Текст книги "Парфюмер Будды"
Автор книги: М. Роуз
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 12
Нью-Йорк. Понедельник, 23 мая, 2.00
Малахаю хотелось бежать, но это могло привлечь ненужное внимание. Если бы шел дождь, у него был бы повод. Но день был теплый, и люди в Центральном парке наслаждались погодой, выгуливали собак, катили детские коляски или просто любовались цветущими яблонями и вишнями. Воздух был наполнен ароматами цветов. Если бы не Жас Л’Этуаль, Малахай вряд ли бы это заметил. Еще две недели назад он редко размышлял о запахах. Теперь же он думал только об этом.
Малахай вошел в Шахматный дом слева от Молочной фермы. Внутри здания из красного и белого кирпича было прохладнее, и он почувствовал приятный фруктовый запах курительной трубки. Двое мужчин играли в шахматы за первым столом справа. Слева от них сидел бритый налысо мужчина лет за тридцать в твидовых брюках и голубой, застегнутой на все пуговицы рубашке. На столе перед ним рядом с шахматами лежала незажженная курительная трубка и открытая книга. Подойдя ближе, Малахай увидел иллюстрации шахматных досок.
– Изучаете защиту Петрова? – спросил Малахай.
Рид Уинстон поднял голову.
– Очень оригинальная игра, вы правы.
Лицо его было почти привлекательно: квадратная челюсть, мужественные черты, но глаза казались слишком маленькими, а десны при улыбке обнажались слишком сильно, и делал он это слишком часто, особенно если новости были не очень приятные.
– Возможно, одна из самых оригинальных, в какие мне доводилось играть, и просто восхитительная.
– Мне расставить фигуры заново? – спросил Уинстон.
– Нет, у меня мало времени для игры. Задержали в офисе, за что я приношу свои извинения. Но на кофе время есть. Присоединитесь ко мне?
Пока Уинстон складывал в шахматную доску фигуры из слоновой кости, Малахай беседовал с ним о знаменитой игре 1844 года между русским гроссмейстером Александром Дмитриевичем Петровым и Ф. Александром Гоффманом. На выходе из здания они продолжали разговаривать о шахматах, и лишь когда оказались на улице, Малахай перешел к тому, ради чего он пришел на встречу.
Каждую неделю Малахай проверял свой офис на наличие жучков. Но он был бессилен против дистанционных подслушивающих устройств, которые использовали в ФБР, следя за ним и его Фондом. За последние несколько лет Малахая допрашивали по поводу серии ограблений. Его даже арестовывали и заключали под стражу. Несмотря на то что его вину ни разу не доказали, для ФБР он по-прежнему оставался главным подозреваемым в любых преступлениях, связанных с инструментами памяти. Даже несмотря на то, что у ФБР не было очевидных причин для столь пристального внимания, он предпочитал определенные разговоры проводить вне помещений.
– Какие связи у вас в Париже? – спросил Малахай.
– Хорошие.
Какой-то малыш вырвался из руки матери и остановился перед мужчинами. Через секунду мамаша была уже рядом, извиняясь за него.
Малахай ей улыбнулся и просил не беспокоиться. Уинстону он не отвечал, пока мать с ребенком не оказалась на приличном расстоянии.
– Я бы предпочел превосходные связи.
– Я сделаю все возможное.
– На этот раз мне потребуются некоторые гарантии.
За последние несколько лет, несмотря на то что сам он в криминальных сделках не участвовал, Малахай оказывался по ту сторону закона уже несколько раз. За инструментами памяти охотился не он один, и несколько раз у него просто не было выбора, кроме как задействовать людей для довольно грязной работы. К сожалению, ни одна из этих попыток не увенчалась успехом.
– Уинстон, у нас было слишком много неприятностей. Упущено множество возможностей. Если на этот раз случится что-нибудь нежелательное, уверяю вас, в будущем мы работать с вами не будем.
– У нас была потрясающая команда…
Малахай положил руку на плечо молодого человека. Для стороннего наблюдателя они выглядели как отец и сын или дядя и племянник.
– Я не прошу вас оправдываться. Это просто маленький совет. Хорошо?
– Да, отлично, – сказал Уинстон, на этот раз без своей фирменной улыбки.
– Фотографии предмета будут доставлены вам домой завтра вместе с именем и адресом.
– Домой. Ха-ха. Если бы вы видели, где я живу, то не сказали бы так.
Они подошли к высокой глицинии арбор, разросшейся зелеными густыми лозами и покрытой пышными цветами лавандового тона. Прекрасные, словно витражи от Тиффани в его Фонде. Малахай поднял голову к низко висящим цветам и вдохнул их аромат. Он не помнил, чтобы прежде их нюхал. Недавно он прочел, что существуют цветы, аромат которых выделить невозможно. Химики научились создавать синтетические запахи, приблизительно похожие, но редко сравнимые с творением природы. Вернувшись к себе в офис, он собирался позвонить Жас и узнать, относится ли глициния к таким цветам.
– Вы когда-нибудь нюхали глицинию? – спросил Малахай Уинстона.
– Нюхал? Не припомню. – Он смутился, потом принюхался к воздуху. – Знаете… – Он принюхался еще. – Думаю, что да. Это напоминает дом моей бабушки. Наверное, большая лоза возле парадного крыльца была глицинией.
– Запахи вызывают воспоминания. Можно уловить какой-то аромат и сразу же вспомнить день в далеком детстве… и воспоминание о событиях будет совершенно ясным, словно все случилось только вчера. – Малахай обычно не позволял себе забыться. – Это тема, которую я изучаю в последнее время.
– Потому что она имеет отношение к тому, что я должен для вас найти?
– Да.
– И если я найду, желаете, чтобы я это предоставил вам?
– Нет. Мы только выжидаем момент. Не прикасаться.
Бывший агент Интерпола удивленно поднял брови.
– Хотите, чтобы я это организовал?
– Да. Спешить нельзя, на этот раз мы должны быть более осторожны. Не могу допустить еще одну неудачу. Кроме того, люди, замешанные в этом, мои друзья.
– Действовать безопасно?
Малахай кивнул. Любые инструменты памяти, дожившие до наших дней, могут быть где угодно. Он это знал. И в ФБР тоже знали. Реликвии могут быть спрятаны в обычном месте, могут таиться в каких-то развалинах или быть выставлены в музее, лежать в антикварном магазине или в бабушкином комоде. На то, чтобы начать поиск, ушли годы, и обошлось это весьма дорого: стоило не только денег, но и жизней. Никто не знал, как долго это еще продлится. Малахаю нужен был только один инструмент, целый и в рабочем состоянии. Вот и все.
Это «вот и все» было равносильно тому, чтобы достать с неба звезду.
Пока что находка такого инструмента представлялась несбыточной мечтой. Но Малахай не мог упустить такого шанса. Он посвятил всю жизнь изучению реинкарнации, и у него были великие планы по изменению человеческой веры в прошлые, настоящие и будущие жизни. Он мечтал подарить миру надежду.
Но этим его намерения не ограничивались, и поэтому он так сильно спешил.
Его отец для своих восьмидесяти лет был чрезвычайно здоров, но как долго он продержится в здравом уме и твердой памяти? Малахаю надо было поскорее узнать о своих прошлых жизнях. Если то, о чем он догадывался, было правдой, он хотел швырнуть это в лицо старику. Хотел увидеть реакцию отца и насладиться его болью, когда тот узнает, от чего так легкомысленно отказался.
Трижды он почти завладел инструментом. Трижды он потерпел неудачу. Четвертого раза быть не должно.
– Мы гуляем уже очень долго, – заметил Малахай. – Но перед тем как уйти, хочу, чтобы вы позаботились об агенте Люсиане Глассе. Убедитесь, что он не обращает на меня никакого внимания, вы это можете? При малейших подозрениях, что он следит, придется поменять стратегию.
Не произнеся больше ни слова и не показав бывшему агенту намека, что он уходит, Малахай развернулся и направился туда, откуда они только что пришли. Остановился он лишь один раз, чтобы понюхать сладкий аромат пурпурных цветов.
Глава 13
Франция, Париж. Понедельник, 23 мая, 20.30
Робби был приятно удивлен, когда репортер прибыл точно в назначенное время, несмотря на дождь.
– Я Шарль Фуше, – представился он, не обращая внимания на то, что с его зонтика на старинный паркет восемнадцатого века вылилась целая лужа.
– Да, да, я Робби Л’Этуаль. Входите. Позвольте забрать это у вас, – Робби выхватил его зонтик и поставил в мейсенскую подставку для зонтиков. – Вам приготовить что-нибудь согревающее? Кофе? Чай? – спросил он, проводя мужчину средних лет через прихожую и дальше по коридору.
– Чай, это было бы замечательно.
– Восхищаюсь вашим мужеством. Гроза просто ужасная, – сказал Робби, открывая дверь мастерской и проводя Фуше внутрь.
– Я был уже в пути. У меня очень сжатые сроки. Надеюсь, я не сорвал никакие ваши планы?
– Нет, – сказал Робби. – Я рад, что журнал проявил интерес к моей новой линии духов.
Последний раз он имел дело с прессой восемь лет назад, когда переехал на юг Франции. В новостях сообщалось, что в Грассе представитель шестого поколения парфюмеров Дома Л’Этуаль приступил к созданию новой линии духов. Теперь им было интересно узнать о его достижениях.
– Присаживайтесь, – Робби предложил журналисту один из старинных стульев в углу комнаты. – Позвольте, я только поставлю чай.
Он включил электрический чайник и наполнил заварочный обильной пригоршней ароматного чая.
– Это Sur le Nil[15]15
Sur le Nil — на Ниле (фр.), зеленый ароматный чай.
[Закрыть]. Смесь зеленого чая из Египта с цитрусом. Вы знаток?
Фуше покачал головой:
– Обычно я благодарен уже за то, что он горячий. Но звучит красиво.
Чайник зашумел.
Робби выключил его и ритуальным жестом налил небольшое количество кипятка, чтобы согреть заварку. Помешав ее, он убедился, что листья намокли, и только тогда залил кипятком. Он поставил чайник на поднос с уже приготовленными двумя чашками и льняными салфетками.
– Вот, пожалуйста, – сказал он и поставил поднос на низенький столик перед репортером.
– Расскажите немного о том, что вдохновило вас на создание новых духов? – спросил Фуше, сразу приступив к интервью.
– Я буддист, – сказал Робби.
– Да? – Репортер поднял брови.
– И мои верования сильно повлияли на эту линию. Я воспользовался идеей инь и ян, чтобы создать палитру ароматов, возбуждающих нашу духовную и чувственную природу.
– Интересно, – Фуше записал в блокнот несколько слов.
Робби заметил, что блокнот был совершенно новый.
Чай достаточно настоялся, и Робби разлил по чашкам горячий напиток.
Подавая чашку Фуше, он случайно коснулся рукава кожаной куртки репортера. Он промок насквозь. Почему гость ее не снял?
– Возможно, вы хотели бы понюхать эти духи, – Робби подошел к органу, взял маленькую бутылочку под номером 44, капнул на белый кусочек картона немного жидкости и предложил Фуше, который поднял его и глубоко вдохнул.
– Интересно, – снова произнес репортер.
Робби повторил то же самое с бутылочкой под номером 62 и посмотрел, как Фуше поднес картонку к носу и вдохнул.
– Этот тоже очень интересный, – сказал он.
– У всех ароматов имеются международные названия, не нуждающиеся в переводе. Это две половины целого, что я называю Кисмет[16]16
Кисмет – в исламе судьба, участь, предопределенность.
[Закрыть]. Их можно носить раздельно или смешивать. – Робби нанес на другую картонку оба аромата и с удивлением заметил, что журналист даже не обождал, пока выветрится спирт, и не помахал картонкой, чтобы ущипнуть аромат в воздухе.
Почему престижный международный журнал, пишущий о духах, прислал для интервью такого убогого репортера?
Третья картонка выскользнула из руки Фуше и упала на пол.
Робби наблюдал, как он наклонился, чтобы поднять образец. На репортере были дорогие туфли из змеиной кожи, насквозь промокшие от дождя, как и куртка. Когда Фуше поднялся, куртка распахнулась, но он быстро ее запахнул.
«Он что-то прячет», – подумал Робби.
– Может быть, мне смешать новый аромат прямо сейчас? Вы сможете написать, что первым познакомились с тем, что я создал. Я воспользуюсь шестью древними эссенциями и растворами: миндаль, можжевельник… – Робби достал одну бутылочку за другой и накапал понемногу в отдельную емкость, тайком не сводя глаз с Фуше.
Журналист, специализирующийся на духах, сидит в лаборатории Дома Л’Этуаль и не проявляет совершенно никакого интереса к работе над новым ароматом. Он что, ничего не записывает?
Фуше встал и начал бродить по лаборатории, рассматривая предметы на полках и столах, словно искал что-то особенное. Приглашенный гость так вести себя не будет, даже назойливый репортер.
Стоя за рабочим столом, Робби включил горелку.
– Надо подогреть две эссенции вместе, – разговаривая, он высчитывал. Необходима точность. Если слишком мало, испарения будут недостаточно сильные, чтобы произвести эффект, если слишком много, они станут опасными. Надо быть очень внимательным. Что-то во всем этом не так.
Горелка горела, смесь готовилась. Робби предоставит репортеру уникальную возможность объяснить, кто он такой и что тут делает. Если ответ будет непонятен, то, чтобы защититься, Робби сделает то, что должен.
– Господин Фуше?
– Да.
– Вы не задали мне никаких вопросов.
– Я делал заметки.
– Вы здесь действительно, чтобы взять интервью о моей новой линии духов? Или у вас какие-то другие намерения?
Напряженная улыбка репортера почти развязала Робби руки.
– Да, в общем, есть кое-что еще.
– Что же это?
– Ходят слухи о египетской реликвии, которую вы нашли.
– Как вы об этом узнали?
– Журналисты никогда не раскрывают своих источников, – Фуше казался довольным собой, прибегнув к такому банальному клише.
Гриффин сказать никому не мог. Робби пытался думать. Как мир узнал? Он говорил с Ринпоче о подарке для Далай-ламы, но, определенно, монах этого прессе не выдал. Кто еще? Ах, да: это, должно быть, куратор аукциона «Кристис», к которой он обратился за оценкой, когда впервые обнаружил мешочек с черепками. Так вот оно что. Интерес к его новой линии духов лишь предлог войти в дом и получить эксклюзивное интервью о египетской находке. Робби расслабился.
– Можно мне взглянуть на кувшин? – спросил Фуше.
– Сожалею, но нет. Это всего лишь осколки, и они еще не исследованы. Жаль, что вы не были честны со мной о том, зачем сюда пришли. В такую дождливую ночь вы побеспокоились напрасно.
– Вынужден настаивать на своей просьбе, – Фуше стиснул челюсти, и весьма яростно. Рука его потянулась в карман.
Робби только этого и ждал.
– Нет, нет, не стоит расстраиваться, – сказал он. – Если это так важно, то я с радостью принесу их.
Робби повернулся к Фуше спиной и поднял бутылочку над огнем. В отражении французских окон он увидел, как мужчина, который определенно не являлся репортером, достает пистолет.
– Пошевеливайся, Л’Этуаль, доставай чертовы черепки.
– Я только возьму ключи от сейфа, – Робби притворился, что роется в маленьком ящике, перебирая авторучки, скрепки и кнопки, пока жидкость в бутылочке не стала дымиться.
– Ах, вот они! – воскликнул он, резко повернувшись.
Человек, назвавшийся Фуше, мгновенно расслабился, ожидая получить ключи. Увидев пустую руку Робби, он начал возмущаться, но слова застряли у него в горле. Фуше стал задыхаться, снова и снова пытаясь сделать вдох.
Глава 14
Нью-Йорк. Вторник, 24 мая, 4.00
Предпочитая полную тишину, Жас просидела за работой всю ночь. Такое часто случалось, когда она редактировала эпизоды своего телешоу. Перед просмотром последних кадров ей надо было отдохнуть, поэтому она облокотилась на подоконник и вдохнула прохладный воздух. В просветы между домами виднелась река Гудзон, и несколько минут Жас следила за буксирным судном, пока оно не скрылось за пакгаузом.
«Минотавр» должен был стать ее лучшим эпизодом. Охота за драгоценными тайнами мифических историй была трудна и даже опасна, и выводы получились противоречивые. Когда осенью шоу вышло в эфир, доказательства, добытые Жас и ее командой, о сути того, на основании чего возник миф, сами по себе вызвали серьезные споры среди ученых, мифологов и археологов.
Согласно древней легенде, критский царь Минос построил огромный лабиринт, чтобы спрятать в нем плод неверности своей жены, которая изменила ему с прекрасным быком, вышедшим из моря. Ребенком был Минотавр, с телом человека и головой и хвостом быка, ненасытное существо, питающееся человеческой плотью.
Минотавр вызвал столько страха и разрушений, что на Крит доставили архитектора Дедала, чтобы он выстроил лабиринт для содержания чудовища. Минотавр заблудился в лабиринте и остался там навсегда. Каждые девять лет ему на съедение приносились в жертву семь девушек и семь юношей из Афин. Постоянные жертвы стали невыносимы, всеми завладел неистребимый страх смерти.
Наконец Тесей, сын царя Эгея, отважился убить чудовище и прекратить жертвоприношения. Когда Тесей прибыл на остров, дочь Миноса, Ариадна, влюбилась в него. Из страха потерять Тесея она дала ему меч и моток красных нитей, чтобы он мог убить быка и выбраться из лабиринта, а потом жениться на ней. Лицом к лицу Тесей одолел чудовище. Убив Минотавра, пролив его кровь, Тесей вернулся к Ариадне и забрал ее в Афины.
Существовала ли реальная история, из которой родился этот миф? Существовал ли монстр или сумасшедший, заключенный в лабиринте?
Археологи верили, что руины Кносского дворца в современном Гераклионе в Греции напоминают мифический лабиринт. И несмотря на то, что никаких подтверждений этой теории найдено не было, городу было очень выгодно привлекать туристов, которые охотно посещали и дворец, и его окрестности.
Но Жас узнала о каменоломне в деревне Гортина в двадцати милях от города, где группа археологов раскопала две с половиной мили шахт, тоннелей и пещер. Возможно ли, что это был лабиринт царя Миноса? Чтобы выяснить это, она отправилась со своей съемочной группой в Грецию.
Работая с археологами Гортины, они обследовали запутанные ходы, которые извивались и переходили один в другой. Во время съемок в одном из тупиков камера оператора высветила слабый контур арочного прохода на внешне сплошной стене.
При включенной камере археологи раскопали замурованный вход в тайную пещеру. Главный оператор Жас снял вскрытие камеры, впервые за тысячи лет осветив драгоценные росписи пещеры.
Стена была покрыта краснофигурной росписью на черном фоне. Все рисунки украшали сияющие позолоченные погребальные венки. Эти потрясающе хорошо сохранившиеся картины групп мужчин и женщин покрывали все поверхности. Некоторые из рисунков казались сделанными по плану, другие были искажены так, словно художник выполнил их в сильной спешке.
Жас сосчитала. В каждой группе было по четырнадцать человек. Семь мужчин и семь женщин.
Посередине пещеры возвышалось нечто похожее на алтарь, шести футов в длину и высотой в три фута. Обильно декорированный и резной… неужели на археологов смотрели пустые глазницы черепов? Оператор направил свет на церемониальный стол. И Жас увидела страшную и величественную картину.
Алтарь был сделан не из камня, а из человеческих костей. Сотни бедренных, большеберцовых, малоберцовых, локтевых, лучевых и тазовых костей были плотно сложены в форме прямоугольника.
Жас ни секунды не сомневалась, что перед ней логово Минотавра и что проверка докажет, что кости относятся приблизительно к 1300 году до нашей эры, к тому же периоду, что и мифический бык.
Получив лабораторные данные, она единственная не удивилась, что человеческие останки и росписи относились приблизительно к 1300 году до нашей эры.
Теперь, просматривая записи и вспоминая о тогдашних переживаниях, Жас поежилась. Предчувствия ее не обманули.
Настало время вернуться к работе.
Жас прошла по своему просторному белому офису, села за стол и включила монитор. Первые кадры показывали вход в пещеры. Она убавила звук. Было очень мудро редактировать без звука, сосредоточившись только на картинке.
Через десять минут просмотра эпизода зазвонил телефон. Так рано ей мог звонить только брат. Если Робби приходил в восторг от чего-то, то просто забывал о времени суток.
– Вне доступа, – раздался механический голос. Автоответчик никогда не принимал межконтинентальные звонки. Это должен был быть Робби. Поэтому она ответила.
Несмотря ни на что, она всегда была рада поговорить с ним, даже если предстоял еще один спор. Но скоро все закончится. Продажа двух марок духо́в была делом решенным. Робби надо только подписать бумаги. Тогда Дом Л’Этуаль сможет расплатиться с долгом, и они снова станут дружными братом и сестрой.
– Робби, привет.
– Это мадемуазель Л’Этуаль? – спросил мужской голос. Определенно, это был не Робби.
– Да, кто звонит?
Глубокий и статичный голос повторил:
– Алло?
– Да, я слушаю, кто звонит?
– Это инспектор Марше. Я звоню из Парижа. Прошу прощения за беспокойство. Знаю, что у вас теперь очень рано.
– Инспектор, в чем дело?
– Когда вы в последний раз говорили со своим братом? – настойчивость в его голосе сняла всю усталость.
– С моим братом? – У нее екнуло сердце. Когда Жас услышала, что звонят из полиции, ей подумалось, что это связано с отцом. – Робби?
– Да, мадемуазель.
– Он был здесь около двух недель тому назад, и…
– С тех пор вы с ним разговаривали? По телефону?
– С ним что-то случилось?
– Вы с ним разговаривали с тех пор?
– Да, конечно.
– Когда в последний раз?
– Вчера. Утром он прислал мне письмо по электронной почте. Разве Люсиль не знает, где он? Это женщина, которая…
– Да. Я знаю, кто она. Значит, вы не слышали о нем с тех пор?
– Нет. А в чем дело? Разве он не в офисе? Иногда он уединяется для медитаций. Возможно, он…
Инспектор снова ее перебил:
– Нет. Он не уединился. И его нет дома. Сегодня утром у него были назначены несколько встреч, которые он не отменил.
Жас потянулась за сумочкой. Если с Робби что-то случилось, она должна быть дома. Надо собраться, сесть на самолет и лететь в Париж.
– Инспектор, что происходит?
– У нас есть основания думать, что ваш брат пропал, мадемуазель.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?