Текст книги "Дидактика высшей школы. От традиций к инновациям"
Автор книги: Маргарита Дудина
Жанр: Педагогика, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Коммуникативные действия – планирование учебного сотрудничества с преподавателем и студентами – определение цели, функций участников, способов взаимодействия; постановка вопросов, сотрудничество в поиске и сборе информации; действия по выявлению противоречий, поиск и оценка альтернативных способов решения проблемы, принятие решения; умение полно и точно выражать свои мысли в данной ситуации общения; владение монологической и диалогической речью в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами языка.
Регулятивные действия – контроль, соотнесение способов действия и результатов для выявления достигнутого/недостигнутого; коррекция на основе необходимых дополнений; оценивание путем выделения и осознания студентами того, что уже освоено и что еще подлежит освоению; волевая саморегуляция для мобилизации сил и способностей выбора в ситуации для преодоления трудностей.
Действия преобразования, моделирования – выделение существенного, абстрагирование от конкретных ситуативных значений; формирование обобщенных знаний.
Каждое названное действие характеризуется: полнотой действия (полнота операций, действие развернутое и сокращенное); разумностью – дифференциация существенных и несущественных условий, выбор существенных, необходимых для достижения цели; сознательностью (осознанность) – возможность отражения в речи содержания действия, последовательности операций, значимых для достижения результата; обобщенностью – возможность переноса на другие ситуации; критичностью – действия определяют степень осознанности действия и рефлексию выбора; освоенностью – действие характеризует его временность и возможность перехода от одной формы действия к другой [25].
Названные свойства могут формироваться стихийно, приобретаться методом «проб и ошибок», надо же это делать целенаправленно, чтобы не только результат, но и процесс были продуктивными. Инновационный способ развития утверждается в качестве доминирующего в различных сферах жизни, включая образование, становится своеобразным индикатором процесса. Способность к нововведениям позволяет успешно развиваться в условиях стремительной динамики социокультурных трансформаций, ужесточения конкуренции. Инновационность современного общества поддерживается педагогами высшей школы, от их компетентности в значительной степени зависит эффективность средств повышения качества отечественного высшего образования.
Вопросы и задания
1. Согласно Я. А. Коменскому, метод – это «легкий и верный путь для удачного осуществления» практики обучения. Подтвердите конкретным примером это утверждение.
2. Приведите убедительное подтверждение диалектики традиций и инноваций в современном вузовском образовании.
3. Книга С. И. Гессена «Основы педагогики. Введение в прикладную философию» была признана одной из лучших по педагогике двадцатого столетия. Как вы полагаете, что нового внес автор в дидактику?
4. С. И. Гессен утверждал, что «самые отвлеченные философские вопросы имеют практическое жизненное значение» и «пренебрежение философским знанием мстит за себя в жизни не менее, чем игнорирование законов природы». Можете привести убедительные доводы в защиту этого утверждения?
5. Определите понятие «образовательная парадигма».
6. Соотнесите смысл и назначение компетентностного, деятельностного и технологического подходов с сущностью новой образовательной парадигмы и возможностями ее реализации в дидактике высшей школы.
7. Назовите общекультурные компетенции, достигаемые при изучении конкретного учебного курса (по вашему выбору).
8. Назовите профессиональные компетенции, достигаемые при изучении конкретного учебного курса (по вашему выбору).
9. Разработайте учебный проект, реализующий технологический подход в высшем образовании.
Часть вторая
ПРАКТИКА ИННОВАЦИЙ: СОВМЕСТНО-РАЗДЕЛЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ «ПРЕПОДАВАТЕЛЬ – СТУДЕНТ»
Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека всегда можно.
Иосиф Бродский
В следующих параграфах представим практику предметного использования таких инновационных технологий, как проектная, незавершенный рассказ, «Шесть шляп мышления» Э. Боно, кейсStudy, SWOT-анализ. Цель их использования как дидактических состоит в реальной возможности влияния на мотивацию обучаемых, желание взять в руки книгу.
3. Дидактический проект «Почитаемые – нечитаемые»
Предлагая этот проект студентам, особенно в Год литературы (2015), стремимся привлечь их внимание к текстам – литературным, научным, публицистическим, к пониманию их ценности как дидактического средства. Начинаем словами И. Бродского из его нобелевской лекции (1987 г., присуждена «за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью»): «…ни один уголовный кодекс не предусматривает наказаний за преступления против литературы. И среди преступлений этих наиболее тяжким является не цензурные ограничения и т. п., не предание книг костру. Существует преступление более тяжкое – пренебрежение книгами, их не-чтение. За преступление это человек расплачивается всей своей жизнью: если же преступление это совершает нация – она платит за это своей историей» [2].
В нашу задачу входит познакомить с речью поэта, которую студенты, к сожалению, не знают, но благодаря доступности интернет-ресурса могут вдуматься в мысли автора, мысленно задать ему вопросы. Это позволяет «здесь и теперь» начать большой диалог о «почитаемых – нечитаемых». Веками чтение книг было не только познанием, но, как мы цитировали во Введении Л. Н. Толстого, «одним из любимых – не занятий – но наслаждений», и мы стали свидетелями и участниками процесса смены книжной культуры экранной. Это дает дидактике свои значительные преимущества, но и забирает главное, скажем словами И. Бродского из его нобелевской лекции: «Произведения искусства, литературы в особенности и стихотворение в частности обращаются к человеку тет-а-тет, вступая с ним в прямые, без посредников, отношения. За это-то и недолюбливают искусство вообще, литературу в особенности и поэзию в частности ревнители всеобщего блага, повелители масс, глашатаи исторической необходимости. Ибо там, где прошло искусство, где прочитано стихотворение, они обнаруживают на месте ожидаемого согласия и единодушия – равнодушие и разноголосие, на месте решимости к действию – невнимание и брезгливость» [2].
Наш опыт убеждает, что наиболее продуктивный дидактический прием состоит не в традиционном исполнении – преподаватель задает вопросы, наоборот – источником вопросов являются студенты (малые группы в аудитории). И чем вопросов больше, тем лучше, из них от каждой группы задается один вопрос, наконец, из них выбирается тот, с которого начинается обсуждение. Это герменевтический метод, имеющий свой алгоритм: пред-понимание, пред-положение, пред-угадывание, вопрошание (постановка вопросов). Пред-суждение; истолкование (грамматическое, стилистическое, историческое, психологическое); герменевтический круг: часть – целое. Движение по герменевтическому кругу путем «набрасывания смысла» [11, с. 334–335]. Так протекает диалоговое обучение, которое есть открытие.
Надо ли говорить, что некоторые студенты не задают вопросов, потому что «все понятно», другие, потому что к этому не привыкли со школьных лет, а точнее, отвыкли от того самого детства, когда «почемучка» был философом, его устами иногда «глаголила истина», но «педагогический феномен» загубил множество «Алис в Стране чудес». Диалоговое обучение как инновационная технология возвращает ситуацию развития мышления и речи. Здесь вновь можно обратиться к тексту И. Бродского – прочтем из него о том, что становится все более актуальным – о языке и речи: «На сегодняшний день чрезвычайно распространено утверждение, будто писатель, поэт в особенности, должен пользоваться в своих произведениях языком улицы, языком толпы. При всей своей кажущейся демократичности и осязаемых практических выгодах для писателя, утверждение это вздорно и представляет собой попытку подчинить искусство, в данном случае литературу, истории. Только если мы решили, что “сапиенсу” пора остановиться в своем развитии, литературе следует говорить на языке народа. В противном случае народу следует говорить на языке литературы» [2] (курсив наш. – М. Д.). Так герменевтический круг расширится новыми вопросами для обсуждения об эстетике и этике, согласимся ли с Бродским:
«…Ибо эстетика – мать этики; понятия “хорошо” и “плохо” – понятия прежде всего эстетические, предваряющие категории “добра” и “зла”. В этике не “все позволено” потому, что в эстетике не “все позволено”, потому что количество цветов в спектре ограничено…
Эстетический выбор всегда индивидуален, и эстетическое переживание – всегда переживание частное. Всякая новая эстетическая реальность делает человека, ее переживающего, лицом еще более частным, и частность эта, обретающая порою форму литературного (или какого-либо другого) вкуса, уже сама по себе может оказаться если не гарантией, то хотя бы формой защиты от порабощения. Ибо человек со вкусом, в частности литературным, менее восприимчив к повторам и ритмическим заклинаниям, свойственным любой форме политической демагогии. Дело не столько в том, что добродетель не является гарантией шедевра, сколько в том, что зло, особенно политическое, всегда плохой стилист. Чем богаче эстетический опыт индивидуума, чем тверже его вкус, тем четче его нравственный выбор, тем он свободнее – хотя, возможно, и не счастливее.
Именно в этом, скорее прикладном, чем платоническом смысле следует понимать замечание Достоевского, что “красота спасет мир”, или высказывание Мэтью Арнольда, что “нас спасет поэзия”. Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека всегда можно. Эстетическое чутье в человеке развивается весьма стремительно, ибо, даже не полностью отдавая себе отчет в том, чем он является и что ему на самом деле необходимо, человек, как правило, инстинктивно знает, что ему не нравится и что его не устраивает. В антропологическом смысле, повторяю, человек является существом эстетическим прежде, чем этическим. Искусство поэтому, в частности литература, не побочный продукт видового развития, а ровно наоборот. Если тем, что отличает нас от прочих представителей животного царства, является речь, то литература, и в частности, поэзия, будучи высшей формой словесности, представляет собою, грубо говоря, нашу видовую цель» [2].
Стремясь осуществить проект «Почитаемые – нечитаемые», мы опираемся на факты: многие жители нашей страны вообще не читают книг, 53 % россиян не перечитывали русских классиков после школы [17, с. 4]. Опрос был приурочен к 200-летию М. Ю. Лермонтова. Выяснилось, что все-таки перечитывают в следующем рейтинге имен: А. С. Пушкин – 13 % опрошенных, Л. Н. Толстой – также 13 %, Достоевский – 7 %, Лермонтов – 6 %, Гоголь – 5 %. При этом затруднились назвать автора «Капитанской дочки» – 41 %, «Демона» – 72 %, «Маскарада» – 73 %, «Полтавы» – 75 %. Эти цифры нарастают в сравнении с опросом 2008 г. К сожалению, это общемировая тенденция, но все же отрадно, что Россия находится в первой десятке стран-книголюбов – 7-е место [Там же, с. 5]. Несмотря на переход на цифровые носители, люди получают большую возможность читать, книга становится доступнее, и читать надо. Интересны выводы масштабного исследования Университета Невады: чем больше книг в доме, тем больше дети читают, тем образование выше и даже больше доход. К тому же дети из бедных семей благодаря чтению могут обеспечить себе продвижение в карьере («читательская лестница»). «Книги – это пространство для мыслей, чувств и фантазий, в котором люди сегодня так нуждаются», уверен эксперт Филипп Дэвис из Ливерпульского университета. Оптимистично настроен заместитель руководителя Роспечати: соотношение классической и современной литературы примерно 35 и 65 в пользу последней. Среди лидеров продаж – Донцова, Устинова, Маринина, в детской литературе – Чуковский, Барто, Носов. В России один книжный магазин приходится на 50 тыс. населения, в Европе на 5–10 тыс. Об особенностях чтения в России скажут следующие факты: рейтинг жанров – фантастика/фэнтези – 32 %, русская классика – 30 %, исторические романы – 29 %, детективы – 26 %, зарубежная классика – 24 %, биографии, мемуары, публицистика – 15 %, современная зарубежная проза – 13 %, любовные романы – 11 %, современная русская проза – 11 % [Там же].
Приведенные факты обращают нас к системе образования на всех ее ступенях с вопросом: как мотивировать на то, чтобы почитаемые стали читаемыми? Надеемся, что использование инновационных дидактических технологий позволит ориентировать читателя на «тет-а-тет», вступить с писателем «в прямые, без посредников, отношения», задавать ему вопросы, обращаться к нему в поисках ответов на свои жизненные переживания.
Вопросы и задания
1. Если верить Ф. М. Достоевскому, что «красота спасет мир», и Мэтью Арнольду, что «нас спасет поэзия», то какими должны быть красота и поэзия?
2. Согласны ли вы с И. Бродским: «…мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека всегда можно»? Аргументируйте свой ответ.
3. Согласны ли вы с И. Бродским, что среди преступлений тяжким является не цензурные ограничения, не предание книг костру, а пренебрежение книгами, их не-чтение? Аргументируйте свой ответ.
4. Согласны ли вы с И. Бродским, что «недолюбливают искусство вообще, литературу в особенности и поэзию в частности ревнители всеобщего блага, повелители масс, глашатаи исторической необходимости»? Почему «недолюбливают»?
5. Как и чем отдельный человек и нация расплачиваются за нелюбовь к литературе?
6. И. Бродский отмечал, что «чрезвычайно распространено утверждение, будто писатель, поэт в особенности, должен пользоваться в своих произведениях языком улицы, языком толпы». Это демократично и практично. В наше время широко распространяются сленг, жаргон, инвектива (сквернословие), на экране и в литературе используются табуированные выражения («мат»). Как вы к этому относитесь? Можно и нужно ли формировать с детских лет «языковой иммунитет»?
7. Согласны ли вы с утверждением И. Бродского: «…эстетика – мать этики; понятия “хорошо” и “плохо” – понятия прежде всего эстетические, предваряющие категории “добра” и “зла”. В этике не “все позволено” потому, что в эстетике не “все позволено”, потому что количество цветов в спектре ограничено…»? Интерпретируйте это, приводя конкретные примеры.
8. Реально ли: «…народу следует говорить на языке литературы»? Как это осуществить?
9. Используйте алгоритм герменевтического метода к приводимому ниже фрагменту из нобелевской лекции И. Бродского: «Эстетический выбор всегда индивидуален, и эстетическое переживание – всегда переживание частное. Всякая новая эстетическая реальность делает человека, ее переживающего, лицом еще более частным, и частность эта, обретающая порою форму литературного (или какого-либо другого) вкуса, уже сама по себе может оказаться если не гарантией, то хотя бы формой защиты от порабощения. Ибо человек со вкусом, в частности литературным, менее восприимчив к повторам и ритмическим заклинаниям, свойственным любой форме политической демагогии. Дело не столько в том, что добродетель не является гарантией шедевра, сколько в том, что зло, особенно политическое, всегда плохой стилист. Чем богаче эстетический опыт индивидуума, чем тверже его вкус, тем четче его нравственный выбор, тем он свободнее – хотя, возможно, и не счастливее».
3.1. Проектная технология в дидактике высшей школыЧем легче учителю учить, тем труднее ученикам учиться.
Л. Н. Толстой
Проект (лат. projectus – брошенный вперед) как дидактическая технология (метод) реализует главный смысл и назначение обучения: создает условия для сотрудничества в сообществе исследователей, помогает обучаемому стать успешным, талантливым студентом. Зародилась в 1919 г. в США, связана с осуществлением прагматического подхода к обучению («все из жизни, все для жизни» – Д. Дьюи), с положением психологии о том, что обучаемый с большим удовольствием выполняет ту учебную работу, которая привлекательна для него, которую сам выбрал; с утверждением: «жизнь – лучшая лаборатория, она подсказывает учебные задания». Проект предполагает разработку замысла, предварительный, предположительный поиск ответа на поставленный проблемный вопрос и путь решения проблемы, который осуществляется по-разному. Проектная технология имеет дидактическую, социально-психологическую и педагогическую сущность. Ничто не может обеспечить успех новым учебным программам и новым учебникам без изменения личностных установок преподавателя, нацеленных на межличностное взаимодействие со студентами как субъектами учения. Каждым преподавателем вырабатывается свой собственный стиль преподавания и выстраивается своя методическая система. Социально-психологическую и педагогическую сущность проектной технологии можно выразить словами М. Бубера: «Всякая подлинная жизнь есть встреча», тогда обучение – это подлинная жизнь, это встреча в образовательном пространстве вуза с преподавателями и сверстниками. Значит, должна быть установка преподавателя на встречу со студентами и у них – на встречу с преподавателями, т. е. всех между собой. Это признак инновационной дидактики.
Дидактический смысл метода проектов – проблемность, задаваемая альтернативностью, неоднозначностью изучаемого материала. Проблема требует поиска решения, и лучше в диалоге, стимулируемом наличием противоречий, плюралистичностью подходов, множеством предлагаемых решений, толкований. Работа над проектом расширяет познавательный диапазон, так как проект охватывает фактологический и теоретический материал и обладает свойством обобщения конкретного. Выделим как важнейший фактор мотивацию, наилучшим образом стимулирующую студентов к активному познанию, втягивающую в учебный процесс, открывающую возможность найти собственный интерес в предлагаемом исследовании, в творческом задании, которое «по душе». Главное в любой проблеме и теме состоит в том, чтобы она стала «своей». Работа над проектом способствует формированию исследовательских умений; развивает коммуникативные свойства личности, умение слушать других; критически относиться к своей позиции. Главное состоит в том, что создается ситуация успеха в обучении для каждого на основе актуализации жизненного опыта. Не надо «подстегивать», устрашать.
Проектная технология (метод проектов), как любая педагогическая технология, решает три вопроса: зачем? чему? как? учится студент. Это вопросы целеполагания (ради чего используется данный проект в плане обучения, развития и воспитания), содержания проекта (знания – фактологические и теоретические, понятия и закономерности, причинно-следственные связи, тенденции развития); общеучебные и специфические умения, опыт творческой деятельности, развитие креативности и эмоциональноличностного отношения к изучаемому материалу, развитие рефлексивной культуры, адекватной самооценки студента.
Фасилитирующие условия в работе над проектом связаны со свободой выбора темы проекта и ответственности за его исполнение, особенно в коллективном (или авторском) проекте. Сотрудничество с другими и с преподавателем укрепляет веру в себя как способного к познанию и компетентного в данной проблеме. Компетентное использование проектной технологии научает многому необходимому для овладения общекультурными и профессиональными компетенциями, среди которых мышление – гипотетическое, аналитическое, критически-рефлексивное, умение синтезировать, обобщать.
Необходимые этапы работы над проектом следующие: совместный поиск проблемы и темы проекта, обоснование ее актуальности и выявление желания каждого участника в ее исследовании; коллективное обсуждение возможности реализации проекта, поиск источников информации для исследования; выделение подпроектов, формулировка их тем, установление логической взаимосвязи и взаимозависимости между ними; определение групп взаимодействия, самостоятельная работа участников проекта и уточнение задач исследования; научное руководство и консультирование возможно приглашенного лица; презентация проекта, коллективное обсуждение проблемы и темы проекта, подведение итогов, саморефлексия и самооценка, оценка группы и преподавателя, возможна и оценка экспертов.
Формы исполнения проектов могут быть разные – семинар, дискуссия, коллоквиум, конференция, игровая композиция (дидактическая игра). Виды предметных и интегративных проектов также разные – информационный, обзорный, частично-исследовательский, научно-исследовательский.
Выполненный проект оформляется как текстовый источник, видеоматериалы, мультимедиапрезентация, альманах, экспозиция (художественная и фото), сборник реферативных материалов. Если проект социально ориентированный, то, возможно, была его презентация и есть отзывы тех, кому он был адресован.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?