Текст книги "Профессия парикмахер. Учебное пособие"
Автор книги: Людмила Ивлева
Жанр: Хобби и Ремесла, Дом и Семья
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
На одно кресло в мужском зале парикмахерской необходимо иметь 60 кистей, из которых 20 чистых должно быть в парикмахерской ежедневно к началу рабочего дня.
Чистые кисти, упакованные в бумажные пакеты, хранятся в парикмахерской в специальном шкафу. Перед бритьем мастер вскрывает пакет в присутствии посетителя.
Пользоваться нестерилизованными кистями для бритья и употреблять их повторно без дезинфекции запрещается.
Бывшие в употреблении кисти промываются, складываются в специальную эмалированную посуду и в течение суток отправляются для дезинфекции. Качество обработки кистей контролируется органами санитарного надзора.
10.10. Парикмахерская должна иметь запас белья и использовать его в соответствии с действующими Нормами расхода материалов, парфюмерии, белья и инструментов для парикмахерских.
10.11. Перед началом работы мастер обязан укрыть клиента чистым пеньюаром, закрыть его чистой салфеткой, а подголовник кресла – бумажной или хлопчатобумажной салфеткой, сменяемой после каждого посетителя. Парикмахерская должна иметь следующий запас белья на каждое рабочее место:
♦мужской зал – 200 салфеток, 30 пеньюаров, 20 полотенец;
♦женский зал – 30 салфеток, 20 пеньюаров, 20 полотенец;
♦маникюр – 30 салфеток, 6 полотенец.
Треть белья должна всегда находиться в чистом виде в парикмахерской, треть – в прачечной, остальное белье – в пути между прачечной и парикмахерской.
Использованное белье передается в подсобное помещение.
До отправки в прачечную белье необходимо подсушить и очистить от волос.
Стряхивание волос с пеньюара и салфеток в рабочем зале запрещается.
10.12. Работникам парикмахерской выдается санитарно-гигиеническая одежда согласно утвержденным нормам
10.13. В парикмахерской должно быть обеспечено раздельное хранение чистого и использованного белья:
♦чистое белье хранится в закрытых шкафах или специальных кладовых;
♦использованное белье собирается в бачки или ящики с плотно закрывающимися крышками.
10.14. Хранение в одной тумбочке или шкафу чистого или использованного белья запрещается.
10.15. Стирка парикмахерского белья и халатов производится только в прачечной.
1016. Для остановки кровотечения при порезах или ссадинах применяется насыщенный раствор алюминиевых квасцов или раствор перекиси водорода. Использование квасцов в виде карандаша или камня и раствора полуторо-хлористого железа не разрешается. Дезинфекция места пореза производится одной настойкой.
10.17. Для нанесения краски на волосы необходимо пользоваться ватным тампоном, который после использования меняется.
10.18. При выполнении завивки «перманент» смачивание волос раствором должно производиться ватным тампоном, сменяемым после использования.
Для предохранения кожи клиента от ожогов необходимо под зажимы подкладывать чистую, не бывшую в употреблении вату.
10.19. Перед проведением химической завивки и окраски волос красителями парикмахер обязан сделать клиенту пробу на чувствительность кожи.
10.20. При выполнении химической завивки парикмахер должен пользоваться резиновыми перчатками.
10.21. Производить химическую завивку разрешается только в парикмахерских, имеющих вытяжную вентиляцию.
10.22. Обтирание головы или лица после бритья должно производиться салфеткой, смоченной одеколоном или горячей водой.
10.23. Удаление остриженных волос с шеи и лица производится чистой ватой или салфеткой.
10.24. Снимание мыла с бритвы допускается на чистую бумагу (или обратную сторону пакета от кисти).
10.25. Для компресса на лицо после бритья используется чистая салфетка, смачиваемая в кипятке. Повторное употребление салфетки запрещается.
10.26. Припудривание лица и шеи производится чистой ватой.
10.27. К используемым в парикмахерских кремам, одеколону, вате предъявляются определенные санитарные требования.
Кремы должны быть расфасованы в тубы. Использовать кремы, хранящиеся в открытом виде, не разрешается.
Одеколон употребляется в парикмахерской как дезинфицирующее средство после бритья или стрижки и наносится на лицо или голову клиента при помощи пульверизатора.
10.28. Требования к персоналу.
10.28.1. Все работники парикмахерской до поступления на работу должны пройти медицинский осмотр.
10.28.2. Медицинский осмотр проводится ежеквартально, раз в год проводится флюорография и осмотр венерологом. Данные медосмотра заносятся в журнал.
10.28.3. Все работники парикмахерской раз в год сдают санитарный минимум.
10.28.4. Работники парикмахерской должны строго выполнять правила личной гигиены, иметь опрятный внешний вид, быть в чистой санитарно-гигиенической одежде.
10.29. Осуществление правил производственной гигиены.
10.29.1. Ответственным за выполнение правил является заведующий парикмахерской или лицо, на которое возложены эти обязанности.
10.29.2. При нарушении правил санэпидемстанция накладывает взыскание на руководителя предприятия. В случае, если санитарное состояние парикмахерской угрожает здоровью персонала или посетителей, она должна быть закрыта постановлением главного санитарного врача или технической инспекцией труда обкома профсоюза.
10.29.3. Все парикмахерские должны иметь журнал санитарного состояния помещений.
10.30. Средства индивидуальной защиты.
10.30.1. Санитарно-гигиеническая одежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты должны выдаваться в соответствии с установленными нормами и отвечать требованиям ГОСТа.
10.30.2. Выдача вместо санитарно-гигиенической одежды и спецобуви материалов для их изготовления или денежных сумм для их приобретения не разрешается. В исключительных случаях, при невыдаче в срок установленной нормами санитарно-гигиенической одежды, спецобуви и приобретения их в связи с этим самими работниками, администрация парикмахерских обязана возместить затраты на приобретение по государственным розничным ценам.
10.30.3. Санитарно-гигиеническая одежда, средства индивидуальной защиты, спецобувь, выдаваемые рабочим и служащим, считаются собственностью предприятия и подлежат возврату при увольнении, при переводе на том же предприятии на другую работу, для которой выданные санитарно-гигиеническая одежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты не предусмотрены нормами, а также по окончании срока носки при получении новой санитарно-гигиенической одежды и спецобуви и средств индивидуальной защиты.
10.30.4. На срок носки установлены календарные дни, которые исчисляются со дня фактической выдачи работникам санитарно-гигиенической одежды и средств индивидуальной защиты.
10.30.5. Предприятие обязано заменить или отремонтировать санитарно-гигиеническую одежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения срока носки по причинам, не зависящим от рабочего или служащего. Замена осуществляется на основе соответствующего акта, составленного администрацией совместно с представителями профсоюзного комитета.
10.30.6. Санитарно-гигиеническая одежда, спецобувь, средства индивидуальной защиты, возвращенные по истечении срока носки, но еще пригодные для использования, должны быть отремонтированы, а непригодные для носки должны быть использованы для ремонта санитарно-гигиенической одежды и спецобуви, находящихся в эксплуатации.
10.30.7. Санитарно-гигиеническая одежда, спецобувь и средства индивидуальнойзащиты, бывшие в употреблении, могут быть выданы другим рабочим только после стирки, дезинфекции и ремонта. Срок их носки устанавливается комиссией с участием представителя профсоюзного комитета в зависимости от степени изношенности.
10.30.8. По окончании работы выносить санитарно-гигиеническую одежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты за пределы предприятия запрещается. Для хранения выданной санитарно-гигиенической одежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты администрация парикмахерских обязана предоставить в соответствии с требованиями санитарных норм специально оборудованное помещение (гардеробные).
10.30.9. Стирка санитарно-гигиенической одежды должна производиться в установленные сроки. Дезинфекция, ремонт санитарно-гигиенической одежды, спецобуви, средств индивидуальной защиты производятся за счет предприятий в сроки, установленные с учетом производственных условий по согласованию с местным комитетом профсоюза и местными органами санитарного надзора.
10.30.10. В случае инфекционного заболевания работника санитарно-гигиеническая одежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты, которыми он пользовался, и помещение, в котором они хранились, должны быть подвергнуты дезинфекции в соответствии с требованиями санитарной эпидемиологической станции.
10.30.11. Администрация должна организовывать надлежащий учет и контроль за выдачей санитарно-гигиенической одежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты в установленные сроки. Выдача работникам и сдача ими санитарно-гигиенической одежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты должны записываться в личные карточки установленной формы.
10.30.12. В случае пропажи или порчи санитарно-гигиенической одежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты в установленных местах и хранения по независящим от работников причинам администрация обязана выдать другие исправные санитарно-гигиеническую одежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
10.30.13. Работники обязаны бережно относиться к выданной санитарно-гигиенической одежде, спецобуви и средствам индивидуальной защиты, своевременно ставить в известность администрацию предприятия о необходимости их стирки и ремонта.
11. Электробезопасность
11.1. Электроснабжение парикмахерской по степени обеспечения надежности относится ко II–III категории с оборудованием электропитания на напряжении 380/220 В соответственно по двум или одному фидеру.
11.2. Устройство (установка), эксплуатация и ремонт электрических сетей, электрооборудования, переносных электроаппаратов и электроинструментов в парикмахерских должно производиться согласно ГОСТ «ССБТ. Электробезопасность. Общие требования», Правилам технической безопасности при эксплуатации потребителей.
С каждым годом возрастает оснащенность парикмахерских электрическими приборами и оборудованием.
11.3. Настоящие Правила распространяются на стационарную и переносную электроаппаратуру и электроинструмент, применяемые в парикмахерских (аппараты для сушки волос паром, компрессники, стерилизаторы, электромашинки для стрижки волос, электрофены, аппараты для завивки волос, электрощипцы для завивки волос и т. д.).
Наибольшую опасность в части поражения электрическим током представляют сушуары, предназначенные для сушки волос.
11.4. К работе с электроаппаратурой и электроинструментами допускаются лица, прошедшие инструктаж и обучение безопасным методам труда, проверку знаний правил безопасности и инструкции в соответствии с занимаемой должностью применительно к выполняемой работе с присвоением квалификационной группы не ниже III и не имеющие медицинских противопоказаний, установленных Министерством здравоохранения.
11.5. Электроаппаратура и электроинструмент должны соответствовать ГОСТ «ССБТ. Машины ручные, электрические. Общие требования безопасности» и следующим основным требованиям:
11.6. Корпус электроинструмента на напряжение выше 36 В должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком «земля» (З).
11.7. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт.
11.8. Контроль за сохранностью и исправностью электроинструмента и переносных электрических светильников должен осуществляться лицом, специально уполномоченным на это.
11.9. Проверка состояния изоляции проводов, заземляющей жилы (провода) электроинструмента, переносных электрических светильников, а также изоляции понижающих трансформаторов и преобразователей частоты производится мегометром не реже одного раза в месяц лицом с квалификационной группой не ниже III.
11.10. Электроинструмент, переносные электросветильники и преобразователи частоты тщательно проверяются внешним осмотром, обращается внимание на исправность заземления и изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей и соответствие инструмента условиям работы.
11.11. Перед выдачей рабочему электроинструмент должен быть проверен на стенде или прибором типа нормометра. Запрещается выдавать электроинструмент, имеющий дефекты.
11.12. Для присоединения электроинструмента к сети должен применяться шланговый провод; допускается применение многожильных проводов марки ПВ-3 с изоляцией на напряжение не ниже 500 В, заключенных в резиновый шланг.
11.13. Соприкосновение проводов с влажными и масляными предметами не допускается.
При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом или переносными электрическими светильниками должна быть немедленно прекращена.
11.14. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или во время перерыва электроинструмент должен быть отключен от электросети.
11.15. Лицам, пользующимся электроинструментом, запрещается:
♦передавать электроинструменты другим лицам;
♦разбирать электроинструмент и производить ремонт (как самого инструмента, так и проводов, штепсельных соединений и т. п.);
♦держаться за провод электроинструмента или касаться его режущей части.
11.16. Для обеспечения безопасности при эксплуатации электроинструмента (сушуара) необходимо:
♦обучать основам безопасности всех работающих с проведением аттестации и присвоением не ниже I квалификационной группы;
♦на рабочих местах иметь инструкции по эксплуатации электроустановки, вменить в обязанность обслуживающему персоналу ознакомление клиентов с этими инструкциями;
♦поддерживать в исправном состоянии сопротивление изоляции электропроводов, которое во всех случаях должно быть не менее 500 кОм, а также осуществлять надежное присоединение электроинструмента к защитному заземлению;
♦в местах размещения электроустановок (сушуаров) изолировать все металлические детали, в том числе трубопроводы систем отопления, канализации и т. д., которые имеют связь с землей, с таким расчетом, чтобы клиент при сушке волос не мог к ним прикоснуться, причем под ногами должны находиться изолирующие подставки;
♦осуществлять ежедневный контроль за состоянием и параметрами защитного заземления в сроки, установленные ПТЭ.
♦ввести ответственных лиц за эксплуатацию сушуаров;
♦периодически в соответствии с ПТЭ производить переаттестацию лиц, ответственных за эксплуатацию сушуаров.
11.17. Для размещения вводно-распределительного устройства надлежит организовать изолированное помещение – электрощитовую. Все помещения должны быть оборудованы автоматической пожарной сигнализацией.
11.18. Для обслуживания электрохозяйства в штате предприятия (или централизованно) предусмотреть должность электромонтера III разряда (по совместительству), на которого возложить функции по наблюдению за состоянием электрохозяйства парикмахерской.
11.19. Для сдачи на централизованный пункт охраны помещений парикмахерских необходимо назначить ответственное лицо.
12. Пожарная безопасность
Здания парикмахерских относятся ко II степени огнестойкости.
Пожарная безопасность предприятий парикмахерского хозяйства регламентируется ГОСТами.
12.1. Заведующий парикмахерской или ответственное лицо несут полную ответственность за выполнение инструкций и правил пожарной безопасности.
12.2. Заведующий парикмахерской или ответственное лицо периодически, не реже одного раза в год, проводят инструктаж по пожарной безопасности для всего состава парикмахерской с личной подписью в журнале.
12.3. Весь личный состав парикмахерской обязан безоговорочно выполнять требования по обеспечению пожарной безопасности и не реже одного раза в три месяца принимать участие в генеральной уборке рабочих мест и всех помещений парикмахерской.
12.4. Лица, ответственные за пожарную безопасность, назначаются из числа наиболее подготовленных и прошедших курс обучения по программе пожарно-технического минимума и утверждаются приказом руководителя вышестоящей организации.
12.5. Заведующий парикмахерской или ответственное лицо составляют противопожарный расчет из наиболее подготовленных мастеров и лиц обслуживающего персонала и организуют учебу с ними. Список лиц пожарного расчета с распределением их обязанностей при возникновении пожара вывешивается на видном месте.
12.6. Все поступающие на работу лица должны быть проинструктированы о мерах пожарной безопасности. Первичный инструктаж проводится одновременно с оформлением на работу, с началом работы по специальности, вторичный инструктаж проводит на рабочем месте лицо, ответственное за пожарную безопасность.
12.7. Противопожарный инструктаж (первичный и вторичный) должен быть четким, кратким и содержать:
♦ознакомление вновь поступающих работников с противопожарным режимом, установленным в парикмахерской;
♦ознакомление с возможными причинами возникновения пожара и действиями при его обнаружении на рабочем месте.
Проведение инструктажа должно сопровождаться ознакомлением с правилами и приемами пользования первичными средствами пожаротушения.
12.8. Для каждой парикмахерской, склада и т. д. на основе данных Правил должны быть разработаны инструкции о мерах пожарной безопасности с учетом производства.
12.9. Инструкции по пожарной безопасности для парикмахерских должны предусматривать:
♦специальные мероприятия для отдельных процессов, несоблюдение которых может вызвать загорание;
♦порядок и место хранения пожароопасных веществ и материалов;
♦места, где запрещается курение и применение открытого огня, а также место, где курение разрешено;
♦порядок содержания средств пожаротушения, пожарной связи и сигнализации, их нахождение, порядок подачи звуковых сигналов и телефон пожарной охраны. Должны быть указаны лица, ответственные за содержание и исправность средств пожаротушения и сигнализации;
♦порядок сбора, хранения и удаления (уничтожения) пожароопасных материалов, их отходов;
♦способы применения первичных средств пожаротушения;
♦поведение и обязанности работников парикмахерской в случае возникновения пожара (разграничение обязанностей по оповещению о пожаре, тушению очагов пожара, эвакуации людей и материальных ценностей).
12.10. Заведующий или лицо, ответственное за пожарную безопасность, обязаны:
♦не допускать к работе лиц, не прошедших противопожарный инструктаж;
♦разъяснять подчиненному персоналу правила пожарной безопасности и порядок действия в случае пожара;
♦следить за соблюдением противопожарного режима всеми сотрудниками парикмахерской, а также за своевременным выполнением предложенных противопожарных мероприятий;
♦следить, чтобы перед сдачей смены или окончанием работы проводилась тщательная уборка помещений и рабочих мест, а водопровод, газ и электричество были отключены (кроме дежурного освещения);
♦следить за исправностью приборов отопления, вентиляции, электроприборов и электропроводки; принимать безотлагательные меры к устранению неисправностей;
♦следить за соблюдением правил пожарной безопасности при эксплуатации печного отопления и других обогревательных приборов;
♦назначать лиц, ответственных за топку печей и эксплуатацию других обогревательных приборов;
♦организовывать добровольную пожарную дружину и принимать меры по ее обучению;
♦обеспечивать исправное содержание и постоянную готовность к действию имеющихся средств пожаротушения, а также средств пожарной связи и сигнализации;
♦при загорании, до прибытия пожарной команды, принимать меры по ликвидации пожара;
♦иметь подробный план расстановки сотрудников во время тушения пожара, порядка и очередности эвакуации людей и материальных ценностей и ознакомить с ним всех сотрудников парикмахерской.
12.11. Соблюдение Правил пожарной безопасности является обязанностью всех сотрудников парикмахерской.
12.12. В помещениях парикмахерских запрещается хранить легковоспламеняющиеся вещества вблизи отопительных печей и приборов отопления.
12.13. Не разрешается пользоваться электроплиткой для обогрева помещения.
12.14. Запрещается применять паяльные лампы для обогрева замерзших труб отопления.
12.15. Нельзя переносить горячие угли для растопки другой печи.
12.16. Курить и пользоваться открытым огнем следует только в отведенном для этого месте.
12.17. Отлучаясь с рабочего места, парикмахер обязан выключить освещение, электрические и нагревательные приборы.
12.18. Запрещается использовать в качестве абажуров салфетки, ткань, бумагу и прочие горючие материалы без специальных каркасов, исключающих соприкосновение электроламп с абажуром.
12.19. Запрещается складывать на батареи отопления и печи вату, белье и другие материалы.
12.20. Использование нагревательных приборов без огнестойких подставок (кафель, асбест и т. д.) запрещается.
12.21. При первых признаках пожара – задымлении, запахе гари – необходимо вызвать пожарную команду по телефону или средством пожарной сигнализации и принять меры к ликвидации очага пожара своими силами.
12.22. При появлении запаха газа необходимо вызвать пожарную команду, принять меры к проветриванию помещения. При этом запрещается курить, включать и выключать электроприборы, пользоваться открытым огнем.
12.23. Шторы, занавески, вся мягкая мебель в парикмахерской должны быть пропитаны огнезащитным составом
12.24. Лицо, уходящее из парикмахерской последним, должно оставить запись в журнале о выполнении противопожарных правил.
12.25. Средства пожаротушения.
12.25.1. Каждое помещение парикмахерской должно быть обеспечено огнетушителями, пожарным инвентарем (ведра пожарные, ткань асбестовая, ящики с песком, пожарные стенды) и пожарными инструментами (ломы, ножницы для резки решеток и др.).
12.25.2. Все средства пожаротушения должны находиться на видных местах, загромождать доступ к ним запрещается.
12.25.3. Пожарный инвентарь и первичные средства пожаротушения, находящиеся в парикмахерской, передаются под ответственность заведующему парикмахерской.
12.25.4. Использование пожарного инвентаря и оборудования для хозяйственных, производственных и других целей, не связанных с пожаротушением, категорически запрещается.
12.25.5. Весь пожарный инвентарь и средства пожаротушения должны периодически проверяться и испытываться с занесением результатов проверки и испытаний в журнал.
12.26. Порядок действия администрации парикмахерских при ликвидации пожара.
12.27. При возникновении пожара действия администрации парикмахерских должны быть направлены в первую очередь на обеспечение безопасности и эвакуации людей.
12.28. Работник, обнаруживший пожар или загорание, обязан:
♦немедленно сообщить об этом в городскую охрану;
♦приступить к тушению очага пожара имеющимися в салоне, на складе или на рабочем месте средствами пожаротушения;
♦вызвать к месту пожара заведующего парикмахерской или другое должностное лицо.
12.29. Заведующий парикмахерской или другое должностное лицо, прибывшее к месту пожара, обязаны:
♦проверить, вызвана ли пожарная команда; поставить в известность о пожаре руководство вышестоящей организации;
♦выделить для встречи пожарных лицо, знающее расположение подъездных путей и водоисточников;
♦проверить включение и работу автоматической (стационарной) системы пожаротушения;
♦удалить из помещения за пределы опасной зоны всех работников, не занятых ликвидацией пожара;
♦в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства;
♦при необходимости вызвать газоспасательную, медицинскую и другие службы;
♦прекратить все работы, не связанные с мероприятиями по ликвидации пожара.
13. Расследование несчастных случаев
13.1. О каждом несчастном случае на предприятии пострадавший или очевидец немедленно извещает заведующего парикмахерской (или бригадира), который обязан срочно организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медпункт, сохранить до расследования обстановку такой, какой она была в момент происшествия.
13.2. Руководитель подразделения, где произошел несчастный случай, обязан немедленно сообщить о нем администрации и профсоюзному комитету.
13.3. Администрация предприятия должна незамедлительно создать комиссию по расследованию несчастного случая в составе руководителя подразделения (инженера) охраны труда и техники безопасности предприятия, общественного инспектора по охране труда или представителя профсоюзного комитета предприятия.
13.4. Комиссия обязана в течение 24 часов расследовать обстоятельства и причины, при которых произошел несчастный случай, составить акт по форме Н-1 в четырех экземплярах, разработать мероприятия по предупреждению несчастных случаев и направить их руководителю предприятия для утверждения.
Все несчастные случаи, оформленные актом по форме Н-1, регистрируются на предприятии в журнале.
13.5. Главный инженер объединения обязан в суточный срок рассмотреть и утвердить акт и принять меры к устранению причин, вызвавших несчастный случай. По одному экземпляру утвержденного акта с перечнем мероприятий по устранению причин, вызвавших несчастный случай, главный инженер направляет руководителю подразделения, местному комитету профсоюза и техническому инспектору труда, контролирующему подразделение.
13.6. Администрация объединения обязана выдать пострадавшему по его требованию заверенную копию акта о несчастном случае не позднее трех дней с момента окончания расследования.
13.7. Несчастный случай, о котором пострадавший не сообщил в течение рабочей смены или потеря трудоспособности от которого наступила не сразу, должен быть расследован по заявлению пострадавшего или заинтересованного лица в срок не более двух недель со дня подачи заявления.
14. Оказание первой доврачебной медицинской помощи
При несчастных случаях и острых отравлениях должна быть немедленно оказана первая доврачебная помощь и приняты меры к вызову квалифицированной медицинской помощи.
Все работники предприятий парикмахерского хозяйства должны знать правила оказания первой доврачебной помощи.
14.1. Крепкие кислоты и щелочи при попадании на кожу необходимо смыть с пораженного места большим количеством холодной воды.
При ожоге кислотами пораженное место обрабатывают двууглекислой содой или промывают 2–3 %-м ее раствором, а при ожоге щелочами применяют слабые 2–3 %-е растворы борной, лимонной или уксусной кислоты.
14.2. При попадании кислоты или щелочи в глаза их прежде всего следует тщательно промыть водой, а затем отправить пострадавшего в медпункт.
14.3. При термических ожогах пораженное место обмывают свежеприготовленным раствором марганцовокислого калия или танина.
14.4. При поражении электротоком пострадавшего нужно немедленно освободить от его воздействия.
14.5. Если пострадавший находится в сознании, но до этого был в обмороке или продолжительное время под воздействием тока, его следует доставить к врачу.
14.6. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, его необходимо уложить, расстегнуть одежду, открыть окно, дать понюхать нашатырный спирт и срочно вызвать врача.
14.7. При отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания и сердцебиения) или в случае затрудненного, очень резкого и судорожного дыхания, следует немедленно приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.
14.8. Во всех случаях поражения электрическим током, независимо от состояния пострадавшего, вызов врача является обязательным.
14.9. При тепловом ударе пострадавшего нужно немедленно вынести в прохладное место на свежий воздух. При остановке дыхания или его резком расстройстве необходимо приступить к искусственному дыханию.
14.10. В каждой парикмахерской (салоне) должны быть выделены и обучены лица для оказания первой доврачебной помощи.
14.11. Все предприятия должны быть оборудованы набором необходимых средств для оказания первой помощи пострадавшему.
Кроме того, организация работы парикмахерской подчиняется Правилам бытового обслуживания населения.
Правила бытого обслуживания населения в Российской Федерации
Утверждены постановлением Правительства Российской Федерации от 15 августа 1997 г. № 1025
Общие положения
Настоящие Правила, разработанные в соответствии с Законом Российской Федерации «О защите прав потребителей», регулируют отношения между потребителями и исполнителями в сфере бытового обслуживания.
Под потребителем понимается гражданин, имеющий намерение заказать либо заказывающий или использующий работы (услуги) исключительно для личных (бытовых) нужд, не связанных с извлечением прибыли.
Под исполнителем понимается организация независимо от организационно-правовой формы, а также индивидуальный предприниматель, выполняющие работы или оказывающие услуги потребителям по возмездному договору.
Настоящие Правила распространяются на отношения, вытекающие из договора бытового подряда и договора возмездного оказания бытовых услуг.
Информация об услугах (работах), порядок приема и оформления заказов на услуги (работы)
Исполнитель обязан довести до сведения потребителя фирменное наименование своей организации, место ее нахождения (юридический адрес) и режим ее работы. Указанная информация размещается на вывеске.
Исполнитель (индивидуальный предприниматель) обязан предоставить потребителю информацию о государственной регистрации с указанием наименования зарегистрировавшего его органа.
В случае временного приостановления деятельности организации для проведения санитарных, ремонтных и иных мероприятий исполнитель обязан информировать потребителей о дате приостановления и времени, в течение которого организация не будет осуществлять свою деятельность.
Если вид деятельности, осуществляемой исполнителем, подлежит лицензированию, потребителю должна быть предоставлена информация о номере лицензии, сроке ее действия, а также об органе, выдавшем лицензию.
Исполнитель обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию об услугах (работах), которая в обязательном порядке должна содержать:
♦перечень оказываемых услуг (выполняемых работ) и форм их предоставления;
♦обозначения стандартов, обязательным требованиям которых должны соответствовать услуги (работы); сроки оказания услуг (выполнения работ); гарантийные сроки, если они установлены федеральными законами, иными правовыми актами Российской Федерации или договором либо предусмотрены
♦обычаем делового оборота;
♦цены на оказываемые услуги (выполняемые работы), а также на используемые при этом материалы, запасные части и фурнитуру исполнителя (обозначенные на их образцах) и сведения о порядке и форме оплаты;
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.