Электронная библиотека » Маргарита Ардо » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 8 ноября 2023, 03:56


Автор книги: Маргарита Ардо


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Как же трудно было ничего не предпринимать! Мой день был заполнен под завязку, но меня не покидало ощущение преступного бездействия. Нагрузившись знаниями по самое темечко и налетавшись на виверне до обветренных щёк, я вернулась в свою комнату, когда сумерки начали раскрашивать всё сизым.

Швейлики жужжали над разложенным на полу платьем. Они, похоже, вот-вот завершат работу. И это было отлично! Из задания дракона останется только как следует изучить в библиотеке всё что есть про Амару. Надеюсь, завтра я доберусь до этого скопища книг и совсем не магической пыли. Хотя я была немного сердита на Ладона: и почему он не может отвечать прямо на мои вопросы, а только загадками?

Разложив учебники на столе и записи, я с удивлением поняла, что стала примерной ученицей. Рейтинги мои подросли, а потому, как было должно, написала о своих успехах в ежедневном докладе ректору. Интересно, Алви теперь и спит зализанный? Чёрт бы побрал этого повелителя мух!

Листок с отчётом привычно вспыхнул рубиновым и исчез, едва я его подписала. И лишь тогда я позволила себе опустить руку в карман и извлечь измятые грязные листки испорченного блокнота.

Разгладила их, попробовала очистить от следа подошвы влажной тряпочкой. Осторожно, чтобы не повредить. Невольно почувствовала благодарность к мадам Тодлер, которая розгами и карцером воспитывала в нас аккуратность и умение отмыть, отстирать всё что угодно.

Просидела я долго, но в итоге листики стали почти новыми. Я разложила их под лампой просушиться, довольная собой. Всё-таки из меня прочили идеальную служанку! Даром что я ненавижу прислуживать.

Интересно, может, именно за слова о кухарке я мигом невзлюбила Алви? Теперь я свободный человек, маг и заклинательница, не дождутся от меня склонённой головы!

Тиктаклин пробил молоточками десять. Швейлики отчего-то взволнованно разжужжались за спиной, я обернулась и ахнула. Нежнейшее розовое платье – настоящее произведение искусства, – зависло в их руках в воздухе. Ткани струились, слегка мерцая в свете лампы, и казались живыми. Только превратившись в платье, ткань обрела свою целостность и мистическую ауру: было трудно сказать сразу – это лепестки цветов или перья волшебных птиц, но однозначно мне подарили настоящее чудо!

– Боже, как прекрасно! – всплеснула я руками к явному удовольствию крошечных мастеров.

Примерка – вот что нужно, чтобы хоть ненадолго забыть о проблемах! Я скинула форму и мгновения спустя перед зеркалом появилась… не я, а сказочная принцесса. Платье излучало собой волшебство и, несмотря на необычный крой, не выглядело вызывающим.

Изящно пустив лепестки сиали по прозрачной, украшенной вышивкой ткани от высокого лифа к талии, швейлики смогли лишь намекнуть на то, что скрывали лепестки и подчеркнуть талию. Она казалась совсем тонкой над неширокими длинными юбками, разлетающимися книзу. Весьма открытый лиф, который я бы сама ни за что не позволила себе, притягивал взгляд. Маленькие рукава едва прикрывали плечи и разлетались крылышками, оголяя кожу.

Я распустила волосы, те упали длинными локонами по плечам, и захотелось кружиться и смеяться – так я была хороша!

– Спасибо, спасибо, дорогие щвейлики и швейлицы, вы невероятные мастера!

Портняжный народец довольно зажужжал, а я подумала, что стоит их отменно угостить магией, но на этот раз не до потери сознания.

Боже, как же хочется, чтобы Вёлвинд увидел меня такой! А Алви… О, этот хам наверняка начнёт облизываться, но не про него сметана, и он это знает. Так что наверняка скажет что-то неприятное про мой ум. Ну и пусть! Разве мне есть дело?!

Думая о возможности связаться с Вёлвиндом, я взмолилась, показывая на разложенные на столе страницы:

– Швейлики, дорогие волшебники, великие мастера нити и иголки, вам подвластны самые сложные задачи! Помогите мне, пожалуйста, сшить эту книжицу и вернуть ей магию! Я в долгу не останусь! Очень вас прошу!

Швейлики сгрудились над листочками, самая старшая взглянула на меня, и я без слов поняла, что ей нужна моя магия. Протянула ладонь и осторожно, сдерживаясь, чтобы больше ничего не спалить, выпустила луч. Человечки с крылышками приникли к нему, как пчёлы к цветку с нектаром.

И вдруг страшный грохот сотряс стены академического здания. Швейлики, икнув, отвалились от луча, а я бросилась к окну, распахнула резко – над дальним крылом академического здания полыхало пламя. Зарницы вспыхнули вдалеке, осветив парящих по небу воронов. Внизу под окнами начался переполох: преподаватели, стражи, студенты бежали к пожару. Впрочем, тут же пространство вокруг расчертили зелёные волны полога, и толпа остановилась.

Моё сердце заколотилось, как оглашенное: это Вёлвинд? Освободился?! Он получил моё сообщение?!

Крупный ворон вылетел из-за башен напротив и направился прямо ко мне. Но тут дверь с шумом раскрылась. В комнату вбежал Алви. Обхватив мою талию, он с разворотом оттянул меня от окна. Свободной рукой захлопнул створки. Прижал к себе, тяжело дыша. И выпалил, нависая надо мной:

– Успел! – С его лба стекали крупные капли пота.

Я попыталась оттолкнуть Алви, но он и второй рукой притянул меня к себе.

– Отпустите! Что вы делаете?! – прошипела я, теряя самообладание, и стукнула его кулачками по широченной груди.

– Спасаю тебя, дурочка! – выдохнул он.

И взглянув сверху в моё декольте, присвистнул. А затем с хрипотцой добавил:

– Чёрт, какая ты красивая, Стоули! Очень красивая!

А потом всё же отпустил. Ещё раз глянул на окно и заслонил его спиной. Моё сердце колотилось, хотелось не просто посмотреть, что происходит, а выпрыгнуть, побежать туда на всех парах! Или на плато, к вивернам! Ведь куда ещё мог податься Вёлвинд?

Алви рассматривал меня, наблюдал, словно за рыбкой за стеклом аквариума.

– Что там случилось? Что за взрыв? – спросила я, пытаясь скрыть дрожь.

– То, чего я так опасался, – приглушённо ответил Алви. – Попытка побега и диверсия.

– Попытка? – Моё сердце стукнулось о рёбра: то есть Вёлвинду не удалось сбежать?! Его поймали?!

Я отвернулась, чтобы не выдать свои чувства и попробовала сказать как можно ровнее:

– Тогда от чего или от кого вы меня спасаете?!

Алви приблизился ко мне.

– Ты так и не поняла?

Пауза после вопроса затянулась, холодя душу. Я замерла, и Алви будто бы тоже. Наши взгляды встретились, в кои-то веки он не ухмылялся, был предельно серьёзен.

– Ты – не просто часть проекта Элоиса, ты и есть его проект! – наконец, сказал он.

– В каком смысле? – отступила я к столу.

– В прямом. Я и сам сначала думал: мало ли, магистра покорила красивая девушка, что такого? Все нормальные мужчины головы тебе вслед сворачивают. Но дело вообще не в этом. Я долго читал записи Элоиса и нашёл интересное: для того чтобы возродить драконов-хранителей в Данрадо, заклинателей обычных было недостаточно, он пробовал. Значит, нужна была заклинательница – женщина с огромной силой. Но чёрт, её тоже не было! Где взять? Попробовать сделать своими руками? Почему бы и нет, тем более если ты настолько хитёр, что создал не просто порталы в чужом королевстве, а тоннели-ускорители энергии. Они являются оружием? Очень вероятно. Потому что сотрудничать на самом деле Элоис не торопился. Одно точно я могу сказать, так как видел собственными глазами в записях – там чёрным по белому написано, как он выбирал координаты приютов, отдалённых и никому не нужных, в которые и инквизиторам добраться не легко. Элоис просто шпарил туда разными пучками энергии, не заботясь, убьёт ли она кого-то или искалечит. Однажды ему повезло…

– Такого не может быть! Зачем вы придумываете, Алви?! – вскинулась я.

– Почему не может? – усмехнулся недобро Алви. – Человек без принципов может и не такое. К примеру, только что при попытке побега Элоис убил несколько человек. Не задумался даже.

– Убил?.. – Мне стало нехорошо.

Алви пододвинул мне стул.

– Убил. Хладнокровно. И я не знаю, что с Дермором, целители спасают его сейчас. Возможно, выживет. Я рванул сюда, потому что ты в опасности.

– Зачем я? Почему я? Я вообще не при чём, – пробормотала я.

И ошеломлённо вспомнила, что в ночь перед тем утром, когда во мне проявился дар, я чувствовала странный жар и холод, и так сильно болела голова, словно была готова взорваться. Даже от воспоминания в висках заломило.

Алви сел напротив и подался ко мне.

– Только что после разговора с Дермором и Форси, Элоис понял, что его раскусили. Он попытался уничтожить управление порталами и важные артефакты, связанные с проектом. А, судя по его записям, ты для него – самый важный артефакт! Значит, ты в опасности!

Алви посмотрел на меня, словно пытаясь проникнуть в мысли, и я ментально закрылась от него, заморозилась. Видимо, опоздала, потому что Алви произнёс:

– Впрочем, ты и сама могла броситься его спасать, и хорошо бы это не кончилось.

– Почему вы считаете, что я стала бы спасать господина Элоиса? – Я переплела пальцы на животе.

– А это совсем просто, Трея, – выдохнул Алви, тоже сплетая пальцы. – Даже не нужно быть менталистом. Мы знаем, что из приюта тебя вытащил Элоис, знаем, что дал тебе все эти вещи. – Алви окинул взглядом мою комнату, остановился на шкафе с золотыми замочками, потом перевёл глаза на меня. – И ты это знаешь. Логично, что этот человек для тебя, одинокой девушки из приюта, лишённой всего ранее, стал важным. Наверняка ты даже испытываешь какие-то чувства к нему, сродни родственным…

Я обхватила себя руками, чувствуя себя, как препарированная лягушка с выпущенными наружу внутренностями. Мне стало холодно.

Алви подошёл и, стянув со спинки кровати шаль, опустил её мне на плечи. И вновь сел напротив.

– Прости, Стоули. Неприятно, я знаю. Но это пройдёт.

– Зачем вы всё это мне говорите, господин ректор?!

Алви ответил мне долгим взглядом.

– Потому что мы начали с тобой не с того, Танатрея.

– То есть сразу надо было в кухарки и не разбираться, да?

Алви покачал головой.

– Не огрызайся. Хотя… имеешь право. Я с первого момента при виде тебя ощущал что-то странное, словно меня и моих коллег пытаются провести. Принял это за фальшь. А я ненавижу надувательство, по отношению к себе вообще не терплю. Но ты не при чём! Теперь я вижу, Трея. Всё дело в даре в тебе, который возник не сам собой, судя по записям Элоиса.

– Дар просто так не появляется, он даётся свыше, это не товар, который можно взять или сдать… – пробормотала я, вспоминая тут же сцену из детства и то, что астрологи мне пророчили не быть нормальным магом.

– В данном случае ты тоже не права. Даже на моей памяти был случай, когда у заклинателя драконов отобрали дар. Кстати, Элоис уже был здесь, – добавил Алви, забивая последний гвоздь в крышку моей надежды.

«И я знаю это. Он сам мне сказал!» – по моей спине прокатилась холодная капля пота. От такой правды хотелось отгородиться. И уши заткнуть.

– Никто из магистров и профессоров не знает, как манипулировать даром, но я разыскал в библиотеке древние свитки, в которых говорится, что маги тёмной стороны делали подобные ритуалы. Информация о процедуре ритуала уничтожена. Но это в нашей библиотеке. Элоис владеет многими запретными практиками, вспомни столовую. Так что, Танатрея, – встал передо мной Алви, – прости меня, теперь я знаю, что ты совершенно не при чём. Я был предвзят, и в этом не прав.

Во рту у меня пересохло, голова кружилась. Я вскинула глаза на ректора, слишком молодого и красивого, чтобы занимать должность главной учёной крысы… Облизнув губы, улыбнулась и расправила плечи.

– Звучит очень стройно. Неожиданно. И неприятно, вы правы, – сказала я. – Но вы такой искусный манипулятор, мистер Алви, – на ваших занятиях я лично смогла в этом убедиться, – так почему я должна вам верить?

– А не надо мне верить, – ответил Алви и расцвёл своей фирменной улыбкой. – Я хочу, чтобы ты сама прочла записи Элоиса!

– Когда?!

– Когда угодно, хоть сейчас.

Я решительно встала со стула, покачнулась, но не обратила на это внимание.

– Тогда идёмте!

– Уверена? Ты на ногах не стоишь!

– Уверена. Чтобы читать, стоять на ногах не обязательно! В вашей академии завтра записи могут сгореть, взорваться или дознаватели изымут. А мне всё это уже порядком осточертело!

Кажется, я снова неправильно выразилась, судя по выражению лица Алви, но он удержался от исправлений. Что-то ударило в окно. Ветер? Или птица? В ночном ливне было не разглядеть. Алви тоже глянул туда обеспокоенно, затем протянул мне руку.

– Обопрись. Расквашенные носы в план не входят. Мой шар работает только за порогом, я распорядился, чтобы к тебе в комнату никто не врывался.

Я с сомнением глянула на Алви.

– Что, Стоули? – спросил он.

– Немедленно скажите гадость, сэр, – ответила я, – не то я решу, что вас подменил двойник, чтобы меня похитить.

– И всё же ты балда, Стоули, – хмыкнул Алви. – У тебя драконий амулет на шее, кто тебя похитит?

Мы вышли за порог комнаты. Поддерживая меня под локоть, Алви крутанул зеркальный шар. Мы прошли сквозь зеркальную пыль, и в следующее мгновение я остолбенела…

Глава 12

Это были апартаменты Вёлвинда! С нашим прибытием дверь в кабинет тут же распахнулась, и появился он сам, лично! Грозный, в чёрном сюртуке и с жезлом в руках. Алви сжал мою ладонь и сказал громко:

– Спокойно. Это морок. Развеиваем каждый день, а он снова появляется. Устойчивый, зараза!

Призрачный «Вёлвинд» направился на нас и прошёл сквозь. А я почувствовала невыносимую боль: если в словах Алви, сказанных в моей комнате, есть хоть капля правды, как жить после этого?

– Сюда, в кабинет. Квартиру Элоиса опечатали, – проговорил Алви. – Пока следствие не окончено, документы по нему хранятся здесь. Дознавателям так удобнее работать.

– А если он всё же освободился и явится? – спросила я не то с опаской, не то с последними крохами надежды.

Алви глянул в свой карманный журнал-прямоугольник, куда постоянно получал сообщения, и мотнул головой.

– Не явится. Стражам с вызванным подкреплением удалось его остановить и заблокировать в подземелье.

– А Форси… – вспомнила я, – мистер Элоис убил его? Иначе бы клятва его задержала…

– Форси жив, вытащила с того света мадам Манегут. Нашей академии очень повезло с целительницей! Садись.

Алви отодвинул для меня стул за рабочим столом Элоиса и раскрыл толстую тетрадь в кожаном переплёте. Мне в глаза бросилось множество закладок.

– Самое интересное для тебя и для следствия я выделил, чтобы время не терять.

Он вольготно уселся в чужое кресло. Моё сердце снова сжалось.

– А остальное?

– Читай всё, твоя воля. Но там можно ногу свернуть от расчётов, причём многие на шифрованном языке.

Дрожащими руками я раскрыла тетрадь, точнее, книгу для записей. Внушительную, как и сам Вёлвинд. На первой странице было каллиграфически выведено:

«Проект ДРАКОНЫ»

Я перевернула страницу, смотрела на знакомый почерк и не могла разобрать, что написано, от волнения. До крика внутри было страшно, что предположения Алви подтвердятся. Не знаю, сколько бы я так просидела, словно заколдованная, если бы Алви не навис надо мной и не перевернул страницы сам до первой закладки.

– Правда – зачастую дерьмовая вещь, но лучше знать, чем обманываться, – проговорил он вкрадчиво.

Его палец ткнул в подчёркнутые красным строки:

«Как показал эксперимент, только на изначально имеющий зачатки магии объект можно воздействовать, чтобы усилить уровень магии. Требуется усилить мощность заряда, действовать осторожно, на удалённых от инквизиторских центров локациях». Названия поселений в Данрадо были аккуратно перечислены, мой приют в том числе.

У меня подкатил ком к горлу.

Алви перелистнул дальше. И даже без его указки я смогла прочитать выделенное:

«Удалось! После ночного воздействия объект Т. проявил мгновенно недюжинный дар, испугавшись виверны. Это успех! Теперь направлять, наставлять, развивать, не позволить неустановившемуся дару объекта Т. аннигилировать».

И я расплакалась, отвернувшись от стола.

– Спокойно, Трея, спокойно! – проговорил рядом Алви.

– Я не вещь, не объект! Я человек! Я свободный человек! – вскричала я, сжав кулаки.

– Именно, – кивнул Алви. – Правильный настрой.

– И не кухарка! Я никогда, слышите, никогда не буду служанкой! Хоть мой дар и фальшивый!

Алви поднял пальцами мой подбородок и заглянул в глаза:

– Больше не фальшивый. Для всех ты – заклинательница драконов и маг. Твой дар растёт, и значит, больше не исчезнет, поняла?

Я сглотнула слёзы, глядя на него с отчаянием и обидой. Они грызли меня изнутри, как осознание, что я – просто эксперимент, обман.

Но я же поверила Вёлвинду, поверила в то, что ему не всё равно, и он желает мне добра, в самом деле хочет спасти меня, а Ладон…

– Дракон ошибся, – сквозь самовольно текущие по щекам горячие слёзы сказала я.

– В чём? – в глазах Алви сверкнул интерес.

– Я не должна спасать его… Не в том моя судьба!

– Занятно. И это тебе говорил наш дракон-хранитель?

– Да, что я должна спасти того, кто спас меня.

Алви усмехнулся:

– Так может и должна. Только не самозванца Элоиса.

– Но кого?

– Как минимум, меня, – рассмеялся Алви. – Я уже не в первый раз тебя спасаю: от ареста, от проклятия, от тьмы в крови… Или забыла?

– Нет, – ошеломлённо ответила я и вытерла платком слёзы.

У меня чуть не вырвалось недоуменное: «Так вы же мерзавец».

– Разве вас надо спасать? – вслух произнесла я.

– Пока нет, Стоули, но жизнь длинная, кто знает, что будет завтра?

Я моргнула. Алви захлопнул книгу Вёлвинда и с удовлетворением сказал:

– Забудь об Элоисе. Он перехитрил сам себя, но на каждого хитреца найдётся тот, кто его разоблачит. Твой экспериментатор спокойно просидит остаток жизни в королевском каземате, теперь уж точно.

Несмотря на всю обиду и внутренние вопли о несправедливости и коварстве, в сердце моём снова болезненно кольнуло.

Алви улыбался, нависая надо мной, словно сам был утешительным призом, а мне вспомнились слова дракона о том, что доверять стоит только собственному сердцу. Моему было очень больно.

Совсем не аристократично шморгнув, я развернулась в кресле обратно к столу.

– Я всё же почитаю ещё, раз уж вы разрешаете.

– Стоит ли себя мучить? – шёпотом, приглашающим забыть обо всём, произнёс Алви.

– Стоит.

Я забрала из рук Алви книгу в кожаном переплёте. Подумалось, что от неё возникает похожее ощущение, как от блокнота, оставленного Вёлвиндом для связи. Это его энергия? Или магия, сокрытая в страницах? Как проверить?

– Мне не очень хорошо, не дадите ли воды? – попросила я.

Алви кивнул и отвернулся к почти пустому графину, на стакан воды хватило. Алви подал его мне. Пальцы мои дрожали в самом деле, играть было не нужно, чуть ослабить, и… стакан выскользнул на пол. Не разбился, ударившись о ковёр под ногами, но вода безнадёжно пролилась на пол. Я резко наклонилась, словно пытаясь поймать, и моё сердце замерло: у ножки стола лежал мёртвый геккончик, высохший уже.

– Трея? – позвал Алви.

Я сграбастала шкурку почившего друга и сунула в карман.

– Простите… – выдохнула я, глаза наполнились слезами: теперь у меня было ещё больше поводов. – Я сама не своя.

Я разрыдалась, но затем взяла себя в руки.

– Это понятно, – проговорил Алви, заглядывая мне в глаза и будто обволакивая своей заботой, да и сам он, казалось, не обнимал, но занимал всё пространство вокруг меня. – Предательство не бывает простой вещью. И от того тебе плохо.

– Да…

– Я не должен тебе был этого показывать, все документы Элоиса являются вещественными доказательствами и теперь принадлежат следствию. Но коль скоро у меня как у ректора есть доступ, я решил, что тебе стоит всё увидеть самой, чтобы потом не жить иллюзиями и сожалениями. Ты ведь согласна со мной? Иллюзии – это плохо, а мне можно доверять. Скажи, Трея, ты готова довериться мне полностью или только частично?

Его тихий голос звучал так, словно он напевал колыбельную.

– Доверять можно только своему сердцу, – пробормотала я.

– Конечно, ты права! Но невинное сердце может быть наивным, и его легко обмануть, ввести в транс, в заблуждение, как твоё, правда? Ты ведь чиста душой, а разве я не заслужил твоего доверия?

Стало неловко отказываться, сработала давняя привычка во всём внешне соглашаться с великими мира сего. Им ведь не важно, что я в самом деле думаю…

– Вы заслужили, – сказала я. – Спасибо, что приняли решение мне рассказать…

От этого вынужденного согласия я почувствовала дикую усталость, словно покривить душой было так же утомительно, как выстирать в реке чулки всех малышей в приюте. А Алви был рад, тоже мне менталист! Он коснулся моего локтя и чуть сжал, по-дружески.

– Хорошо, Стоули, что ты видишь, что мне можно доверять. Я хочу, чтобы между нами были честные отношения. Потому должен тебе ещё кое в чём признаться: приносить кому-то извинения не в моих правилах. Но перед тобой я извинился…

Я улыбнулась и как ни пыталась подавить зевок, всё же не удалось.

– Простите, я очень устала. Да, честные отношения, конечно, лучше…

Алви просветлел лицом и тоже улыбнулся. Красиво, чарующе. Я поймала себя на мысли, что по-прежнему считаю его привлекательным, хотя мне это неприятно. Он был словно мороженое: красивое, манящее и ужасно вредное для здоровья, особенно если у тебя болит горло.

Впрочем, ночь была не резиновой.

– А воды больше нет? – спросила я. – Во рту совсем пересохло.

Он вновь чуть сжал мой локоть и кивнул.

– Сейчас принесу.

Едва Алви вышел из кабинета, я, борясь с навалившейся внезапно сонливостью и липкими, словно намазанными мёдом ресницами, попробовала переключиться на перигей. Ничего не вышло. Тогда я раскрыла тетрадь Вёлвинда с самого начала и прочла расплывающиеся строчки:

«Вопреки распространённому мнению, тьма может созидать, а свет разрушать. Цель проекта: восстановить утраченный баланс в Данрадо, вернуть права магов. Воссоздать естественный контроль драконов над источниками магии, возродить утраченные.»

Дальше пошли цифры и графики, в которых мне бы и в бодром состоянии было не разобраться. Страницы формул с редкими понятными словами: «тоннель», «разряд», «скорость», «концентрация тьмы», «уровень направленности тьмы», «управляемая тьма», «антиматерия» и неизвестно что значащая «управляемая чёрная дыра».

Я перевернула страницы ближе к закладке и увидела то, от чего стало ещё больнее:

«Объект может потерять рассудок, учитывая сбитый перигей и состояние психики… Важен тип личности, более адекватное и ясное мышление, возраст, и соответственно применять воздействие.» И снова формулы.

«Подходящую кандидатуру сложно найти. В приютах Хайсон, Стонтерплас, Либергем таких нет».

«Пансион Тодлер. Старшая воспитанница. Зачатки магии прослеживаются, ведёт себя спокойно, разумно. Способна ли выдержать уровень разряда? Продолжаю наблюдение».

В комнату вошёл Алви со стаканом воды, а мне захотелось что-нибудь разбить. А ещё сильнее – ударить Вёлвинда, если б он только оказался рядом! В голове бушевали мысли:

«Но как, скажите на милость, как он наблюдал за мной, если никто из наших в приюте не видел мужчин, помимо контролёров и спонсоров?!» Я попыталась перебрать в памяти тех, кого видела за последнее время в приюте, но тут же осеклась: едва я оформилась физически, как девушка, сёстры начали запирать меня в карцере и никому не показывали.

И вдруг я вспомнила ворона, сидящего вчера ночью на моём подоконнике; затем слова Вёлвинда о том, что он видел, как Алви целовал меня у пещеры дракона, но ведь там никого не было – только ворон взлетел с ветки дуба, громко каркая. И сегодня ко мне в окно во время его побега летел ворон… А мало ли в лесу вокруг приюта воронов? Зимой они – чуть ли не единственные птицы, которые не особо украшают собой унылые пейзажи, мы и внимания на них не обращали…

По моей коже пробежал холодок: значит, Вёлвинд способен превращаться в ворона?

Алви протянул мне стакан и участливо спросил:

– Привидение увидела или ещё что-то прочитала?

– Прочитала, – буркнула я. – Противно.

– Во всём есть свои плюсы. Считай это прививкой от мерзавцев, – подмигнул Алви. – Пей, вода освежает. И, кажется, тебе пора отдыхать. У тебя потрясение, не всякий такое выдержит.

Я глотнула воды из стакана, но свежести не прибавилось, напротив, язык стал ватным, по телу, и без того измотанному сегодня тренировками, пробежала тёплая медовая волна.

– Почему-то все говорят о мерзавцах, и никто о порядочных людях… – пробормотала я, разглядывая помутневшего Алви.

– Повезло тебе, Стоули, – хмыкнул Алви, явно не подозревая, что его я тоже имею в виду. – Некоторые жизненные уроки на годы растягивают, а тебе, похоже, пришлось экстерном сдавать зачёт по злодеям.

– Знаете что? – сказала я, вставая и захлопывая кожаную обложку. – Считайте его сданным. Довольно с меня! Доставьте меня обратно в мою комнату… Пожалуйста. – Я засунула тетрадь Вёлвинда под мышку, не зная, что с ней лучше сделать потом: прочитать до конца или спалить.

Алви изъял её, будто случайно коснувшись запястьем моей груди, и положил обратно на стол.

– Гайтауэр Форси даже на том свете не простит мне потери такой улики, – сказал он с ухмылкой и доставил меня обратно в мою комнату.

Осмотрев каждый угол, Алви чарующе улыбнулся:

– Сладких снов, Трея!

Едва он захлопнул дверь, я упала на кровать, потому что комната расплывалась, а ноги не держали. Казалось, если я не закрою глаза, просто умру.

Я прижалась щекой к подушке, сказав себе: «На минуточку, а потом встану и переоденусь». И оторвалась от неё только утром, всклокоченная и смущённая, потому что всю ночь во сне меня целовал Алви. Жарко и настойчиво, и у меня не было сил ему противостоять…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации