Текст книги "Смертельная погоня"
Автор книги: Макс Брэнд
Жанр: Зарубежные приключения, Приключения
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 7
Посетитель
Ужин был скучным, так как Молли Бентон не проронила ни слова. Она не была ни угрюмой, ни печальной, просто отстраненной и серьезной. Но ее мать старалась за двоих, разгоняя тишину.
Миссис Бентон бодро тарахтела, легко перепрыгивая с одной темы на другую, не углубляясь ни в одну. Она говорила о коровах и о том, как жаль, что пастбища этим летом не сделали масло достаточно желтым. Теперь вот приходится добавлять краситель. Но маслу он не вредит, потому что это всего лишь экстракт моркови. А если не положить краситель, то никакой цены вообще не получишь. Люди ничего в этом не понимают. Словно цвет имеет хоть какое-нибудь значение! Правда, весной, когда трава была молодой, насыщенной и зеленой, парное молоко лилось через край, и масло было темным, словно золото! Да, весна – славное время года!
– Разве не так, Молли? – вставляла она почти после каждого высказывания.
Девушка не отвечала и только время от времени поднимала серьезные глаза. Ее мать, казалось, это вполне устраивало.
Они уже перешли к кофе, когда вошел Рей Чемпион. Его представили. Мужчины обменялись рукопожатиями.
– Я встречал Эндерби раньше. – Вот и все, что сказал Чемпион.
Он придвинул стул и получил кусок пирога вместе с чашкой отличного черного кофе.
– Обязательно добавь сливки, Рей, – закудахтала миссис Бентон. – Здесь целых полкувшина, некуда девать. Ты же любишь сливки. Что это за кофе без хороших жирных сливок, я всегда это говорю.
– Я привык к черному кофе в исправительном доме, – произнес Чемпион.
Рей говорил без эмоций. Таг заметил две особенности в его голосе: он был низким, а еще таким же, как у девушки, – серьезным и безучастным. Эндерби чувствовал: в этом человеке что-то есть. Если бы только не огненно-рыжие волосы! Они раздражали, обжигая глаза и душу.
Однако Таг не мог не наслаждаться непринужденностью и безмятежностью, с которой Чемпион, сидя за столом, встречал его взгляд. И надо же, даже не удивился, увидев его здесь! И все же Эндерби не мог не ощущать опасности, повисшей в воздухе.
Конечно же Рей разговорился бы, не будь здесь постороннего человека. И возможно, Эндерби могли намекнуть на то, что пора уйти. Ему было все равно. Его занимало только что-то интригующее в этой девушке, что-то напоминающее проблему цифрового замка. Таг с досадой подумал о том, как мало он продвинулся с момента приезда в Грув-Сити.
Сразу же после ужина он отправился в свою комнату и лег на кушетку. Даже не взял книгу, не зажег лампу – теплый свет солнечного заката еще проникал розовыми струйками через окно. Легкий ветерок обвевал его, шевеля светлые локоны, спадающие на лоб.
Таг курил, пуская дым кольцами к потолку.
Из глубины дома время от времени доносился звон тарелок. Наверное, их мыли и вытирали, а Рей Чемпион, оперевшись о дверной косяк, стоял и тихо рассказывал женщинам о своей первой встрече с Эндерби.
Ладно, все идет как надо. Он потревожил Грув-Сити, дав знать о своем присутствии. И еще сильнее почувствует это завтра, если его не покинет удача.
Таг закрыл глаза, ощутив резкий, сладкий запах с полей. Ночью упадет роса. Он уже чувствовал в воздухе ее прохладную влагу. Кончик его носа и губы стали замерзать. Покой укрыл душу.
Во входную дверь постучали. В коридоре послышались быстрые легкие шаги девушки, а затем мужской голос спросил, не остановился ли здесь мистер Эндерби.
Таг поднялся и, кивнув Молли, вышел навстречу незнакомцу. Свет в коридоре был тусклым, но он чувствовал, что в девушке не произошло никаких перемен. Словно Рей Чемпион не сказал ей ничего, что ей могло показаться просто невероятным.
Он вышел на порог к посетителю. Огромный мужчина стоял расставив ноги. Большая грудь и длинные руки придавали ему вид боксера в тяжелом весе. На его угловатой физиономии прежде всего обращали на себя внимание выдающиеся скулы и впадины на щеках.
Лицо вошедшего было смутно знакомо Тагу Эндерби. Он покопался в памяти, но не смог найти ни одной зацепки. Это лицо там просто отсутствовало. И все же он был почти уверен, что не впервые видит его.
– Ты Эндерби? – спросил незнакомец.
– Да.
– Я пришел с сообщением от шерифа Хея. В городе кое-какие проблемы. Он хочет, чтобы ты был там. Шериф хочет поговорить с тобой, Эндерби.
– Что за проблемы? – поинтересовался Таг.
– Не знаю. Просто он хочет тебя видеть. И поторопил меня.
– Мне оседлать лошадь?
– Ну, не знаю. Нет, я бы на твоем месте подался пешком. Ты ему срочно понадобился, Эндерби.
– Хорошо. Пойду пешком.
Он отправился как был, даже не прихватив шляпу.
– Шериф будет ужасно рад тебя видеть, – продолжал на ходу незнакомец.
– Ты знаешь меня. А я тебя?
– Нет, полагаю, не знаешь. Думаю, никогда не видел.
– Ты уверен?
– Абсолютно.
Они миновали тропинку под нависшими ветвями дубов. Мустанг чужака начал задирать голову, пытаясь встать на дыбы перед калиткой.
– Ты лицемерный лжец, – внезапно произнес Таг.
– Я? – переспросил спутник. – Я…
Он не закончил фразу. До него дошли слова, которыми наградил его Эндерби, и чужак замахнулся на него красивым кулаком длинной левой руки, одновременно выхватывая револьвер.
Удар прошел мимо, как рука проходит мимо сухого листа, отбрасывая его в сторону самим дуновением взмаха. Подавшись слегка назад, молодой человек заехал ребром ладони по шее неожиданному противнику.
Испробуйте это на себе – хотя бы самый легкий удар. Острая боль тут же пронзит ваши мозги, судорогой охватит плечо и руку. И все это в результате какого-то хлопка. Ну а кисть Тага благодаря практике имела жесткость камня… О японцах говорят, что они таким образом могут сломать мраморный брусок толщиной в дюйм. От удара Эндерби у парня парализовало руку с револьвером и мозги одновременно. Но он не свалился, а продолжал стоять, покачиваясь взад-вперед, словно пугало на ветру.
Рука Тага скользнула вниз, перехватила из пальцев громилы готовый выпасть револьвер. Некоторое время он стоял спокойно, уперев в грудь незнакомца ствол пистолета. Затем спросил:
– Как тебя зовут?
– Я Док Тайсон, – пробормотал чужак.
– Где же я видел тебя раньше?
– В Блоджит, когда выходил из Первого Национального с брезентовой сумкой. Я стоял на углу. Видел, как ты прошел. Я выстрелил, когда ты запрыгивал на лошадь. Но промахнулся, а потом пистолет заклинило.
Таг слушал без всякой ярости.
– Ты видел меня сегодня?
– Да. Видел, как ты разговаривал с Томми Телфордом.
– А потом встретил шерифа?
– Да.
– И что ты ему сказал?
– Ничего.
– Послушай, Тайсон! У меня в руке револьвер. Оружие твое. Если у тебя произойдет неприятность с собственным оружием и оно продырявит твое сердце, разве это моя вина?
Тайсон нахмурил лоб:
– Нет, лучше оставить меня целым.
– Тогда говори, что сказал шерифу.
– Сказал, что где-то тебя видел, – признался Тайсон. – Сказал, что не совсем уверен и мне надо взглянуть еще разок. Он попросил меня прийти сюда и, если я вспомню что-либо существенное, привести тебя к нему. Ну, посмотрев на тебя в дверях, я вспомнил, как ты пробегал мимо меня там, на улице в Блоджит.
– Ты живешь в Грув-Сити? – поинтересовался Эндерби.
– Нет. Просто я ищу работу поблизости.
– Вот и возвращайся домой, – велел Таг.
– Оставь меня в покое.
– Сколько у тебя денег?
– Десять или двадцать долларов, достаточно.
– Вот тебе сотня для начала.
Собеседник покачал головой.
– Мне не нужны твои деньги, – кисло произнес он.
– Послушай, Док Тайсон…
– Да, я слушаю.
– Если я увижу тебя здесь, в Грув-Сити, то вряд ли стану терять время на долгие объяснения, не так ли?
– Наверное, так.
– Док, ты забираешься на спину этой коняги и говоришь ей, чтобы она отвезла тебя отсюда на сотню миль. Договорились?
– Оставь меня в покое, – мрачно повторил Тайсон.
– Тогда вперед!
Тайсон, не сказав больше ни слова, повернулся, пошел к воротам, забрался на коня, а затем замер, будто в его мозгах происходила жуткая битва. Но в конце концов он взнуздал мустанга и медленно поехал по дороге.
– Медленный старт – долгий финиш, – раздался вдруг голос Молли Бентон.
Таг резко обернулся. Она стояла совсем рядом. В темноте ее лицо и руки светились белизной.
– Может, ты и права, – согласился Таг.
– Что ты с ним сделал?
– Ужалил прямо в нервный центр, – честно признался он. – Только и всего.
– Ну хорошо, – вздохнула она. – Он уехал, для тебя одной проблемой меньше. Но все же скажи мне, зачем ты сюда приехал? Почему хочешь принести беду в наш дом?
Глава 8
Наблюдательная девушка
Таг не очень удивился такой прямой атаке. Подозрение и враждебность чувствовались в Молли с самого начала.
– О какой беде ты говоришь? Я просто отдыхаю.
– Ты спровоцировал отца на очередной глупый загул, – ответила девушка, – и отправил еще одного человека подальше из Грув-Сити. Это обычные результаты твоего отдыха?
Он немного помолчал, прокручивая в голове сказанное.
– Зачем начинать войну? – спросил он наконец.
– Я не начинаю войну. Просто боюсь тебя. Поэтому и задаю вопросы. Можешь не отвечать.
– Ты хочешь, чтобы я уехал?
– Нет, – ответила она. – Нам нужны деньги, которые ты платишь за постой. Кроме того, если ты что-то задумал, лучше, чтобы ты остался здесь. Может быть, тебе повезет с твоей задачей, но при этом я смогу за тобой приглядывать.
Эндерби рассмеялся:
– Ты права, Молли. Меткий выстрел навскидку. Я расскажу тебе все. И я вовсе не хочу зла твоей семье.
– Значит, ты хочешь зла Рею Чемпиону?
– Ну-ну! – смутился Таг. – До сегодняшнего дня я ни разу его не видел. Почему он думает, что я что-то имею против него?
– Он так не думает. По крайней мере, ничего такого не говорил.
– Почему же ты так думаешь?
– Ты здесь не для того, чтобы поправить здоровье. Тебе не нужны наши деньги, потому что мы их не имеем. Ты здесь не для того, чтобы навредить нам, по крайней мере так сказал. Тогда ты приехал сюда, чтобы навредить Рею.
Таг был удивлен:
– Ты логично рассуждаешь. Но не сможешь загнать меня в угол. Неужели я первый встреченный тобой человек, который бредет куда глаза глядят? Неужели я единственный в мире, живущий не по расписанию?
– Ну…
– Пошли на веранду, чтобы я мог видеть твое лицо. Ты странная девушка, Молли.
– Да, – согласилась она. – Давай посидим на веранде, там больше света.
Они уселись на стулья в пятне света, который падал из окна. Девушка устроилась так, что Эндерби мог смотреть прямо в ее лицо, и он увидел – взгляд ее не дрогнул. Она изучала его так же внимательно, как и он ее.
– А теперь, Молли, скажи мне, почему мы не можем быть друзьями?
– Потому что я собираюсь выйти замуж на Рея Чемпиона, – пояснила девушка. – И хочу видеть его живым, а не мертвым.
Ее откровенность пошатнула уверенность Тага. Ему пришлось потрясти головой, чтобы доказать себе, что он не спит.
– Ты все время думаешь об этом Чемпионе?
Он не верил, что Рей ни слова не сказал ей о нем. Но если так, то Чемпион заметно вырос в его глазах.
– Конечно думаю, – призналась она. – Если тебе не нужен Рей, то тогда какие-нибудь зарытые сокровища или что-то в этом духе?
Молли негромко засмеялась при мысли о спрятанных в ее доме сокровищах.
Эндерби слегка наклонил голову, чтобы послушать музыку ее голоса.
– Посмейся еще, Молли, – попросил он. – Не подозревал, что ты можешь так красиво смеяться. И все же ума не приложу, с чего ты взяла, что мне нужен Чемпион?
Она некоторое время молчала, не сводя с него глаз, наконец начала:
– Послушай меня, Таг…
– Слушаю, как священник.
– Предположим, ты видишь ищейку, бегущую с прижатым к земле носом и выпрямленным хвостом. Что ты подумаешь?
– Что она идет по следу, конечно.
– А предположим, ты видишь дикого кота, крадущегося с прижатым к земле животом, подергивающимся хвостом и вытянутой вперед мордой?
– Значит, хочет поймать птичку в кустах.
– Тогда что, по-твоему, я должна думать о тебе, Таг?
– Как? Каким образом? Я что, ползаю повсюду, прижав нос к земле?
– Нет, но когда ты смотришь на людей, то взвешиваешь их возможности.
– Продолжай, продолжай! – подбодрил он.
– Так вот, – вздохнула девушка. – Еще когда ты идешь, то не издаешь ни звука…
– У меня мягкие подошвы и к тому же тонкие.
– Ты держишься около стены, когда проходишь по коридору, и приостанавливаешься у дверей…
– Ну у тебя и воображение!
– Пока ты ужинал, раз десять посмотрел через плечо на дверь.
– Не помню, чтобы сделал это хоть раз.
– Ты не поворачивал голову, но бросал взгляды краем глаза. Возможно, бессознательно.
– Не могу спорить о вещах, которых не помню.
– У тебя на ладонях, – продолжала она, – нет и следа от мозолей. Здороваясь с тобой, я заметила, что твоя рука такая же мягкая, как и моя.
– Я ношу перчатки, – парировал Таг.
– Мне знакомы мягкие широкие мозоли, образующиеся и под перчатками.
– И что же ты вывела из всего этого? – не переставал удивляться он.
Молли покачала головой:
– Ты носишь с собой оружие, Таг.
– Неужели? Почему ты так решила?
– Потому что ты ходишь, говоришь и смотришь на все по-особенному. Меня бы меньше удивил кот без зубов, чем ты без оружия. К тому же ты знаешь, как лучше спрятать его, чтобы ничто на него не намекало.
– Естественно, если бы я носил оружие, я не стал бы этого рекламировать.
– Не стал, – подтвердила она. – Просто я хотела сказать, что ты специалист.
– Специалист в чем? – резко оборвал он ее.
– В убийстве, – произнесла девушка.
На этот раз Эндерби не выдержал. Последний удар его просто ошеломил.
– Послушай, Молли! Это чересчур даже для такой милой девушки, как ты.
Она покачала головой:
– Я не рассчитываю на твою искренность. И не ожидаю исповеди. У меня нет глупой надежды, что ты расскажешь мне, как три мексиканца загнали тебя в угол и ты покончил с ними…
Таг вскочил на ноги. Одним прыжком оказался рядом с девушкой и наклонился над ней. Его лицо окаменело, глаза загорелись. Молли, однако, не дрогнула.
– Кто, черт возьми, наболтал тебе об этом? – прошептал он гневно.
Она подняла голову, и по ее губам скользнула слабая улыбка.
– Ни одна живая душа не говорила мне о тебе.
– Лжешь!
– Я не лгу. Никто не сказал мне ни слова.
Он ухмыльнулся:
– А троих темнокожих ты, наверное, разглядела вторым зрением?
Девушка покачала головой:
– Это был выстрел наугад, к счастью благополучно достигший цели. Значит, я не поступила глупо, разговаривал с тобой таким образом и думая о тебе именно так.
– Выстрел наугад? – повторил он уже сердито. – Как это возможно? Не считаешь ли ты меня полоумным, Молли, вешая мне лапшу на уши?
– Я поняла, что ты был в Мексике, по твоей манере свертывать цигарку, – пояснила она. – А по всему остальному догадалась, что ты там дрался, – просто потому, что ты дерешься везде, где бываешь. А что касается числа, то это чистое предположение.
– По всему… – начал он, но осекся и вернулся на свой стул. Усевшись, воскликнул: – Ты невероятна! Говоришь ли ты правду или ложь, но ты невероятна! – И уставился на медный блеск ее волос – единственный недостаток, который он в ней находил.
– Уходи, Таг. Я не хочу, чтобы ты принес несчастье Рею. Или он тебе. А именно это тебя сюда и привело. Я верю тебе, когда ты говоришь, что не хочешь беспокоить мою семью. Но лучше уезжай. На этом много не выиграешь. Возвращайся к человеку, пославшему тебя, и скажи, что не желаешь этой работы. Рею досталось уже однажды. Зачем это делать второй раз?
Эндерби снова поднялся. Ему захотелось побыть одному. Молли изумила и озадачила его, он чувствовал, что хочет спрятаться от ее огромных проницательных голубых глаз. Надо же, при всех ее мыслях у нее нет и следа морщинки на лбу! Низкий, широкий и гладкий лоб индианки. Волосы облегают голову подобно медному шлему. Если б только они были черными, или коричневыми, или золотыми, или хотя бы соломенными!
Но они были рыжими!
– Нет смысла говорить «да» или «нет», – пробормотал он. – Ты сделала из меня какого-то…
– Я видела, как ты управился, Таг. Не забывай. Я видела тебя. «Ужалил в нервный центр», как ты удачно выразился. Ты сломил дух этого громилы. После сегодняшнего вечера он готов бежать при виде любого китайца.
– Я не могу заставить тебя изменить мнение. Лучше пойду в дом, с твоего позволения.
– Мне тоже пора, – сказала девушка, подошла к двери и несколько раз повернула ручку из стороны в сторону. – Ну вот! Мама стала такой рассеянной. Уже заперла дверь. Придется поднимать ее с постели.
– Дай мне посмотреть. Может, просто заклинило. Впрочем, можешь позвать Чемпиона.
– Он уже ушел. Короткой дорогой до отеля через поле.
Таг склонился над замком всего лишь на одно мгновение.
– Так я и думал, – проворчал он. – Просто заклинило. Пожалуйста. – И открыл дверь.
– Спасибо, – кивнула Молли и вошла в дом первой. Проходя мимо Тага, она вдруг одарила его понимающей улыбкой, да такой, что он потом несколько раз наткнулся на стены по пути в свою комнату.
Глава 9
Старый знакомый
Раздевался очень медленно, задумываясь при каждом движении руки. Несколько раз встряхнул головой, а скользнув в прохладу простыней, пробормотал:
– Кроме рыжих волос…
Затем еще раз встряхнул головой и вскоре заснул.
Проснулся Таг в предрассветный час. Небо было слегка подсвечено розовыми проблесками. Он встал, умылся, побрился, оделся и вышел в сарай посмотреть своего коня, Доктора. Молли уже стояла там у корыта с водой.
– Развяжи его и дай побегать, – попросил Эндерби.
Она послушно сняла повод.
Высокий конь серой масти, оказавшись в коррале, бегал как камень, выпущенный из пращи. Резвясь, выписывал острые углы, но ни разу не сбился с шага, не потерял равновесие.
– Дикий, как кот, – заметила девушка. – Тебе придется потрудиться, чтобы поймать его.
– Ну нет! Поймаю только тогда, когда он притомится, – ответил Таг.
Клубы пыли, поднятые копытами коня, висели в серебряных лучах утреннего воздуха. Казалось, Доктор увеличил скорость, перейдя на легкий галоп, а потом на рысь. Наконец остановился, свесил голову через изгородь и посмотрел на широкие пастбища, раскинувшиеся за ней.
– Этому ястребу подавай все небо, – оживилась Молли и улыбнулась, но не в сторону лошади, а, как ни странно, самому Тагу.
– Слушай, а почему ты смотришь на меня, когда говоришь это? – поинтересовался он.
– О, сегодня я буду немой как рыба. Кажется, я слишком резко перешла на личности прошлой ночью, – запротестовала девушка. – Так была напугана. Но я должна была с тобой поговорить. А теперь перестала делать какие-либо умозаключения.
– Благодарствую, – улыбнулся Таг.
– Я спущусь по правому краю и попытаюсь подогнать его к сараю, – предложила она.
– В этом нет нужды, – остановил он ее и резко свистнул.
Серый конь развернулся и подбежал прямо к нему легкой рысью.
Таг мгновенно накинул на него повод.
– Ты, наверное, потратил много времени, обучая его этому трюку? – предположила девушка.
– Я обучил ему многих лошадей, – возразил он, мысленно уносясь в зеленые луга перед домом Мэлли. Ведь там он гораздо больше времени проводил с лошадьми, чем с людьми. Работал с ними до тех пор, пока весь табун не стал прибегать в ответ на его свист. А когда новые лошади приходили в табун, они быстро обучались этому от других. Единственное невинное развлечение, которому он там предавался, кроме еды и выпивки.
Таг завел серого назад, в сарай, подсыпал ему вволю корма и оглянулся, чтобы убедиться, что Молли все еще стоит, наблюдая.
– А ты порасспроси Доктора, – предложил он, указывая на коня. – Он много чего тебе расскажет обо мне.
– Наверняка он рассказал бы мне несколько занятных историй, – отозвалась девушка. – Но я уже знаю некоторые из них.
– Неужели?
– Конечно. Но мы сегодня не переходим на личности. И думаю, что завтрак уже готов.
Они пошли вместе. Молли всю дорогу напевала. Она была свежа, как раннее утро, и весела. Таг распахнул ворота, от которых к заднему крыльцу дома вела вымощенная дорожка, но вдруг остановил девушку жестом, когда она уже была готова шагнуть на нее.
– Ты очень хотела понять, о чем я думаю, с тех пор как появился в вашем доме, – начал он. – Разреши мне заняться тем же.
– Ну что ж, давай! – согласилась Молли. – Попробуй. Прочти мои мысли, Таг. О чем я сейчас думаю?
– Ястребы и голубые небеса…
– Да, – подтвердила девушка. – Один ястреб к тому же. – Она смотрела ему прямо в глаза.
– Но я хочу найти что-то более важное в твоей головке, – заверил Эндерби.
– Тогда продолжай и расскажи мне все, – поторопила она.
– Думаешь о Чемпионе.
– Неужели? Тогда скажи, что я о нем думаю.
– Я узнал кое-что новое, – сообщил он. – Ты во многом напоминаешь его. К тому же думаешь, что он для тебя важнее всего. Но ты его нисколечко не любишь.
Таг увидел, как девушка вздохнула, видимо готовясь возразить, но внезапно задумалась. Потом, тряхнув головой, произнесла:
– Сегодняшнее утро не для таких разговоров. Пошли! Я чувствую запах кофе и бекона и знаю, что там есть еще молочное печенье.
За столом уже сидел Генри Бентон. Выглядел он нездоровым и что-то бурчал о больном друге, с которым ему пришлось засидеться допоздна. Никто из членов семьи не обращал на него внимания. Миссис Бентон могла говорить только об одном – и этой темой был первый день работы Чемпиона в банке Телфорда и Мэя.
После завтрака Таг бродил по своей комнате, прикуривая одну цигарку за другой. Он обнаружил, что не может сосредоточиться, – все его мысли рассеивались в воздухе и превращались в ничто, как дым, который поднимался над его головой. Четкие черты имело только лицо девушки, которое почему-то постоянно перед ним возникало.
Был уже почти полдень, когда он встал, надел шляпу и пальто, вложил в нагрудный карман носовой платок, предупредил, что не вернется к ленчу и не торопясь пошел по улице в центр города.
Там Эндерби зашел в первый попавшийся салун. Его мысли витали очень далеко, и он не обратил внимания, что попал в то самое заведение, в котором накануне рулетка отобрала все его деньги, а затем сторицей их вернула. Бармен приветствовал его кислой улыбкой. Таг ответил кивком и прошел в заднюю комнату, так как хотел уединиться в темном углу. Ему казалось, что в темноте будет легче думаться.
Он уселся в самом темном закутке и попытался собрать воедино все свои мысли, но образ девушки по-прежнему выступал на первый план, ослепляя как солнце и прогоняя все остальные думы. «Она действует на мое сознание, – решил Таг. – Что это такое со мной случилось?»
Вдруг рядом раздался хриплый шепот:
– Не поворачивайся, Таг! Это я – Чарли Магнум!
Эндерби не обернулся. Как раз сейчас он был рад любому вмешательству, но ему пришлось покопаться глубоко в памяти, чтобы припомнить, кто же это такой – Чарли Магнум. Наконец сообразил: когда-то он встречал шустрого малого, который несколько лет назад успешно поработал в небольших городках Колорадо.
– Где ты пропадал, Чарли? – поинтересовался он, повернув голову так, чтобы его шепота никто не слышал, продолжая при этом держать во рту цигарку.
Их разговор остался незамеченным четырьмя мужчинами в другом конце зала, которые шлепали картами о скатерть.
– Вышел поразмяться, – хихикнул Чарли. – Я сейчас далеко от дома и полон идей. У меня как раз есть мыслишка насчет нас с тобой.
– Ты знаешь меня, Чарли, – напомнил Таг. – Я работаю один.
– Конечно. Почти всегда, но не сейчас. Сейчас приперло.
– Ну так и молоти, если тебе приперло.
– Все, что мне нужно, – это один нездешний человек. И я разобью кубышку.
С умением, выработанным долгой тюремной жизнью, Чарли Магнум рассмеялся беззвучно, как привидение.
– Я нездешний, но на меня не рассчитывай, – стоял на своем Эндерби.
– Ты сучий сын! – огрызнулся Магнум. – Но послушай, что скажу. Ты должен пойти и легко взять денежки.
– Почему бы тебе не приберечь эту работенку для себя?
– Я делаю только работу экстра-класса, – пояснил Чарли.
– Поищи себе другого простака, – предложил Таг. – А я сейчас отдыхаю.
– И это все?
– Да, для тебя – все.
В ответ раздалось несколько хриплых ругательств, проклинавших жизнь и судьбу. А затем промелькнула тень – Эндерби увидел согнутую спину и орлиный профиль Чарли Магнума, выходящего из салуна.
Таг испытывал отвращение. Ему вдруг стало противно ремесло, которое он себе избрал. Претила даже сама мысль о том, что такая мерзкая крыса, как Чарли Магнум, могла называть его по имени.
Чтобы выбросить из памяти неприятное ощущение, он присоединился к играющим в карты и продулся в пух и прах; только потом, очутившись на улице, Таг почувствовал себя лучше, смог выпрямиться, но ни одно из городских развлечений уже не привлекало его.
Появление Чарли Магнума бросило тень на все вокруг. Таг зашел в отель, съел очень плохой ленч и черепашьим шагом вернулся к Бентонам.
Жизнь стала лучше, когда он лениво растянулся на кушетке под окном. Час за часом Таг лежал в полузабытьи, как сурок в зимней спячке, при этом ни разу не закурив. Закинув руки за голову, бесцельно рассматривал потолок.
– Что-то со мной случилось! – сказал он сам себе несколько раз.
Но это заверение ни на йоту не приблизило его к разгадке тайны.
За ужином Таг сидел как немой, потом почти сразу вернулся к себе и забылся тяжелым сном.
Проснулся он с первыми проблесками зари. А уже одевшись, услышал топот копыт, который замер у ворот, затем шаги, направляющиеся к заднему крыльцу. Хлопнула дверь. В кухне раздались голоса. И вдруг прозвучал вскрик высокого женского голоса, долгий и громкий.
По спине Тага пробежали мурашки.
Через мгновение, когда он уже приготовился открыть дверь и выйти, чтобы узнать, что случилось, в его дверь громко постучали. Открыв, Таг увидел Молли. Ее щеки были покрыты красными пятнами.
– Господин убийца Эндерби, – сказала она. – На сей раз вы сделали свое дело великолепно. Опять засадили Рея Чемпиона в тюрьму. Надеюсь, вам это принесет радость.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?