимо, где-то в креслах клевал носом.

– Пракаш, проводи мистера и мисс в ресторан, – наказал ему администратор и снова обмяк.

– Кстати, есть какие-нибудь новости от мистера Пьера? – снова потревожил его Энди.

– Я звонил ему еще три раза, но безуспешно. Телефон молчит. Скорее всего, плохая связь. Возможно, что-то с машиной не в порядке. Застряли в пути. Уж давно должны были доехать – мистер Пьер и его друг. Но вы не волнуйтесь, за ваш номер уплачено авансом за два дня. Я держу еще один номер для друга мистера Пьера. Надеюсь, они скоро появятся, – выложил он.

Астрид и Энди переглянулись. Администратор порадовал их своей словоохотливостью.

– Ты знаешь, кто этот друг Пьера? – тихо спросил Энди, когда они шли по коридору за мальчиком-швейцаром.

– Не-а, не знаю. Возможно, бизнес-партнер. Они тут наверняка решили обделать какие-нибудь делишки, – ответила она. – Ой, я не могу больше слышать его имя. Давай хоть на время попытаемся забыть о нем, Куку. Пожалуйста.

– Ладно. Давай попробуем.

В конце коридора была стеклянная дверь, которую мальчик Пракаш услужливо распахнул перед ними.

– Ресторан! – объявил он радостно и поспешил удалиться.

Они вошли и тут же были встречены проворным официантом.

– Добрый вечер! Прошу! Выбирайте столик!

Выбор у них был огромный, потому что в ресторане было пусто. Но, несмотря на это, зал был ярко освещен. Ресторан оказался расположенным на застекленной террасе, откуда вела дверь в парк с бассейном.

– Похоже, кроме нас в этом отеле никого нет, – сказала она.

– Если это так, то нам будет сложнее улизнуть отсюда. Давай сядем вон за тот столик в углу. Там уютно, – предложил он.

– Нет, лучше поближе к выходу в парк. Мне хочется посмотреть, что там. – Не дожидаясь его согласия, она направилась к столику, стоящему у двери в парк.

Энди не удержался от насмешки.

– Ты в разведке не работала? У тебя отличные шпионские навыки.

– Это у меня от природы.

Они сели за столик, раскрыли меню.

– Ох, а тут и вправду богатая кухня, – обрадовалась она, пробегая глазами по глянцевым страницам.

– Будем надеяться, что она такая же богатая в реальности, как на бумаге. Ты ведь знаешь, как это у них в Непале бывает. Сейчас начнем заказывать, и окажется: «Ой, извините, сэр, а у нас нет сыра, нет шпината, нет салата…».

– Не будь пессимистом. – Астрид помахала официанту. – Я буду овощной суп, спагетти карбонара, зеленый салат, минеральную воду и жареную картошку по-французски. Десерт закажу позже. Спасибо, – протараторила она и посмотрела на Энди. – Ты готов?

Официант быстро записал ее заказ и подошел к нему.

– А мне принесите, пожалуйста, суп-минестроне, лазанью со шпинатом и сыром, овощное рагу, бутылку минеральной воды… И еще, пожалуй, бутылочку французского столового вина.

– Ты что, собираешься пить? – удивились она.

– А почему нет? Мне нужно расслабиться. Сегодня был трудный день, особенно его последняя часть. И, возможно, нас ждет еще более трудное его завершение.

Официант удалился, и Астрид, поставив локти на стол, уставилась на Энди.

– Уже девять часов, а его все нет, – шепотом заговорщицы начала она. – Может, он сегодня не приедет? Наверняка все еще сидит в том вшивом гест-хаузе в районе Аннапурны и соблазняет ту противную крикливую американку. Или уже соблазнил, и теперь им хорошо. Секс, гашиш, кокаин… Так что он мог и застрять. С ним такое бывает.

– А кто-то собирался забыть о нем, – упрекнул ее Энди.

– А я не просто так болтаю. Я по делу, – обиделась она. – У меня, между прочим, есть план: после ужина пойдем прогуляться в парк и посмотрим, где он заканчивается. Может, через ограду удастся ускользнуть.

– Гениальный план, – съязвил он и задумался.

Что-то вся эта интрига сильно попахивает самой обычной ревностью. Вот будет смешно, если это действительно окажется так. А может, и не так смешно, если у Пьера при виде него тоже взыграет ревность. И, конечно, Энди не мог поручиться за себя, потому что это чувство последние часа два регулярно въедалось в его душу, как голодный вампир. Так что в конце его размышлений поводов для смеха оставалось совсем мало.

– А ты был не прав, у них тут все есть, действительно богатая кухня, – сказала она.

– И что теперь? Мне предстоит понести за это наказание? Придумывай побыстрее. Считаю до трех: раз… два…

В это время появился официант и поставил на их столик две бутылки минеральной воды и вино.

– Тебе придется поделиться со мной вином, – быстро нашлась она. – Мне тоже нужно расслабиться.

– Идет.

Он дождался, пока официант раскупорит бутылку и наполнит их бокалы. Взял один бокал и протянул ей другой.

– За что выпьем, мадемуазель?

– За то, чтобы все было хорошо! – провозгласила она.

– А конкретнее можно?

– Ну… – Она вздохнула и подкатила глаза. – Ладно… Я, например, хочу выпить за тебя. А точнее за то, чтобы ты встретил девушку, которую полюбишь на всю жизнь. Я хочу, чтобы ты был по-настоящему счастлив, Куку. Желаю тебе такого счастья, о котором ты даже и не мечтаешь, но которого заслуживаешь. Учти, это очень искренне, от всего сердца. Сам напросился.

Ее синие глаза заискрились весельем и напомнили ему море на Корсике – просторное, живое, свободное, купающееся в лучах солнца. И то, что она сейчас пожелала, было пожеланием русалки, которая в глубине своего сердца хорошо знает суть любой земной стихии, включая любовь.

– Значит, за любовь?

– За любовь!

Они звонко чокнулись.

Энди думал, что она по-женски пригубит вино и отставит бокал до следующего тоста. Но она осушила его до дна и смачно облизнулась.

– А ты почему не выпил? – возмутилась она, увидев, что он застыл с бокалом в руке. – А ну пей! За любовь ведь пьем! И до дна!

Ему пришлось не отставать от нее. Поставив пустой бокал на стол, он заметил над ее губами усики от вина.

– У тебя усы. Подожди… – Он схватил салфетку и приблизил руку к ее губам.

– Ерунда.

Она собралась обтереть губы тыльной стороной ладони, но он поймал ее руку.

– Ты как ребенок, Астрид. Подожди, я промокну их салфеткой. Руки-то мы с тобой не мыли.

Она со вздохом согласилась и, выставив вперед подбородок, стала ждать. Ему пришлось одной рукой взять ее за подбородок. Другой он бережно промокнул капли вина с ее губ.

– Все? – спросила она нетерпеливо. – Спасибо, Куку. Ты такой заботливый.

– Это от природы, – усмехнулся он. – А теперь… марш мыть руки!

Вернувшись из туалета, они обнаружили, что их столик завален едой. Она дымилась, распространяя ароматы и подстегивая аппетит. И им обоим надолго расхотелось беседовать.

Очистив тарелки и допив вино, они вышли в парк. От вина, плотного ужина и усталости их головы стали беззаботными.

– Сейчас бы нырнуть в бассейн… – протянула она мечтательно.

– Да-а-а… А потом бы принять теплый душ и заснуть…

– И увидеть во сне море…

– И белый парусник на горизонте. Ты любишь море, Астрид?

– Очень. Я выросла на Корсике. А когда мне было тринадцать, мои родители переехали в Париж. Папе предложили работу в Сорбонне, он у меня ученый. Но я не могу долго жить без моря. Время от времени вырываюсь к нему.

– А знаешь, я ведь, когда впервые увидел тебя, назвал тебя русалкой. В тебе есть что-то от моря, – неожиданно признался он.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации