Электронная библиотека » Лорен Колман » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "На линии огня"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:21


Автор книги: Лорен Колман


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
IX

Шаттл «Посланец Небес»

Перезарядная станция «Зенит»

Андуриен

Герцогство Андуриен

Лига Свободных Миров

15 апреля 3058 года


В конференц-зале «Посланца Небес» едва хватало места для металлического стола и восьми прикрученных к полу стульев. Между спинками стульев и серыми стенами зала оставалось не более метра. Сверху комнату заливал яркий, резкий, напоминающий об операционной палате свет, отражающийся от тусклой поверхности стола, в центре которого был установлен голографический экран. Установка искусственного климата натужно перегоняла воздух, изо всех сил стараясь поддерживать приемлемую для человеческого организма температуру. Из-за того, что она не была напрямую связана с вентиляционной системой шаттла, воздух все время оставался сухим, со слабым запахом озона. На громкий гул кондиционера можно было, привыкнув, не обращать внимания, но через каждые несколько минут что-то внутри машины начинало лязгать, мешая Маркусу собраться с мыслями.

Он сидел в дальнем от двери конце стола. Рядом разместились трое «ангелов» постарше: справа Карлина Боек, слева Ки-Линн Танага и Томас Фабер. Место Джейса Торгенсона, рядом с Карлиной, пустовало. Джерико Райан и ее адъютант Шэннон Кристиенссон сидели на двух дальних стульях по разные стороны стола. Самое ближнее к двери место занимал флаг-капитан Дрейк Монтгомери, командир станции Андуриен.

Давление пневмогипса, покрывавшего ногу Маркуса от лодыжки до колена, отвлекало его не меньше, чем лязг кондиционера. Приспособление, представляющее собой нечто похожее на пластмассовый рукав, можно было легко и быстро накачать воздухом до требуемой жесткости и удобства. По крайней мере, так утверждалось в инструкции, горько усмехнулся про себя Маркус. В данный момент пневмогипс защищал от каких-либо внешних воздействий тонкую трещину в кости его левой ноги. Он опустил левую руку и потер ногу у верхнего края гипса, стараясь ничего не упустить из доклада флаг-капитана Монтгомери, посвященного последним событиям. Доклада, снова начавшего вызывать у него раздражение и злость.

– Большая часть ее показаний проверена, – говорил Монтгомери, имея в виду женщину, возглавлявшую тройку злоумышленников.

Флаг-капитан наконец-то признал, что все трое диверсантов, проникших на борт шаттла, принадлежали к персоналу перезарядной станции. Признавая это, он пошел на уступку, если сравнить его нынешнюю позицию с позицией двухдневной давности.

– Капрал Оуэне, – продолжал он, – получила на станции адресованное лично ей послание, которое мы обнаружили и тщательно изучили. Это была зашифрованная инструкция, в соответствии с которой ей следовало предпринять против вас определенные действия. Все выглядело таким образом, будто разрешение выдано властями Андуриена. У нас есть запись приема сообщения, но, как выяснилось после соответствующей проверки, ни одна из передающих станций Андуриена этого сообщения не посылала. Следователи пришли к выводу, что по неизвестным причинам сообщение было составлено на самой перезарядной станции, либо, что более вероятно, отправлено с некоего частного передатчика через ретрансляционный спутник. В любом случае компьютерные записи на станции были изменены таким образом, что все выглядело как официальное сообщение.

– А те двое мужчин? – спросил Маркус.

– Техники. Они ни при чем. Капрал взяла их из бригады ночной смены. О том, в чем дело, им сказали уже на шаттле.

Маркус не смог скрыть своего раздражения:

– Из-за них мне придется полностью перепроверять всю электронику двух боевых машин. Не говоря уже о том, что они пытались убить меня.

Вспомнив об иголке, расколовшей ему кость левой ноги, Маркус невольно моргнул.

– Кто ответит за это?

Флаг-капитан поджал губы и глубоко вздохнул.

– Командир Джо Аванти, поймите, приказ был сфабрикован. Тот, кто сделал это, обманул капрала Оуэне, а далее вся операция проходила под ее личным руководством. У нее есть разрешение на проведение подобных действий, так как она сотрудник андуриенской разведки.

Маркус оставил это без комментариев, и Монтгомери после небольшой паузы продолжал:

– Герцогство Андуриен принесло официальное извинение за то, что неустановленные лица использовали его представителя для осуществления этой акции, и готово компенсировать ущерб, причиненный вашим машинам. Если для вас это станет утешением, сообщу вам, что ее карьера закончилась, хотя она, конечно, ни в чем не виновата.

Маркус недоверчиво покачал головой, не сводя при этом пристального взгляда с флаг-капитана Монтгомери.

– И это все? После того как вы продержали нас здесь целых два дня, это самое лучшее, что вы можете для нас сделать?

– Командир Джо Аванти, тот факт, что подобное нападение было направлено непосредственно на вашу боевую часть, дает основания полагать, что его совершили лица, не имеющие отношения к Андуриену. Возможно, это те, с кем вы имели дело в прошлом – люди, затаившие против вас обиду. Герцогство Андуриен заинтересовано лишь в том, чтобы покончить с этим прискорбным инцидентом.

То, как Монтгомери поспешно выдавливал из себя эти слова, не оставляло сомнений в том, что его миссия действительно закончена.

– Еще вопросы есть? – Флаг-капитан Монтгомери быстро пробежал взглядом по лицам сидящих за столом, одновременно отстегивая пристяжной ремень. – Тогда я должен вернуться к своим обычным обязанностям.

Вопросов не последовало.

Он встал и вышел из комнаты с легкостью человека, вполне привыкшего к почти нулевой гравитации.

В комнате повисла тяжелая тишина, прерванная, в конце концов, лязгом кондиционера.

– И что, мы им поверим? – спросил Маркус, поочередно оглядывая оставшихся.

Он чувствовал, что щеки его все еще горят от злости, и потому решил сначала дать возможность высказаться другим, надеясь за это время успокоиться.

Карлина пожала плечами:

– Все могло быть так, как он говорит. Не исключено, что Джейс сумел бы выяснить больше, чем их следователи, но его здесь нет. Нам принесли официальные извинения, и мы получили компенсацию, так что причин копать дальше нет. – Она еще раз пожала плечами.

– Если тот, кто спланировал нападение, знает, что мы направляемся на Периферию, – сказал Томас Фабер, подаваясь вперед, – то, возможно, он хотел остановить нас. Скорее всего, это Лига Свободных Миров, поставляющая оружие в Гегемонию.

Маркус тяжело вздохнул и покачал головой:

– Не сходится. Андуриен всегда был источником бед для Лиги. Не представляю себе, чтобы герцогство предприняло подобную силовую акцию ради Томаса Марика и против Магистрата Канопуса.

– Это не так невероятно, как кажется. – Джерико Райан нахмурилась, словно решая, стоит ли высказывать свои соображения. – Перед отлетом с Канопуса IV я получила доступ к информации, проливающей свет на возможную связь между Андуриеном и Конфедерацией Капеллы. Ничего значительного, просто обмен послами и последние торговые соглашения. Так как Дом Ляо тоже подозревается в поддержке нападений Гегемонии на мой народ, то вполне вероятно, что Сун-Цу использует Герцогство для нанесения упреждающего удара.

– Особенно после того, как мы повоевали против сторонников Ляо на Новом Доме, – задумчиво произнесла Карлина.

– Подождите. – Маркус пристально посмотрел на Джерико. – Разве Герцогство Андуриен никогда не вступало в союз с Канопусом для вторжения в Федерацию Капеллы? Вы полагаете, теперь они могли перейти на другую сторону?

– Это было почти тридцать лет назад, командир. – На лице Джерико появилось задумчивое выражение. – Многое изменилось. Магистриса Эмма Сентрелла разорвала все связи с Андуриеном после неудавшегося вторжения, причем зашла так далеко, что принесла официальные извинения семье Марика. Она также учредила фонды по оказанию помощи в перестройке объектов на нескольких планетах Лиги, пострадавших во время войны, чтобы вернуть Герцогство Андуриен в Лигу. – Она слабо улыбнулась. – Инстинкт выживания. Лигу Свободных Миров нужно было умиротворить, и магистриса откупилась от них малой ценой.

– А Сун-Цу Ляо? – спросила Карлина, – Он здесь при чем?

– Успех вторжения Марика и Ляо на Сарну вызвал определенные симпатии к нему. «Слово Блейка» извлекло из этого выгоду, взявшись улаживать последствия вторжения Андуриена и Канопуса в Конфедерацию. Примерно так же они работают и по укреплению союза между Канопусом и Таурианским Конкордатом.

Маркус кивнул:

– И так же они пытаются поступать на Границе Хаоса. – Он помолчал, собираясь с мыслями. – Ну что ж, у нас есть возможная связь. Теперь вопрос стоит так, что мы можем со всем этим сделать?

– Ничего, – сразу же откликнулась Джерико. – Карлина права – извинением и компенсацией дело в общем-то исчерпывается. Усугубите ситуацию сейчас, и впечатление будет такое, словно вы преследуете собственную политическую цель. – Фабер и Ки-Линн согласно кивнули. – Лучшее, на что вы можете надеяться, это нарушить канал поставок в Марианскую Гегемонию и затем связать их с андуриенцами. Вот тогда, может быть, вы получите некоторое удовлетворение.

Маркус не обнаружил в ее рассуждениях ни одного слабого звена.

– Договорились, – сказал он.

Он расстегнул пристяжной ремень и поднялся. Потом, крепко держась за спинку стула, обошел его.

– А пока будем считать Лигу Свободных Миров враждебной территорией. Карли, прикажи удвоить охрану у обоих шаттлов и организуй два патруля. Фабер, найди мне Петровского. Нам нужно осмотреть оба шаттла снизу доверху, заглянуть во все щели, убедиться, что капрал Оуэне не оставила других сюрпризов. – Маркус глубоко вздохнул и с раздражением посмотрел на кондиционер, из которого снова донесся металлический лязг. – Что-нибудь еще?

Джерико поднялась и кивнула Шэннону.

– Тогда я вернусь на «Адонис». Капитан Макфарлейн готова в любую минуту совершить прыжок по нашему сигналу. Сообщить ей, чтобы она готовилась к старту?

– Да, и чем быстрее, тем лучше, – кивнул Маркус. – Назови расчетное время прибытия в пространство Канопуса.

– Расчетное время прибытия 29 апреля, – ответила Джерико. – Это дата пересечения границы. Но планеты Маранта мы достигнем не раньше начала мая.

Натянуто улыбнувшись, Маркус обогнул стол и поплыл к двери.

– Никогда не думал, что однажды скажу это, но я не могу дождаться той минуты, когда мы доберемся до Периферии.

X

Дворец Магистрисы Кримсон

Магистрат Канопуса

Периферия

24 апреля 3058 года


Деми-прецентор Джейми Николас вошла в зал, обставленный с показной роскошью. Пол во всю длину выстелен толстым золотисто-коричневым ковром. На стенах, обтянутых яркой набивной тканью, висели изящной работы гобелены и редкие голограммы представителей семейства Сентрелла – основателей и правящей династии Магистрата Канопуса. По углам располагались мраморные скульптурные группы. Освещался зал изящными настенными бра из чистого хрусталя.

Высокие окна, расположенные примерно через каждые десять шагов, выходили в сад, освещаемый с наступлением вечера установленной на земле подсветкой, что давало чудесный эффект. В оконных нишах удобные сиденья, обтянутые темным бархатом, с наваленными на них подушками. Двери по правой стороне зала вели в роскошно меблированные комнаты, манившие случайного гостя теплом и уютом. Все это создавало ощущение скорее семейного дома, а не дворца правителя.

Личные апартаменты магистрисы и ее семьи занимали целое крыло этого дворца. Несмотря на положение официальной представительницы «Слова Блейка» при дворе, Джейми Николас никогда прежде не получала приглашения сюда и, вероятно, не получила бы его вообще, если бы не важный пакет, находившийся в данный момент у нее под мышкой. Но быть допущенной без охраны и даже без обычного формального эскорта…

Ах, Камерон, ты же знал, что магистриса со временем станет доверять мне. Теперь я только жду твоего приказа.

Джейми задержалась у гобелена, изображающего сцену капитуляции войск Дома Ляо под натиском победоносных боевых роботов Канопуса. Должно быть, это было где-то на ранней стадии вторжения, подумала Джейми, припоминая, что в 3032 году Романо Ляо удалось перехватить стратегическую инициативу. Тем не менее искусство художника не оставило ее равнодушной. Он сумел придать десятиметровым смертоносным машинам Канопуса невиданную элегантность и благородство, тогда как роботы Ляо походили на подкрадывающихся к добыче хищников.

Дом Ляо.

Джейми положила пакет на ладонь, словно могла догадаться о его содержимом. Пакет был тщательно запакован и запечатан голограммой с гербом дома Ляо – рука в перчатке, сжимающая меч-катану. Голограмма была изящно вплетена в ткань оберточного материала, что делало ее похожей на вериграфическое послание, подделать которое по меньшей мере очень трудно. На пакете имелись также дипломатические отметки, причем логотипы «Слова Блейка» и особенно «Тоямы» занимали не самое удачное место.

Достаточно ли того, что я знаю содержание? Она уже задержала доставку на три дня, надеясь получить известие от деми-прецентора Сент-Джеймса, но затем решила, что ждать больше нельзя.

Сделав еще несколько шагов, Джейми остановилась перед дверью, которую ей следовало найти. Пятая по счету, с голограммой пяти дочерей и сына магистрисы на стене. Джейми улыбнулась. Интересно. Она помнила донесение, полученное шесть лет назад, когда она еще состояла в рядах Ком-Стара. Это было задолго до отправления на Канопус IV. Разведка Ком-Стара сообщила о том, что у магистрисы три сына и три дочери. Джейми провела на Канопусе целых четыре месяца, когда узнала, что разведка Ком-Стара, которая почти никогда не ошибалась, на этот раз ошиблась.

В течение нескольких лет Эмма Сентрелла скрывала двух своих старших дочерей под мужскими именами. В начале 3040-х годов – после свержения с трона ее матери и обретения множества врагов – такая мера предосторожности казалась вполне оправданной и благоразумной. Магистрат Канопуса представлял собой матриархат, в котором магистриса могла назначить на любую должность любую из своих дочерей, а потому Эмма Сентрелла хотела, чтобы потенциальные наследницы были должным образом защищены. В 3050 году от этих мер отказались, но Ком-Стар, грубо игнорируя интересы Периферии с характерной для него недальновидностью, так и не исправил ошибку в разведывательном донесении.

Джейми Николас еще раз взвесила на ладони пакет, как бы оценивая его важность. Можно только надеяться, что «Слово Блейка» действует более мудро и предусмотрительно.

Деми-прецентор уже сняла с головы капюшон и, проходя в открытые двери, встряхнула головой так, что ее огненно-рыжие волосы волной раскинулись по плечам. Господствовавший на Канопусе стиль жизни поощрял неформальную, мягко говоря, атмосферу, и Джейми Николас всегда с должным почтением относилась к соблюдению самых на первый взгляд малозначительных условностей.

Личная гостиная магистрисы напоминала официальный зал для приемов в главном здании резиденции, но центральное место в ней занимала отнюдь не сама магистриса. Мебель была расставлена так, чтобы дать гостям возможность полюбоваться огромным камином, в котором весело потрескивал огонь, наполнявший комнату едва ощутимым ароматным дымком горящих кедровых поленьев. У прикаминного коврика стояли с обеих его сторон изящные мраморные статуи. Джейми без труда узнала изваяния Адониса и Афродиты, с незапамятных времен символизирующих красоту и любовь. Их позы были естественны и одновременно величественны, как и у всех скульптур древних греков.

– Привет, Джейми, – прозвучал чей-то низкий голос.

Джейми повернулась к другой двери и шагнула навстречу магистрисе Канопуса Эмме Сентрелле, вошедшей в комнату в сопровождении двух старших дочерей.

На магистрисе была строгая официальная мантия темно-синего шелка с золотистыми искорками. На голове ее красовалась золотая тиара, украшенная сапфирами. Смуглая кожа лица, темные волосы, полные губы и большие серые глаза придавали внешности магистрисы нечто экзотическое. Даже в свои пятьдесят с лишним лет магистриса поражала чувственной красотой, напоминавшей окружающим, что Канопус славится своей любовью к удовольствиям.

– Я рада снова видеть вас, – сказала Эмма, не сводя с гостьи глаз, светившихся теплотой и одновременно решительностью.

Деми-прецентор ответила ей улыбкой, напомнив себе, что в молодые годы Эмма Сентрелла была грозным солдатом и управляла боевым роботом. Эта женщина не из тех, кто способен на ничего не значащую лесть.

– Вы и ваши дочери, магистриса, выглядите очаровательно, – сказала она, сравнивая лица юных красавиц Данаи и Наоми с внешностью их матери.

На обеих вечерние платья: Наоми в модном с блестками, мягкого тона, Даная в более откровенном, лазурном с черным, с разрезом, открывающим взору стройную длинную ногу.

– Я вам не помешала?

Эмма Сентрелла жестом пригласила Джейми присесть на мягкую софу.

– Мои дочери собираются сегодня на прием, но у них еще есть несколько свободных минут. – Сама она опустилась в массивное, в форме полумесяца кресло, подобрав под себя ноги. – А послание, похоже, и впрямь содержит какую-то важную информацию.

Присев на софу, Джейми положила пакет Ляо на маленький столик, отделявший софу от кресла, в котором сидела магистриса. Даная, которой недавно исполнился двадцать один год, – наиболее вероятная претендентка на место матери – села справа от Джейми. Девятнадцатилетняя Наоми расположилась чуть в стороне, опустившись на колени и откинувшись на синяку софы.

Джейми посмотрела на конверт, едва заметно нахмурившись, зная, что магистриса обязательно обратит на это внимание.

– Полагаю, что да, магистриса, иначе я не пришла бы так поздно. Этот пакет был вручен «Слову Блейка» в Сиане, столице Капеллы, с указанием как можно скорее доставить его вам. Он от Сун-Цу Ляо. Мы провели сканирование, чтобы убедиться в его безопасности. Это же сделали и ваши люди, когда я пришла сюда.

– И что же, по-вашему, содержится в нем, Джейми?

Эмма Сентрелла была слишком опытным дипломатом, чтобы выдать свои чувства выражением лица, даже при столь неформальной встрече, но Джейми распознала в голосе магистрисы нотку любопытства. Понятно. Большая часть дипломатических сообщений вручалась Ком-Стару или «Слову Блейка». Последние имели станции гиперимпульсной связи, которые могли переслать сообщения из Сиана в Канопус за пять-десять дней. Или менее чем за день при соответствующей оплате по высшей категории срочности. Но Сун-Цу не постоял перед расходами и отправил пакет не дипломатическим путем, а с курьером, который, сменив несколько шаттлов и «прыгунов», наконец прибыл в Магистрат. Джейми знала, что сообщение находилось в пути около месяца, и его доставка обошлась канцлеру в сто раз дороже, чем если бы было отправлено по гиперимпульсной связи.

И при всех этих затратах времени и денег мы понятия не имеем, о чем оно, и это меня серьезно беспокоит.

– «Слово Блейка» не было ознакомлено с содержанием, магистриса. Мы лишь знаем, что это – подарок для вас в надежде на улучшение отношений между Канопусом и Конфедерацией Капеллы.

Эмма Сентрелла еще раз посмотрела на пакет, задумчиво поджав губы.

– Детские игры, – сказала она, покачав головой.

– Не думаю, что это так, – ответила Джейми, сохранив в голосе легкую нотку сомнения.

Играть на обе стороны, так говорилось в директиве прецентора Азиз. Первым порывом Джейми было уничтожить пакет – внезапный интерес Сун-Цу к Канопусу встревожил ее. Но Демона Азиз возглавляет «Тояму», и воля Блейка будет исполнена. Джейми верила в нее почти так же, как Камерон Сент-Джеймс.

Она продолжила:

– Сун-Цу прислал также устные сообщения. «Слово Блейка» должно проинформировать вас, что Конфедерация отправляет нового посла в Магистрат Канопуса. Этот подарок сопровождает просьба принять его.

Предыдущего посла Ляо, бесцеремонного и воинственного солдафона, магистриса, в конце концов, выдворила из своих владений. По тому, как сузились глаза Эммы Сентреллы, Джейми поняла, что она вспоминает его без всяких теплых чувств.

Эти дураки направляют еще одного мужчину, с некоторым облегчением подумала Джейми. Хвала Блейку, что капеллане не учатся на своих ошибках. Нельзя сказать, что в Магистрате не ждали мужчин в качестве официальных лиц. Например, последний посол Таурианского Конкордата был мужчиной, но если Сун-Цу пытается иметь дело с государством вроде Магистрата Канопуса, где женщины играют доминирующую роль, то разве было бы неразумным принять во внимание местные обычаи?

– Отправь его назад, мама. – Совет Данаи Сентреллы прозвучал столь же резко, сколь и внезапно. – Не прошло еще и года. Сомневаюсь, чтобы они успели научиться хорошим манерам, а еще менее уважению к тебе и Магистрату.

Суровые черты лица Данаи напомнили Джейми голографии магистрисы Кайаллы Сентреллы, матери Эммы. Зная о том, что Даная является водителем боевой машины и командиром батальона Дворцовой гвардии, Джейми прекрасно понимала, как трудно этой молодой и нетерпеливой женщине иметь дело с Ляо. Ей вдруг пришло в голову, что и выбор Данаей платья в общем-то не лишен смысла, ведь лазоревый и черный – это цвета формы Вооруженных Сил Магистрата.

Лицо Эммы Сентреллы не выдало никаких эмоций, когда она посмотрела на младшую из дочерей.

– А что ты думаешь, Наоми? Принять мне нового посла?

Наоми пожала плечами, хотя явно уже успела поразмыслить над этим вопросом. Джейми знала, что этой девушке более близка сфера связей с общественностью, чем военная, хотя официально она и занимала пост командира роты в дворцовой гвардии. Может быть, она менее склонна к принятию излишне резких действий против капеллан?

– Я бы сказала, что тебе следует взглянуть на подарок, – произнесла наконец Наоми. – Может быть, он поможет тебе принять верное решение.

Джейми постаралась не выдать своего облегчения, услышав эти слова. Сун-Цу Ляо не отличался особым хитроумием. Если, конечно, он сам не совершит какую-нибудь ошибку, «Тояма» или «Движение 6 июня» просто бросят несколько вибробомб на его пути.

Эмма Сентрелла протянула руку и положила пакет себе на колено. Потом потянула за язычок тонкую проволочку, легко разрезавшую пакет по шву, и подняла крышку полированной деревянной шкатулки.

– О, очень интересно!

Подавляя желание вскочить и посмотреть на содержимое шкатулки, Джейми осталась сидеть, а вот Наоми поднялась и забрала у матери и обертку, и шкатулку, оставив в руках магистрисы большую книгу в кожаном переплете.

Даная заговорила первой:

– Книга?

Магистриса открыла изящный фолиант и принялась перелистывать страницы. Сухой шорох бумаги чуть не свел Джейми с ума. Столько усилий ради какой-то книги? Она не видела в этом никакого смысла. Образовательная система в Магистрате Канопуса была одной из самых слабых во Внутренней Сфере и Периферии. Может, это завуалированная насмешка над их попытками решить эту проблему? И ради этого стоило посылать ее таким вот способом? Сун-Цу мог бы отправить магистрисе голографическую книгу, которая не требует столь бережного обращения. Сейчас же ей казалось, что даже в маленьких руках магистрисы этот кожаный фолиант с толстыми страницами выглядит очень хрупким. Кстати, есть еще лучший способ. Сун-Цу мог бы сканировать страницы и получить «Слову Блейка» передать весь текст гораздо быстрее и за меньшие деньги, а не переправлять ее сюда столь сложным способом.

Улыбнувшись, Эмма Сентрелла закрыла тяжелый том и передала его Джейми. Хотя прикосновение к книге оказалось неожиданно приятным, Джейми сразу же передала ее дальше, Данае. Не проявляй интерес, напомнила она себе. Ты ведь всего лишь курьер. Наблюдая через плечо Данаи за тем, как молодая женщина пролистывает страницы, Джейми почувствовала, как в ней закипает злость. Кровь Блейка! Как же мы его недооценивали!

На каждой странице находились прекрасно исполненные рисунки и цветные изображения людей, занимающихся сексом в самых разнообразных позах.

– Книга по китайской эротике, – мягко произнесла Даная, ведя пальцами по китайской идеограмме. – Но ведь книга не может быть такой старой. Это он что-то с ней сделал.

Джейми почувствовала, как краска смущения заливает ее щеки. Даная задержалась, рассматривая изображения эротических приспособлений. Ни Эмма, ни ее дочери, похоже, ничего подобного смущению не испытывали.

– Там в начале Сун-Цу оставил свободную страничку с предисловием на английском, – небрежно заметила магистриса. – Эта книга – точная копия китайского текста XV века. Ей всего пятьдесят лет. Хорошо сохранилась, – с оттенком смущения произнесла она.

Джейми поняла, что магистриса сравнивает возраст книги со своим собственным, и почувствовала бесконечное отчаяние.

В любом государстве Внутренней Сферы и в большинстве миров Периферии такой подарок сочли бы оскорбительным. То, что его сделал правитель такого авторитарного государства, как Конфедерация Капеллы, было невероятным.

Джейми никак не могла поверить, что Сун-Цу оказался способен на столь смелый и проницательный шаг. Только Магистрат Канопуса, отдававший должное развлечениям и удовольствиям, мог в полной мере оценить значение подобного подарка. Это был настоящий шедевр, уникальное сокровище, показывавшее, что даритель понимает и ценит канопианский образ жизни.

Вопрос, которого с тревогой и страхом ждала Джейми, задала Наоми:

– Так ты примешь посланника Капеллы? Магистриса утвердительно кивнула:

– Не вижу, как можно отказать после этого. Канцлеру Ляо обязательно нужно высказать уважение.

Одного упоминания магистрисой титула Сун-Цу оказалось достаточно, чтобы у Джейми похолодела кровь.

– Возможно, на этот раз он прислал нам кого-то, с кем можно иметь дело. Если нет… – в ее голосе прозвучала ледяная нотка, – я всегда могу лишить его дипломатического статуса.

Джейми знала, что корабль с послом Ляо прибудет в самые ближайшие дни. Еще две недели потребуются для того, чтобы шаттл доставил его на саму планету. Она надеялась, что к тому времени Сент-Джеймс пришлет ей инструкции. Но если он снова отправился на операцию, то известие от него может прийти не раньше, чем через месяц.

– А пока, – уже более спокойным тоном продолжила Эмма Сентрелла, – нам нужно спланировать соответствующий прием. Такой подарок требует ответной любезности.

Эмма многозначительно посмотрела на обеих дочерей Джейми перевела взгляд с одной на другую, уже догадываясь, кто этим займется. Как она и подозревала, Даная вдруг заинтересовалась предисловием, тогда как Наоми явно обрадовала перспектива устроить официальный прием.

Никакого приказа не последовало, но Наоми знала, что ответственность за устройство приема легла на нее.

– Развлечения тоже, мама? Магистриса кивнула:

– Пусть все будет экстравагантно. Мы пригласим всех других послов и высокопоставленных лиц, за которыми нужно поухаживать. Эту книгу поместишь в галерее под стеклом, но, полагаю, что на приеме ты ее должным образом представишь. Я хочу посмотреть, как посол Капеллы отреагирует на подарок канцлера Ляо. И еще я хочу, чтобы ты подобрала подходящий «эскорт» на тот случай, если посол не женат.

Наоми улыбнулась и понимающе кивнула матери.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации