Электронная библиотека » Лорел О'Доннел » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Леди и сокольничий"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 00:45


Автор книги: Лорел О'Доннел


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ты?! – задохнулась от возмущения Солейс… – Да ты не управишься с убийцей, даже приставив меч к его горлу!

– Солейс! – возмущенно одернула ее Элисса.

– Послушай, Солейс, раз уж я здесь, то постараюсь быть полезным, насколько смогу, – елейным тоном сказал Грэм.

– Тогда почему бы тебе для начала не присоединиться к нашим воинам, которые несут караул на крепостной стене? – поинтересовалась Солейс.

– Думаю, я принесу больше пользы здесь, в замке.

– Солейс, – снова вмешалась Элисса, – хватит об этом. Грэм прав. Это мужское дело. Ты не можешь командовать воинами во время осады замка. Тем более заниматься поисками убийцы. Господи помилуй, ну что бы ты сделала, даже если бы узнала, кто это?! – Она дерзко расхохоталась, и Логан вздрогнул, как от удара хлыстом. Высокомерное презрение, звучавшее в ее смехе, было невыносимо.

– Ступай, дитя мое. – Элисса небрежно махнула рукой в сторону двери. – Займись лучше своим вышиванием.

Солейс молчала несколько минут. Логан знал, что сейчас испытывает эта девушка. Бессильный гнев… смущение… ярость. Она должна дать этому выход. Это нельзя так оставить.

Но девушка, не проронив ни слова, стремительно вышла из зала с высоко поднятой головой. Логан проводил ее взглядом и вдруг, подчинившись какому-то безотчетному чувству, поднялся со скамьи и последовал за девушкой. В коридоре он сразу увидел Солейс. Та, как пантера в клетке, металась взад и вперед, не замечая ничего вокруг. Девушка яростно сжимала кулаки, губы ее шевелились, порой она останавливалась и в бешенстве топала ногой, словно вела спор с невидимым противником.

Скрестив руки на груди, Логан прислонился к стене. Глядя на разъяренную девушку, он насмешливо скривил губы и подумал, что гнев ей к лицу. Пожирая глазами ее стройную фигурку, Логан вдруг услышал:

– Приказал моим людям молчать! Как он посмел?! И это когда опасность грозит всем нам! Занимайся своим вышиванием! – с отвращением повторила Солейс. – С радостью… накинуть бы тебе его на шею, да затянуть покрепче!

Смех душил Логана. Наконец он не выдержал и захохотал.

Солейс быстро обернулась и оказалась с ним лицом к лицу. В сумраке ее огромные глаза мерцали, как два влажных изумруда. На сердитом лице плясали отблески пламени. Девушка надменно вздернула подбородок. Взгляды их встретились.

– Это у вас такая привычка – шпионить за женщинами?

– Шпионить? – изумленно переспросил Логан. Уж в чем, в чем, а в привычке шпионить за прекрасным полом меня никогда никто не упрекал. Да и к чему? Женщины способны принести мужчине величайшее наслаждение. Особенно такие, как та, что стояла сейчас перед ним – с сияющими зелеными глазами и чуть припухшим ртом, при одном взгляде на который у Логана кружилась голова. – Нет, – чуть слышно пробормотал он.

На лице Солейс появилось брезгливое недоумение.

– Что вам нужно? – спросила она. Логан с трудом оторвал взгляд от ее губ.

– Хотел предложить вам свои услуги.

– Услуги?

Да, вот уж кому бы он с радостью услужил, так это ей… Только бы она сказала ему, где сейчас Питер!

– В качестве вашего защитника.

– Защитника? Но ведь вы всего лишь сокольничий!

– Если по замку и в самом деле бродит убийца, то для девушки небезопасно ходить одной, особенно во внутреннем дворике.

– Так, значит, вы все-таки шпионили за мной!

– Нет. Просто я был там и случайно заметил вас, – рассмеялся Логан.

– О! – смутилась Солейс. – Что ж… спасибо. Но сомневаюсь, что в отцовском замке мне грозит какая-то опасность.

Это признание мгновенно отрезвило Логана. Ах, как она еще молода и наивна!

– Напрасно вы так уверены в этом. Ведь где-то в замке бродит убийца. И он может оказаться кем угодно… даже тем, кому вы доверяете. – Он тут же заметил, как изменилось ее лицо. Глаза Солейс выразили решимость. Логан догадался, что задумала эта плутовка. Брови его сдвинулись. – Стало быть, вы охотитесь за ним! Верно?

Она вздрогнула и отшатнулась от него, пряча глаза:

– Вы несете вздор!

Логан быстро приподнял подбородок девушки, заставив ее взглянуть ему в глаза. Он увидел вызов: Солейс недвусмысленно давала понять, чтобы он не становился у нее на пути. Она была так трогательно беззащитна, и вместе с тем глаза ее выражали такую решимость, что у Логана защемило сердце.

– Солейс… – хрипло прошептал он. При одной мысли о том, что придется, возможно, оборвать эту юную жизнь, если девушка подберется слишком близко к его тайне, Логана замутило. Рука его упала. – Будь осторожна, – добавил он.

Молча кивнув, Солейс ушла. Логан все смотрел вслед девушке, даже когда темнота уже поглотила ее.

Глава 6

Склонившись над столом, где была расстелена огромная карта замка Фултон, Солейс внимательно разглядывала ее.

– По всей внешней стене замка выставлены дополнительные часовые, – проговорил стоявший рядом капитан Монтгомери.

Капитан обвел на карте очертания замка и задумчиво взъерошил большой загорелой рукой пышные белокурые усы, потом пригладил светло-каштановую бородку. Карие глаза его устремились на план замка. Наконец он вздохнул и посмотрел на Солейс:

– Держу пари, теперь па нас в любую минуту может обрушиться шквал стрел. А катапульта будет готова самое позднее завтра утром. Если только нам не улыбнется удача и не польет дождь. Тогда им волей-неволей придется прерваться.

– Вы удвоили число воинов в караульне?

Капитан кивнул:

– И еще несколько человек засели в погребах – я велел им держать ухо востро на случай, если они готовят подкоп. Так что, уверяю вас, сейчас даже мышь не проскользнет незамеченной в замок Фултон!

– Отличная работа, капитан. Барону Баркли придется немало потрудиться, чтобы проникнуть в Фултонский замок.

– Спасибо, миледи.

– А леди Элисса… вы уже видели ее?

Монтгомери утвердительно кивнул.

– Миледи ничего не сказала, поскольку не смыслит в обороне замка.

– Однако прошу вас, если вдруг леди Элисса что-то предложит вам… постарайтесь запомнить каждое ее слово. И держите в тайне наши с вами встречи. Вы меня поняли, капитан?

Монтгомери склонился в низком поклоне.

– Конечно, миледи.

– Послали гонца сообщить моему отцу, что барон Баркли осадил замок?

– Да, миледи. Он выехал из Фултона сразу же, как нам стало известно о приближении войска барона.

– Значит, очень скоро отец со своими воинами будет здесь и положит конец этому безумию, отправив проклятого ублюдка Баркли в ту же темную нору, откуда он вылез. А нам остается только продержаться до его прихода.

Капитан Монтгомери не отрывал встревоженного взгляда от карты замка.

– Что-то не так, капитан? – спросила Солейс.

– Не знаю, что затевает Баркли, но вот что странно… Вы заметили, что он не приказал разбить шатры для своих людей?.. Ничто не напоминает лагерь, хотя бы временный. В этом есть что-то загадочное. И мне это не по душе. Похоже, Баркли не собирается задерживаться у стен Фултона.

Неприятный холодок пробежал по спине Солейс.

– Что ж, боюсь, нам придется разочаровать его, – ответила она, но беспокойство уже закралось ей в душу.

Побывав на утренней мессе, Солейс вышла во внутренний дворик замка и вдохнула прохладный воздух. Над головой нависло серое небо. В воздухе пахло дождем. Девушка вдруг поняла, что ей отчаянно не хватает Гвен. Теперь ей не с кем было даже поговорить по душам. Гвен и ее отец покинули замок, как только стало известно, что осада Фултона неизбежна. Им не хотелось оказаться в ловушке, да еще, возможно, на много месяцев. Однако Солейс очень скучала по Гвен.

Войдя во двор, Солейс остановилась перед свинарником Тома Рида, который наливал черпаком теплое дымящееся пойло своим откормленным маткам. Взглянув на стену замка, девушка нахмурилась. Простая изгородь… вряд ли послужит надежной защитой, когда начнется осада. Солейс знала, что ее долг – уберечь замок и его обитателей от града стрел и камней, который скоро обрушится на их головы.

– Так дело не пойдет, – пробормотала она. Том поднял голову и бросил на девушку недоуменный взгляд. – Один хороший залп, и все свиньи будут перебиты, – объяснила она. – Надо бы построить для них хороший хлев и обязательно с крепкой, надежной крышей.

Том кивнул.

– Непременно, госпожа.

– Если тебе что-нибудь понадобится… инструменты или помощь, скажи Неду.

– Миледи… – Том нерешительно взглянул на девушку. – Как вам кажется, что задумал барон? Уморить нас голодом? Или… Неужели он и впрямь решился на приступ?

Солейс охватило теплое чувство к нему. Вот он стоит перед ней – один из многих обитателей замка, не знающих о том, что происходит снаружи. Эти люди питаются самыми невероятными слухами. И однако Том спокоен!

– Надо приготовиться ко всему, – ответила она. – Вот так-то, Том. А тебе советую позаботиться о свиньях. Возможно, наши жизни будут зависеть от них.

Том мрачно кивнул.

Солейс двинулась дальше. В спешке она перевязала волосы шнурком, надела простенькое коричневое платье и накидку чуть более светлого оттенка. Одежда была удобной, да и Лилиан не станет ворчать, если она перепачкается. Солейс знала, что сегодня ей предстоит немало дел.

Задумчивый взгляд девушки устремился на подъемный мост. Сейчас он был поднят, а тяжелая решетка у ворот опущена. Те самые ворота, которые раньше, казалось, гостеприимно приглашали всех желающих заглянуть в Фултон, теперь превратились в неприступную преграду. Солейс рассеянно подумала о монахах, часто посещавших Фултон. Теперь, когда ворота замка закрыты, кто приютит их на пути в аббатство святого Михаила? А ведь раньше их смиренные фигуры в грубых коричневых плащах были неотъемлемой частью замка. Проклятый барон! Это из-за него Гвен и ее отцу пришлось уехать из Фултона, а теперь вот и монахов не видно! А без них замок уже не тот, что прежде.

Солейс окинула взглядом донжон и кладовые. Она уже давно собиралась заглянуть туда, поговорить кое с кем из заключенных, да все руки не доходили.

Девушка потерла глаза. Полночи она провела без сна. Боже милостивый, убийца в замке Фултон! Какой ужас! Значит, жизни каждого из них угрожает опасность. И ее долг – защитить людей. Значит, она должна найти убийцу. Солейс окинула взглядом толпу крестьян и воинов. Многих из них она хорошо знала: одних – по имени, других – в лицо. Неужели один из них подкуплен бароном? Солейс нахмурилась. Конечно, она понимала, как притягательна сила серебряных монет, но твердо верила в то, что все ее люди верны замку Фултон и его обитателям.

Однако вовсе не страх перед убийцей, бродившим по темным закоулкам замка Фултон, не давал ей покоя. Девушка чувствовала, что она под защитой. Под защитой человека с такими необыкновенными глазами цвета жидкого серебра.

Отбросив со лба прядь волос, она окинула взглядом внутренний дворик замка и почти сразу заметила могучую фигуру сокольничего – он почти на голову возвышался над всеми. Сокольничий разговаривал со старым Беном, а сокол, как обычно, сидел у него на плече.

Вдруг какой-то человек, направлявшийся к кухне с охапкой дров в руках, заслонил от нее знакомую фигуру. Солейс вытянула шею и снова посмотрела на сокольничего. Дьявольски привлекателен, ничего не скажешь. Горячий румянец залил щеки девушки, когда она вспомнила, как эти сильные руки совсем недавно лежали у нее на плечах.

Вдруг она заметила, как сокольничий повернулся, и, проследив за его взглядом, увидела Бет. Сестра явно направлялась к нему. Солейс нахмурилась. Светло-голубое бархатное платье прекрасно подчеркивало лазурь глаз Бет и обнажало плечи и грудь, насколько позволяли приличия. Темные волосы девушки, завитые по последней моде, чуть прикрывали маленькие уши. Бет величественным жестом протянула руку сокольничему, и тот поднес ее к губам. Плечи Солейс поникли. “Так и должно быть, – уныло подумала она. – Да и какой мужчина устоит перед красотой Бет?”

Заметив хозяйскую дочку, Бен заковылял прочь. Теперь Логан стоял спиной к Солейс. Забыв обо всем, девушка залюбовалась гривой черных как ночь волос, небрежно разметавшихся по широким плечам.

Бет протянула руку к соколу. Но птица, зашипев, ударила ее клювом. Солейс удовлетворенно улыбнулась, заметив, что сестра отдернула руку. И тут же устыдилась своего недоброго чувства.

В то же мгновение сокол забеспокоился, взъерошил перья, расправил могучие крылья и издал пронзительный, клекочущий крик.

Его услышал один из воинов, укрывшийся в башенке на крепостной стене замка.

Солейс увидела, что Логан оцепенел, будто превратившись в каменную статую. Внезапно он резко обернулся, и взгляды их встретились. От Солейс не укрылась его тревога. И тут же воздух наполнился шипением и свистом. Вскинув голову, Солейс испуганно вскрикнула – стрелы, будто туча, закрыли небо. Осада замка началась.

Глава 7

Десятки стрел, как злобные осы, свистели в воздухе, готовые в любую минуту ужалить насмерть. Одна воткнулась в землю у самых ног Солейс, перепугав стайку крохотных цыплят. Вокруг захлопали двери – это крестьяне поспешили укрыться за толстыми каменными стенами внутренних строений замка.

Инстинкт побуждал Солейс бежать, но она, повинуясь какому-то неосознанному чувству, оглянулась через плечо и увидела, как сокольничий, схватив за руку Бет, тащит ее через открытые ворота внутрь замка.

Солейс кинулась вслед за всеми. Вдруг рядом истошно закричала молодая женщина и, рухнув на колени, склонилась над пронзенным стрелой мужчиной. Солейс с ужасом узнала мельника и его дочь Дженни. Расталкивая охваченных паникой крестьян, она бросилась к упавшему. Глаза Дженни, залитые слезами, с мольбой остановились на Солейс. Девушка склонилась над мельником. Тот закашлялся, и изо рта у него хлынула кровь.

– Беги во двор! – Солейс обернулась к рыдающей Дженни.

– Но отец… – всхлипнула девушка.

– Беги! – крикнула Солейс.

Заметив, что Дженни колеблется, она ласково утерла ладонью ее мокрое от слез лицо и мягко подтолкнула к распахнутым настежь воротам.

Когда та ушла, Солейс вновь склонилась над стариком. Она и раньше видела раны, нанесенные стрелой и мечом, поэтому лишь горестно вздохнула. Ее опыт свидетельствовал о том, что кровь изо рта предвещает неминуемую смерть.

Старик опять закашлялся, и кровь залила его рубашку. Солейс осторожно отерла покрытый испариной лоб старика. Несчастный обратил на нее взор, полный муки, потом дрожь пробежала по его телу, глаза закатились, и он затих. Тяжело вздохнув, девушка закрыла старику глаза.

И тут ее будто подхватил ураган.

Солейс вскочила. Перед ней стоял сокольничий. Его глаза скользнули по лицу девушки, и она вновь ощутила спокойствие. Прижав Солейс к себе, он потянул ее за собой. Тут только она заметила в его руках крышку от большой деревянной бочки. Сокольничий подтолкнул девушку к стене и поднял над головой крышку, укрыв их обоих, точно щитом. В то же мгновение одна из стрел вонзилась в крышку, и Солейс вздрогнула, услышав, как металлический наконечник расколол толстое дерево. Ошеломленная девушка поняла, что чудом избежала смерти, и страх стиснул ее сердце. Она в ужасе уставилась на сокольничего.

Отшвырнув уже бесполезную крышку, он прижал Солейс к стене, заслонив своим телом от дождя стрел, сыпавшихся во двор. Закрыв глаза, девушка приникла к его груди и блаженно замерла, чувствуя, как сокольничий обхватил руками ее голову.

Стрелы вонзались в землю рядом с ними.

Схватив девушку за руку, Логан потащил ее за собой под защиту стен замка. Солейс едва поспевала за ним. Наконец они ворвались во внутренний дворик, и ворота с грохотом захлопнулись за ними.

Дороти вихрем подлетела к Солейс и схватила ее за руки.

– Госпожа, госпожа, вы живы?!

Железные пальцы, сжимавшие запястье девушки, разжались. Но когда она обернулась, чтобы поблагодарить своего спасителя, он уже исчез в темноте. Солейс приоткрыла рот, и в то же мгновение толпа крестьян увлекла ее за собой. Слова благодарности замерли у нее на губах. Глаза Солейс обежали двор, но сокольничий будто растворился в воздухе.

Логан издали видел, как сбежавшиеся со всех сторон крестьяне обступили Солейс. “Ну что ж, по крайней мере с ней все в порядке”, – устало подумал он. И сам себе удивился.

Логан быстро направился к клеткам, где держали соколов и других ловчих птиц. Едва он подошел, как сокол с криком сорвался со своего шестка и сел ему на плечо. Логан вздохнул, понимая, что должен разыскать Солейс и постараться завоевать ее доверие. Но следует быть осторожным. После того как в донжоне обнаружили убитого солдата, подозрение могло пасть на каждого. Даже старик Бен порой поглядывал странно на него. Может, лучше выждать пару дней, прежде чем задавать вопросы.

К тому же еще есть время все обдумать. Возможно, даже слишком много времени…

Перед глазами Логана снова возникло прелестное видение – густые, темные волосы, упрямо вздернутый вверх подбородок и тоненькая, женственно округлая фигурка. Все тело его вдруг мучительно напряглось. Проклятие, и почему только Солейс так дьявольски… Логан яростно потряс головой. Она – Фариндейл. А значит, его враг. И все же…

Он ведь знал, чем рискует, когда приказал открыть перед ней ворота замка. А потом напряженно ждал, готовый биться насмерть, ждал, что стража явится за ним и бросит его в темницу. Но ничего не произошло. Вероятно, леди Элисса сочла, что Логан недостоин ее гнева, поэтому не приказала заковать его в кандалы, хотя он ослушался ее приказа.

Старый Бен оставил открытой дверь в маленький домик, где содержались самые ценные птицы. А сам хлопотливо чистил полы, усыпанные пометом и остатками пищи. Взглянув на старика, Логан направился к маленькому помещению возле клеток, отведенному ему для жилья, надеясь проскользнуть незамеченным. Но старый Бен окликнул его. Логан поморщился. У старика слух получше, чем у иного сокола.

– Опять бродишь без дела, парень? – Бен поскреб заросший щетиной подбородок. – Какой ты сокольничий? – пробормотал он в двадцатый раз, не меньше.

Логан уже привык к этому. Старик с самого первого дня настороженно относился к нему. Однако Бен работал не покладая рук, и Логан уважал его за это. Старик поддерживал в клетках безукоризненную чистоту и порядок и следил, чтобы птицы были сыты и довольны.

– С соколами все в порядке? – спросил Логан.

– С соколами? Еще бы! Мои крошки! Они-то в порядке. Но твоей заслуги тут нет. Где опять пропадал? По девкам шлялся? Сам, небось, знаешь, малый, замок в осаде. Сейчас каждая пара крепких рук да с мечом в придачу у нас на вес золота. А я-то, старый дуралей, решил, что ты для того и явился.

Логан направился к своей каморке.

– И нечего обижаться, парень. Что бы ты там не натворил до того, как явился сюда, мне на это начхать. Я тебе и раньше так говорил и теперь повторяю. Только не держи меня за старого дурака, ладно? Я-то вижу, что ты такой же сокольничий, как я – святой Михаил, хоть ты и расхаживаешь повсюду с этим красавцем на плече.

Сделав вид, что не слышит его, Логан вошел к себе и прикрыл за собой дверь. В этой клетушке едва можно было повернуться. Она больше напоминала конское стойло, чем человеческое жилье. Да и холод здесь стоял, как на конюшне. Спал Логан в углу, на старом тюфяке, набитом соломой. Что ж, по крайней мере ему не приходится ни с кем делить его. Логан плотнее прикрыл дверь, чтобы не слышать брюзгливого ворчания Бена.

Сокол тут же вспорхнул с его плеча и устроился на насесте, который Логан сколотил специально для него. Логан зажег свечу и поставил ее на шаткий столик возле постели, чувствуя на спине настороженный взгляд птицы. Ему вдруг стало не по себе.

– Ну, чего уставился? – бросил он. Ответа, естественно, не последовало. Однако Логан мог бы поклясться, что птица по-прежнему не сводит с него глаз.

В общем-то старик Бен прав – никакой он не сокольничий! Но ничего лучше Логан придумать не смог. К тому же его выдумка неплохо сработала, во всяком случае, ему удалось проникнуть в Фултонский замок без особого труда. И в том, что он одурачил леди Элиссу, немалая заслуга принадлежала соколу.

Присев на край топчана, Логан вытащил из ножен кинжал и, бесшумно приподняв один из камней, которыми был вымощен пол, осторожно провел по нему сверкающим лезвием.

Чувства его странным образом обострились. Подумав, что причина тому – обстрел замка, Логан снова провел клинком по камню.

Впрочем, и нервы Логана были на пределе. Он уже ощущал терпкий запах приближающейся битвы, и кровь бурлила в его жилах.

А может, виной всему – мягкое, податливое женское тело, еще совсем недавно так доверчиво прижимавшееся к его груди? Или же дурманящий аромат роз, до сих пор сладостно круживший ему голову? Или все дело в этих зеленых глазах, воспламенивших его?

Тяжелый валун вдруг вывернулся у него из рук.

– Проклятие!

Логан подул на горевшую огнем руку. Потом посмотрел на окровавленные пальцы и вдруг подумал, что неплохо бы нот так же, хоть и вместе с кожей, содрать с себя все, что мучило его в последнее время. И пусть от боли, но забыть обо всем, кроме того, что привело его сюда. Он должен отыскать Питера. Все остальное не важно.

Сидя за столом в большом зале, Солейс немигающим взглядом смотрела на стоявшее перед ней блюдо с едой, но вряд ли по-настоящему видела его. Одна и та же навязчивая мысль преследовала ее. У девушки с утра маковой росинки во рту не было. Собственно, сегодня впервые присела перекусить, хотя уже смеркалось. Солейс падала с ног от усталости – весь день она то хлопотала возле раненых, то утешала и успокаивала тех, кто потерял близких. Кроме мельника, от стрел погибли еще трое.

И однако Солейс то и дело уносилась мыслями прочь, забывая о раненых и убитых. Ее терзали угрызения совести. Но что делать, если отовсюду на нее смотрят эти необыкновенные глаза цвета расплавленного серебра, а грудь волнуется при воспоминании о сильной мужской груди и учащенном стуке его сердца? Все это раздражало Солейс, сводило ее с ума… и вместе с тем очаровывало.

Девушка рассеянно откинула с лица волосы. Она ведь даже не успела поблагодарить его. Отодвинув блюдо, Солейс встала и направилась к двери. Конечно, уже довольно поздно, но вдруг он еще не спит.

Миновав кладовые, девушка устремилась к клеткам ловчих птиц. В небе ярко светила луна, заливая серебристым сиянием дворик замка. Солейс скользнула в проход между клетками. От тишины у нее зазвенело в ушах. Даже соколы уже спали. Солейс, как тень, двинулась между клетками к небольшому домику сокольничих, толкнула дверь, вошла в тесный коридорчик и нерешительно покосилась на ближайшую к ней дверь. Та была закрыта. Дальше виднелась еще одна, ведущая в комнату старого Бена. В другой комнате жил сокольничий. Внезапно сообразив, что даже не знает его имени, Солейс остановилась в нерешительности. Ладно, сейчас узнает. Но она все медлила, гадая, какая же из дверей ведет к нему. Наконец, глубоко вздохнув, девушка осторожно постучала в дальнюю дверь, и та с тихим скрипом открылась. Солейс вгляделась в темноту.

– Бен! – чуть слышно позвала она.

Она напрягала слух, но в комнате было темно и тихо, как в могиле.

– Бен! – позвала девушка, на этот раз громче. Почему дверь открыта? Может, старику стало плохо? Солейс решительно толкнула дверь и вошла. – Есть здесь кто-нибудь? – спросила она.

Вдруг ей показалось, что сквозь неплотно пригнанные доски стены пробивается лунный свет. Девушка сделала шаг вперед и увидела небольшой, грубо сколоченный стол, на нем свечу, а рядом – кремень.

Солейс высекла огонь и зажгла свечу. Слабый огонек рассеял тьму, и Солейс огляделась. В углу была постель, вернее, связка старой соломы, прикрытая тонким одеялом. На ней никого не было. Рядом стоял куль, туго перевязанный веревкой. Солейс растерялась, но тут же заметила на стене насест, а нем – знакомого сокола и немного успокоилась, поняв, что это его комната.

Дрожь охватила ее. “Надо уходить, – подумала она. – Мне не следует тут оставаться”. Девушка уже собиралась задуть свечу, но вдруг странный блеск привлек ее внимание. Что-то снова блеснуло в соломе, служившей сокольничему постелью. Солейс вгляделась повнимательнее, испугавшись, что это огонь. Шагнув к постели, она осторожно раздвинула солому.

Там сверкал остро отточенный меч. На что он ему? Дурное предчувствие охватило Солейс. С трудом подняв длинный и тяжелый меч, Солейс положила его на колени. Обтянутая кожей рукоять потерлась и залоснилась. Почти у самого основания она была украшена крупным драгоценным камнем. Стоило девушке слегка повернуть меч, и он сверкнул кровавым блеском, как огромный, чудовищный глаз. Серебряная рукоятка была сделана в форме распятия – два скрещенных меча напоминали крест. Солейс нахмурилась. Где-то она уже видела что-то похожее. Но где?

Зачем сокольничему меч? – снова удивилась девушка. Или он вовсе не сокольничий? А кто? Вор? Или… воин?

Вдруг за ее спиной послышались шаги. Солейс поспешно сунула меч в солому и вскочила. Обернувшись, она увидела на пороге сокольничего. Он молча смотрел на нее.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации