Книга: Адское ущелье. Канадские охотники (сборник) - Луи Буссенар
Автор книги: Луи Буссенар
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Серия: Мастера приключений
Возрастные ограничения: 12+
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Анатолий Григорьевич Москвин, Татьяна Викторовна Балашова
Издательство: Вече
Город издания: Москва
Год издания: 2017
ISBN: 978-5-4484-7094-3 Размер: 7 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.
В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- AlenaRomanova:
- 3-02-2015, 08:53
Такая наивность, просто не возможно. Автор наверное думал, что это будет что-то непревзойдённое, великолепное. Когда читаешь подобного рода книги, невольно про себя думаешь "что за бред я читаю.
- Marty-Alisa:
- 5-07-2013, 09:07
Вот бывает такое: вроде бы и сюжет интересный, и главные герои симпатичные, и описания хорошие, и задумка... а вот не цепляет. Что-то неуловимо не то. В некоторых местах наивно, в некоторых не хватает пороха, некоторые сцены смазаны, и в общем впечатление не очень.
Эта книга давно лежала на полке в родительском доме. Я несколько раз натыкалась на нее, но, глядя на обложку, я думала, что это какой-то военный роман. Поскольку боевые действия в книгах мне тяжело воспринимать (это как раз одна из причин, почему "Война и мир" мне давалась ужасно тяжело), я постоянно игнорировала этот роман.