Электронная библиотека » Маргит Ауэр » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Загадочные ямы"


  • Текст добавлен: 27 октября 2016, 13:10


Автор книги: Маргит Ауэр


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Маргит Ауэр
Загадочные ямы

Copyright text and illustrations © 2013 by Carlsen Verlag GmbH, Hamburg, Germany.

First published in Germany by Carlsen Verlag under the title DIE SCHULE DER MAGISCHEN TIERE, BAND 2: VOLLER LÜCHER!

© Зборовская Т., перевод на русский язык

Copyright © ООО «Издательство АСТ», 2016



Вместо вступления

Приключения начинаются!


Школа Винтерштайн

Обычная школа с директором, завхозом и огромным садом. Обычная? Почти, если бы только не одна тайна…



Мисс Корнфилд

Учительница из школы Винтерштайн. Порой она немного строга со своими воспитанниками, зато прекрасно их понимает и всегда точно знает, кому нужна помощь.



Мистер Мортимер Моррисон

Таинственный владелец магического зверинца. В нём обитают волшебные говорящие животные. Каждый из них ждёт того, кто подойдёт именно ему…




Чёрная мамба Ашанти и бурундук Леонардо

Двое обитателей из магического зверинца. Как и другие волшебные животные, больше всего на свете и бурундук, и змея мечтают обрести настоящих друзей…



Пинки

Невероятно любопытная сорока мистера Мортимера Моррисона.



Автобус мистера Моррисона

На нём Мортимер Моррисон путешествует по всему свету и собирает волшебных животных.


О, счастливчики! Эти шестеро уже нашли лучших друзей на всю жизнь:



Ида и лис Раббат

Сложно сказать, кто из них двоих хитрее. Ида, наверное, сказала бы, что она, потому что она всегда и во всём хочет быть впереди…



Бенни и черепаха Генриетта

Любопытная Генриетта – любительница ночных вылазок. А что же Бенни? Ну не оставлять же его без присмотра! Приходится брать с собой.



Джо и пингвин Юрий

Каждая девочка хоть немного, но влюблена в Джо. По утрам парень вечно застревает под душем… Дольше может плескаться только Юрий, добравшись до пруда на школьном дворе!


Так много детей,

так много зверей…

Кто же следующий?



Капризная Хелена?



Стеснительная Анна-Лена?



Или добряк Шоки?


Письмо, пришедшее по электронной почте из Дакара, столицы Сенегала, что на западе Африки.

От: [email protected]

Кому: [email protected]


Привет, Мэри!

Сижу в Дакаре в интернет-кафе. Ну и шумно тут! Все вокруг празднуют какую-то очередную победу в футбольном матче. А дети! Ну и громко же орёт у них музыка! У меня уже уши закладывает.

Быстренько пополню запасы, починю москитную сетку и тут же умчусь отсюда куда подальше.

Завтра еду в национальный парк Ниоколо-Коба. Сгораю от любопытства в предвкушении того, что меня там ждёт. Надеюсь, мой автобус не развалится, если в него решит забраться слон.

Шлю приветы,

Мортимер.

П.С.: напомни своим ученикам, чтобы держали клятву! Это очень важно!

Да что же за дороги в Западной Африке – одни ямы да канавы, ямы да канавы! Старый автобус, сверкая выкрашенными в яркие краски боками, подскочил на очередной выбоине. Взвилось облако пыли, и машина взяла курс на национальный парк.

Сидевший за рулем Мортимер Моррисон только крякнул. Оставалось только надеяться, что поездка в такую даль не будет напрасной. Всё-таки в парке живут бегемоты, мартышки и множество разных других зверей…

Взгляд, брошенный в зеркало заднего вида, скользнул по пустующим сиденьям. Ещё немного – и салон автобуса снова заполнится!

На пассажирском сиденье лежала раскрытая брошюра. «В национальный парк вход разрешен только в сопровождении гида», – значилось внутри. Мортимер только усмехнулся: «Можно подумать, меня можно остановить!»

Чтобы заполучить волшебного зверя, нужно быть совершенно одному.

Когда пробило полночь, Мортимер снова пустился в путь уже по территории парка. Автобус он припарковал у зарослей бамбука. Темноты Мортимер никогда не боялся, как и встречи с ночными смотрителями. А звуки природы, птичьи голоса и рычание зверей манили его всё дальше углубляться в лесную чащу.

Он видел газелей, бредущих на водопой, и дремлющих на ветках павианов; от его взгляда не ускользнуло даже то, что в подлеске в ожидании отбившейся от стаи антилопы притаился леопард.

Настоящая жизнь в саванне начиналась с приходом сумерек. У подножия баобабов паслись стада буйволов. Тявкали гиены. Широко раскрыв рот, зевали гиппопотамы.

И всё-таки Мортимеру Моррисону пока не везло. От усталости он едва волочил по тропинкам ноги. Ни длиннокрылый попугай, ни утка-вдовушка, ни крохотный прыгунчик – никто не отзывался на его зов. Даже скарабей – и тот не обращал на него никакого внимания. Священный жук преспокойно катил дальше свой навозный шарик, который по размеру уже превосходил его самого.

Моррисон в отчаянии повернул назад к автобусу. Пожалуй, сейчас он хорошенько отдохнёт и выспится и на следующий день попробует ещё раз.

Однако его уже кто-то поджидал. Между колёсами автобуса развалился какой-то коричневатый зверь с короткими мускулистыми ножками. Шерсть на его мордочке взлохматилась, словно бакенбарды, а из ушей торчали клочья белой шерсти.

– Да это же кистеухая свинья! – изумился Моррисон.

Поросёнок приподнял морду с мягким пятачком.

– Вы Мортимер Моррисон? Разрешите представиться: Пепперони. Позвольте, я поеду с вами?

– Разумеется, – усмехнулся владелец зверинца. – с превеликим удовольствием! Отправляемся сразу на рассвете.

Когда Мортимер немного спустя разбил на краю парка лагерь и, улёгшись, уставился сквозь москитную сетку на далёкие звёзды, у него под боком храпела маленькая хрюшка. Оба они давно не были так счастливы.

Глава 1
Тайна



В понедельник, возвращаясь домой из школы, Ида и ее лис по кличке Раббат вдруг услышали, как где-то кто-то играет на скрипке. Звуки нежно плыли по воздуху. Ида ускорила шаг. «Мириам?» – негромко воскликнула она, затем повторила уже чуть громче: «Мириам!» Мелодия была Иде хорошо знакома: звучал тягучий осенний напев из «Времён года» Вивальди. Любимого произведения Мириам.

Ида бросилась вперёд. Раббат изумленно затрусил за ней и чуть было не врезался в девочку, когда та внезапно встала как вкопанная. И действительно, гляньте-ка: лучшая подруга Иды, Мириам, стоит себе под большим каштаном посреди площади Иоганнисплатц. Несколько недель от неё было ни слуху, ни духу. И вот она здесь, стоит как ни в чем ни бывало, в своих любимых полосатых колготках и со скрипкой из трёх пород дерева, будто никуда и не пропадала вовсе. Мириам самозабвенно водила смычком по струнам; рядом с ней на земле лежал раскрытый футляр.

– До чего красивая музыка! – пробормотал лис. Как и все волшебные животные, он мог беседовать только с тем человеком, чьим другом он стал. И в данном случае это была Ида.

Лицо Иды расплылось в гордой улыбке. В тот же миг игравшая на скрипке девочка вскричала: «И-и-ида-а-а!»

Смычок издал нехарактерный скрипучий звук.

Мириам подскочила к Иде и так крепко сжала её в объятиях, что у той перехватило дух.

– Как же мне тебя не хватало! – прошептала она Иде на ухо.

– А мне-то тебя как! – тихо ответила подруга.

Объятия Мириам были тёплыми и такими знакомыми; от неё, как всегда, исходил тонкий аромат яблоневого цвета – запах любимого шампуня.

И всё же что-то изменилось. На самом деле с тех пор, как они виделись в последний раз, изменилось очень многое. Ида жила теперь в другом городе и ходила в другую школу. Но самое главное – теперь у неё была страшная тайна…

Она осторожно высвободилась из объятий подруги. Раббат ткнулся носом ей под коленку. Он с любопытством переводил взгляд с одной девочки на другую. Ида уже не раз рассказывала ему о Мириам, и теперь лис был чрезвычайно взволнован личной встречей с той, кто была так дорога его спутнице.

– Но Мириам, как ты здесь оказалась? – потрясённо обратилась к ней Ида.

Та заулыбалась во весь рот.

– Сюрприз! У меня целых две недели каникул.

– Каких каникул? – обескураженно переспросила Ида. – Сейчас же не время!

Мириам кивнула, а её улыбка стала ещё шире.

– Совершенно верно! Слушай: ты же наверняка слышала о том страшном урагане, что недавно пронёсся по нашему городку. А теперь угадай, что случилось: у нашей школы снесло крышу! Просто сдуло – и всё! – Мириам хихикнула. – Учителя чуть в обморок не попадали. Поэтому теперь у нас две недели внеплановых каникул. Пока не починят. И я упросила родителей разрешить мне тебя навестить. А они упросили твоих. Ну, что скажешь?

И девочка в ожидании воззрилась на Иду.

– Ничего себе! – только и выдавила та. Действительно, вот сюрприз так сюрприз. с одной стороны, Ида была невероятно рада увидеть свою любимую подружку. Больше всего ей хотелось тут же выложить всю правду о том, какие неожиданные события произошли за последние несколько недель.

Рассказать, насколько одиноко она чувствовала себя после переезда, перейдя в новую школу. Как однажды к ней в класс вошёл мистер Моррисон, представившись владельцем какого-то «магического зверинца», и вручил Иде её собственного волшебного спутника – того самого лиса Раббата. Тогда Ида сразу поняла, что лучшего друга невозможно было и представить.

Но тут же в голове её зазвучали слова клятвы, которую взяли с неё мистер Моррисон и её классная руководительница мисс Корнфилд. Слова, призывавшие хранить молчание:



Всё, что происходило в классе, было общим большим секретом – и совершенно очевидно, что спорить с этим не надо. Но всё же Мириам была её лучшей подругой. А у лучших подруг не может быть друг от друга никаких тайн, разве не так?

– Ты что, совсем мне не рада? – разочарованно протянула Мириам.

Ещё более разволновавшись, Ида искоса взглянула на Раббата, и вновь ей показалось, будто лис способен читать ее мысли.

– Без паники, Рыжик, – прошептал он. – Всё будет хорошо!

Девочка сделала глубокий вдох и крепко стиснула руку подруги.

– Разумеется, я рада. Очень рада! Просто никак не могу прийти в себя от неожиданности. Ладно, пойдем в дом!

Мириам убрала скрипку в футляр и защелкнула замки.

– Жаль, что никто так и не бросил монетку, – сообщила она. – А то бы я угостила тебя мороженым!

Но Ида ее почти не слушала, думая о своём.

По всей видимости, Мириам просто не замечала Раббата. Что было неудивительно: мистер Моррисон предупредил ребят о том, что волшебных зверей мог видеть только тот, кто был посвящён в тайну магического зверинца. Окружающие же не обращали на них внимания: люди часто такие невнимательные. В лучшем случае им казалось, словно перед глазами мелькала какая-то тень. Кроме того, на всякий случай в арсенале у волшебных питомцев был один трюк: замерев, они становились похожи на плюшевые игрушки, и увидеть разницу было совершенно невозможно.

Мириам бросила на Иду беспокойный взгляд.

– Всё в порядке? – спросила она. – Так странно себя ведёшь… Почему ты всё время молчишь?

– Э-э-э… – протянула Ида, теребя пальцами прядь рыжих волос. – Давай поскорее войдём внутрь. Мне нужно тебе кое-что сказать. У меня есть тайна.

– Обожаю тайны! – довольно усмехнулась Мириам. – Тогда вперёд!

Она с готовностью вскинула на плечи рюкзак и подхватила дорожную сумку, брошенную под каштаном.

– На мой взгляд, она очень милая, – произнёс лис, глядя на девочку.

Вздохнув, Ида почесала его между ушками и направилась к Мириам, чтобы забрать у той скрипку.

До парикмахерской «Эльфрида», принадлежавшей Идиным родителям, было рукой подать. Семья жила на втором этаже дома, прямо над ней. Войдя через заднюю дверь, подруги зашагали вверх по лестнице; впереди, незаметно прошмыгнув в дверную щель, семенил Раббат.

– Классная у тебя комната! – восторженно воскликнула Мириам. – Конечно, тут ещё пустовато, но это мы исправим.

Её взгляд остановился на большом постере к фильму «Ночь вампиров», висевшем у Иды на двери.

– Надо же, ты снова его повесила! Этот красавчик тебе по-прежнему нравится? – спросила Мириам, показав на бледное лицо Керра Смита, игравшего в фильме главного героя. – Да и если честно, мне тоже! – тут же продолжила она, не дожидаясь ответа, и с разбегу плюхнулась на кровать.

Ида улыбнулась. До чего же она любила свою подругу, несмотря на то что та частенько утомляла девочку своей нескончаемой болтовнёй.

– Да, он и впрямь такой классный! А помнишь, как мы вместе ходили в кино? – продолжала тараторить Мириам. – На самый поздний вечерний сеанс!

Мама Мириам в тот вечер сидела через три ряда от них и не выпускала девочек из виду ни на секунду, но об этом Ида решила не напоминать.

– Как же мы тогда ревели – столько платков извели! Но такой ведь был красивый фильм, а! – Мириам бросила на Иду взгляд, полный блаженных воспоминаний. – А сколько раз мы потом с тобой смотрели DVD! Кажется, я весь фильм наизусть знаю. Пять-то уж точно – а может, даже и шесть?

Она подобрала колени и принялась раскачиваться из стороны в сторону.

– Слушай, так у тебя же по-прежнему есть диск! Давай ещё разок посмотрим? Я тебе уже говорила, что мне недавно снилось, будто я вампирша?.. – Подруга всё трещала и трещала. Кажется, про тайну Иды она уже успела позабыть.

Тем временем саму девочку уже мучили сомнения: действительно ли стоит поверять свой секрет этакой болтушке?

О магическом зверинце знал только её класс – Бенни и Джо, которые, как и она, уже стали обладателями волшебных зверей, и все остальные – кому ещё только предстояло обрести таких замечательных друзей. Мисс Корнфилд, их учительница, объявила, что в конце концов у каждого появится волшебное животное. Точнее, она сказала так: «У каждого, кому это действительно нужно».

Интересно, что бы подумала Мириам, расскажи ей Ида о мистере Моррисоне? Господи, что же ей делать? С тех пор, как у неё появился волшебный спутник, девочка совершенно разучилась принимать решения самостоятельно. Как бы ей хотелось посоветоваться с Раббатом! Но тот благоразумно спрятался под кровать.

Мириам тем временем продолжала болтать и как раз дошла до истории с ураганом.

– Шторм налетел с такой силой, что во время перемены у нас шапки с головы срывало. А потом во время пятого урока во всей школе началась эвакуация. – Девочка подбросила вверх к потолку подушку и снова ее поймала. – Э-ва-ку-а-ци-я! Нас всех вывели наружу, а там уже можно было сразу идти домой. Эй, ты меня вообще слушаешь?

Ида нервно теребила прядь рыжих волос. В конце концов она приказала себе собраться и взглянула в глаза Мириам.

– Мне нужно тебе кое о чем рассказать, – сообщила она таким тоном, что ее собственный голос показался ей чужим – серьёзным, практически взрослым. – Обещаешь, что не станешь считать меня сумасшедшей? Обещаешь, что если после этого под ногами у меня разверзнется пропасть, ты придёшь мне на помощь?

Мириам широко распахнула глаза.

– Ты о чём?

Ида набрала в грудь побольше воздуха. с чего начать? В этот момент из-под кровати высунулся кончик пушистого огненно-красного хвоста. Вот оно, решение!

– Раббат, можешь выглянуть на секундочку? – позвала она.

Хвост исчез. Вместо него появились передние лапы с чёрными коготками.

Мириам громко вскрикнула. Затем показался комок рыжей шерсти, в котором пуговкой торчал чёрный нос, а за ним – пара янтарных глаз и очаровательные беленькие ушки.

– Какая пре-е-лесть! – протянула Мириам. – Вы завели собаку? – Тут она запнулась и наморщила лоб. – Это… Это же не собака, да? – И растерянно посмотрела на Иду.

– Это лис. Его зовут Раббат, – произнесла Ида и сглотнула. – Он – мой волшебный зверь.



Она замерла в ожидании того, что сейчас произойдёт нечто ужасное. Что с потолка ударит молния и поразит её. Что она поседеет прямо у Мириам на глазах. Что кто-то ворвётся в комнату, разбив оконное стекло. Ида даже дышать перестала в ожидании наказания, которое должно последовать со стороны мистера Моррисона – ведь он в этот момент, находясь в своём магическом зверинце, непременно должен был содрогнуться от того, что его с макушки и до самых пят пронизало ощущение предательства.

Девочка осторожно сделала глубокий вдох. Где же гром и молния?

Ещё один вдох. Почему земля не трясётся и картины не падают со стен?

И ещё один. И даже её зеркальце в модной рамке осталось висеть там, где ему и положено.

Ида осторожно перевела взгляд с Раббата на Мириам и обратно. Подруга только беззвучно разевала рот, словно у неё внезапно пропал дар речи. Раббат же, как ни в чём ни бывало, поигрывал мячиком, найденным у Иды под кроватью.

– Видишь, Рыжик, – пробормотал он, – ничего не случилось. Я всё-таки мистера Моррисона получше тебя знаю.



Остаток вечера прошёл с точностью до наоборот: теперь говорила Ида, рассказывая всё о школе Винтерштайн, а Мириам слушала, раскрыв рот и вытаращив глаза.

– На самом деле это вполне обычная школа, – в который раз объясняла Ида. – Со спортзалом, компьютерным классом и всем прочим. Но ни у кого нет такой учительницы, как мисс Корнфилд. Она приехала из Шотландии, она закалывает волосы вязальными спицами, и вообще она самая странная учительница, какую только можно себе представить. А ещё есть этот мистер Моррисон с его волшебным зверинцем. От него-то мы и получили наших магических друзей.

– Вау! – только и могла ответить Мириам. – Это что, обычные звери, которых заколдовали, или как?

– Ну приблизительно. Мистер Моррисон собирает их по всему свету и привозит сюда. А потом старается найти для них подходящего спутника-человека. Только это может сделать магических животных счастливыми. Мне первой из всего класса достался волшебный друг. Ну и есть ещё один мальчик по соседству, у которого тоже появился зверь. Мне доверили Раббата, – Ида ласково потрепала лежавшего рядом лиса по голове, – а Бенни – черепаху по имени Генриетта. А Джо, он тоже из моего класса, получил пингвина, которого его зовут Юрий. Каждый из нас может общаться со своим питомцем. Но когда Раббат хочет мне что-то сказать, его могу слышать только я. – И девочка нежно почесала лиса за ушком.

– Быть того не может, – прошептала Мириам, взволнованно меряя шагами комнату. – Хорошо вам! А кто будет следующим?

Ида пожала плечами:

– Кто же знает!

Вдруг Раббат жалобно взвизгнул и, подскочив, отпрыгнул в сторону – Мириам нечаянно на него наступила.

– Прошу прощения, – испуганно воскликнула та, – я же его просто иногда не вижу… Я же не принадлежу к… К… – Она задумалась в поиске подходящего слова. – …к вашей тусовке.

– Завтра со всеми познакомишься, – пообещала Ида, – из нашей, гм, тусовки. Но помни: ни в коем случае не давай понять, что ты знаешь мою тайну! Пообещай мне!

– Естественно! Обещаю! – тут же закивала Мириам, раскрасневшись от волнения.

А Иде вдруг стало неспокойно на душе. Что скажет мисс Корнфилд, если она решит привести с собой в школу подружку?

Глава 2
В школе



– Что он там делает? Собирается закопать себя заживо? – спросила Мириам, указывая на человека в комбинезоне, рывшего огромную яму посреди школьного двора. Лицо мужчины было пунцовым от усердия.

Ида и Раббат остановились.

– А, да это же господин Вондрашек, наш завхоз. Постоянно возится в земле. Может, снова розы сажает.

Было почти восемь, девочек то и дело обгоняли другие ученики, которые торопились попасть в школу до звонка. Школа Винтерштайн занимала здание старого особняка. Слева и справа возвышались две башенки, а перед домом был разбит сад с раскидистыми деревьями и прудом.

– Розы? – нахмурилась Мириам. – Прямо посреди двора? Ну, тогда желаю ему удачи. Или скорее несчастным растениям, по которым то и дело будут пинать футбольным мячом. Да ещё и эти волшебные звери, которые тут повсюду писают… Ой! – Ида ущипнула подругу за бок. Та испуганно зажала рот рукой и сделала виноватый вид.

Ида же строго-настрого запретила Мириам упоминать магических животных при других! И что теперь? Она болтает о них прямо у школьных ворот!

– Рот закрой, поняла? – зашипела на подругу Ида.

– Ну ладно, ладно, – пискнула Мириам и засеменила за ней.

– Повсюду писают! Нет, ну скажите пожалуйста! – возмутился Раббат. Но Мириам его, разумеется, не слышала.



Когда девочки вошли в класс, мисс Корнфилд оказалась уже на месте. На ней сегодня была красная бархатная юбка, поверх длинный кардиган, а волосы, как Ида и предупреждала, были заколоты вязальными спицами.

– Это ты – Мириам? – произнесла женщина, едва взглянув на новенькую. – Наш директор, господин Зигман, предупредил, что ты несколько дней будешь учиться в моем классе. Мне… как бы это сказать… очень приятно.

Ида сглотнула. На лице мисс Корнфилд читались какие угодно чувства, кроме радости. Прежде чем вновь склониться над своими записями, она бросила на Иду суровый взгляд. Подружки неуверенно переглянулись.

– Не переживай, – негромко сказала Ида. – Поначалу она всем кажется злюкой.

Мурашки по ее спине забегали с удвоенной силой. Знала ли мисс Корнфилд, что её ученица нарушила данный обет?

Ида подтолкнула Мириам к свободной парте в среднем ряду.

– Вот наши места, пойдём.

– Скажешь мне, как только начнёт происходить что-то волшебное? – прошептала Мириам, усаживаясь за парту.

– Уже происходит! – ответила Ида и кивнула в сторону мальчика в клетчатой рубашке и вязаном джемпере, который не спеша брёл к своему месту в первом ряду. – Это Бенни! Видишь его волшебную черепаху? – шёпотом спросила она. – Генриетта как раз высунула голову у него из портфеля! Ну, видно тебе?

– Минуточку, – взволнованно пробормотала Мириам и наклонилась. – Ничего не вижу! – сообщила она и, сидя на стуле, качнулась так далеко вперёд, что чуть не свалилась.

– Что ты делаешь? Ещё не хватало, чтоб все заметили, – зашипела Ида и, повернувшись к мисс Корнфилд, расплылась в широкой улыбке. Та нахмурилась. – Всё равно уже поздно. Генриетта спряталась обратно.

– Вот досада! – расстроилась соседка.

В класс заходили всё новые и новые ребята. Сначала появилась девочка в тёмно-синем пиджаке, потом мальчик, тут же наступивший на собственный развязанный шнурок и чуть не сбивший с ног другого парня в очках.

– Это Хелена, главная задавала класса, и Эдди-завяжи-шнурок. А за ним Макс, у него кличка «Профессор», – тихо комментировала появление одноклассников Ида. – А вот, гляди – это Джо! Видишь? – И она толкнула Мириам локтем в бок.

В класс неторопливой походкой вошёл худощавый темноволосый парень с шевелюрой до плеч, одетый в футболку с надписью «Я за!».

– Ох, ну ничего себе! – взвизгнула Мириам, с трудом заставляя себя говорить тише. – Какой потрясный! Мы его обязательно должны пригласить посмотреть с нами фильм, слышишь? Можно же не только «Ночь вампиров» выбрать, есть ещё «Зловещая луна» или «Проклятие мумии»… Я куплю чипсы, мальчишки обожают чипсы, особенно с папри… Глазам своим не верю… – У нее чуть челюсть не отвисла. – Это же… Да это же пингвин!

– Мириам! – Ида ущипнула подругу за многострадальный бок. – Быстро замолчи.

Джо и пара других ребят обернулись и удивлённо посмотрели на новенькую. Мисс Корнфилд, глядя в их сторону, предупредительно кашлянула.

Сделав вид, будто ничего не происходит, Ида нырнула с головой в рюкзак, чтобы найти для первого урока нужную рабочую тетрадь, в которой она записала всё, что успела узнать о Робине Гуде.

Раббат мягко ткнул девочку мордочкой.

– Всё в порядке, Рыжик? – спросил он.

– Если б я знала! – только и ответила Ида.



Когда наконец начался урок, мисс Корнфилд выглядела несколько обеспокоенной. Представляя новую ученицу, она ограничилась всего несколькими словами:

– Это Мириам. Сейчас она гостит у Иды и поэтому несколько дней будет ходить в нашу школу. Надеюсь, вы понимаете, – учительница строго посмотрела на класс, – так вот, надеюсь, вы понимаете, как следует вести себя с гостями, которые не входят в наш магический, э-э-э, то есть математический кружок.

Прищурившись, женщина внимательно посмотрела на Иду.

– Помните, о чём мы с вами договорились. О том, чем мы с вами занимаемся в ма… математическом кружке, никому постороннему знать не следует. Я ясно выразилась?

– Более или менее, – пробурчала Ида.

Мисс Корнфилд пустила по рядам контрольную работу.

– Прежде чем приступим к теме «Робин Гуд», вам необходимо решить эти задачи. Очень непростые.

– Просто супер, – протянул спортивного вида здоровяк в футболке с черепом. – Что-то Робин Гуд, похоже, не спешит нам на помощь.

– Силас, не болтай, а считай, – осадила его учительница.

Ида сразу же бросилась решать задачи. Она обожала писать тесты – но больше всего любила писать их правильно.

Мириам же казалось намного интереснее исподтишка наблюдать за тем, что делает мисс Корнфилд. Женщина незаметно сняла туфли и теперь передвигалась по классу прямо в носках.

– Чего это она? – прошептала Мириам на ухо подруге. – Такая чудачка!

– Чудачка? – переспросила Ида, заправив за ухо прядь волос и не отрываясь от работы. – Ну, не знаю.

Мириам заметила, как мисс Корнфилд прошла вдоль ряда у стены и остановилась возле парты, за которой сидел Джо. Пингвин Юрий бодро топтался неподалеку от хозяина и с любопытством потянулся клювом к мисс Корнфилд. Учительница протянула руку и подтолкнула его спрятаться за вешалку. Джо собрался было возразить, но женщина выразительно приложила палец к губам и тихо прошла дальше к тому месту, где сидел Бенни – в первом ряду, за одной партой с мальчиком в вязаной шапке. Перед ними стояла коробка из-под обуви, из которой доносилось громкое чавканье (и Мириам его отлично слышала).



– Бенни, – кашлянув, обратилась к нему мисс Корнфилд. – Не мог бы ты убрать со стола свои принадлежности для рисования?

Недовольно ворча, Бенни накрыл коробку крышкой и задвинул под остальные свои вещи.

– Вот увидишь, – прошептала Ида, – не пройдёт и пяти минут, как она выберется и устроится у Бенни на коленях.

Наконец, проходя мимо, мисс Корнфилд легонько пощекотала разутой ногой хвост Раббата. И лис послушно засеменил к пингвину под вешалку.

Когда все склонились над контрольной и в классе наступила тишина, Мириам, к собственному удивлению, отлично могла следить за жизнью волшебных зверей. Но девочка сделала усилие и заставила себя не смотреть в ту сторону, где прятался Раббат.

Убедившись, что все животные надёжно скрыты от глаз новенькой, учительница заметно успокоилась, облокотилась на стол и попросила сдать контрольную.

– Кто может рассказать мне что-нибудь о Робине Гуде?

В воздух сразу же взмыл целый лес рук.

– Анна-Лена?

– Робин Гуд был королем воров, – подала голос невзрачная девочка с русыми волосами, рассыпавшимися по плечам. – Он грабил богатых и отдавал деньги бедным.

Мисс Корнфилд кивнула.

– Кто-нибудь хочет что-то добавить? Может быть, вы, «Профессор»?

Очевидно, она обращалась к Максу.

– Мы говорим о сказке, действие которой происходит в средневековой Англии, – ответил тот.

– Вообще-то это не сказка, а сага, – перебила его Ида.

Мириам усмехнулась. Ее подруга за это время ничуть не изменилась.

– Совершенно верно, сага, – невозмутимо повторил за ней Макс и продолжил. – Король Ричард Львиное Сердце постоянно отсутствовал, участвуя в различных крестовых походах. Тем временем в Англии дела были плохи. После того как у Робина Гуда отняли его поместье, он удалился в лес. Достаточно скоро к нему примкнуло множество людей, мысливших, как и он: в мире царит несправедливость, с которой необходимо бороться.

– Он был влюблён в деву Мэриан, первую красавицу всей Англии, – добавила Хелена, мечтательно глядя на Джо.

Тот щёлкнул пальцами:

– Робин Гуд охотился в Ноттингемском лесу, хотя это было строжайше запрещено! За это шериф Ноттингемский возненавидел его и стал его заклятым врагом.

Ещё некоторое время каждый старался припомнить, что знает о Робине Гуде. В конце концов мисс Корнфилд объявила, что собирается поставить с ними спектакль. Он будет сыгран перед всей школой, однако премьера, заявленная для подопечных ближайшего дома престарелых, должна состояться уже через несколько недель – и поскольку она уже обо всём договорилась, отказываться нельзя.

Теперь в классе стоял возбуждённый гул, и учительнице пришлось повысить голос, чтобы перекричать своих учеников.

– Нам понадобятся костюмы, – сообщила преподавательница. – Кто возьмёт это на себя? Кроме того, кто-то должен будет сделать декорации – нужен красивый лес, а ещё замок и пещера: не может же действие происходить только в лесу!

– Почему не может? В лесу так здорово! – услышала Ида голосок Раббата, раздавшийся из-под вешалки, и с трудом сдержала смех. Пока одноклассники обсуждали будущий спектакль, Генриетта, как девочка и предполагала, заняла своё законное место на коленях у Бенни, и они были полностью поглощены друг другом.

Ида сунула Мириам записку:

«Если будем смотреть кино,

Бенни тоже позовём?»

И получила в ответ:

«Только если он возьмёт

с собой Генриетту! ☺

И обязательно ♥♥♥

ДЖО!!! ♥♥♥

и пингвина! ♥»


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации