Текст книги "Академия волшебства. Незачет по злодеям"
Автор книги: Маргарита Ардо
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Маргарита Ардо
Академия волшебства. Незачёт по злодеям
Глава 1
Коль скоро меня не убили сегодня, у меня были все шансы выполнить приказ ректора и всё-таки переехать в комнату номер триста тринадцать аккурат между ненавистницей и подругой. Но когда я добралась, наконец, до моей башни и встала на пороге комнаты, за спиной послышались шаги. На плечо легла жёсткая рука.
– Танатрея Стоули, вы арестованы, – прозвучал над ухом увесистый бас.
Ошеломлённая, я вскинула голову. Седовласый королевский дознаватель со шрамом через всю щёку, Гайтауэр Форси, пригвоздил меня взглядом.
«Арестована… Всё же» – мелькнуло в голове. Я окинула взором вещи своей комнаты. «Не жили, как люди, не начинай, лучше не будет», – говаривала Кэрри Сьон из приюта для девочек. Эх, а я только-только начала…
В одно мгновение до боли стало жаль красивых вещей, уютных занавесок и волшебного мира, к которому я успела привыкнуть. Захотелось плакать. Всё-таки ты сильнее, когда у тебя отнять нечего. Но я выдохнула громко, с облегчением.
– Спасибо!
– Играть со мной не надо, Стоули, не выйдет! – рыкнул Форси.
– Я не играю, просто устала: меня то подставить пытаются, то проклясть, то убить. Тут ещё ректор велел переселяться, а я, честно говоря, ума не приложу, с чего начать… Теперь вот и не надо.
Форси то ли хмыкнул, то ли кашлянул в кулак.
– Весело живёте, Стоули.
– Да, не скучно.
– Переезд отменяется. С данной минуты вы будете находиться под домашним арестом. Здесь. Садитесь.
«Не карцер, уже хорошо», – подумала я и прошла к стулу, чувствуя, как меняется ощущение от собственной комнаты – только что это был кусочек моего мира, а теперь тюрьма… Как странно!
Я села с прямой спиной, сложила по ученически руки на коленях, вспомнив требования хозяйки приюта, мадам Тодлер, – тираны такое любят. Форси со скрежетом отодвинул второй стул. Сел размашисто, словно всё ему тут принадлежало, а мне захотелось, чтобы сломалась ножка, и дознаватель растянулся бы на деревянном полу с глупым лицом и шишкой на самом неприятном месте.
У двери встали два других дознавателя в такой же, как у Форси, тёмной форме, явно рангом пониже. От взмаха их рук створки раскрытого окна захлопнулись, комнату окутал зеленоватый купол.
Блокируют магию, – поняла я. – К чему столько чести?
В висках появилась привычная ломота, к которой я научилась приспосабливаться в приюте. И меня вдруг осенило: неужели там «сёстры» тоже использовали магию, чтобы погасить нас?! Магия против магии? Как же это?.. Я растерялась на мгновение, но быстро собралась.
– В чём меня обвиняют?
– Как выяснилось, Стоули, вы не из Маллигана, а из враждебного королевства Данрадо.
– Это преступление?
– Преступление – выдавать себя не за того, кто вы есть.
– Я была и остаюсь Танатреей Каннингэм Стоули, восемнадцати лет отроду. Да, прежнее место жительства отличается от сказанного мной, но разве я давала присягу? Подписывала что-то? Подделывала?
– А кто предоставил в академию ваши документы?
– Полагаю, леди Элбери. В последний раз я видела жёлтый конверт со всеми моими данными у неё в руках, это было при поступлении в академию.
– Почему не поинтересовались?
– Меня не спрашивали.
– Теперь спрашиваю я. Как вы добрались сюда?
– По проходу через какие-то огненные проёмы, я не смогу вам объяснить, я ещё слишком мало знаю о магии. Меня привела леди Элбери. Она не сказала?
– Она пока ничего не может сказать. В коме после нападения штогринов. – Форси сузил глаза и постучал твёрдыми пальцами по столешнице. – Итак, вы мало знаете о магии?
– Я учусь здесь меньше месяца. В Данрадо магия запрещена, вы, наверное, в курсе.
– В курсе.
Форси сверлил меня стальным взглядом. Затем подался вперёд с издевательской усмешкой на тонких губах.
– Но если вы такой уж неопытный маг, тогда объясните, Стоули, как вам удалось одолеть адских псов и выбраться из капсулы, если мне и моим сотрудникам, опытным магам с недюжинным даром, это было не под силу?
Я сглотнула, осознав на уровне инстинктов, что про живую тьму Элоиса рассказывать нельзя.
– Штогрины не настоящие, – неуверенно сказала я. – Они – иллюзия. Разве вы не знали?
– Забавно. Откуда узнали об этом вы?
– Мне сказал мистер Элоис, он меня спас в первый раз. По-моему, об этом уже все знают!
– Представьте, не все, – недобро усмехнулся Форси. – Он даже свою подельницу, леди Элбери, не уведомил.
– А-а, странно… – Я пыталась понять, где грани того, чтобы выглядеть наивной, но не показной дурой, потому что стоит их преступить, и мне не поверят; а главное – до отчаяния было страшно навредить тому, кто снова меня спас.
– И что вы делали с этими иллюзиями? – продолжал давить Форси.
– Представляла, что их нет. Отключала мысли с помощью задержки дыхания, как на уроках по концентрации…
– Вот так просто!
– Не очень просто, но почему-то получилось…
Форси ударил кулаком по столу и вскочил со стула, нависнув надо мной.
– В вашем табеле указано всего три занятия по концентрации! Три! И вы хотите сказать, что с успехом проделали то, на что способны, как минимум, старшекурсники?!
Я вжала голову в плечи, но взгляд не отвела, чувствуя, что злюсь. Мои кулаки сжались.
– А я не знаю, сколько надо уроков для результата! – выпалила я. – И, может, это всё от страха вышло! Потому что вариантов особо не было: или умри, или выживи! Да на меня эта ваша магия вдруг на голову свалилась вместе с драконами, академиями и остальной чертовщиной! Разбираюсь на бегу! Я что, по-вашему, умирать должна была? Виновата, что не умерла?! А я не хочу! Я жить хочу!
Форси посмотрел на меня, поджав губы.
– Она не лжёт, – сказал один из младших дознавателей, видимо, менталист.
– Вижу! – буркнул Форси.
В комнате повисла пауза. Я чувствовала себя под прицелом трёх пытливых пар глаз. Так себе ощущения… Поймали на крючок гнева? Ну и пусть, я правду говорю! Блокировка магии давила на голову. Даже тиктаклин не высовывался из домика, хотя на соседней башне пробило шесть. Кажется, я всё-таки веду свою линию, но не совсем туда.
– В концентрации нет ничего сложного, – пробормотала я. – Когда вы сидите долго в темноте, это единственное, что остаётся, – рассматривать чёрную точку в тёмной комнате. То же самое мы делали на занятиях здесь. Подумаешь, невидаль!
– И часто приходилось сидеть в темноте? – подал голос дознаватель-менталист.
– Часто.
– В Данрадо абсолютной темнотой наказывают злостных преступников, – сказал Форси.
– Или детей в приютах, – ответила я. – Не верите? Наведите справки, вам скажет кто угодно, если вырос в приюте для детей магов.
– Наведём, – кивнул Форси. – И заодно выясним по своим каналам, не получили ли вы задание от тайной службы вашего королевства.
– Хорошо, узнавайте. В чём я ещё виновата?
– Этого достаточно. Пока мы не убедимся в том, что вы не представляете угрозы для студентов международной академии, вы не выйдете за пределы этой комнаты. Диверсии, заговоры и подстрекательства здесь ни к чему.
Я посмотрела на дознавателя с удовлетворением.
– Хорошо. А когда вы узнаете, что я не лгу, меня выпустят?
– Посмотрим на результат. Выйти незаконно не пытайтесь.
Форси встал, с противным звуком отодвинув стул. Кажется, королевский дознаватель категорически мне не верил. Внутри меня всё изнывало от беспокойства, но не за себя. И я решилась спросить:
– Подскажите, а мистер Элоис, его арестовали на долгий срок?
Форси зыркнул на меня с пристрастием.
– Пожизненно. Отчего вас волнует его судьба?
Я робко пожала плечами.
– Он спас меня в первый раз от штогринов. И во второй. Причём не только меня, но и всех вас. Когда появились ваши люди, я уже не могла со штогринами ничего поделать, они размножились, и если бы не господин декан, мы бы все погибли…
Форси усмехнулся.
– Не стройте иллюзий, мисс Стоули. Вы вроде хорошо справлялись с одними из них. Мистер Элоис никого не спасал. Ему вообще наплевать на всё и всех, кроме собственных проектов.
– Но это не так! – Я вскинула на Форси возмущённые глаза.
– Так это, так. Спасение было просто расчётом. На самом деле, не удивлюсь, если он сам и создал этих штогринов, чтобы всегда иметь туз в рукаве.
– Но зачем?!
– Никогда раньше не встречали сумасшедших магов, одержимых идеей? – сощурился Форси.
– Н-нет…
– Да ладно! Одного такого вы уже встретили. И если вам померещилось что-то романтическое с его стороны, советую охладиться. В его записях относительно вас – сплошные математические расчёты и формулы. У одержимых энергией и силой чёрных магов нет ничего святого. Ради своих тёмных материй он связался с заговорщиками. И сегодня сдался властям и всех сдал, лишь бы продолжать эксперименты.
Форси замолчал, изучая меня едким взглядом, а я замерла, как испуганный воробей. Почему-то показалось, что сейчас из-под меня вылетел стул, и я зависла в секунде до падения.
– Имеете что-то добавить про Элоиса? – протяжно спросил Форси.
Внутри меня стало пусто и холодно, потому что вспомнился взгляд Вёлвинда перед нашим прощанием, жёсткие, наотмашь слова и то, что он сотворил, не каясь. И я поняла, что Форси прав.
– Но я ничего о нём не знаю… – пробормотала я. – Совсем ничего.
– Она не лжёт, – вновь сказал менталист у входа.
И вдруг дверь содрогнулась под ударами кулаков, и послышался гневный голос Алви Вагнера.
– Откройте сейчас же! Я как ректор академии приказываю открыть! Немедленно!
Глава 2
Едва был снят блокирующий полог, Алви ворвался в комнату с видом возмущенным и спесивым. Чёрный костюм, трость в руке, золотые кудри зализаны гелем.
– Что тут происходит, Форси? – спросил он. – Я требую объяснений!
– Здесь проводятся следственные действия, – процедил Форси. – Ваше присутствие не обязательно, сэр.
– Моё присутствие обязательно, если в моей академии происходит ЧП, – ответил надменно Алви, мазнув по мне взглядом. – Я требую объяснить, почему об аресте Элоиса и новом покушении на Стоули я узнаю от демона-коменданта, а не от ваших людей!
– При всём уважении, сэр, это пока не ваша академия. Приказ не подписан.
– Приказ уже лежит на столе у Его Величества и будет подписан сегодня же, – парировал Алви. – И вы об этом прекрасно знаете. Теперь вернёмся к вопросу номер один: что тут происходит, Форси?
– Студентка Стоули помещена под домашний арест до выяснения обстоятельств. Она может быть опасна для общества.
– Каких ещё обстоятельств? – выпятил нижнюю губу Алви.
– Она – гражданка Данрадо, – жёстко ответил Форси.
– Тоже мне новость! Откуда ещё могла появиться подобная деревенщина без образования и малейших понятий о магии и воспитанности? – Алви зачем-то натянул на руку перчатку и прошёл к шкафу.
Я даже не обиделась на деревенщину, с волнением наблюдая за ним. Сейчас он развернётся, заглянет в приоткрытую третью полку шкафа и обнаружит сюртук Вёлвинда. Тогда мне точно не придётся говорить, что я о нём ничего не знаю.
– Вы были в курсе? – удивился королевский дознаватель.
– Разумеется. Стоули сама мне рассказала.
– Отчего же вы не потребовали внести изменения в документы?
– Оттого, что мне было интересно, что скажет её покровительница, когда всё вскроется, – отрезал Алви и быстро склонился к полу.
Потом разогнулся. Его пальцы, обтянутые белой перчаткой, сжимали обугленную тушку ворона.
– А это что такое? – язвительно глянул на меня Алви. – Неудачный рецепт? Воняет жутко. Напомни мне никогда не приглашать меня на ужин, Стоули. И к кухне столовой даже в виде наказания не допускать.
Я моргнула.
– Но это птица леди Элбери. Перед тем, как она толкнула меня в зеркало, и я упала в капсулу со штогринами, ворон содрал с меня амулет дракона и сгорел тут же… – Я перевела глаза на пол. – Мой уголёк где-то здесь должен быть с порванной цепочкой…
Алви поискал глазами и мотнул головой в сторону окна.
– Подбери, Стоули, у меня нет планов быть сегодня поджаренным. Слишком много дел.
– Амулет без хозяина не обжигает, – вставил один из младших дознавателей. – К тому же, если у вас нет по отношению к нему злонамеренных целей.
Под наблюдением Форси я поторопилась сама подобрать уголёк с пола. Едва он коснулся ладони, по телу пронеслось приятное, будто родное тепло. А тонкая цепочка мгновенно срослась на месте разрыва. Я ахнула.
Форси приблизился ко мне и с пристрастием глянул на амулет. Затем достал из кармана кисет и перстень из тёмного металла с внушительным красным камнем. Сыпанул щепотку на кольцо, а затем подбросил с него порошок в воздух, пробормотав заклинание. Фиолетовая пыльца зависла над моей ладонью с подарком дракона, но не опустилась. Она полетела дальше, окрутила ножки стула, на котором сидела леди Элбери, и поднялась над ним, будто повторяя её силуэт. Затем потянулась по воздуху к мёртвому ворону. Коснувшись его, вспыхнула и чёрной массой осыпалась на пол.
– Так, значит, – почесал подбородок Форси. – Выходит, действительно леди высший магистр баловалась чёрной магией.
– Заберите у меня эту гадость!
Алви поморщился, отстраняя от себя обгоревшую тушку на вытянутой руке. Форси шагнул к нему, чтобы рассмотреть то, что осталось от ворона.
– Вот что вам надо было искать, – заметил Алви, – а не скелеты в шкафу, которых нет.
Форси шагнул дальше и начал рассматривать зеркало на раскрытой дверце шкафа с особым тщанием. Я затаила дыхание.
Тем временем Алви продолжал:
– У Стоули могут быть только козы в голове, коверканье слов и дрянная манера попадать в неприятности. Кстати, тебе штогрины ничего не откусили, Стоули? – с притворным беспокойством в голосе поинтересовался он.
– Нет, – растерянно ответила я, продолжая следить за Форси.
– Ясно. Они уже в первый раз поняли, что искать нечего, – заявил Алви и развернулся к Форси, вручая ему ворона. – С этим разберитесь, до сих пор фонит дрянью. И заканчивайте дело с арестом. Стоули должна готовиться к показательным выступлениям на драконах с командой всадников перед королевской четой. Времени на подготовку осталось всего ничего. А она и без того способна опозорить нашу академию.
Форси сжал тушку птицы на мгновение, затем с отвращением передал её младшему дознавателю. Тот сунул улику в пакет из мешковины, и он с треском исчез в пространственном кармане.
– Нет, так просто я не поверю, что Стоули не при чём. Она подчинила штогринов и сама выбралась из капсулы, – ответил Форси. – Я обязан разобраться, в чём тут дело.
– Она заклинательница, таких не было несколько сотен лет. Так что дар неизведанный и только устанавливающийся. Поэтому к ней приставлен куратор, и, заметьте, я лично стал её наставником, чтобы проследить, – ответил Алви. – Не ищите врагов в каждой встречной кухарке.
– Это моя обязанность, – парировал Форси. – Прошу, не мешайте делать мне мою работу.
– А вы не мешайте делать мне мою. Король уже в курсе о заклинательнице и жаждет видеть её выступление, когда прибудет сюда. Напомню, что король считает каждого заклинателя драконов богатством королевства и распорядился всячески способствовать их развитию и обучению на благо стране.
– А другим королевским указом велено защищать страну, и в частности академию, от диверсантов и шпионов.
Алви расхохотался, ткнув в меня пальцем.
– Стоули – шпионка? Ей для этого надо сначала встать в очередь за мозгом. Боже мой, Форси, меня давно так никто не смешил.
Мне привычно захотелось стукнуть Алви, хотя вроде бы он отстаивал мою свободу. Но разве нельзя это делать, не унижая? Или он так мстит за то, что я отказалась его целовать? Хм…
– Смейтесь сколько угодно, – процедил Форси, – но я обязан проверить. И до конца проверки студентка Стоули будет находиться здесь. Под охраной.
Алви подкатил глаза.
– Вы из неё ещё святую мученицу сделайте. Студенты уже только о Стоули и болтают. А так ещё надумают, что она как-то связана с Элоисом… Вот этого репутации академии точно не нужно.
Я вытаращилась на Алви: он серьёзно? Но Форси был как кремень.
– Разбираться с авторитетами – ваша проблема, сэр Алви. Моё дело – арест и безопасность. С вороном разберусь. С нападением тоже, но домашний арест не отменю. Будет сидеть здесь, и точка.
Алви смерил его с ног до головы.
– Вам не к лицу упрямство, господин дознаватель. Но вижу, вы не уступите. Тогда делайте свои проверки быстро и арест не афишируйте.
Пока два властных господина мерились уровнем власти, блокирующий полог растворился совсем. В моей голове прояснилось. Из домика на стене осторожно высунул голову тиктаклин.
– А под домашним арестом кормить будут? – робко спросила я. – Кажется, ужин скоро. Очень хочется есть, господа.
– Это всё, что тебя волнует, Стоули? – глянул на меня, как на умственно отсталую Алви, затем перевёл взгляд на Форси, словно говоря: «А я предупреждал! Чего ещё вы ждали от деревенщины?»
– Ещё я б попросила книги из библиотеки. На время ареста, чтобы даром время не терять. Можно? – Я моргнула невинно.
– Можно, – буркнул Форси. – Пишите список. Питанием вас обеспечит мистер ректор.
– Нет уж, – мотнул головой Алви. – Вы придумали этот арест, вы и обеспечивайте. Вон у вас сколько орлов! Им явно нечем заняться: румянец во всю щеку, никакой бледности от недосыпа и лихорадочного блеска дедукции в глазах.
– Им есть чем заняться! – буркнул Форси. – Обеспечение жильём и питанием студентов – головная боль академии.
Алви подхватил Форси под локоть и сказал:
– Так и быть, три дня её покормим. А теперь об Элоисе. Я хочу знать всё, что произошло, из первых рук.
Я навострила уши. Но Форси заявил:
– Пять дней минимум. Об остальном не при ней. Во-первых, его настоящее имя… – И они исчезли из комнаты с блеском зеркального шара.
Младшие ищейки проверили всю комнату по периметру, объявили о том, что мне запрещено общаться с кем угодно, но хотя бы позволили раскрыть окно. Едва они заперли меня снаружи, я так и сделала. Свежесть весеннего вечера коснулась моих щёк.
Шумно вдохнув, я взялась за тряпку. Ещё сёстры в приюте нас учили: если вы, не дай Господь, столкнётесь где-нибудь с магией, вымойте всё тщательно и вылейте воду с молитвой. Как бы это ни смешно было делать в Академии волшебства, но запах палёной птицы с чёрной магией вдовесок мне совсем не нравился.
Влажной тряпкой я протёрла всё, что могла, посыпала обугленное пятно на полу солью и зажгла свечу на столе. И лишь тогда из домика на стене вылез тиктаклин, а за ним и геккончик, оба испуганные и явно уставшие.
– Милые мои, – кинулась я к ним. – Ну вот я опять могу доверять только вам! Вам, наверное, было ужасно плохо от блокировки магии, да? И от ведьмы Элбери, да?
– Ква, – ответил геккончик.
Тиктаклин почесал молоточком за ухом и вздохнул.
– Простите, миленькие. Надеюсь, такого больше не повторится! И у меня есть хорошие новости: в ближайшие дни я буду только с вами.
Мои маленькие приятели приободрились. Я перенесла их в ладонях на стол, разделила на три части последнее резервное печенье и налила воды: себе в чашку, геккончику в блюдце, тиктаклину в напёрсток. Малыши принялись жевать. Уютные!
Я подперла рукой щёку и задумалась. Итак, что мы имеем?
Леди Элбери в коме и под наблюдением, значит, новых покушений на меня не будет; это хорошо. Троица старшекурсниц, которые мне вредили, наказана исправительными работами. Это тоже хорошо, но не думаю, что они на этом успокоятся. Это плохо.
Алви – новый ректор, и он меня терпеть не может, и, похоже, он мстительный. Это плохо. Но терпеть меня придётся, потому что в заклинательнице драконов заинтересован король. И это наверняка хорошо!
А Элоис… – моё сердце в который раз замерло при мысли о нём, – Вёлвинд под стражей, он чёрный маг, злодей, по вине которого в Данрадо начали уничтожать магов и, говорят, ему наплевать на всё, кроме магии, но… Я не знаю, как простить его, – он виноват в моих бедах! И не знаю, как не любить. Душа разрывается, и почему-то так сильно хочется видеть его! И хоть что-то ему сказать…Что? Я не знаю… Он снова меня спас, как бы это не выглядело. И советом, и делом. Вот только он заточён в бункере, и увидеть его мне вряд ли удастся.
А что если он в самом деле равнодушен ко мне? Губы погорячели, напоминая о его поцелуе. Голова закружилась.
Я отпила воды, задумчиво прошла к шкафу. Достала чёрный сюртук, который ещё пах им. Выставила перед собой на руках. Оставлять его у себя опасно, но расстаться с ним не было сил. Казалось, будто бы есть ещё какая-то надежда, пока рядом со мной хотя бы его запах.
Надо бы хорошенько спрятать сюртук, жаль, я не знаю, как создавать пространственные карманы… Хотя постойте-ка! Может, что-то есть в учебнике по пространственной магии?
Я бросила сюртук на кровать, длинная пола коснулась ножки и почему-то издала глухой стук и не смялась в углу. Я замерла, а затем бросилась его ощупывать. В подкладке было что-то плотное. В волнении я взялась за ножнички.
Что ещё за секреты ты приготовил для меня, Вёлвинд?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?